1 00:00:11,040 --> 00:00:13,438 Jó reggelt mindenkinek! 2 00:00:14,990 --> 00:00:18,746 Klinikai és holisztikus élelmezési szakértő vagyok, 3 00:00:19,031 --> 00:00:23,390 és voltam az elmúlt nyolc évben. Őszintén, el sem tudom képzelni, 4 00:00:23,390 --> 00:00:27,238 hogy valami más legyek, vagy mással foglalkozzam. 5 00:00:28,070 --> 00:00:31,963 Ez számomra nagyon lenyűgöző terület, 6 00:00:31,963 --> 00:00:34,682 és úgy érzem, azért vagyok itt a Földön, 7 00:00:34,682 --> 00:00:36,742 hogy megosszam ezt az információt. 8 00:00:36,742 --> 00:00:41,257 Mert erősen hiszek a táplálék gyógyító erejében, 9 00:00:41,514 --> 00:00:46,471 és az elmúlt 8 évben újra és újra meggyőződtem róla: 10 00:00:46,471 --> 00:00:50,413 add meg a testnek, amire szüksége van, és meggyógyítja önmagát. 11 00:00:50,873 --> 00:00:54,599 Vedd el, amire nincs szüksége, és meggyógyítja önmagát. 12 00:00:56,789 --> 00:00:59,703 Van egy dolog a munkám során, 13 00:00:59,703 --> 00:01:02,694 ami megdöbbent minden nap, 14 00:01:03,425 --> 00:01:07,771 hogy az élelmiszer-ellátásunk mennyire megváltozott. 15 00:01:09,293 --> 00:01:13,343 Az élelmiszer-ellátásunk többet változott az utóbbi 50 évben, 16 00:01:13,343 --> 00:01:17,163 mint az előző 10 000 évben. 17 00:01:18,152 --> 00:01:20,221 Annyi minden történt, 18 00:01:20,221 --> 00:01:23,931 ezekről fogunk beszélni, 19 00:01:23,931 --> 00:01:27,523 és arról, hogyan kerüljük el az aknákat és csapdákat, 20 00:01:27,523 --> 00:01:30,820 hogy az ételünk valóban gyógyítónk legyen. 21 00:01:31,741 --> 00:01:34,564 Mert az élelmiszer-ellátás változása 22 00:01:34,564 --> 00:01:38,564 olyan egészségproblémákat eredményezett, amilyenek korábban nem léteztek. 23 00:01:38,564 --> 00:01:41,112 A gyerekeinknek olyan egészségi gondjaik vannak, 24 00:01:41,112 --> 00:01:43,455 amelyek korábban nem fordultak elő. 25 00:01:44,471 --> 00:01:46,713 Lisztérzékenyek. 26 00:01:47,295 --> 00:01:50,245 Autoimmun betegségük van. 27 00:01:51,081 --> 00:01:52,961 Ilyen korábban nem létezett. 28 00:01:53,363 --> 00:01:55,501 Tombol az élelmiszer-érzékenység. 29 00:01:55,501 --> 00:01:58,263 Emlékszem gyerekkoromra; 30 00:01:58,263 --> 00:02:00,951 megvolt az az előnye, hogy azt ettünk, ami jólesett, 31 00:02:00,951 --> 00:02:02,705 és valójában nem volt ettől bajunk. 32 00:02:03,165 --> 00:02:05,591 A mai gyerekek elvesztették ezt az előnyt 33 00:02:05,591 --> 00:02:07,763 az élelmiszer-ellátásban történtek miatt. 34 00:02:07,959 --> 00:02:10,565 Jelentős emésztési zavaraink alakultak ki. 35 00:02:11,247 --> 00:02:15,543 Ami engem valóban megérint, az a mentális és érzelmi problémák, 36 00:02:15,543 --> 00:02:20,611 amilyeneket korábban nem láttunk gyerekeknél – depresszió, szorongás. 37 00:02:21,234 --> 00:02:27,496 Ezeken mind abszolút jól lehet segíteni, megfordítani, kiküszöbölni 38 00:02:28,418 --> 00:02:30,670 a gyógyító táplálkozással. 39 00:02:31,173 --> 00:02:32,935 Ebben rejlik az ereje, 40 00:02:33,381 --> 00:02:37,673 használjátok ezt az információt a mindennapi életetekben, 41 00:02:37,673 --> 00:02:42,614 mert a gyerekeitek, a mi gyerekeink szervezete most alakul ki 42 00:02:42,614 --> 00:02:46,141 és meghatározza a felnőttkori egészségüket. 