The Next Great Starship Episode 1.7
-
0:01 - 0:06比賽的第一階段進入尾聲 評審即將品評最後五隊的作品
-
0:06 - 0:10眾多設計中哪一款將名留遊戲界青史?
-
0:10 - 0:13歡迎收看次世代飛船
-
0:55 - 1:00大家好 TNGS第七集依然在德州奧斯丁
-
1:09 - 1:15大家可以看看我們對概念提意見的流程
-
1:15 - 1:21這是凡刀陸上載具 收割者
-
1:21 - 1:30我主要為設計的外觀提供意見 它的風格是否一致之類
-
1:30 - 1:38我給了意見後會輪到Mark Skelton
-
1:38 - 1:47他負責讓設計符合之前定下的規格
-
1:47 - 1:54部件和武器的數目和要求一樣
-
1:54 - 1:59它們的影像很小
-
1:59 - 2:10所以輪廓要有光看一下就看得到的差異
-
2:10 - 2:20Chris Olivia負責和概念設計師合作 敲定整體外貌
-
2:20 - 2:29之後由我讓美術師把它變成3D
-
2:29 - 2:36老實說 這堆東西都集中在前面 後面也...
-
2:36 - 2:44然後我再闡釋這些平面和立體概念設計
-
2:44 - 2:50幾本上每次都是 一開始的概念畫很好
-
2:50 - 2:57等到把它做成立體模型轉一圈後
-
2:57 - 3:02才發現有不完善的地方 這時我就出馬
-
3:02 - 3:07看看成品如何 再給意見
-
3:11 - 3:14我是Sandi Gardiner 還有幾位評審 首先是洛杉磯側
-
3:14 - 3:20我是David Hobbins CIG聖莫妮卡工作室的概念美術師
-
3:20 - 3:25Chris Roberts 星際公民計劃指導 CIG主席
-
3:25 - 3:29我也在聖莫妮卡 不過以前住過奧斯丁 感覺很親切
-
3:29 - 3:32應該沒這邊奧斯丁側的親切吧
-
3:32 - 3:33奧斯丁側?
-
3:33 - 3:34更帥氣的那側
-
3:34 - 3:37更帥氣的那側 沒錯 衣著更光鮮的那側
-
3:37 - 3:44衣著更光鮮的那側... Chris Smith CIG駐奧斯丁的主任載具建模員
-
3:44 - 3:52Mark Skelton 人肉三文治的肉餡 奧斯丁的美術總監
-
3:52 - 3:57Chris Olivia CIG駐奧斯丁的首席視覺官
-
3:57 - 4:03各位這是概念階段的最後一集 各隊要設計傭兵炮艇
-
4:03 - 4:05我們再看一次規格要求
-
4:19 - 4:24各位對目前為止的所見所聞有甚麼意見
-
4:24 - 4:29過去兩集作品的質素非常好
-
4:29 - 4:36特別是他們要在十九天內做到這水平
-
4:36 - 4:40不少人還另有正職 這不是易事
-
4:40 - 4:49大家第四集看到的野馬 概念設計就花了整整兩週
-
4:49 - 4:50對
-
4:50 - 4:55所以我覺得很厲害 也很期待本集的作品
-
4:55 - 5:00每集一山還有一山高 我也急不及待
-
5:00 - 5:03希望這次沒人敷衍了事
-
5:03 - 5:05各位準備好看最後五隊片段
-
5:05 - 5:06準備好
-
5:06 - 5:08看片
-
5:11 - 5:16我們首先畫幾幅草稿作為基礎
-
5:16 - 5:20我們從它的種類開始
-
5:20 - 5:22「傭兵」和「炮艇」都很具攻擊性
-
5:22 - 5:27放在一起就知道飛船的功能和外形
-
5:27 - 5:33最困難的部份 是正確無遺地滿足所有規格要求
-
5:33 - 5:37我們做了更好版本後建了一個初模
-
5:37 - 5:41進行外形和細節的加工與塗裝
-
5:41 - 5:48它有八個可動噴嘴 在太空和大氣中都能活動自如
-
5:48 - 5:52這些推進器的推力足夠讓它懸空 快速著陸展開兵力
-
5:52 - 5:57傭兵炮艇龐大厚重 火力強大
-
5:57 - 6:00兩座有人炮塔 一上一下 可攻可守
-
6:00 - 6:09此外還有由機師控制的自動炮塔 兩個飛彈艙 前端兩個硬點
-
6:09 - 6:12是艘絕佳的多功能戰船
-
6:20 - 6:23這就是我們的傭兵炮艇 希望大家喜歡 下次再見
-
6:26 - 6:29我們從洛杉磯這邊開始吧 David Hobbins
-
6:29 - 6:37我的最大意見是它太短肥 比例太像玩具
-
6:37 - 6:44我會重新審視過大的表面 分拆出層次
-
6:44 - 6:46讓它看著有更多複雜細節
-
6:46 - 6:50我覺得一開始那些草圖裏
-
6:50 - 6:58有幾款更有趣更吸引我
-
6:59 - 7:01他們的步驟相當正確
-
7:01 - 7:05輪廓 然後是初模
-
7:05 - 7:09再微調一下3D模型
-
7:09 - 7:11好校正比例和加上塗裝
-
7:11 - 7:13整個工序都很好
-
7:13 - 7:15我也喜歡他們
-
7:15 - 7:18想到推進器在哪
-
7:18 - 7:20內部空間怎麼用
-
7:20 - 7:22我不怎麼喜歡它的外形
-
7:22 - 7:27也沒有那種「想要!!」的沖動
-
7:27 - 7:29我想部份原因是比例問題
-
7:29 - 7:33好像前面的推進器就太大了
-
7:33 - 7:35我也說不來 就是...
