Hvorfor det å ha en fødselsattest er en menneskerett
-
0:01 - 0:03Så, når jeg var 14,
-
0:03 - 0:07var familien midt i prosessen
av å adoptere lillebrødrene mine -
0:07 - 0:08fra Etiopia.
-
0:08 - 0:10Og en dag spurte moren min,
-
0:10 - 0:12"Hvilken dag skriver vi for
bursdagen deres?" -
0:13 - 0:16"Uh, dagen de ble født, selvfølgelig?"
-
0:16 - 0:18Latterlig spørsmål.
-
0:18 - 0:20Også sa moren min,
-
0:20 - 0:21"Kristen,
-
0:21 - 0:24ingen av lillebrødrene dine
har en fødselsattest, -
0:24 - 0:26så hvordan tenker du at vi
finner det ut? -
0:27 - 0:28Helt sjokkert.
-
0:28 - 0:31Nå, 20 år senere,
jobber jeg fortsatt med det, -
0:31 - 0:33men istedenfor
å prøve å løse mysteriet -
0:33 - 0:35om mine brødres savnede fødselsattester,
-
0:35 - 0:37prøver jeg å løse problemet globalt.
-
0:37 - 0:41Så hva har fødselsattester å gjøre
med internasjonal utvikling? -
0:41 - 0:45For å svare det, må vi se tilbake
til den originale utviklingsagenda, -
0:45 - 0:46menneskerettighetsagendaen.
-
0:46 - 0:50Så i 1948, Menneskerettighetserklæringen,
-
0:50 - 0:52for første gang,
-
0:52 - 0:56satte sammen en delt visjon om
menneskerettigheter og verdigheter -
0:56 - 0:59som gjelder alle personer i alle land:
-
0:59 - 1:03Artikkel 6, retten til å bli anerkjent
som en person for loven. -
1:03 - 1:05Eller, en juridisk identitet.
-
1:05 - 1:07For barn, er dette fødselsattesten.
-
1:07 - 1:10Og til tross for at dette
er en universell menneskerett, -
1:10 - 1:15har en billion mennesker i dag
ingen bevis på at de finnes, -
1:15 - 1:18dette er ett av de største bruddene
på menneskerettigheter -
1:18 - 1:19i vår tid.
-
1:19 - 1:21Fortsatt, virker det som
at ingen vet om dette. -
1:22 - 1:25I en verden med fattigdom og sult,
-
1:25 - 1:27virker det som
at å sikre alle en juridisk identitet -
1:27 - 1:29ikke er særlig viktig,
-
1:29 - 1:31men i virkeligheten, er det det.
-
1:31 - 1:33Fordi, tidlig i min karriere,
-
1:33 - 1:37jobbet jeg med en sosialarbeider
i et slum i Mumbai, -
1:37 - 1:39og vi følget nøye med
på en liten jente -
1:40 - 1:43som ble smittet med polio
da hun var ung og var lam fra livet og ned -
1:44 - 1:46Når vi kom hjem,
-
1:46 - 1:48fant vi henne på gulvet.
-
1:48 - 1:51Benene hennes var fulle av arr og betente,
-
1:51 - 1:53hun var underernært,
-
1:53 - 1:55hun hadde aldri gått på skolen
-
1:55 - 2:00og hun tilbrakte det meste av livet hennes
innesperret i dette lille, mørke rommet. -
2:01 - 2:05Når vi dro, spurte jeg sosialarbeideren hva planen var,
-
2:05 - 2:08og hun sa: "Først,
må vi skaffe henne en fødselsattest." -
2:08 - 2:09Jeg ble litt overrasket.
-
2:09 - 2:13Jeg sa: "Men tror du ikke
vi må skaffe henne litt sosialhelp -
2:13 - 2:15og et trygt sted å bo
og inn på en skole?" -
2:15 - 2:19Hun svarer: "Akkurat, derfor
må vi skaffe henne en fødselsattest." -
2:19 - 2:21Fordi, uten en juridisk identitet,
-
2:21 - 2:23blir du ikke anerkjent
som en person av staten. -
2:23 - 2:28Og en person som ikke lovlig finnes
får ikke adgang til offentlige tjenester, -
2:28 - 2:30og staten
kan kun tilby tjenester -
2:30 - 2:32til det antallet personer de vet om.
-
2:32 - 2:37Derfor, blir personer oversett,
for eksempel, av immuniseringstjenester. -
2:38 - 2:43Personer uten en juridisk identitet
blir ikke telt eller beskyttet. -
2:43 - 2:45De er en av de fattigste
medlemmene av samfunnet -
2:45 - 2:48fra de mest marginaliserte delene.
-
2:48 - 2:50De er menneskehandelofre.
