Az élelem mint gyógyszer | Christa Orecchio | TEDxVillageGate
-
0:11 - 0:13Jó reggelt mindenkinek!
-
0:15 - 0:19Klinikai és holisztikus
élelmezési szakértő vagyok, -
0:19 - 0:23és voltam az elmúlt nyolc évben.
Őszintén, el sem tudom képzelni, -
0:23 - 0:27hogy valami más legyek,
vagy mással foglalkozzam. -
0:28 - 0:32Ez számomra nagyon lenyűgöző terület,
-
0:32 - 0:35és úgy érzem, azért vagyok itt a Földön,
-
0:35 - 0:37hogy megosszam ezt az információt.
-
0:37 - 0:41Mert erősen hiszek a táplálék
gyógyító erejében, -
0:42 - 0:46és az elmúlt 8 évben
újra és újra meggyőződtem róla: -
0:46 - 0:50add meg a testnek, amire szüksége van,
és meggyógyítja önmagát. -
0:51 - 0:55Vedd el, amire nincs szüksége,
és meggyógyítja önmagát. -
0:57 - 1:00Van egy dolog a munkám során,
-
1:00 - 1:03ami megdöbbent minden nap,
-
1:03 - 1:08hogy az élelmiszer-ellátásunk
mennyire megváltozott. -
1:09 - 1:13Az élelmiszer-ellátásunk többet változott
az utóbbi 50 évben, -
1:13 - 1:17mint az előző 10 000 évben.
-
1:18 - 1:20Annyi minden történt,
-
1:20 - 1:24ezekről fogunk beszélni,
-
1:24 - 1:28és arról, hogyan kerüljük el
az aknákat és csapdákat, -
1:28 - 1:31hogy az ételünk valóban gyógyítónk legyen.
-
1:32 - 1:35Mert az élelmiszer-ellátás változása
-
1:35 - 1:39olyan egészségproblémákat eredményezett,
amilyenek korábban nem léteztek. -
1:39 - 1:41A gyerekeinknek olyan
egészségi gondjaik vannak, -
1:41 - 1:43amelyek korábban nem fordultak elő.
-
1:44 - 1:47Lisztérzékenyek.
-
1:47 - 1:50Autoimmun betegségük van.
-
1:51 - 1:53Ilyen korábban nem létezett.
-
1:53 - 1:56Tombol az élelmiszer-érzékenység.
-
1:56 - 1:58Emlékszem gyerekkoromra;
-
1:58 - 2:01megvolt az az előnye, hogy azt ettünk,
ami jólesett, -
2:01 - 2:03és valójában nem volt ettől bajunk.
-
2:03 - 2:06A mai gyerekek elvesztették ezt az előnyt
-
2:06 - 2:08az élelmiszer-ellátásban történtek miatt.
-
2:08 - 2:11Jelentős emésztési zavaraink
alakultak ki. -
2:11 - 2:16Ami engem valóban megérint,
az a mentális és érzelmi problémák, -
2:16 - 2:21amilyeneket korábban nem láttunk
gyerekeknél – depresszió, szorongás. -
2:21 - 2:27Ezeken mind abszolút jól lehet segíteni,
megfordítani, kiküszöbölni -
2:28 - 2:31a gyógyító táplálkozással.
-
2:31 - 2:33Ebben rejlik az ereje,
-
2:33 - 2:38használjátok ezt az információt
a mindennapi életetekben, -
2:38 - 2:43mert a gyerekeitek, a mi gyerekeink
szervezete most alakul ki -
2:43 - 2:46és meghatározza
a felnőttkori egészségüket. -
2:47 - 2:49A mirigyrendszerük,
emésztőrendszerük, -
2:49 - 2:53tehát amilyen ételt választasz,
és ahogy eteted, -
2:53 - 2:56megalapozza a felnőtt életüket,
-
2:56 - 2:58azt, hogy milyen egészségesek lesznek.
-
3:00 - 3:06A holisztikus táplálkozás területe
még nagyon új, -
3:07 - 3:10és egy alternatív gondolkozási modell.