-
7:35 - 7:37而且它們和駕駛艙並排
-
7:37 - 7:40我想它們應該移前或者後一點
-
7:40 - 7:41要有點不同
-
7:41 - 7:44嗯 雖然技術工序 還有渲染風格
-
7:44 - 7:47太像漫畫了
-
7:47 - 7:52如果這是Marvel或DC的飛船會很好
-
7:52 - 7:55但是我更希望他們做些
-
7:55 - 8:00像為現實工業生產設計的感覺
-
8:00 - 8:03整體還好 但不是心頭好
-
8:03 - 8:05這邊是比例問題嗎
-
8:05 - 8:06對 我想...
-
8:06 - 8:07這邊有比例問題
-
8:07 - 8:09Sandi 這是甚麼意思
-
8:09 - 8:13中間彎曲了
-
8:13 - 8:14潛意識
-
8:14 - 8:17我覺得還可以
-
8:17 - 8:20有些地方挺有趣
-
8:20 - 8:23我喜歡它具攻擊性
-
8:23 - 8:27伸出來的炮管也好看
-
8:27 - 8:31我也覺得前後那些大組件
-
8:31 - 8:33讓它看著很卡通
-
8:33 - 8:35我不喜歡後端的推進器
-
8:35 - 8:40它們好像大樓的排氣口
-
8:40 - 8:44嗯 我也想看多點
-
8:44 - 8:46推進器的具體運作
-
8:46 - 8:49因為它們看著就是排氣口
-
8:49 - 8:52不過會轉動改變方向
-
8:52 - 8:56但是應該還有小的機動用推進器
-
8:56 - 8:59可是我還沒有找到
-
8:59 - 9:01他介紹的時候
-
9:01 - 9:03好像已經想好怎樣運作
-
9:03 - 9:05既然如此
-
9:05 - 9:11那就應該在初模上展示一下動作
-
9:11 - 9:14給一些細節
-
9:14 - 9:17說明怎樣垂直起降
-
9:17 - 9:19怎樣改變俯仰
-
9:19 - 9:20怎樣進行翻滾
-
9:20 - 9:22怎樣偏航改向
-
9:22 - 9:26他們可以用草稿進行說明
-
9:26 - 9:29但是他們應該 更進一步 沒錯
-
9:29 - 9:32我覺得這設計很保守
-
9:32 - 9:35他們沒有怎麼...
-
9:35 - 9:39有些地方有待改進 好像前端
-
9:39 - 9:45表面太大 沒有細分
-
9:45 - 9:49他們應該添加凹凸細節
-
9:49 - 9:54還有把它前後移動好平衡重量感
-
9:54 - 9:59因為它在中間 把整艘船的重量感都搞翻了
-
9:59 - 10:01不夠有趣
-
10:01 - 10:04它這排的比例完全一樣
-
10:04 - 10:05我指的就是它
-
10:05 - 10:10旁邊那些推進器和駕駛艙的寬度一樣
-
10:10 - 10:13於是它們感覺像堆疊起來
-
10:13 - 10:15完全沒有動感
-
10:15 - 10:17嗯 挺奇怪 它把目光鎖在那兒
-
10:17 - 10:22因為它其實平平無奇
-
10:22 - 10:25它的輪廓太直線太方正 像個四方形
-
10:25 - 10:27首席視覺官
-
10:27 - 10:28他同意我說的
-
10:28 - 10:30嗯 我同意...
