Bart Weetjens: Hoe ik ratten landmijnen leerde ruiken
-
0:01 - 0:03Ik ben hier vandaag om jullie mee te nemen
-
0:03 - 0:05op een buitengewone reis -
-
0:05 - 0:08een buitengewoon lonende reis, eigenlijk -
-
0:08 - 0:10die me ertoe bracht
-
0:10 - 0:12ratten te gaan trainen
-
0:12 - 0:14om mensenlevens te redden
-
0:14 - 0:16door het detecteren van landmijnen
-
0:16 - 0:18en tuberculose.
-
0:18 - 0:21Als kind had ik twee passies.
-
0:21 - 0:24Een daarvan was een passie voor knaagdieren.
-
0:24 - 0:26Ik had allerlei soorten van ratten,
-
0:26 - 0:28muizen, hamsters,
-
0:28 - 0:30gerbils, eekhoorns.
-
0:30 - 0:33Noem maar op, ik fokte ze en verkocht ze aan dierenwinkels.
-
0:33 - 0:35(Gelach)
-
0:35 - 0:38Ik had ook een passie voor Afrika.
-
0:38 - 0:40Opgroeiend in een multiculturele omgeving,
-
0:40 - 0:42we hadden Afrikaanse studenten in het huis,
-
0:42 - 0:44en ik leerde hun verhalen kennen,
-
0:44 - 0:46hun verschillende achtergronden,
-
0:46 - 0:49hun afhankelijkheid van geïmporteerde know-how,
-
0:49 - 0:51goederen, diensten,
-
0:51 - 0:54een uitbundige culturele diversiteit.
-
0:54 - 0:56Afrika was fascinerend voor mij.
-
0:56 - 0:58Ik werd industrieel ingenieur -
-
0:58 - 1:00ingenieur in productontwikkeling -
-
1:00 - 1:03en mijn interesse ging uit naar geschikte detectietechnologieën,
-
1:03 - 1:05eigenlijk naar technologieën
-
1:05 - 1:08geschikt voor ontwikkelingslanden.
-
1:08 - 1:10Ik begon te werken in de industrie,
-
1:10 - 1:12maar ik was niet echt blij om bij te dragen
-
1:12 - 1:15aan een materiële consumptiemaatschappij
-
1:15 - 1:18op een lineaire, onttrekkende
-
1:18 - 1:20en producerende manier.
-
1:20 - 1:22Ik nam ontslag om me te concentreren
-
1:22 - 1:25op een echt wereldprobleem: landmijnen.
-
1:25 - 1:28In 1995
-
1:28 - 1:31kondigt prinses Diana op tv aan
-
1:31 - 1:33dat landmijnen een structurele belemmering vormen
-
1:33 - 1:36voor elke ontwikkeling, wat echt waar is.
-
1:36 - 1:38Zolang deze tuigen daar liggen,
-
1:38 - 1:40of er een vermoeden is van de aanwezigheid van landmijnen,
-
1:40 - 1:42kan je dat land niet echt betreden.
-
1:42 - 1:44Eigenlijk was er over de hele wereld
-
1:44 - 1:47een vraag naar nieuwe detectoren
-
1:47 - 1:49voor duurzame omgevingen
-
1:49 - 1:51nodig om te produceren,
-
1:51 - 1:53wat vooral voor de ontwikkelingslanden het geval is.
-
1:53 - 1:55We kozen voor ratten.
-
1:55 - 1:57Waarom zou je ratten kiezen?
-
1:57 - 1:59Zijn ze dan geen ongedierte?
-
1:59 - 2:01Nou, eigenlijk zijn ratten -
-
2:01 - 2:03in tegenstelling tot wat de meeste mensen over hen denken -
-
2:03 - 2:07zeer sociale wezens.
-
2:07 - 2:10En eigenlijk ons product - wat je hier ziet.
-
2:10 - 2:12Er is hier ergens een doel.
-
2:12 - 2:14U ziet hier een medewerker, een opgeleide Afrikaan,
-
2:14 - 2:16met zijn ratten vooraan,
-
2:16 - 2:18daar links en rechts.