-
3:11 - 3:14Most szeretném elmondani,
mi is ez valójában. -
3:14 - 3:19Egy filozófia, ami az egészséget a
rendszerek közötti kölcsönhatásnak tartja. -
3:19 - 3:23A mentális és érzelmi,
a fizikai és kémiai, -
3:23 - 3:28a spirituális és környezeti aspektusai
az egyén egészségének és létének. -
3:28 - 3:30Hát lehet ezeket szétválasztani?
-
3:30 - 3:33Én el nem tudom képzelni,
hogyan lehet különválasztani -
3:33 - 3:35a tudatot, a testet és a szellemet.
-
3:36 - 3:38Lehetetlen.
-
3:38 - 3:42Úgy hangzik, mintha új elgondolás lenne,
de nem az, hanem ősi bölcsesség. -
3:42 - 3:46Eljött az ideje, hogy újra bekerüljön
a köztudatba, -
3:46 - 3:51hogy jóllétet érjünk el,
hogy jóllétet tapasztaljunk -
3:51 - 3:52minden szinten.
-
3:53 - 3:57Kitérek arra, mi történt
az élelmiszer-ellátással, -
3:57 - 3:58élelmiszerekről fogunk beszélni,
-
3:58 - 4:03de pontatlan lennék mint holisztikus
élelmezési szakértő, -
4:03 - 4:06ha nem a tudattal és érzelemmel kezdeném.
-
4:07 - 4:11Hogy tartós legyen a változás,
amikor megváltoztatjuk a diétád, -
4:11 - 4:12és megváltoztatjuk az életed,
-
4:12 - 4:17elhagyod a diéta-felfogást,
és életstílussá válik. -
4:17 - 4:20Még több: ez lesz a nézeted
a táplálékról, -
4:20 - 4:22a hozzáállásod az ételhez.
-
4:22 - 4:25Hányan tartjuk az ételt egy kapcsolatnak?
-
4:26 - 4:29Úgy gondolunk az ételre mint szokásra,
-
4:29 - 4:34amit napi háromszor, négyszer
teszünk, amilyen gyakran eszünk. -
4:34 - 4:36De ha elkezdjük megváltoztatni
ezt a nézetet, -
4:36 - 4:39és úgy tekintünk az ételre,
hogy az életszemlélet kérdése, -
4:39 - 4:42valami nagyobb és mélyebb,
-
4:42 - 4:44valami, ami összekapcsol
a körülöttünk levő világgal, -
4:44 - 4:46a családunkkal,
-
4:46 - 4:49ez a szemléletváltás megszünteti
a diéta-felfogást, -
4:49 - 4:52és életstílussá válik.
-
4:52 - 4:54Erről kell beszélnünk.
-
4:55 - 5:00Évekig arra tanítottam a klienseimet,
hogy válasszák szét -
5:00 - 5:04az érzelmi táplálékot
a biológiai fejlődéstől, -
5:04 - 5:08ahol azt mondjuk, hogy az étel
táplál és biológiailag fejleszt, -
5:08 - 5:10és életben tart,
-
5:10 - 5:12de ne legyen érzelmi táplálék.
-
5:13 - 5:16Ne forduljunk az ételhez,
ha stresszesek vagyunk, -
5:16 - 5:18ha fáradtak vagyunk,
ha magányosak vagyunk, -
5:18 - 5:23azt tanítjuk, hogy forduljunk az elemi
táplálékok felé: spirituális kapcsolatok, -
5:23 - 5:27rokoni kapcsolatok,
tedd, amit szeretnél, -
5:27 - 5:29légy kreatív.
-
5:30 - 5:34Ez a filozófia elég hosszan
működött nálam, -
5:34 - 5:39de nemrég kételkedni kezdtem.
-
5:39 - 5:40Teljes ez így?
-
5:41 - 5:43Lehetséges egyáltalán
-
5:43 - 5:46szétválasztani az érzelmi táplálékot
a biológiai fejlődéstől? -
5:48 - 5:49Becsületes ez?
-
5:50 - 5:53Arra a válaszra jutottam, hogy: "nem".