-
10:30 - 10:32慢著 你說甚麼?
-
10:32 - 10:33他說你同意他
-
10:33 - 10:35不 我同意Chris Smith以外所有人的意見
-
10:35 - 10:37我也是
-
10:37 - 10:40嗯 從鳥瞰圖看
-
10:40 - 10:43突顯了設計的缺點
-
10:43 - 10:47太方塊 四個大方塊黏在船體上
-
10:47 - 10:50斜視角度看 它是挺具攻擊性
-
10:50 - 10:56機首沒有下垂 保持前衝的感覺
-
10:56 - 11:00但是形狀上確實需要變化
-
11:00 - 11:03現在它太方正
-
11:03 - 11:09這隊需要改善比例 外形 要更流線
-
11:09 - 11:11來看下一隊
-
11:11 - 11:15你好 我是Belafonte隊的Ben
-
11:15 - 11:21現在是比賽的概念設計部份
-
11:21 - 11:25我作了很多縮圖
-
11:25 - 11:27方便決定外形
-
11:27 - 11:32然後從不同縮圖中抽取我喜歡的元素
-
11:32 - 11:35再把它們合而為一
-
11:35 - 11:41之後在上面塗了色
-
11:41 - 11:44變成這幅設計
-
11:44 - 11:49我不詳談它的細節
-
11:49 - 11:55不過大家可以看一下我寫的說明
-
11:55 - 12:03我還做了第二款設計 是第一款的變種
-
12:03 - 12:08好些地方都略有變化
-
12:08 - 12:14也寫了些說明
-
12:14 - 12:17畫概念圖很有趣
-
12:17 - 12:23我希望能吸收大家的意見 晉級第二回合
-
12:23 - 12:25奧斯丁的
-
12:25 - 12:30那斜視圖很古怪
-
12:30 - 12:34透視有問題 我看不清它的體積和形狀
-
12:34 - 12:38它看著像昆蟲 我不喜歡
-
12:38 - 12:41我想這還差很遠
-
12:41 - 12:47它像沒有旋翼的直升機
-
12:47 - 12:51這也是短胖保守的設計
-
12:51 - 12:55他們沒有冒險創新 完全因循守舊
-
12:55 - 12:58不是他們 他是一人隊伍
-
12:58 - 13:00對不起 他
-
13:00 - 13:03他一開始就說他不擅長畫概念圖 這我明白
-
13:03 - 13:06但也太...
-
13:06 - 13:09他最少該建初模
-
13:09 - 13:14讓人能看清整艘船
-
13:14 - 13:17從不同角度查看它的比例
-
13:17 - 13:22他一開始畫了些有趣的草稿
-
13:22 - 13:25所以他是有能力的 只是...
-
13:25 - 13:30但是他更擅長建模 所以設計時...
-
13:30 - 13:32沒錯 其實沒所謂
-
13:32 - 13:34根據它的外形
-
13:34 - 13:38我想他應該採用更有趣的草稿
-
13:38 - 13:42有些機翼的設計
-
13:42 - 13:45他選擇的草稿有點像異形的突入艇
-
13:45 - 13:50身胖皮薄 這本身沒問題
-
13:50 - 13:55但是它還像沒旋翼的直升機 有些細節是有趣
-
13:55 - 14:01他有想過推進器的佈局 但整體來說不怎麼樣
-
14:01 - 14:05他比起概念設計更擅長建模
-
14:05 - 14:11但是這的確像沒葉的直升機
-
14:11 - 14:14我想他把「炮艇」想得太直接
-
14:14 - 14:18而且如Chris所說 透視和比例也有問題
-
14:18 - 14:22也許他想「這是概念設計 我得畫概念圖」
-
14:22 - 14:25不過 很多做概念的
-
14:25 - 14:31例如聞名於世的概念美術師Ryan Church 他為我們創作時
-
14:31 - 14:35並不畫畫 而是直接建初模
-
14:35 - 14:41然後和我們一起修改外形 之後才上色
-
14:41 - 14:441bit Amoeba也是如此
-
14:44 - 14:48他不懂繪畫 但是擅長建模
-
14:48 - 14:50於是他就直接建模 我們也喜歡
-
14:50 - 14:56所以這位也可以回去建初模 搞好外形
-
14:56 - 15:02然後上色塗裝甚麼的 這樣更好
-
15:02 - 15:07我覺得這作品毫無特點 他應該拿回去
-
15:07 - 15:12完全重做 在這上面繼續也沒甚麼意思
-
15:12 - 15:14嘩
-
15:14 - 15:16你真的很嚴厲
-
15:16 - 15:19等於說「老實說 他做得很差」
-
15:19 - 15:22不 我的意思是
-
15:22 - 15:25他用來設計輪廓的草稿
-
15:25 - 15:29這就像背後捅一刀
-
15:29 - 15:33它的輪廓要更多變化
-
15:33 - 15:38我喜歡他畫的圖中的其中一點
-
15:38 - 15:44那就是連接垂直尾翼和下部機身的支柱
-
15:44 - 15:48我覺得那挺有趣 他可以...