-
2:18 - 2:20Hier vindt het dier een mijn.
-
2:20 - 2:22Het krabt in de grond.
-
2:22 - 2:25En het dier komt terug voor een voedselbeloning.
-
2:25 - 2:27Heel, heel simpel.
-
2:27 - 2:30Zeer duurzaam in deze omgeving.
-
2:30 - 2:33Hier krijgt het dier zijn voedselbeloning.
-
2:33 - 2:35En dat is hoe het werkt.
-
2:35 - 2:37Heel, heel simpel.
-
2:37 - 2:39Nu, waarom zou je ratten gebruiken?
-
2:39 - 2:41Ratten worden gebruikt sinds de jaren '50 van de vorige eeuw
-
2:41 - 2:44in allerlei soorten experimenten.
-
2:44 - 2:47Ratten hebben meer genetisch materiaal
-
2:47 - 2:49voor reukzin
-
2:49 - 2:51dan alle andere zoogdieren.
-
2:51 - 2:54Ze zijn extreem gevoelig voor geur.
-
2:54 - 2:57Bovendien hebben zij het vermogen om al deze geuren
-
2:57 - 3:00in kaart te brengen en het resultaat te communiceren.
-
3:00 - 3:02Hoe communiceren we met ratten?
-
3:02 - 3:05Nou, we praten geen 'rats'
-
3:05 - 3:07maar we hebben een klikker,
-
3:07 - 3:09een standaardmethode voor diertraining,
-
3:09 - 3:11wat je daar ziet.
-
3:11 - 3:14Een klikker, die een bepaald geluid maakt
-
3:14 - 3:17waarmee je bepaald gedrag kan versterken.
-
3:17 - 3:20Allereerst, associëren we het klikgeluid met een voedselbeloning,
-
3:20 - 3:23die gegeven wordt uit een spuit met gemalen bananen en pinda's.
-
3:24 - 3:26Zodra het dier de combinatie "klik, voedsel,
-
3:26 - 3:28klik, voedsel, klik, voedsel" -
-
3:28 - 3:30dus klik is voedsel - begrijpt
-
3:30 - 3:32brengen we het in een kooi met een gat,
-
3:32 - 3:34en leert het dier
-
3:34 - 3:36zijn neus in dat gat te steken
-
3:36 - 3:38waaronder een op te sporen geurstof is geplaatst,
-
3:38 - 3:40en om dat vijf seconden lang vol te houden -
-
3:40 - 3:42vijf seconden, dat is lang voor een rat.
-
3:42 - 3:45Zodra het dier dit weet, maken we de taak een beetje moeilijker.
-
3:45 - 3:48Het leert hoe de geurstof te zoeken
-
3:48 - 3:51in een kooi met een een tiental gaatjes.
-
3:51 - 3:53Dan leert het dier
-
3:53 - 3:55buiten aan de leiband te lopen
-
3:55 - 3:57en stoffen op te sporen.
-
3:57 - 4:00In de volgende stap, leren de dieren
-
4:00 - 4:02om echte mijnen in echte mijnenvelden te vinden.
-
4:02 - 4:05Ze zijn getest en erkend
-
4:05 - 4:07volgens de International Mine Action Standards,
-
4:07 - 4:10net zoals honden moeten ze een examen afleggen.
-
4:10 - 4:12Dat bestaat uit 400 vierkante meter.
-
4:12 - 4:15Er zijn daar een aantal mijnen
-
4:15 - 4:17blindelings geplaatst.
-
4:17 - 4:20En het team van trainer en rat
-
4:20 - 4:23moeten alle doelen weten te vinden.
-
4:24 - 4:27Als het dier dat doet, krijgt het een licentie
-
4:27 - 4:29van erkend dier om
-
4:29 - 4:31operationeel te zijn in het veld -
-
4:31 - 4:33net als honden overigens.
-
4:33 - 4:35Misschien een klein verschil:
-
4:35 - 4:38we kunnen ratten trainen aan een vijfde van de prijs
-
4:38 - 4:40van de opleiding van een mijnzoekende hond.
-
4:40 - 4:42Dit is ons team in Mozambique.