43 00:02:46,575 --> 00:02:49,303 A mirigyrendszerük, emésztőrendszerük, 44 00:02:49,303 --> 00:02:53,012 tehát amilyen ételt választasz, és ahogy eteted, 45 00:02:53,012 --> 00:02:56,143 megalapozza a felnőtt életüket, 46 00:02:56,143 --> 00:02:58,493 azt, hogy milyen egészségesek lesznek. 47 00:03:00,304 --> 00:03:06,352 A holisztikus táplálkozás területe még nagyon új, 48 00:03:06,995 --> 00:03:09,745 és egy alternatív gondolkozási modell. 49 00:03:10,634 --> 00:03:13,557 Most szeretném elmondani, mi is ez valójában. 50 00:03:13,557 --> 00:03:19,204 Egy filozófia, ami az egészséget a rendszerek közötti kölcsönhatásnak tartja. 51 00:03:19,204 --> 00:03:23,432 A mentális és érzelmi, a fizikai és kémiai, 52 00:03:23,432 --> 00:03:27,671 a spirituális és környezeti aspektusai az egyén egészségének és létének. 53 00:03:28,498 --> 00:03:30,193 Hát lehet ezeket szétválasztani? 54 00:03:30,193 --> 00:03:32,711 Én el nem tudom képzelni, hogyan lehet különválasztani 55 00:03:32,711 --> 00:03:35,196 a tudatot, a testet és a szellemet. 56 00:03:35,989 --> 00:03:37,527 Lehetetlen. 57 00:03:38,120 --> 00:03:42,053 Úgy hangzik, mintha új elgondolás lenne, de nem az, hanem ősi bölcsesség. 58 00:03:42,053 --> 00:03:46,096 Eljött az ideje, hogy újra bekerüljön a köztudatba, 59 00:03:46,096 --> 00:03:50,611 hogy jóllétet érjünk el, hogy jóllétet tapasztaljunk 60 00:03:50,611 --> 00:03:52,034 minden szinten. 61 00:03:53,194 --> 00:03:56,504 Kitérek arra, mi történt az élelmiszer-ellátással, 62 00:03:56,504 --> 00:03:58,241 élelmiszerekről fogunk beszélni, 63 00:03:58,241 --> 00:04:03,232 de pontatlan lennék mint holisztikus élelmezési szakértő, 64 00:04:03,232 --> 00:04:06,066 ha nem a tudattal és érzelemmel kezdeném. 65 00:04:07,171 --> 00:04:10,847 Hogy tartós legyen a változás, amikor megváltoztatjuk a diétád, 66 00:04:10,847 --> 00:04:12,266 és megváltoztatjuk az életed, 67 00:04:12,266 --> 00:04:16,806 elhagyod a diéta-felfogást, és életstílussá válik. 68 00:04:16,806 --> 00:04:19,982 Még több: ez lesz a nézeted a táplálékról, 69 00:04:19,982 --> 00:04:21,825 a hozzáállásod az ételhez. 70 00:04:22,249 --> 00:04:25,411 Hányan tartjuk az ételt egy kapcsolatnak? 71 00:04:26,221 --> 00:04:29,444 Úgy gondolunk az ételre mint szokásra, 72 00:04:29,444 --> 00:04:33,865 amit napi háromszor, négyszer teszünk, amilyen gyakran eszünk. 73 00:04:33,865 --> 00:04:36,003 De ha elkezdjük megváltoztatni ezt a nézetet, 74 00:04:36,003 --> 00:04:39,275 és úgy tekintünk az ételre, hogy az életszemlélet kérdése, 75 00:04:39,275 --> 00:04:41,535 valami nagyobb és mélyebb, 76 00:04:41,535 --> 00:04:44,298 valami, ami összekapcsol a körülöttünk levő világgal, 77 00:04:44,298 --> 00:04:46,091 a családunkkal, 78 00:04:46,091 --> 00:04:49,435 ez a szemléletváltás megszünteti a diéta-felfogást, 79 00:04:49,435 --> 00:04:51,810 és életstílussá válik. 80 00:04:51,810 --> 00:04:53,616 Erről kell beszélnünk. 