-
5:54 - 5:58És tulajdonképpen ráébredtem,
-
5:58 - 6:03és kissé szégyelltem magam,
hogy erre nem jöttem rá hamarabb, -
6:05 - 6:08mert én 100%-ban olasz vagyok.
-
6:10 - 6:16Hogyan választhatnám szét
az érzelmi táplálékot a biológiai résztől? -
6:16 - 6:20A barátaim tudták
gyerek- és kamaszkoromban, -
6:20 - 6:23hogy ne keressenek vasárnap,
nem lehetek velük, -
6:23 - 6:25mert – tudjátok – mi ettünk.
-
6:25 - 6:27Ez volt a vasárnapi program.
-
6:27 - 6:31Az asztalnál voltunk 12-től
este hatig vagy hétig, -
6:31 - 6:34ez egy tradíció volt,
egy szertartás, -
6:34 - 6:36egy családi ceremónia.
-
6:37 - 6:40Tehát az étel nem csak a testnek van,
-
6:41 - 6:44hanem a tudatunknak
és az érzelmeinknek is. -
6:44 - 6:50Kapcsolódási lehetőség sok mindenhez,
azonkívül, hogy az aktuális ételt jelenti. -
6:51 - 6:56Elneveztem ezt az étel formájának
és funkciójának, rendben? -
6:56 - 7:00Tehát az étel több,
mint a fiziológiai funkciója, -
7:00 - 7:01van egy formája.
-
7:01 - 7:04Ez a különbség a ház és az otthon között.
-
7:04 - 7:09A ház egy szerkezet,
ami megvéd a természeti elemektől. -
7:09 - 7:13De az otthon egy hely,
ahol tároljuk az emlékeinket, -
7:13 - 7:17az érzéseinket és a számunkra
legdrágább dolgokat, -
7:17 - 7:21a hely, ahol vigaszt keresünk
és táplálékot. -
7:23 - 7:25Megkérdezhettek minden reggeli kávézót –
-
7:26 - 7:28Hányan vannak itt reggeli kávézók?
-
7:29 - 7:30Igaz?
-
7:30 - 7:33Nem csak egy bögre kávéról szól,
-
7:33 - 7:35van egy szertartása, ez egy ceremónia.
-
7:35 - 7:38Találkozom első megbeszélésen
kliensekkel, akik azt mondják: -
7:38 - 7:42"Ne tiltsd meg a kávézást.
Nem jövök többet vissza, ha megteszed." -
7:42 - 7:45Ez az ő fegyverük a világ ellen,
-
7:45 - 7:47a védőtakaró, hogy kilépjenek a világba,
-
7:47 - 7:51és van ez a meleg bögre valami,
ami táplál, -
7:51 - 7:54a haverod, a barátod,
az asztalodon a te oldaladon. -
7:55 - 7:56Annyival több...
-
7:58 - 8:01Sokkal több, mint egy reggeli bögre kávé.
-
8:02 - 8:06Ide kapcsolódik – a különbség a ruha és
a divat között. -
8:07 - 8:10A ruha sokkal több, mint a funkciója,
-
8:10 - 8:12hogy befedi a testünk és melegen tart.
-
8:12 - 8:17Az önkifejezés, a kreativitás,
az egyéniség eszköze. -
8:17 - 8:21Érdekes úgy öltözni,
ahogyan érzed magad, nem? -
8:21 - 8:24Egy módja, hogy tudasd a világgal
ki vagy, hogy vagy, -
8:24 - 8:26és hogy mennek a dolgok.
-
8:27 - 8:32Az étel ilyen megközelítése
lefektet egy alapot, -
8:32 - 8:38mert beszélhetünk egész álló nap
zöldségekről, vízről és magvakról, -
8:38 - 8:40és hasonló dolgokról,
-
8:40 - 8:45de nem lesz eredményes,
ha nincs szemléletváltás. -
8:45 - 8:50Tehát lefektettük az alapot,
majd rátérünk a fizikai -
8:50 - 8:52és kémiai részre.