-
4:42 - 4:44Een Tanzaniaanse trainer,
-
4:44 - 4:46die de vaardigheden aanleert
-
4:46 - 4:48aan drie Mozambikaanse kerels.
-
4:48 - 4:51En je moet de trots zien in de ogen van deze mensen.
-
4:51 - 4:53Ze hebben een vaardigheid,
-
4:53 - 4:55waardoor ze veel minder afhankelijk zijn
-
4:55 - 4:57van buitenlandse hulp.
-
4:57 - 5:00Bovendien werkt dit kleine team
-
5:00 - 5:03samen met - natuurlijk heb je die zware voertuigen nodig -
-
5:03 - 5:06de manuele ontmijners voor de follow-up.
-
5:06 - 5:09Maar met deze kleine investering in een de mogelijkheden van een rat
-
5:09 - 5:12hebben we in Mozambique aangetoond
-
5:12 - 5:15dat we de kostprijs per vierkante meter
-
5:15 - 5:17met tot 60 procent kunnen verminderen.
-
5:17 - 5:19Op dit moment is twee dollar per vierkante meter normaal -
-
5:19 - 5:21wij doen het op 1,18 dollar,
-
5:21 - 5:23en we kunnen die prijs nog verder omlaagbrengen.
-
5:23 - 5:25Kwestie van schaal.
-
5:25 - 5:27Als we met meer meer ratten kunnen gaan werken,
-
5:27 - 5:29kunnen we nog een groter resultaat bereiken.
-
5:29 - 5:32We hebben een demonstratiesite in Mozambique.
-
5:32 - 5:3511 Afrikaanse regeringen
-
5:35 - 5:38hebben gezien dat ze minder afhankelijk worden
-
5:38 - 5:40met behulp van deze technologie.
-
5:40 - 5:42Zij hebben het een vredespact ondertekend
-
5:42 - 5:45en voor het gebied van de Grote Meren een verdrag gesloten.
-
5:45 - 5:48Ze ondersteunen deze heldhaftige ratten
-
5:48 - 5:51om hun gemeenschappelijke grensgebieden van landmijnen te ontdoen.
-
5:51 - 5:54Maar laat ik nu een heel ander probleem aansnijden.
-
5:54 - 5:56Vorig jaar liepen ongeveer 6.000 mensen
-
5:56 - 5:58op een landmijn,
-
5:58 - 6:00maar wereldwijd stierven vorig jaar,
-
6:00 - 6:02bijna 1,9 miljoen mensen aan tuberculose
-
6:02 - 6:05als een eerste oorzaak van infectie.
-
6:06 - 6:08Vooral in Afrika
-
6:08 - 6:11waar TBC en HIV sterk verbonden zijn,
-
6:11 - 6:15is het een enorm veel voorkomend probleem.
-
6:16 - 6:19Microscopie, de standaard WHO procedure,
-
6:19 - 6:22geeft 40 tot 60 procent betrouwbaarheid.
-
6:23 - 6:26In Tanzania - de cijfers liegen niet -
-
6:26 - 6:29krijgt 45 procent van de mensen - TBC patiënten -
-
6:29 - 6:32de diagnose TBC voordat ze sterven.
-
6:33 - 6:36Het betekent dat, als je TBC hebt,
-
6:36 - 6:38je heb meer kans dat je niet wordt gedetecteerd,
-
6:38 - 6:41maar gewoon zal sterven door TBC, secundaire infecties en zo verder.
-
6:45 - 6:47Indien je echter
-
6:47 - 6:49zeer vroeg ontdekt wordt, een vroegtijdige diagnose,
-
6:49 - 6:51kan de behandeling beginnen.
-
6:51 - 6:54En zelfs voor HIV-positieven is het zinvol.
-
6:54 - 6:56Je kunt eigenlijk TBC genezen,
-
6:56 - 6:59zelfs bij HIV-positieven.
-
6:59 - 7:02In mijn taal, het Nederlands,
-
7:02 - 7:04is de naam voor TBC
-
7:04 - 7:06tering,
-
7:06 - 7:08wat etymologisch
-
7:08 - 7:11verwijst naar de geur van teer.