-
15:48 - 15:50你喜歡那條棍棒...
-
15:50 - 15:54重做一切 除了那條柱
-
15:54 - 15:56那挺好啊
-
15:56 - 15:59這個以外全部重做
-
15:59 - 16:02呃 我覺得那柱很吸引
-
16:02 - 16:05很獨特 我想他善用它
-
16:05 - 16:08簡單來說 從頭再來 是這樣嗎
-
16:08 - 16:10是 除了那柱
-
16:10 - 16:12不是 我的意思是...
-
16:12 - 16:14柱 別碰那條柱
-
16:14 - 16:17他有建模的才能
-
16:17 - 16:22那就應該直接制作立體模
-
16:22 - 16:26方便自己修改比例 外形和質量
-
16:26 - 16:30他雖然找到他想要的輪廓
-
16:30 - 16:37但畫的圖卻有透視問題 影響觀感
-
16:37 - 16:42他也許有好主意 但是沒能表達出來
-
16:42 - 16:46不少有趣的意見 看下一隊
-
16:47 - 16:50我們一開始搜集所有資訊
-
16:50 - 16:55然後畫草稿建初模 敲定形狀和引擎位置
-
16:55 - 17:00最難的部份就是把引擎塞進船體
-
17:00 - 17:04初模完成之後 我們開始處理其他事項
-
17:04 - 17:10諸如炮塔位置和火力覆蓋範圍
-
17:10 - 17:12這是完成版本
-
17:12 - 17:15我原本想詳細解釋各部件的功能
-
17:15 - 17:18不過設計本身應該顯而易見
-
17:18 - 17:24所有武器都能收進船體 或是像炮塔那樣摺起來
-
17:24 - 17:29飛船本身相當模組化 為了對應陸上戰鬥
-
17:29 - 17:34貨艙升級至十五噸級以運送士兵
-
17:34 - 17:41內部佈置也設計好移動通道 和基本生活空間
-
17:41 - 17:50我們也準備了動作 大氣圈突入時閉合成流線形
-
17:50 - 17:56這就是我們的設計 希望你們喜歡 再見
-
17:57 - 18:01CR 這隊步驟順序如何
-
18:01 - 18:07很好 非常好 他們造到了我們之前說過的一切
-
18:07 - 18:12推進器怎樣運作 在哪 怎樣上落 乘客在哪 設施在哪
-
18:12 - 18:14還有接舷
-
18:14 - 18:16對 人員的出入也考慮了
-
18:16 - 18:22在這方面 這隊是所有參賽者中最上心的
-
18:22 - 18:28我想駕駛這炮艇 它和SC宇宙非常合襯
-
18:28 - 18:37美中不足是兩側的炮塔 看來並沒有依從五級有人炮塔要求
-
18:37 - 18:41而是四級無人遙控炮塔
-
18:41 - 18:44裏面坐不了人
-
18:44 - 18:45機鼻也有
-
18:45 - 18:49嗯 機鼻和兩側都有 推進器方面
-
18:49 - 18:55他們準備好相關細節 佈置了前推進器
-
18:55 - 18:58我不知道它們和重心的相對位置如何 能否用於翻滾
-
18:58 - 19:02但整體佈局方面 他們是做得比較好的一隊
-
19:02 - 19:06它的垂直起降姿態和鳥瞰圖都很好看 我非常喜歡它
-
19:06 - 19:14除了修正炮塔問題外 我沒有其他意見
-
19:14 - 19:16David Hobbins 這隊要從頭再來嗎
-
19:16 - 19:20不用 這隊的作品非常好
-
19:20 - 19:25比例和表面都做得漂亮
-
19:25 - 19:33我想駕駛它 之前也有前端下垂的設計
-
19:33 - 19:40我覺得只要後邊有所平衡就好
-
19:40 - 19:45而它頂部突出來的結構
-
19:45 - 19:50雖然很細小 但是也足夠
-
19:50 - 19:56給予一種視覺上的平衡 造到其他設計沒有的效果
-
19:56 - 19:57我唯一的批評
-
19:57 - 19:58喔
-
19:58 - 20:01磨刀霍霍
-
20:01 - 20:12哈 我覺得立體模型比最後的渲染圖畫吸引
-
20:12 - 20:16我想部份原因是鏡頭角度
-
20:16 - 20:20沒錯 那角度不怎麼樣
-
20:20 - 20:25還有美術風格也是 線條太粗
-
20:25 - 20:27嗯 也許可以多點圖少點...
