< Return to Video

О вербальной иронии — Кристофер Уорнер

  • 0:15 - 0:17
    Отличная погода!
  • 0:17 - 0:19
    Отличная работа!
  • 0:19 - 0:23
    Ты потрясающий спортсмен!
  • 0:23 - 0:25
    Комплименты, верно?
  • 0:25 - 0:28
    Ну, может, и так.
  • 0:28 - 0:29
    Судя по выражению
  • 0:29 - 0:31
    и интонации,
  • 0:31 - 0:34
    это, скорее всего, комплименты.
  • 0:34 - 0:35
    Но те же фразы, с другой стороны,
  • 0:35 - 0:38
    могут быть язвительными и оскорбительными.
  • 0:38 - 0:41
    Те самые незначительные изменения
    в тоне высказывания
  • 0:41 - 0:45
    и намекают на то,
    что мы имеем дело с вербальной иронией.
  • 0:45 - 0:49
    И когда кто-то говорит
    «Прекрасная погода!»,
  • 0:49 - 0:52
    вполне возможно,
    что человек действительно имеет это в виду,
  • 0:52 - 0:53
    если светит солнце,
  • 0:53 - 0:55
    поют птицы
  • 0:55 - 0:57
    и почти нет ветра.
  • 0:57 - 0:58
    Но если погода ужасна,
  • 0:58 - 0:59
    надвигаются тучи,
  • 0:59 - 1:01
    и бушует буря,
  • 1:01 - 1:05
    а кто-то говорит «Отличная погодка!»,
  • 1:05 - 1:08
    скорее всего, имеется в виду обратное.
  • 1:08 - 1:11
    Вероятно, это означает,
    что погода ужасная,
  • 1:11 - 1:13
    но сказано было противоположное.
  • 1:13 - 1:15
    Это вербальная ирония,
  • 1:15 - 1:18
    когда говорят противоположное тому,
    что имеют в виду.
  • 1:18 - 1:19
    Я знаю, о чём вы думаете.
  • 1:19 - 1:20
    Разве это не сарказм?
  • 1:20 - 1:22
    Разве это не саркастично?
  • 1:22 - 1:23
    Да.
  • 1:23 - 1:26
    Когда говорят противоположное тому,
    что хотят сказать,
  • 1:26 - 1:28
    это вербальная ирония.
  • 1:28 - 1:30
    Когда говорящий хочет добавить
  • 1:30 - 1:32
    к противоположному высказыванию
  • 1:32 - 1:35
    немного язвительности
    и желает кого-то задеть,
  • 1:35 - 1:37
    как-бы высмеивая кого-то или что-то,
  • 1:37 - 1:39
    тогда это сарказм.
  • 1:39 - 1:40
    Вот второй пример:
  • 1:40 - 1:42
    «Отличная работа!»
  • 1:42 - 1:44
    Кто-то осуществил мечту всей жизни:
  • 1:44 - 1:45
    замечательно!
  • 1:45 - 1:47
    Кто-то победил на чемпионате:
  • 1:47 - 1:48
    потрясающе!
  • 1:48 - 1:50
    Кто-то врезался в автомобиль:
  • 1:50 - 1:53
    нехорошо.
  • 1:53 - 1:56
    Поэтому, когда пассажир говорит
    «Отличная работа!»,
  • 1:56 - 1:58
    он, вероятно, имеет в виду обратное
  • 1:58 - 2:00
    и немного подшучивает.
  • 2:00 - 2:04
    Это вербальная ирония и сарказм.
  • 2:04 - 2:06
    «Ты талантливый спортсмен»
    в адрес олимпийского спортсмена
  • 2:06 - 2:09
    звучит правдоподобно,
    и ирония здесь не присутствует.
  • 2:09 - 2:12
    То же высказывание в адрес
    неуклюжего школьника на уроке английского,
  • 2:12 - 2:14
    разбросавшего книги и пенал
    по всему классу —
  • 2:14 - 2:18
    вот это грубо, а также иронично,
  • 2:18 - 2:21
    потому что то, что вы сказали —
    это не то, что вы имели в виду.
  • 2:21 - 2:24
    Это вербальная ирония.
  • 2:24 - 2:25
    Вы сказали противоположное тому,
    что вы имели в виду.
  • 2:25 - 2:27
    Кроме того, так как вы намеревались
  • 2:27 - 2:29
    посмеяться над этим человеком,
  • 2:29 - 2:32
    вы не только были ироничны,
  • 2:32 - 2:34
    но и саркастичны.
  • 2:34 - 2:35
    Но есть одно «но».
  • 2:35 - 2:39
    Несмотря на то, что сарказм попадает
    под определение вербальной иронии,
  • 2:39 - 2:42
    вербальная ирония не всегда саркастична.
  • 2:42 - 2:44
    Вербальная ирония —
    это когда сказанное является
  • 2:44 - 2:47
    противоположностью того,
    что имеется в виду.
  • 2:47 - 2:50
    А сарказм добавляет немного язвительности.
  • 2:50 - 2:51
    Однако иногда бывает,
  • 2:51 - 2:54
    что в сказанном присутствует
    ещё один слой смысла
  • 2:54 - 2:57
    без всякого сарказма.
  • 2:57 - 2:59
    Вот и всё!
  • 2:59 - 3:03
    Теперь отправляйтесь на поиски
    вербальной иронии и сарказма!
  • 3:03 - 3:04
    Удачи!
  • 3:04 - 3:07
    Нет, серьёзно, удачи!
  • 3:07 - 3:08
    Нет, нет, действительно.
  • 3:08 - 3:11
    Я на самом деле хочу пожелать вам удачи
    в этом трудном задании.
  • 3:11 - 3:14
    От всего сердца — успехов!
  • 3:14 - 3:15
    У вас всё получится!
  • 3:15 - 3:17
    И никакой вербальной иронии.
Title:
О вербальной иронии — Кристофер Уорнер
Speaker:
Christopher Warner
Description:

Полный урок: http://ed.ted.com/lessons/what-is-verbal-irony-christopher-warner

На первый взгляд разница между вербальной иронией, сарказмом и комплиментом не очень заметна. Ведь, например, такая фраза как «Потрясающе!» может означать и одно, и другое, и третье в зависимости от ситуации. В заключительной части видео-трилогии на тему «ирония» Кристофер Уорнер объясняет самый часто используемый вид иронии: вербальную иронию.

Урок Кристофера Уорнера, анимация Бена Пирса.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:29
TED Translators admin edited Russian subtitles for What is verbal irony?
Olga Dmitrochenkova approved Russian subtitles for What is verbal irony?
Olga Dmitrochenkova accepted Russian subtitles for What is verbal irony?
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for What is verbal irony?
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for What is verbal irony?
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for What is verbal irony?
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for What is verbal irony?
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for What is verbal irony?
Show all

Russian subtitles

Revisions Compare revisions