-
7:11 - 7:13Reeds de oude Chinezen
-
7:13 - 7:16en de Grieken, Hippocrates,
-
7:16 - 7:18publiceerden en
-
7:18 - 7:21documenteerden dat TBC kan worden gediagnosticeerd
-
7:21 - 7:23gebaseerd op de geur van vluchtige stoffen
-
7:23 - 7:26uitgewasemd door patiënten.
-
7:26 - 7:28Dus verzamelden we een aantal stalen -
-
7:28 - 7:30om het uit te testen -
-
7:30 - 7:32van ziekenhuizen,
-
7:32 - 7:35trainden daarmee ratten
-
7:35 - 7:37om te zien of dit werkte,
-
7:37 - 7:39en we bereikten
-
7:39 - 7:4189 procent gevoeligheid,
-
7:41 - 7:4386 procent specificiteit
-
7:43 - 7:45door achtereenvolgens verschillende ratten te gebruiken.
-
7:45 - 7:47Dit is hoe het werkt.
-
7:48 - 7:51En echt, dit is een algemeen inzetbare technologie.
-
7:51 - 7:54We praten nu over explosieven, tuberculose,
-
7:54 - 7:56maar je kan je voorstellen,
-
7:56 - 7:58dat je daar eigenlijk van alles mee kan opzoeken.
-
7:58 - 8:00Dus hoe werkt het?
-
8:00 - 8:02Je hebt een cassette met 10 monsters.
-
8:02 - 8:05Je plaatst deze 10 monsters samen in de kooi.
-
8:05 - 8:07Een dier heeft slechts twee honderdsten van een seconde
-
8:07 - 8:10nodig om de geur te herkennen, het gaat dus zeer snel.
-
8:10 - 8:13Hier is het al bij het derde monster.
-
8:13 - 8:16Dit is een positief monster.
-
8:17 - 8:20Het krijgt een klik-geluid en komt voor de voedselbelonig.
-
8:22 - 8:24En door dit te doen, zeer snel,
-
8:24 - 8:27kunnen we een tweede opinie geven
-
8:27 - 8:29om te zien welke patiënten positief zijn,
-
8:29 - 8:32welke negatief zijn.
-
8:32 - 8:34Net als een indicatie,
-
8:34 - 8:36overwegende dat een microscopist
-
8:36 - 8:3840 monsters in een dag kan verwerken,
-
8:38 - 8:40kan een rat
-
8:40 - 8:42diezelfde hoeveelheid monsters verwerken
-
8:42 - 8:44in zeven minuten.
-
8:44 - 8:46Een kooi als deze -
-
8:46 - 8:51(Applaus)
-
8:51 - 8:54Een kooi zoals deze - op voorwaarde dat je de ratten hebt,
-
8:54 - 8:56en we hebben nu op dit moment
-
8:56 - 8:5825 tuberculose ratten -
-
8:58 - 9:01een kooi als deze, die de hele dag operatief is,
-
9:01 - 9:04kan 1.680 monsters verwerken.
-
9:06 - 9:09Kunt u zich de mogelijke, hieruit voortvloeiende toepassingen voorstellen:
-
9:09 - 9:11milieu-detectie
-
9:11 - 9:13van verontreinigende stoffen in de bodem,
-
9:13 - 9:15applicaties op douanegebied,
-
9:15 - 9:18opsporing van illegale goederen in containers en ga zo maar door.
-
9:19 - 9:21Maar laten we het eerst bij tuberculose houden.
-
9:21 - 9:23Ik wil even opmerken,
-
9:23 - 9:25dat de blauwe balken
-
9:25 - 9:27de scores van de microscopie alleen zijn
-
9:27 - 9:30in de vijf klinieken in Dar es Salaam
-
9:30 - 9:32op een bevolking van 500.000 mensen,
-
9:32 - 9:35waarvan er 15.000 een test ondergingen.
-
9:35 - 9:38Microscopie voor 1.800 patiënten.