81 00:04:55,060 --> 00:04:59,636 Évekig arra tanítottam a klienseimet, hogy válasszák szét 82 00:04:59,636 --> 00:05:03,729 az érzelmi táplálékot a biológiai fejlődéstől, 83 00:05:03,729 --> 00:05:08,369 ahol azt mondjuk, hogy az étel táplál és biológiailag fejleszt, 84 00:05:08,369 --> 00:05:10,080 és életben tart, 85 00:05:10,080 --> 00:05:12,402 de ne legyen érzelmi táplálék. 86 00:05:12,658 --> 00:05:15,785 Ne forduljunk az ételhez, ha stresszesek vagyunk, 87 00:05:15,785 --> 00:05:17,957 ha fáradtak vagyunk, ha magányosak vagyunk, 88 00:05:17,957 --> 00:05:22,909 azt tanítjuk, hogy forduljunk az elemi táplálékok felé: spirituális kapcsolatok, 89 00:05:22,909 --> 00:05:27,205 rokoni kapcsolatok, tedd, amit szeretnél, 90 00:05:27,205 --> 00:05:29,033 légy kreatív. 91 00:05:29,565 --> 00:05:34,250 Ez a filozófia elég hosszan működött nálam, 92 00:05:34,250 --> 00:05:38,641 de nemrég kételkedni kezdtem. 93 00:05:38,641 --> 00:05:40,243 Teljes ez így? 94 00:05:40,582 --> 00:05:42,583 Lehetséges egyáltalán 95 00:05:42,583 --> 00:05:46,313 szétválasztani az érzelmi táplálékot a biológiai fejlődéstől? 96 00:05:47,664 --> 00:05:49,344 Becsületes ez? 97 00:05:50,034 --> 00:05:53,189 Arra a válaszra jutottam, hogy: "nem". 98 00:05:54,181 --> 00:05:57,640 És tulajdonképpen ráébredtem, 99 00:05:57,640 --> 00:06:02,765 és kissé szégyelltem magam, hogy erre nem jöttem rá hamarabb, 100 00:06:04,514 --> 00:06:08,053 mert én 100%-ban olasz vagyok. 101 00:06:10,034 --> 00:06:15,621 Hogyan választhatnám szét az érzelmi táplálékot a biológiai résztől? 102 00:06:16,331 --> 00:06:19,910 A barátaim tudták gyerek- és kamaszkoromban, 103 00:06:19,910 --> 00:06:23,011 hogy ne keressenek vasárnap, nem lehetek velük, 104 00:06:23,011 --> 00:06:24,784 mert – tudjátok – mi ettünk. 105 00:06:24,784 --> 00:06:26,605 Ez volt a vasárnapi program. 106 00:06:26,605 --> 00:06:30,934 Az asztalnál voltunk 12-től este hatig vagy hétig, 107 00:06:30,934 --> 00:06:33,932 ez egy tradíció volt, egy szertartás, 108 00:06:33,932 --> 00:06:35,992 egy családi ceremónia. 109 00:06:36,818 --> 00:06:40,045 Tehát az étel nem csak a testnek van, 110 00:06:40,752 --> 00:06:43,851 hanem a tudatunknak és az érzelmeinknek is. 111 00:06:43,851 --> 00:06:50,033 Kapcsolódási lehetőség sok mindenhez, azonkívül, hogy az aktuális ételt jelenti. 112 00:06:51,114 --> 00:06:55,794 Elneveztem ezt az étel formájának és funkciójának, rendben? 113 00:06:55,794 --> 00:06:59,881 Tehát az étel több, mint a fiziológiai funkciója, 114 00:06:59,881 --> 00:07:01,251 van egy formája. 115 00:07:01,251 --> 00:07:04,446 Ez a különbség a ház és az otthon között. 116 00:07:04,446 --> 00:07:09,126 A ház egy szerkezet, ami megvéd a természeti elemektől. 117 00:07:09,126 --> 00:07:12,813 De az otthon egy hely, ahol tároljuk az emlékeinket, 118 00:07:12,813 --> 00:07:17,056 az érzéseinket és a számunkra legdrágább dolgokat, 119 00:07:17,056 --> 00:07:20,831 a hely, ahol vigaszt keresünk és táplálékot. 120 00:07:22,730 --> 00:07:25,482 Megkérdezhettek minden reggeli kávézót – 121 00:07:25,995 --> 00:07:28,484 Hányan vannak itt reggeli kávézók? 