-
8:53 - 8:55Erről fogunk beszélni:
-
8:55 - 8:57kihívások az élelmiszer-ellátásunkban.
-
8:58 - 9:00Sok van belőlük.
-
9:00 - 9:05Mert az utóbbi 50 évben az élelmiszer-
ellátásunk drámaian megváltozott. -
9:05 - 9:08Nem azért mondom, hogy ijesztgesselek,
-
9:08 - 9:10hanem inkább, hogy megerősítselek,
-
9:10 - 9:15mert a tudatosítás az első lépés
bármilyen változtatáshoz. -
9:15 - 9:19Azért állok most itt,
mert biztos vagyok benne, -
9:19 - 9:24állítom, hogy sokaknak közülünk
fogalma sincs, milyen jól lehetünk, -
9:24 - 9:28hány plusz jóléti szint van azon túl,
-
9:28 - 9:31amit jelenleg észlelünk.
-
9:32 - 9:36Az első nagy kihívás a talajkimerülés.
-
9:37 - 9:41Elhiszitek, hogy ma 3 almát kell megenni,
-
9:41 - 9:45hogy annyi tápértéket kapjunk,
amennyi egy almában volt 1940-ben? -
9:46 - 9:48Mit szóltok ehhez?
-
9:48 - 9:50(Nevetés)
-
9:50 - 9:5685%-os talajkimerüléssel van dolgunk
Észak-Amerikában. -
9:56 - 10:00Kevesebb ásványi anyag a talajban –
gyengébb növények. -
10:00 - 10:04Gyengébb növények – több vegyszert
kell rájuk fújni. -
10:05 - 10:09Szükségünk van ásványokra
testünk több funkciójához. -
10:09 - 10:12Szükségünk van ásványokra
csontjainkhoz, fogainkhoz. -
10:12 - 10:17Szükségünk van ásványokra, hogy
idegrendszerünk megfelelően működjön. -
10:17 - 10:20Az elmebajokat táplálkozási
tényezők is okozzák. -
10:20 - 10:23Nagyrészt az ásványok hiánya
játszik szerepet. -
10:24 - 10:27És szükségünk van ásványokra,
hogy anyagcsere-folyamatunk működjön. -
10:28 - 10:31A test nem működik ásványok nélkül.
-
10:33 - 10:36A következő téma nagyon foglalkoztat.
-
10:37 - 10:40Hormonok és antibiotikumok
a húsellátásunkban. -
10:41 - 10:44Én azt szeretném tudni,
hogy mikor lett megengedett -
10:44 - 10:49a szennyezett hús általános fogyasztása?
-
10:50 - 10:53Mikor lett ez normális dolog,
és hogy ösztönözzük az embereket, -
10:53 - 10:57hogy bioételt, szabad tartásból származót
egyenek – ezek a divatos kifejezések -
10:57 - 11:03vannak napirenden – ösztönözzük őket,
hogy igazi ételt egyenek, és ez minden? -
11:03 - 11:07Antibiotikumok – egy kis adagot
magunkhoz veszünk, -
11:07 - 11:11ahányszor olyan állatok húsából eszünk,
amiket hizlaló karámokban nevelnek -
11:11 - 11:15olyan körülmények között,
ahogy élőlényeket nem szabadna. -
11:15 - 11:18Természetes, hogy antibiotikumokat
adnak nekik, -
11:18 - 11:23mert nincs elég helyük
és megbetegedhetnek. -
11:23 - 11:26Az antibiotikumok, amiket megeszünk,
megölik a jó férgeket, -
11:26 - 11:29a jó baktériumokat a beleinkben.
-
11:29 - 11:32Az emésztés az egészség sarokköve.
-
11:32 - 11:35Ha nem ezen alapul és nem működik,
-
11:35 - 11:39akkor semmi más nem működik,
minden csak átmeneti megoldás. -
11:39 - 11:44Antibiotikumot szedünk kis adagban,
amikor esszük ezeknek az állatoknak -
11:44 - 11:49a húsát, tojást, tejet –
ez gyengíti az immunrendszerünket. -
11:51 - 11:52És vannak még a hormonok.