-
9:38 - 9:42En door de monsters nogmaals aan de ratten te presenteren
-
9:42 - 9:45en die resultaten opnieuw te overlopen,
-
9:45 - 9:47waren we in staat om
-
9:47 - 9:49meer dan 30 procent meer gevallen te detecteren.
-
9:49 - 9:51Gedurende het afgelopen jaar,
-
9:51 - 9:53hebben we - afhankelijk van welke intervallen werden gekozen -
-
9:53 - 9:55consequent
-
9:55 - 9:57de detectiegevallen
-
9:57 - 9:59in vijf ziekenhuizen in Dar es Salaam
-
9:59 - 10:02tussen de 30 en 40 procent laten toenemen.
-
10:02 - 10:04Dat is echt veel.
-
10:04 - 10:06Wetende dat een door microscopie gemiste patiënt
-
10:06 - 10:08per jaar tot 15 personen infecteert -
-
10:08 - 10:10gezonde mensen dus -
-
10:10 - 10:12kan je er zeker van zijn
-
10:12 - 10:14dat we veel levens hebben gered.
-
10:14 - 10:17Ten minste hebben onze helden van ratten veel levens gered.
-
10:17 - 10:19Onze bedoeling is nu
-
10:19 - 10:21deze technologie te standaardiseren.
-
10:21 - 10:23En er zijn eenvoudige dingen.
-
10:23 - 10:27Zo hebben we, bijvoorbeeld, een kleine laser in het snuffelgat
-
10:27 - 10:29waar het dier gedurende vijf seconden moet blijven.
-
10:29 - 10:31Om dit dus te standaardiseren.
-
10:31 - 10:33Ook het standaardiseren van de voedselballetjes,
-
10:33 - 10:35de voedselbeloningen,
-
10:35 - 10:37en dit te semi-automatiseren
-
10:37 - 10:40om dit op een veel grotere schaal te repliceren
-
10:40 - 10:43en van invloed te zijn op de levens van veel meer mensen.
-
10:43 - 10:46Tot slot zijn er ook andere toepassingen in het vooruitzicht.
-
10:46 - 10:48Hier is een eerste prototype
-
10:48 - 10:50van onze camerarat,
-
10:50 - 10:52dat is een rat met een rattenrugzak
-
10:52 - 10:54met een camera, die onder het puin kan gaan
-
10:54 - 10:56om slachtoffers op te sporen
-
10:56 - 10:58na aardbevingen enzovoort.
-
10:58 - 11:00Dit is in een prototype.
-
11:00 - 11:02We hebben hier nog geen werkend systeem.
-
11:03 - 11:06Tot slot zou ik nog willen willen zeggen:
-
11:06 - 11:08je zou misschien de indruk kunnen hebben dat deze projecten over ratten gaan
-
11:08 - 11:10maar uiteindelijk gaat het over mensen.
-
11:10 - 11:12Het gaat over het versterken van kwetsbare gemeenschappen
-
11:12 - 11:15om deze moeilijke, dure
-
11:15 - 11:18en gevaarlijke humanitaire detectietaken aan te pakken,
-
11:18 - 11:21en dat te doen met een lokale hulpbron
-
11:21 - 11:23die volop beschikbaar is.
-
11:23 - 11:26Het komt er dus op neer
-
11:26 - 11:29je waarnemingsvermogen te blijven ontwikkelen
-
11:29 - 11:32over de middelen om je heen,
-
11:32 - 11:35of ze nu komen van het milieu,
-
11:35 - 11:38van de technologie of van dieren of mensen.
-
11:40 - 11:43En om respectvol met hen te harmoniseren
-
11:43 - 11:46om er een duurzaam werk van te maken.
-
11:46 - 11:48Dank u zeer.
-
11:48 - 11:50(Applaus)
- Title:
- Bart Weetjens: Hoe ik ratten landmijnen leerde ruiken
- Speaker:
- Bart Weetjens
- Description:
-
Op TEDxRotterdam, praat Bart Weetjens over zijn bijzonder project: ratten trainen in het ruiken van landmijnen. Hij toon clips van zijn "heldenratten" in actie, en geeft een vooruitblik op de volgende fase van zijn werk : ze leren om tuberculose in het lab op te sporen.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:50