-
2:50 - 2:54Menneskehandlere vet
at det er nesten umulig å finne noen -
2:54 - 2:57hvis det aldri fantes bevis
på at de fantes i det hele tatt. -
2:57 - 3:01De er ofre for utnytting,
som barneekteskap og barnearbeid. -
3:01 - 3:05Uten en fødselsattest,
hvordan beviser du at et barn er et barn? -
3:06 - 3:07De er en del av de statsløse;
-
3:07 - 3:10fødselsattester gir bevis
på hvem foreldrene dine er -
3:10 - 3:11og hvor du ble født,
-
3:11 - 3:14som er hovedtingene du trenger
for å skaffe en nasjonalitet. -
3:15 - 3:18Av de en billion personene i verden
uten en juridisk identitet, -
3:18 - 3:22er de fleste barn
som aldri ble registrert da de ble født. -
3:22 - 3:24I de minst utviklede landene,
-
3:24 - 3:28blir over 60 prosent av barnefødsler
aldri registrert. -
3:28 - 3:32En studie av 17 land
i Afrika sør for Sahara -
3:32 - 3:35viser at 80 prosent av barna
ikke hadde en fødselsattest. -
3:36 - 3:38Av de landene som ikke dekket
-
3:38 - 3:41universell fødselsregistrering,
-
3:41 - 3:45trengte man en fødselsattest for
å ha tilgang til helsevesenet i 26 land, -
3:45 - 3:47som inkluderer vaksiner.
-
3:48 - 3:51I 37 land, trenger man det
for å få tilgang til sosialhjelp -
3:51 - 3:53som skal hjelpe folk ut av fattigdom.
-
3:55 - 3:59Og i 59 land, trenger man en fødselsattest
-
3:59 - 4:02for at barnet kan begynne
eller bli ferdig med skolegangen. -
4:03 - 4:07En fødselsattest trengs også for å få
andre typer juridiske identiteter, -
4:07 - 4:09som en nasjonal ID eller et pass.
-
4:09 - 4:13Og en eller annen form
av juridisk identitet trengs -
4:13 - 4:16for å stemme, få et SIM kort
eller starte en bankkonto. -
4:16 - 4:20Faktisk, av de 1.7 billioner personene
som ikke tilhører en bank -
4:20 - 4:23er 20 prosent av dem fordi de ikke
har bevis på juridisk identitet. -
4:24 - 4:28Nå, du må ikke være ekspert
for å se at dette, gange en billion, -
4:28 - 4:29er et stort problem.
-
4:30 - 4:32Så det er ikke overraskende
at bevis viser -
4:32 - 4:35at forbedret dekking
av fødselsregistrering går hånd i hånd -
4:35 - 4:37med forbedret utviklingsresultater,
-
4:37 - 4:38fra fattigsdomslindring
-
4:38 - 4:41til bedre helse, ernæring, utdanning,
-
4:41 - 4:42økonomisk forbedring
-
4:43 - 4:45og trygt og velordnet migrasjon.
-
4:47 - 4:51I 2015, kom verdens ledere sammen
-
4:51 - 4:55og lovte at de skulle ivareta
menneskerettigheter for alle personer -
4:55 - 4:57og ikke la noen ligge igjen
-
4:57 - 4:59i et forsøk på å ende fattigdom,
-
4:59 - 5:00sult,
-
5:00 - 5:01og forminske diskriminering.
-
5:01 - 5:02Men hvordan skal det
-
5:03 - 5:04bli ivaretatt
-
5:04 - 5:06og hvordan vet de
om noen blir liggende igjen -
5:06 - 5:09hvis de ikke vet hvem eller hvor de er
-
5:09 - 5:11i utgangspunktet?
-
5:14 - 5:16Så hva kan forskjellige land
gjøre med dette? -
5:16 - 5:18Nå, det finnes ikke en one-size modell
som passer alle -
5:18 - 5:20fordi hvert land har sin egen,
unike kontekst -
5:20 - 5:24Det er bevist at fem tiltak
kan bli brukt i hvilket som helst system. -
5:25 - 5:27Nummer en, redusere avstanden.
-
5:27 - 5:29Nummer to, fjerne kostnadene.
-
5:29 - 5:31Nummer tre, forenkle prosessen.
-
5:31 - 5:33Nummer fire, fjerne diskriminering.
-
5:33 - 5:35Nummer fem, øke etterspørsel.
-
5:35 - 5:38Kjønnsdiskriminering er fortsatt
et skjult problem, -
5:39 - 5:40for statistisk sett,
-
5:40 - 5:41er det null forskjell
-
5:41 - 5:43mellom registreringsrater
av gutter og jenter. -
5:43 - 5:46Men diskrimineringen er ikke mot barnet --
-
5:46 - 5:47det er mot moren.