-
11:52 - 11:56Szerintem minden nő ebben a teremben
egyetért velem, amikor azt mondom, -
11:56 - 11:59elég nehéz egyensúlyban tartani
a hormonjainkat, -
11:59 - 12:01nem hiányzik, hogy valami
-
12:01 - 12:04felborítsa az egyensúlyt.
-
12:05 - 12:09Márciusban a New York Times magazinban
megjelent egy cikk -
12:09 - 12:15a következő címmel:
"10 éves pubertás: az új 'normális'?" -
12:16 - 12:18Szerintem nincs rendben.
-
12:18 - 12:23A lányok jelenleg átlagosan
3-5 évvel korábban érnek, -
12:24 - 12:27nagyobb részt olyan hús fogyasztása miatt,
-
12:27 - 12:29ami növekedési hormont tartalmaz.
-
12:30 - 12:33Ha érdemes emlékezni valamire
abból, amit elmondok, -
12:33 - 12:37ha van valami, amit magatokkal kell vinni,
és ha a költségeiteket átcsoportosítjátok -
12:37 - 12:40másféle táplálékra, akkor az
a tiszta állati termékek. -
12:42 - 12:44Hányan ismeritek, mi a GMO?
-
12:46 - 12:47Jó.
-
12:47 - 12:48Majdnem mindenki.
-
12:49 - 12:51Genetikailag módosított organizmus.
-
12:53 - 12:58Olyan organizmusok, ahol vesznek
egy DNS-t egy fajból, -
12:58 - 13:02és beinjektálják egy másik faj DNS-ébe
egy laborban. -
13:03 - 13:09Alkotnak egy új növénykombinációt,
ami korábban nem létezett a természetben, -
13:09 - 13:13és nem jön létre hagyományos
keresztezéssel sem. -
13:14 - 13:20Tehát GMO-val műkaját kapunk, szerintem.
-
13:21 - 13:25Kukorica, szója, repce, tejtermékek –
-
13:25 - 13:28ezek a legelterjedtebb módosított
élelmiszerek, -
13:28 - 13:30és 30 országban a világon,
-
13:30 - 13:33és minden európai uniós országban
-
13:33 - 13:38szigorú korlátozás vagy
teljes tilalom van a GMO-ra. -
13:38 - 13:39Ezt mondom.
-
13:39 - 13:43Nem csak elmozdult az élelmiszer-ellátás
a feldolgozott élelmiszer felé, -
13:43 - 13:45hanem drámaian megváltoztak
-
13:45 - 13:50a feldolgozott élelmiszerekbe kerülő
alapanyagok, amelyeket el kell kerülnünk. -
13:50 - 13:52Főleg amikor étteremben eszünk,
-
13:52 - 13:55ahol általában módosított szójababot
és repceolajat használnak, -
13:55 - 13:58mert az nem olyan drága,
-
13:58 - 14:00és nem kapjuk meg a tápanyagot
az élelmiszerrel. -
14:00 - 14:04A tápanyagok körülbelül 50%-át kapjuk meg,
-
14:04 - 14:06amikor GMO-termékeket eszünk.
-
14:07 - 14:10Sok vegyszerrel küzdünk meg.
-
14:10 - 14:15Az FDA 2700 élelmiszeripari
vegyi anyagot tart nyilván -
14:15 - 14:19az FD&C yellow 5 és yellow 6
élelmiszer-színezékekből. -
14:19 - 14:23Vannak mesterséges édesítőink, az MSG –
-
14:24 - 14:26erre valóban oda kell figyelnünk.
-
14:26 - 14:30A fürdőszerek és testápoló termékek
a "hormonegyenlet" másik oldala, -
14:30 - 14:34mert nagy esélye van, hogy megzavarja
az endokrin rendszert -
14:34 - 14:35az, amit a testünkre kenünk.
-
14:36 - 14:41Csak arra hívom fel a figyelmet, hogy
a bőr a legnagyobb felszívó szerv. -
14:41 - 14:43Ha nem ennéd meg,
-
14:43 - 14:46– jó ökölszabály –
akkor ne kend a testedre. -
14:47 - 14:49Erről mesélhetnék egész álló nap,
-
14:49 - 14:52mert emiatt lettem táplálkozási szakértő.