-
20:27 - 20:32他們要增加大小組件間的差異
-
20:32 - 20:34這艘畢竟不是小船
-
20:34 - 20:36你們呢
-
20:36 - 20:44我覺得這挺好 雖然沒有動作 但是說明做得不錯
-
20:44 - 20:47可以看到它們怎樣轉動和運作
-
20:47 - 20:51對 他用圖畫說明了 我挺喜歡
-
20:51 - 20:53我也是 挺好看
-
20:53 - 20:59他們花了很多心思在內部空間
-
20:59 - 21:05你可以看到他們設計好內部佈局
-
21:05 - 21:11讓飛船的其他功能圍繞它運作 這點很重要
-
21:11 - 21:17跟你一樣 我也喜歡後背部那結構
-
21:17 - 21:21平衡了整艘船的前後重量感
-
21:21 - 21:26讓它自然地從背至前一瀉而下
-
21:26 - 21:29而且外形嚇人的同時也有實質功能
-
21:29 - 21:33David你全職做野馬時 用了兩週十日工作天
-
21:33 - 21:39比賽的第一階段是十九天 有些人接近全職 有些另有正職
-
21:39 - 21:43傭兵炮艇也比野馬大很多 所以工作量也高很多
-
21:43 - 21:44特別是內部空間的
-
21:44 - 21:52沒錯 設計伊德里斯武裝快艇所需時間 遠比單人飛船要長
-
21:52 - 21:58所以他們真的花了很多心思在這
-
21:58 - 22:00Chris Olivia
-
22:00 - 22:01絕對花了很多時間
-
22:01 - 22:04它很漂亮 我很喜歡
-
22:04 - 22:12它看著自然一體 各方面都平衡得很好
-
22:12 - 22:17我喜歡主引擎和機身連接的方式
-
22:17 - 22:26那些環好像很堅固實用 工業感
-
22:26 - 22:33好像絕對不會出差錯 剖面圖反而是弱點
-
22:33 - 22:36我看不清楚它的內部配置
-
22:36 - 22:41我記得有一幅是內部圖
-
22:41 - 22:45對 我喜歡它的內部佈局
-
22:45 - 22:47只是不知道具體通道佈置
-
22:47 - 22:49沒錯
-
22:49 - 22:54他們的內部圖展示了駕駛艙 以及其他各種設備
-
22:54 - 22:55我喜歡它
-
22:55 - 22:57這隊深受好評 來看下一隊
-
23:12 - 23:14你可以集中炮塔火力到地上
-
23:14 - 23:17或者你即將登陸的飛船上面
-
23:17 - 23:22盲點非常少 機師能夠為陸戰隊員提供火力支援
-
23:22 - 23:27炮手有專屬座艙 睡艙足夠給所有乘員及六名士兵
-
23:27 - 23:31其他款式有機師座艙
-
23:52 - 23:57我們的飛船實而不華 可以跟你出生入死
-
23:59 - 24:01Mark Skelton
-
24:01 - 24:08挺好 我喜歡它有點像甲蟲
-
24:08 - 24:15給人重裝甲的感覺 能夠承受炮火
-
24:15 - 24:18當然還有改進空間
-
24:18 - 24:26例如讓外形更多變化 不過它看來非常實用
-
24:26 - 24:36所以不改也已經很好 看起來即使遍體鱗傷也能達成任務
-
24:36 - 24:39你同意嗎
-
24:39 - 24:44我同意 輪廓是偏向簡單
-
24:44 - 24:50可以加點細節 讓遠鏡更有趣
-
24:50 - 24:54不過它確實看來堅實強悍
-
24:54 - 25:00我覺得起落架要修改一下
-
25:00 - 25:03嗯 和本體相比太細太窄
-
25:03 - 25:09太筆直 位置分佈...