122 00:07:28,850 --> 00:07:29,960 Igaz? 123 00:07:29,960 --> 00:07:32,807 Nem csak egy bögre kávéról szól, 124 00:07:32,807 --> 00:07:35,199 van egy szertartása, ez egy ceremónia. 125 00:07:35,199 --> 00:07:38,063 Találkozom első megbeszélésen kliensekkel, akik azt mondják: 126 00:07:38,063 --> 00:07:41,990 "Ne tiltsd meg a kávézást. Nem jövök többet vissza, ha megteszed." 127 00:07:41,990 --> 00:07:44,675 Ez az ő fegyverük a világ ellen, 128 00:07:44,675 --> 00:07:47,356 a védőtakaró, hogy kilépjenek a világba, 129 00:07:47,356 --> 00:07:50,954 és van ez a meleg bögre valami, ami táplál, 130 00:07:50,954 --> 00:07:54,299 a haverod, a barátod, az asztalodon a te oldaladon. 131 00:07:54,714 --> 00:07:56,463 Annyival több... 132 00:07:57,763 --> 00:08:00,815 Sokkal több, mint egy reggeli bögre kávé. 133 00:08:02,202 --> 00:08:06,239 Ide kapcsolódik – a különbség a ruha és a divat között. 134 00:08:07,244 --> 00:08:09,657 A ruha sokkal több, mint a funkciója, 135 00:08:09,657 --> 00:08:11,798 hogy befedi a testünk és melegen tart. 136 00:08:11,798 --> 00:08:17,288 Az önkifejezés, a kreativitás, az egyéniség eszköze. 137 00:08:17,288 --> 00:08:20,598 Érdekes úgy öltözni, ahogyan érzed magad, nem? 138 00:08:20,598 --> 00:08:23,821 Egy módja, hogy tudasd a világgal ki vagy, hogy vagy, 139 00:08:23,821 --> 00:08:26,192 és hogy mennek a dolgok. 140 00:08:26,599 --> 00:08:31,720 Az étel ilyen megközelítése lefektet egy alapot, 141 00:08:31,720 --> 00:08:38,110 mert beszélhetünk egész álló nap zöldségekről, vízről és magvakról, 142 00:08:38,110 --> 00:08:40,023 és hasonló dolgokról, 143 00:08:40,023 --> 00:08:44,851 de nem lesz eredményes, ha nincs szemléletváltás. 144 00:08:45,310 --> 00:08:50,209 Tehát lefektettük az alapot, majd rátérünk a fizikai 145 00:08:50,209 --> 00:08:51,726 és kémiai részre. 146 00:08:52,840 --> 00:08:54,661 Erről fogunk beszélni: 147 00:08:54,661 --> 00:08:57,173 kihívások az élelmiszer-ellátásunkban. 148 00:08:57,706 --> 00:08:59,951 Sok van belőlük. 149 00:08:59,951 --> 00:09:04,630 Mert az utóbbi 50 évben az élelmiszer- ellátásunk drámaian megváltozott. 150 00:09:04,630 --> 00:09:08,406 Nem azért mondom, hogy ijesztgesselek, 151 00:09:08,406 --> 00:09:10,281 hanem inkább, hogy megerősítselek, 152 00:09:10,281 --> 00:09:14,652 mert a tudatosítás az első lépés bármilyen változtatáshoz. 153 00:09:14,652 --> 00:09:18,552 Azért állok most itt, mert biztos vagyok benne, 154 00:09:18,552 --> 00:09:24,483 állítom, hogy sokaknak közülünk fogalma sincs, milyen jól lehetünk, 155 00:09:24,483 --> 00:09:28,141 hány plusz jóléti szint van azon túl, 156 00:09:28,141 --> 00:09:30,800 amit jelenleg észlelünk. 157 00:09:32,482 --> 00:09:35,833 Az első nagy kihívás a talajkimerülés. 158 00:09:36,777 --> 00:09:40,671 Elhiszitek, hogy ma 3 almát kell megenni, 159 00:09:40,671 --> 00:09:44,702 hogy annyi tápértéket kapjunk, amennyi egy almában volt 1940-ben? 160 00:09:46,324 --> 00:09:48,105 Mit szóltok ehhez? 