-
14:53 - 14:57Nem kételkedem,
hogy mára cukorbeteg lennék, -
14:57 - 15:00és valószínű 20 kilóval több,
mint most, -
15:00 - 15:02ha nem találom meg ezt a területet,
-
15:02 - 15:04mert mindennap megettem ebédre
egy csomag Sour Patch Kids-t -
15:04 - 15:07és egy csomag Swedish Fish gumicukrot.
-
15:07 - 15:09Teljesen cukorfüggő voltam.
-
15:10 - 15:12Többet nem kell említenem a cukrot,
-
15:12 - 15:17mert szerintem mindenki tudja,
hogy az nem jó neki. -
15:17 - 15:19Csak szeretnék rámutatni:
-
15:19 - 15:24Hogyan terjedt el, hogy egy
fej méretű szódát igyunk? -
15:24 - 15:26(Nevetés)
-
15:26 - 15:28Nem tudom, hogy történt.
-
15:28 - 15:30Kliensek mondják: "Csak egy szódát
iszom naponta." -
15:30 - 15:32"Mekkorát?" – kérdem én.
-
15:32 - 15:34"Egy Big Gulp-ot, de rendben van,
-
15:34 - 15:37ez olyan mint az ebéd, egész nap tart."
-
15:37 - 15:38Igaz?
-
15:38 - 15:42Egy mai szóda 18 db 1955-ös megfelelője.
-
15:45 - 15:47Egyszerű a megoldás.
-
15:50 - 15:53Egyszerűen meg lehet változtatni dolgokat.
-
15:54 - 15:57De tudnod kell, mi az igazi étel,
hogy változtass. -
15:57 - 16:00A csirkemell – a kliens azt mondja
"csak egy csirkemell" – -
16:00 - 16:02nem ugyanaz manapság.
-
16:02 - 16:05Tudnunk kell, mit evett az a csirke.
-
16:05 - 16:08Hogyan nevelték, hogyan etették?
-
16:08 - 16:11Ezért kell kérdőre vonni
az élelmiszerellátást, -
16:11 - 16:15hogy képesek legyünk megkülönböztetni
az igazi ételt a nem igazi ételtől. -
16:17 - 16:20Része lehetsz a megoldásnak.
-
16:20 - 16:23Helyi, organikusan termesztett
gyümölcs és zöldség. -
16:23 - 16:29Vannak alternatív közösségek –
akiktől megvehetjük az élelmiszert. -
16:29 - 16:31Annyira áldottak vagyunk, hogy itt élünk.
-
16:31 - 16:33Organikusan termesztett
gyümölcsöt és zöldséget vehetsz, -
16:33 - 16:36nem kell megenned három almát,
elég csak egyet, -
16:36 - 16:39mert benne van a tápanyag,
-
16:39 - 16:41benne van az ásványi anyag,
-
16:41 - 16:45mert tradicionális gazdálkodási
technikát alkalmaznak. -
16:46 - 16:49Vadon élő hal és legeltetett állatokból
származó termékek. -
16:49 - 16:52'Legeltetett' –
egy felkapott szó manapság. -
16:52 - 16:56Csak azt jelenti, hogy az állat azt ette
a természetben, amit akart, -
16:56 - 16:57úgy élt, ahogy kellett,
-
16:57 - 17:00és így hozzájutsz a tápanyagokhoz
abból az élelmiszerből. -
17:01 - 17:04Gluténmentes gabonákat választani
valóban nagyon fontos. -
17:04 - 17:07A gluténérzékenység gyakori.
-
17:07 - 17:13Használj babot, zöldséget és
gyökérzöldségeket a diétádban, -
17:13 - 17:15ezek lassan kitakarítják
a glükózt a szervezetedből, -
17:15 - 17:20és soha többet nem érzed azt a sóvárgást
a habos vagy cukros csodák iránt. -
17:21 - 17:24Én rajongok az egészséges
zsírokért és olajokért. -
17:24 - 17:27Nincs semmi rossz a növényi vajjal,
kókuszolajjal, -
17:27 - 17:31avokádóval, mindezek a dolgok
nagyon fontosak. -
17:31 - 17:34És tartsd meg az édességet,
de hagyd el a cukrot. -
17:34 - 17:36Ismerd meg a cukor helyettesítőit.