-
25:09 - 25:11有點像隨便黏上
-
25:11 - 25:19但是我喜歡引擎的位置 配合飛船整體的外形
-
25:19 - 25:22沒錯 稍微收了起來
-
25:22 - 25:28我也很喜歡這隊 特別是推進器的動作
-
25:28 - 25:33展示了它們怎樣活動 不過它們還真長
-
25:33 - 25:38不知道有沒有機動推進器 讓飛船更靈活
-
25:38 - 25:42因為按照展示 每次機動都很花時間
-
25:42 - 25:44像海參
-
25:44 - 25:47它是炮艇 可以...
-
25:47 - 25:49慢一點
-
25:49 - 25:52對 它不是特別靈活
-
25:52 - 25:57它有裝甲有火力
-
25:57 - 26:01但是缺乏機動性
-
26:01 - 26:06當然也不能像郵輪般慢
-
26:06 - 26:09不能 這需要平衡
-
26:09 - 26:15不然火力和速度都比大黃蜂好的話 就會把大黃蜂淘汰了
-
26:15 - 26:18所以我們決定規格時
-
26:18 - 26:24我提議四個主引擎兼為機動推進器
-
26:24 - 26:29前端另設四個機動推進器 就是為了讓它們花時間就位
-
26:29 - 26:32拉長飛船機動需要的時間
-
26:32 - 26:34David
-
26:34 - 26:38我喜歡這設計 像能夠抵禦敵火
-
26:38 - 26:44充滿功能美 很有個性
-
26:44 - 26:52我也喜歡推進器 不過它整個旋轉有點太過
-
26:52 - 27:00所以我可能想看其他方式 其實還沒下定主意
-
27:00 - 27:04說不定從另一個角度看 就會覺得很有趣
-
27:04 - 27:07給外形帶來變化
-
27:07 - 27:12我的不滿和對其他的設計一樣
-
27:12 - 27:16在於駕駛艙窗口的框
-
27:16 - 27:21窗框和支柱
-
27:21 - 27:28是駕駛艙的重要一部
-
27:28 - 27:30需要更詳盡設定
-
27:30 - 27:36我覺得這是重點 那裏面坐著機師
-
27:36 - 27:44材質也從金屬變成玻璃
-
27:44 - 27:54所以那裏自然會吸引目光 如果多花點功夫的話會更好
-
27:54 - 27:58除此之外都非常好 感覺完全為此而設
-
27:58 - 28:05我喜歡這設計 上一集談到VisionCut
-
28:05 - 28:13我們的評語是它是難看的那種醜陋
-
28:13 - 28:18而這隊的就是好看的那種醜
-
28:18 - 28:24緊湊堅固耐久
-
28:24 - 28:33看著那些炮塔和內藏飛彈架 它就像火力平台
-
28:33 - 28:36你可以收回飛彈架 然後在艙內進行裝填
-
28:36 - 28:37就像星宿
-
28:37 - 28:43對 和星宿的安排一樣 還有旁邊的炮塔
-
28:43 - 28:46所以如其他人所說 它有耐久
-
28:46 - 28:50而且醜得好看
-
28:51 - 28:55所以我覺得各方面都做得很好
-
28:55 - 29:04我想他們應該在此之上改進
-
29:04 - 29:11譬如細節就比Shard少很多
-
29:11 - 29:16Shard的細節處理得不錯 這隊還沒有開始
-
29:16 - 29:21但是整體方向 姿態和感覺都很好
-
29:21 - 29:26也很高興能看到初模動作和線條草稿
-
29:26 - 29:30他們可以研究推進器的其他活動方式
-
29:30 - 29:34對 另外還有前端的推進器
-
29:34 - 29:37我喜歡他們制作時的思想
-
29:37 - 29:42他們想炮艇的任務是甚麼
-
29:42 - 29:48然後最後的設計完全滿足他們的要求
-
29:48 - 29:51不少好評 來看最後一隊
-
29:52 - 29:58各位公民好 我現在不是在Gratz的IXM總部
-
29:58 - 30:02而是在中國的萬里長城
-
30:02 - 30:08我們把星宿的五級炮塔拿來當比例尺
-
30:08 - 30:16這船大約四十五米長 介乎星宿和自由行者之間
-
30:16 - 30:22我們把兩座炮塔 放在能同時向前發炮的位置
-
30:22 - 30:27火力範圍上 兩座都是水平全方位
-
30:27 - 30:35底部炮塔縱向195度 頂部縱向200度
-
30:35 - 30:41它整體外形既具攻擊性又優雅
-
30:41 - 30:45又幫助更善用內部空間
-
30:45 - 30:51讓前側能夠放進三級硬點
-
30:51 - 30:54也讓四級炮塔位置更有利
-
30:54 - 30:59不會阻擋五級炮塔炮手的視野
-
30:59 - 31:05最後我們作了幾款塗裝 還有幾幅概念圖
-
31:05 - 31:10以上就是我們的作品 謝謝觀賞
-
31:15 - 31:16你在看著我嗎
-
31:16 - 31:17沒錯
-
31:17 - 31:21我不喜歡它 他說既攻擊性又優雅
-
31:21 - 31:24我完全沒看出來
-
31:24 - 31:32我不知道除了推倒重來外 還能給甚麼意見
-
31:34 - 31:36我只是跟你一樣
-
31:36 - 31:37我還以為自己嚴
-
31:37 - 31:38我學你而已
-
31:38 - 31:40太直接了
-
31:40 - 31:47我欣賞他們冒險創新 但這不是炮艇
-
31:47 - 31:55看著感覺太快太流線太脆弱
-
31:55 - 32:02感覺上它比實際尺寸小
-
32:02 - 32:07原因是它的大部件和下彎姿勢
-
32:08 - 32:13我覺得作為炮艇它太優雅
-
32:13 - 32:19我設想的炮艇是又大又醜
-
32:19 - 32:24你看 我們都說要艘不像直升機的炮艇
-
32:24 - 32:26等有一艘是這樣了又...