161 00:09:48,105 --> 00:09:49,683 (Nevetés) 162 00:09:49,683 --> 00:09:55,752 85%-os talajkimerüléssel van dolgunk Észak-Amerikában. 163 00:09:56,415 --> 00:09:59,692 Kevesebb ásványi anyag a talajban – gyengébb növények. 164 00:10:00,397 --> 00:10:04,084 Gyengébb növények – több vegyszert kell rájuk fújni. 165 00:10:05,292 --> 00:10:08,795 Szükségünk van ásványokra testünk több funkciójához. 166 00:10:08,795 --> 00:10:12,363 Szükségünk van ásványokra csontjainkhoz, fogainkhoz. 167 00:10:12,363 --> 00:10:17,055 Szükségünk van ásványokra, hogy idegrendszerünk megfelelően működjön. 168 00:10:17,055 --> 00:10:20,335 Az elmebajokat táplálkozási tényezők is okozzák. 169 00:10:20,335 --> 00:10:23,225 Nagyrészt az ásványok hiánya játszik szerepet. 170 00:10:23,613 --> 00:10:27,486 És szükségünk van ásványokra, hogy anyagcsere-folyamatunk működjön. 171 00:10:28,208 --> 00:10:31,202 A test nem működik ásványok nélkül. 172 00:10:33,005 --> 00:10:35,532 A következő téma nagyon foglalkoztat. 173 00:10:36,708 --> 00:10:40,426 Hormonok és antibiotikumok a húsellátásunkban. 174 00:10:41,101 --> 00:10:44,363 Én azt szeretném tudni, hogy mikor lett megengedett 175 00:10:44,363 --> 00:10:48,963 a szennyezett hús általános fogyasztása? 176 00:10:49,717 --> 00:10:52,977 Mikor lett ez normális dolog, és hogy ösztönözzük az embereket, 177 00:10:52,977 --> 00:10:57,247 hogy bioételt, szabad tartásból származót egyenek – ezek a divatos kifejezések 178 00:10:57,247 --> 00:11:02,537 vannak napirenden – ösztönözzük őket, hogy igazi ételt egyenek, és ez minden? 179 00:11:03,187 --> 00:11:06,872 Antibiotikumok – egy kis adagot magunkhoz veszünk, 180 00:11:06,872 --> 00:11:11,095 ahányszor olyan állatok húsából eszünk, amiket hizlaló karámokban nevelnek 181 00:11:11,095 --> 00:11:15,350 olyan körülmények között, ahogy élőlényeket nem szabadna. 182 00:11:15,350 --> 00:11:17,575 Természetes, hogy antibiotikumokat adnak nekik, 183 00:11:17,575 --> 00:11:22,545 mert nincs elég helyük és megbetegedhetnek. 184 00:11:22,545 --> 00:11:26,474 Az antibiotikumok, amiket megeszünk, megölik a jó férgeket, 185 00:11:26,474 --> 00:11:29,355 a jó baktériumokat a beleinkben. 186 00:11:29,355 --> 00:11:32,441 Az emésztés az egészség sarokköve. 187 00:11:32,441 --> 00:11:35,171 Ha nem ezen alapul és nem működik, 188 00:11:35,171 --> 00:11:38,546 akkor semmi más nem működik, minden csak átmeneti megoldás. 189 00:11:39,205 --> 00:11:43,533 Antibiotikumot szedünk kis adagban, amikor esszük ezeknek az állatoknak 190 00:11:43,533 --> 00:11:49,451 a húsát, tojást, tejet – ez gyengíti az immunrendszerünket. 191 00:11:50,709 --> 00:11:52,451 És vannak még a hormonok. 192 00:11:52,451 --> 00:11:55,833 Szerintem minden nő ebben a teremben egyetért velem, amikor azt mondom, 193 00:11:55,833 --> 00:11:58,992 elég nehéz egyensúlyban tartani a hormonjainkat, 194 00:11:58,992 --> 00:12:01,169 nem hiányzik, hogy valami 195 00:12:01,169 --> 00:12:03,889 felborítsa az egyensúlyt. 196 00:12:05,439 --> 00:12:08,702 Márciusban a New York Times magazinban megjelent egy cikk 197 00:12:08,702 --> 00:12:14,764 a következő címmel: "10 éves pubertás: az új 'normális'?" 