-
17:37 - 17:39Sok található belőlük a piacon.
-
17:39 - 17:42Kókuszcukor – úgy néz ki, és az íze is
olyan, mint a barna cukoré. -
17:42 - 17:45Közel sem olyan a hatása,
mint a hagyományos cukornak. -
17:46 - 17:50A Stevia nem hat a vércukorra,
100-szor édesebb, mint a cukor. -
17:50 - 17:52Élvezheted az édességeket.
-
17:52 - 17:57Nem kell megvonást
vagy nélkülözést alkalmazni, -
17:57 - 17:58csak jobbat fogyasztani.
-
17:59 - 18:05Szertartásokat, hagyományokat
teremtünk az étel köré. -
18:05 - 18:08Tudatos étkezés – felejtsük el
a konyhapultnál állva étkezést, -
18:08 - 18:10vagy az autóban étkezést.
-
18:10 - 18:13A jó táplálkozásért együnk.
-
18:15 - 18:17Ez nem új elgondolás.
-
18:18 - 18:20Két és fél ezer éve
Hippokratész azt mondta: -
18:20 - 18:24"Legyen az ételed a gyógyszered,
és a gyógyszered az ételed." -
18:24 - 18:28Végül egy gondolat:
-
18:28 - 18:32az egészségügyi reform
nem Washingtonban kezdődik, -
18:32 - 18:34hanem a konyhánkban.
-
18:34 - 18:38Szavaznunk kell a dollárjainkkal
az élelmiszerboltban, -
18:38 - 18:41és megszavazzuk
a tiszta élelmiszerellátást. -
18:42 - 18:48A kedvenc idézetem Margaret Mead-től
származik: "Soha ne kételkedj abban, -
18:48 - 18:53hogy egy kis elkötelezett csoport
meg tudja változtatni a világot; -
18:53 - 18:57valójában, ez mindig is így történt."
-
18:58 - 18:59Köszönöm.
(Taps)
- Title:
- Az élelem mint gyógyszer | Christa Orecchio | TEDxVillageGate
- Description:
-
Christa Orecchio klinikai és holisztikus táplálkozási szakértő és a The Whole Journey alapítója. Ez egy táplálkozási és információs weboldal, amely segít az embereknek egészségesebben, boldogabban és energikusabban élni táplálkozással, minőségi kiegészítőkkel és egészséges életstílussal kapcsolatos tanácsadással. Christa célja krónikus betegségek holisztikus gyógyítása, a problémák gyökerét keresve az egyedi tünetek kezelése helyett. Arra is figyel, hogy vannak más táplálékot jelentő tényezők, mint az étel, többek között: őszinte és nyílt kapcsolatok, jelentős spirituális gyakorlat, egy életpálya vagy egy kreatív lehetőség, ami inspirál, olyan fizikai tevékenység, ami élvezetes.
Ez a beszéd egy TEDx eseményen hangzott el, a TED konferenciák formátumát használva, de helyi független szervezésben. Tudj meg többet: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 19:00
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Food as medicine | Christa Orecchio | TEDxVillageGate | ||
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Food as medicine | Christa Orecchio | TEDxVillageGate | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Food as medicine | Christa Orecchio | TEDxVillageGate | ||
Zsuzsanna Lőrincz accepted Hungarian subtitles for Food as medicine | Christa Orecchio | TEDxVillageGate | ||
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for Food as medicine | Christa Orecchio | TEDxVillageGate | ||
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for Food as medicine | Christa Orecchio | TEDxVillageGate | ||
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for Food as medicine | Christa Orecchio | TEDxVillageGate | ||
Orsolya Szemere edited Hungarian subtitles for Food as medicine | Christa Orecchio | TEDxVillageGate |