-
32:26 - 32:29要同時兼顧又不是這麼難...
-
32:29 - 32:33我不介意流線型長機身
-
32:35 - 32:38但是從側面看
-
32:38 - 32:42整艘船都太單薄了
-
32:42 - 32:46我喜歡它鳥瞰時的外形
-
32:46 - 32:51也喜歡兼作逃生艙的駕駛艙
-
32:52 - 32:57我想他們不喜歡的是
-
32:57 - 33:02它前後不合襯
-
33:02 - 33:05你以為後端會有細節變化
-
33:05 - 33:09例如改變高度和垂直形狀
-
33:09 - 33:10垂直性?
-
33:10 - 33:12沒錯 垂直性
-
33:12 - 33:14我挺喜歡它
-
33:14 - 33:18它不是沒有缺點 我認同他們部份的意見
-
33:18 - 33:22但是我沒這麼大反應
-
33:22 - 33:23你理應有
-
33:24 - 33:31他們要改進它 不過我喜歡它的外形
-
33:31 - 33:35那流線型輪廓
-
33:35 - 33:40我不是不喜歡它 我只是不認為它像炮艇 他打倒昨天的我了
-
33:40 - 33:44設計過得去 只是不像炮艇
-
33:44 - 33:47改旗易幟了
-
33:48 - 33:55我喜歡他們 花在炮塔火力範圍上的心思
-
33:55 - 34:02這對炮艇很重要 他們注重功能性這點很好
-
34:05 - 34:11我覺得炮艇也可以酷
-
34:11 - 34:16我認為你們的意思是
-
34:18 - 34:23它的基底是長身流線
-
34:23 - 34:28但是好些部份 依然是直線方角
-
34:29 - 34:34於是和其他部份起衝突
-
34:34 - 34:40炮艇可以像Ryan Church的反擊者
-
34:40 - 34:44同樣又長又流線
-
34:47 - 34:54它是像現代的B1轟炸機
-
34:54 - 35:00但是你看到它後會想到
-
35:00 - 35:04從側看它像和諧式客機
-
35:04 - 35:10但是後背太簡單
-
35:10 - 35:14我喜歡它的功能性
-
35:14 - 35:19炮塔的主意也很好很可行
-
35:19 - 35:21不過他們要改善外形
-
35:21 - 35:28要善用它的流線型 創造新感覺
-
35:28 - 35:33一艘長身 不短不胖的炮艇
-
35:33 - 35:40但是面板不要太長太直
-
35:40 - 35:41專注流線性
-
35:41 - 35:48對 要全程投入流線型設計
-
35:48 - 35:49這樣可行
-
35:49 - 35:51David 你同意嗎
-
35:51 - 35:53不完全
-
35:53 - 35:59我覺得這很有潛力 也欣賞他們向難度挑戰
-
35:59 - 36:04我覺得鳥瞰外形挺有趣
-
36:05 - 36:12我不喜歡前面的鴨翼
-
36:12 - 36:18機身也太像一級方程式賽車 和地效翼
-
36:21 - 36:28我也對駕駛艙位置有懷疑 它兼為逃生艙這點好
-
36:28 - 36:34但是把它放在中央 被機身包圍
-
36:34 - 36:38在視野上似乎不是個好主意
-
36:38 - 36:42機身輪廓太筆直
-
36:42 - 36:48整體的弧度太保守
-
36:48 - 36:52應該添加凹凸細節零件
-
36:52 - 36:57讓它更具動感
-
36:59 - 37:01視覺上更靈活
-
37:01 - 37:08這是最後的影片 請各位選出三隊給我
-
37:08 - 37:13我會點票 公佈結果
-
37:28 - 37:32結果在此 你們全票選出三隊
-
37:36 - 37:41你們全都同意TRUE 和Shard應該晉級 恭喜兩隊
-
37:43 - 37:46你們也全都同意淘汰Belafonte
-
37:47 - 37:53也就是說 Eris和IXM爭奪最後席位
-
37:53 - 37:57看看鹿死誰手 Chris Smith
-
37:58 - 38:01我想我選IXM
-
38:03 - 38:06你決定了嗎 你好像很遲疑
-
38:08 - 38:11你可以改變主意
-
38:13 - 38:17Mark 我選Eris
-
38:17 - 38:20當然了 隊名有這麼難記嗎
-
38:20 - 38:23不 我只是看他會怎樣反應
-
38:24 - 38:33我想Eris完成度更高 改動更少
-
38:39 - 38:42IXM
-
38:42 - 38:43拿不到我的票
-
38:43 - 38:45啊 我就知道
-
38:48 - 38:51無需解釋
-
38:51 - 38:54兩票Eris 一票IXM
-
38:54 - 38:56我投IXM