198 00:12:16,035 --> 00:12:17,538 Szerintem nincs rendben. 199 00:12:17,700 --> 00:12:22,810 A lányok jelenleg átlagosan 3-5 évvel korábban érnek, 200 00:12:23,568 --> 00:12:26,505 nagyobb részt olyan hús fogyasztása miatt, 201 00:12:26,505 --> 00:12:29,281 ami növekedési hormont tartalmaz. 202 00:12:29,726 --> 00:12:32,552 Ha érdemes emlékezni valamire abból, amit elmondok, 203 00:12:32,552 --> 00:12:36,530 ha van valami, amit magatokkal kell vinni, és ha a költségeiteket átcsoportosítjátok 204 00:12:36,530 --> 00:12:40,005 másféle táplálékra, akkor az a tiszta állati termékek. 205 00:12:41,933 --> 00:12:44,472 Hányan ismeritek, mi a GMO? 206 00:12:45,992 --> 00:12:47,065 Jó. 207 00:12:47,065 --> 00:12:48,390 Majdnem mindenki. 208 00:12:48,780 --> 00:12:51,091 Genetikailag módosított organizmus. 209 00:12:53,448 --> 00:12:57,505 Olyan organizmusok, ahol vesznek egy DNS-t egy fajból, 210 00:12:57,505 --> 00:13:01,716 és beinjektálják egy másik faj DNS-ébe egy laborban. 211 00:13:02,632 --> 00:13:09,325 Alkotnak egy új növénykombinációt, ami korábban nem létezett a természetben, 212 00:13:09,325 --> 00:13:13,219 és nem jön létre hagyományos keresztezéssel sem. 213 00:13:14,428 --> 00:13:20,268 Tehát GMO-val műkaját kapunk, szerintem. 214 00:13:20,855 --> 00:13:24,526 Kukorica, szója, repce, tejtermékek – 215 00:13:25,035 --> 00:13:28,351 ezek a legelterjedtebb módosított élelmiszerek, 216 00:13:28,351 --> 00:13:30,489 és 30 országban a világon, 217 00:13:30,489 --> 00:13:32,759 és minden európai uniós országban 218 00:13:32,759 --> 00:13:37,631 szigorú korlátozás vagy teljes tilalom van a GMO-ra. 219 00:13:37,961 --> 00:13:38,942 Ezt mondom. 220 00:13:38,942 --> 00:13:42,515 Nem csak elmozdult az élelmiszer-ellátás a feldolgozott élelmiszer felé, 221 00:13:42,515 --> 00:13:45,190 hanem drámaian megváltoztak 222 00:13:45,190 --> 00:13:49,730 a feldolgozott élelmiszerekbe kerülő alapanyagok, amelyeket el kell kerülnünk. 223 00:13:49,770 --> 00:13:51,562 Főleg amikor étteremben eszünk, 224 00:13:51,562 --> 00:13:54,622 ahol általában módosított szójababot és repceolajat használnak, 225 00:13:54,622 --> 00:13:57,516 mert az nem olyan drága, 226 00:13:57,516 --> 00:13:59,953 és nem kapjuk meg a tápanyagot az élelmiszerrel. 227 00:13:59,953 --> 00:14:03,793 A tápanyagok körülbelül 50%-át kapjuk meg, 228 00:14:03,793 --> 00:14:05,734 amikor GMO-termékeket eszünk. 229 00:14:07,384 --> 00:14:10,327 Sok vegyszerrel küzdünk meg. 230 00:14:10,327 --> 00:14:15,401 Az FDA 2700 élelmiszeripari vegyi anyagot tart nyilván 231 00:14:15,401 --> 00:14:18,634 az FD&C yellow 5 és yellow 6 élelmiszer-színezékekből. 232 00:14:19,073 --> 00:14:22,734 Vannak mesterséges édesítőink, az MSG – 233 00:14:23,850 --> 00:14:25,839 erre valóban oda kell figyelnünk. 234 00:14:25,839 --> 00:14:29,945 A fürdőszerek és testápoló termékek a "hormonegyenlet" másik oldala, 235 00:14:29,945 --> 00:14:33,912 mert nagy esélye van, hogy megzavarja az endokrin rendszert 236 00:14:33,912 --> 00:14:35,473 az, amit a testünkre kenünk. 