-
5:47 - 5:51Angola var et av 35 land
som forpliktet farens navn -
5:51 - 5:54eller tilstedeværelse
for at et barn kunne bli registrert. -
5:54 - 5:58Så i situasjoner når faren er ukjent,
uvillig eller ute av stand -
5:58 - 6:00til å kreve farskap,
-
6:00 - 6:03blir mødrene lovlig forhindret
fra å registrere fødslene -
6:03 - 6:05av sine egne barn.
-
6:05 - 6:08Så for å takle dette,
satte Angola på plass en lov -
6:08 - 6:11som tillot mødre å registrere
seg som eneforsørger for sine barn. -
6:12 - 6:14I Tanzania, i 2012,
-
6:14 - 6:17hadde kun 13 prosent av barn
en fødselsattest. -
6:18 - 6:20Så regjeringen
kom opp med et nytt system. -
6:21 - 6:26De satte opp registreringssentre
i eksisterende infrastruktur, -
6:26 - 6:28som samfunssavdelinger
-
6:28 - 6:30og i helseanlegg.
-
6:30 - 6:33Så de plasserte tjenesten nærmere
til de som trengte dem. -
6:33 - 6:34De fjernet avgiften.
-
6:35 - 6:38De forenklet prosessen
og gjorde den automatisk, -
6:38 - 6:40slik at fødselsattesten
kunne bli gitt på stedet. -
6:41 - 6:44For å øke etterspørsel, startet de
en offentlig kampanje, -
6:44 - 6:46slik at folk visste
at det fantes en ny prosess -
6:46 - 6:49og hvorfor det var viktig å registrere
sine barns fødsler. -
6:51 - 6:54På kun et par år i distriktene
hvor systemet startet, -
6:54 - 6:57fikk 83 prosent av barn
nå sin egen fødselsattest, -
6:57 - 7:00og de er i gang
med å sette systemet på plass nasjonalt. -
7:01 - 7:03Så hva kan du gjøre?
-
7:04 - 7:07Jeg tror at vi alle er forent
gjennom vår menneskehet. -
7:07 - 7:10Vi bor på den samme planeten.
Vi puster den samme luften. -
7:10 - 7:14og selv om ingen velger å bli født
eller situasjonen man blir født inn til, -
7:14 - 7:16får vi fortsatt velge hvordan vi lever.
-
7:17 - 7:20Forandring skjer når et øyeblikks stillhet
-
7:20 - 7:22eller et øyeblikks medfølelse
-
7:22 - 7:24inspirerer noen til å gjøre noe.
-
7:24 - 7:25Og ved å samarbeide for å gjøre noe
-
7:25 - 7:29blir vi de mektigste agentene
for forandring. -
7:29 - 7:32Og når prisen av passivitet er forlatte,
uskyldige barn -
7:32 - 7:33uten beskyttelse,
-
7:33 - 7:36uten vaksiner
eller muligheten til skolegang, -
7:36 - 7:40vokser opp og blir voksne som ikke kan
få en skikkelig jobb eller stemme -
7:40 - 7:45fanget i en syklus av fattigdom,
utestenging og usynlighet, -
7:45 - 7:46blir det opp til oss at vi
-
7:46 - 7:49tar dette problemet ut av mørket
-
7:49 - 7:50og inn til lyset.
-
7:51 - 7:54Fordi det er ikke hver dag
du får muligheten til å forandre verdenen, -
7:54 - 7:56men i dag,
-
7:56 - 7:57får du det.
-
7:58 - 7:59Takk.
-
7:59 - 8:01(Applaus)
- Title:
- Hvorfor det å ha en fødselsattest er en menneskerett
- Speaker:
- Kristen Wenz
- Description:
-
Mer enn en billion mennesker rundt verden, de fleste barn, har ingen fødselsattester. I mange land, betyr dette at de ikke får tilgang til viktige tjenester som helsevesenet og skolegang, sier juridisk identitets ekspert Kristen Wenz. Hun diskuterer hvorfor dette problemet er ett av de største bruddene på menneskerettighetene i vår tid -- og deler fem strategier for å forsikre at alle kan bli registrert og beskyttet.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:14
![]() |
Martin Hassel approved Norwegian Bokmal subtitles for What if a single human right could change the world? | |
![]() |
Martin Hassel accepted Norwegian Bokmal subtitles for What if a single human right could change the world? | |
![]() |
Martin Hassel edited Norwegian Bokmal subtitles for What if a single human right could change the world? | |
![]() |
Helena Chunming edited Norwegian Bokmal subtitles for What if a single human right could change the world? | |
![]() |
Helena Chunming edited Norwegian Bokmal subtitles for What if a single human right could change the world? | |
![]() |
Helena Chunming edited Norwegian Bokmal subtitles for What if a single human right could change the world? | |
![]() |
Helena Chunming edited Norwegian Bokmal subtitles for What if a single human right could change the world? |