-
38:56 - 38:58噢
-
39:00 - 39:01這很難取捨
-
39:01 - 39:07我偏好進取冒險的設計
-
39:07 - 39:11我本身也常在設計時 加入新元素
-
39:11 - 39:14IXM是上次外卡贏家
-
39:14 - 39:15是
-
39:15 - 39:21你這次會讓他們平安出線還是...
-
39:21 - 39:24我投給IXM
-
39:25 - 39:27原因和David差不多
-
39:27 - 39:29你兩位炒了
-
39:29 - 39:33我們有太多像直升機的炮艇
-
39:33 - 39:37全都很攻擊性
-
39:37 - 39:41有幾隊已經做得非常好
-
39:41 - 39:47Eris的設計不見得比之前的好
-
39:47 - 39:49沒有新的元素
-
39:49 - 39:54IXM的設計是有改善空間
-
39:54 - 39:57但我喜歡他們的設計方式 而且他們與別不同
-
39:57 - 40:04我希望帶幾隊不同風格的進決賽
-
40:04 - 40:06IXM能夠讓比賽更精采
-
40:06 - 40:12我們不想到最後 是從四款雌鹿直升機中挑一款
-
40:12 - 40:12我們想啊
-
40:12 - 40:14呃 好吧
-
40:14 - 40:19我選IXM 看來這次是選對了
-
40:21 - 40:22我應該過來 噢
-
40:26 - 40:28勝利者 失敗者
-
40:29 - 40:30抱歉喔
-
40:30 - 40:33各位會員 你們可以拯救兩隊
-
40:33 - 40:38四隊都按照評審的意見 制作了新影片 記緊看一看
-
41:59 - 42:08Catapult和Belafonte完全退出比賽
-
42:09 - 42:14下集 我們會揭曉哪兩隊出線 還有其他驚喜
-
42:14 - 42:17為了我們兩個 Eris必需是其中之一
-
42:20 - 42:21下週再見
-
42:22 - 42:23再見
-
42:24 - 42:29中文翻譯:Academus @ 深度時空 bbs.deeptimes.org
-
42:29 - 42:34英語抄錄/時間軸: Specter & Miggins @ RSI forum
- Title:
- The Next Great Starship Episode 1.7
- Description:
-
The Next Great Starship, the modding competition that gives fans a chance to create a space ship for Chris Roberts' upcoming epic space sim game, Star Citizen™, is about to get real for 16 teams!
------------------------------------------Roberts Space Industries is a spacecraft manufacturer within the persistent-world game "Star Citizen" and its companion single-player spaceflight sim, "Squadron 42." RSI is also your portal for information, updates, and purchases of your very own spacecraft with which to trade, plunder, and protect the citizens of Star Citizen.
Be sure to visit Roberts Space Industries here and on your favorite social platform:
RSI - http://RobertsSpaceIndustries.com
Facebook - https://www.facebook.com/RobertsSpaceIndustries
Twitter - https://twitter.com/RobertsSpaceInd
Google+ - https://plus.google.com/115090625624883320504/posts - Video Language:
- English
- Duration:
- 42:50
Academus edited Chinese, Traditional subtitles for The Next Great Starship Episode 1.7 |