237 00:14:36,071 --> 00:14:41,402 Csak arra hívom fel a figyelmet, hogy a bőr a legnagyobb felszívó szerv. 238 00:14:41,402 --> 00:14:43,273 Ha nem ennéd meg, 239 00:14:43,273 --> 00:14:45,731 – jó ökölszabály – akkor ne kend a testedre. 240 00:14:47,424 --> 00:14:49,470 Erről mesélhetnék egész álló nap, 241 00:14:49,470 --> 00:14:52,295 mert emiatt lettem táplálkozási szakértő. 242 00:14:52,591 --> 00:14:56,513 Nem kételkedem, hogy mára cukorbeteg lennék, 243 00:14:56,513 --> 00:14:59,853 és valószínű 20 kilóval több, mint most, 244 00:14:59,853 --> 00:15:01,574 ha nem találom meg ezt a területet, 245 00:15:01,574 --> 00:15:04,343 mert mindennap megettem ebédre egy csomag Sour Patch Kids-t 246 00:15:04,343 --> 00:15:06,799 és egy csomag Swedish Fish gumicukrot. 247 00:15:06,799 --> 00:15:09,291 Teljesen cukorfüggő voltam. 248 00:15:09,811 --> 00:15:11,966 Többet nem kell említenem a cukrot, 249 00:15:11,966 --> 00:15:16,645 mert szerintem mindenki tudja, hogy az nem jó neki. 250 00:15:17,023 --> 00:15:19,381 Csak szeretnék rámutatni: 251 00:15:19,381 --> 00:15:24,362 Hogyan terjedt el, hogy egy fej méretű szódát igyunk? 252 00:15:24,362 --> 00:15:25,787 (Nevetés) 253 00:15:25,787 --> 00:15:27,721 Nem tudom, hogy történt. 254 00:15:27,721 --> 00:15:30,250 Kliensek mondják: "Csak egy szódát iszom naponta." 255 00:15:30,250 --> 00:15:31,648 "Mekkorát?" – kérdem én. 256 00:15:31,648 --> 00:15:33,747 "Egy Big Gulp-ot, de rendben van, 257 00:15:33,747 --> 00:15:36,674 ez olyan mint az ebéd, egész nap tart." 258 00:15:36,674 --> 00:15:37,504 Igaz? 259 00:15:37,504 --> 00:15:42,216 Egy mai szóda 18 db 1955-ös megfelelője. 260 00:15:44,955 --> 00:15:47,154 Egyszerű a megoldás. 261 00:15:49,985 --> 00:15:53,351 Egyszerűen meg lehet változtatni dolgokat. 262 00:15:54,068 --> 00:15:57,220 De tudnod kell, mi az igazi étel, hogy változtass. 263 00:15:57,220 --> 00:16:00,450 A csirkemell – a kliens azt mondja "csak egy csirkemell" – 264 00:16:00,450 --> 00:16:02,015 nem ugyanaz manapság. 265 00:16:02,015 --> 00:16:04,804 Tudnunk kell, mit evett az a csirke. 266 00:16:04,804 --> 00:16:07,530 Hogyan nevelték, hogyan etették? 267 00:16:08,423 --> 00:16:10,897 Ezért kell kérdőre vonni az élelmiszerellátást, 268 00:16:10,897 --> 00:16:14,838 hogy képesek legyünk megkülönböztetni az igazi ételt a nem igazi ételtől. 269 00:16:16,976 --> 00:16:19,535 Része lehetsz a megoldásnak. 270 00:16:20,195 --> 00:16:22,846 Helyi, organikusan termesztett gyümölcs és zöldség. 271 00:16:22,846 --> 00:16:28,548 Vannak alternatív közösségek – akiktől megvehetjük az élelmiszert. 272 00:16:28,548 --> 00:16:30,717 Annyira áldottak vagyunk, hogy itt élünk. 273 00:16:30,717 --> 00:16:33,345 Organikusan termesztett gyümölcsöt és zöldséget vehetsz, 274 00:16:33,345 --> 00:16:36,442 nem kell megenned három almát, elég csak egyet, 275 00:16:36,442 --> 00:16:38,911 mert benne van a tápanyag, 276 00:16:38,911 --> 00:16:40,905 benne van az ásványi anyag, 277 00:16:40,905 --> 00:16:44,793 mert tradicionális gazdálkodási technikát alkalmaznak. 278 00:16:46,343 --> 00:16:49,350 Vadon élő hal és legeltetett állatokból származó termékek. 279 00:16:49,350 --> 00:16:52,420 'Legeltetett' – egy felkapott szó manapság. 280 00:16:52,420 --> 00:16:55,664 Csak azt jelenti, hogy az állat azt ette a természetben, amit akart, 281 00:16:55,664 --> 00:16:57,449 úgy élt, ahogy kellett, 282 00:16:57,449 --> 00:17:00,173 és így hozzájutsz a tápanyagokhoz abból az élelmiszerből. 283 00:17:00,867 --> 00:17:03,861 Gluténmentes gabonákat választani valóban nagyon fontos. 284 00:17:03,861 --> 00:17:06,501 A gluténérzékenység gyakori. 285 00:17:07,289 --> 00:17:12,657 Használj babot, zöldséget és gyökérzöldségeket a diétádban, 286 00:17:12,657 --> 00:17:15,474 ezek lassan kitakarítják a glükózt a szervezetedből, 287 00:17:15,474 --> 00:17:19,751 és soha többet nem érzed azt a sóvárgást a habos vagy cukros csodák iránt. 288 00:17:21,084 --> 00:17:23,532 Én rajongok az egészséges zsírokért és olajokért. 289 00:17:23,532 --> 00:17:27,222 Nincs semmi rossz a növényi vajjal, kókuszolajjal, 290 00:17:27,222 --> 00:17:30,715 avokádóval, mindezek a dolgok nagyon fontosak. 291 00:17:31,031 --> 00:17:33,710 És tartsd meg az édességet, de hagyd el a cukrot. 292 00:17:33,710 --> 00:17:36,308 Ismerd meg a cukor helyettesítőit. 293 00:17:37,117 --> 00:17:38,774 Sok található belőlük a piacon. 294 00:17:38,774 --> 00:17:42,036 Kókuszcukor – úgy néz ki, és az íze is olyan, mint a barna cukoré. 295 00:17:42,036 --> 00:17:45,455 Közel sem olyan a hatása, mint a hagyományos cukornak. 296 00:17:46,066 --> 00:17:50,299 A Stevia nem hat a vércukorra, 100-szor édesebb, mint a cukor. 297 00:17:50,299 --> 00:17:51,883 Élvezheted az édességeket. 298 00:17:51,883 --> 00:17:56,519 Nem kell megvonást vagy nélkülözést alkalmazni, 299 00:17:56,519 --> 00:17:58,370 csak jobbat fogyasztani. 300 00:17:59,188 --> 00:18:05,148 Szertartásokat, hagyományokat teremtünk az étel köré. 301 00:18:05,148 --> 00:18:08,415 Tudatos étkezés – felejtsük el a konyhapultnál állva étkezést, 302 00:18:08,415 --> 00:18:10,375 vagy az autóban étkezést. 303 00:18:10,375 --> 00:18:12,717 A jó táplálkozásért együnk. 304 00:18:15,197 --> 00:18:17,111 Ez nem új elgondolás. 305 00:18:17,541 --> 00:18:20,320 Két és fél ezer éve Hippokratész azt mondta: 306 00:18:20,320 --> 00:18:23,851 "Legyen az ételed a gyógyszered, és a gyógyszered az ételed." 307 00:18:24,312 --> 00:18:27,616 Végül egy gondolat: 308 00:18:27,616 --> 00:18:31,820 az egészségügyi reform nem Washingtonban kezdődik, 309 00:18:31,820 --> 00:18:33,962 hanem a konyhánkban. 310 00:18:33,962 --> 00:18:38,437 Szavaznunk kell a dollárjainkkal az élelmiszerboltban, 311 00:18:38,437 --> 00:18:41,140 és megszavazzuk a tiszta élelmiszerellátást. 312 00:18:42,431 --> 00:18:47,954 A kedvenc idézetem Margaret Mead-től származik: "Soha ne kételkedj abban, 313 00:18:48,009 --> 00:18:53,181 hogy egy kis elkötelezett csoport meg tudja változtatni a világot; 314 00:18:53,181 --> 00:18:56,564 valójában, ez mindig is így történt." 315 00:18:57,552 --> 00:18:59,180 Köszönöm. (Taps)