Who counts as a speaker of a language?
-
0:00 - 0:03People say that a long, long time ago,
-
0:03 - 0:06everybody on earth spoke the same language
-
0:06 - 0:07and belonged to the same tribe.
-
0:08 - 0:11And I guess people had
a little too much time on their hands, -
0:11 - 0:14because they decided
they were going to work together -
0:14 - 0:15to become as great as God.
-
0:15 - 0:19So they started to build a tower
up into the heavens. -
0:19 - 0:21God saw this and was angry,
-
0:21 - 0:23and to punish the people
for their arrogance, -
0:23 - 0:25God destroyed the tower
-
0:25 - 0:28and scattered the people
to the ends of the earth -
0:28 - 0:30and made them all
speak different languages. -
0:31 - 0:34This is the story of the Tower of Babel,
-
0:34 - 0:37and it's probably not
a literal historical truth, -
0:37 - 0:38but it does tell us something
-
0:38 - 0:42about the way that we understand
languages and speakers. -
0:43 - 0:46So for one thing, we often think
about speaking different languages -
0:46 - 0:50as meaning that we don't get along
or maybe we're in conflict, -
0:50 - 0:54and speaking the same language as meaning
that we belong to the same group -
0:54 - 0:56and that we can work together.
-
0:57 - 0:58Modern linguists know
-
0:58 - 1:01that the relationship between
language and social categories -
1:01 - 1:04is intricate and complex,
-
1:04 - 1:08and we bring a lot of baggage
to the way that we understand language, -
1:08 - 1:10to the point that even
a seemingly simple question, -
1:10 - 1:13like, "What makes a person
a speaker of a language?" -
1:13 - 1:16can turn out to be really,
really complicated. -
1:17 - 1:20I'm a Spanish professor at Ohio State.
-
1:20 - 1:22I teach mostly upper-level courses,
-
1:22 - 1:24where the students have taken
four to five years -
1:24 - 1:26of university-level Spanish courses.
-
1:26 - 1:31So students who are in my class
speak Spanish with me all semester long. -
1:31 - 1:34They listen to me speak in Spanish.
They turn in written work in Spanish. -
1:34 - 1:38And yet, when I asked my students
at the beginning of the semester, -
1:38 - 1:41"Who considers themselves
a Spanish speaker?" -
1:41 - 1:43not very many of them raise their hands.
-
1:44 - 1:47So you can be a really,
really good speaker of a language -
1:47 - 1:50and still not consider yourself
a language speaker. -
1:52 - 1:55Maybe it's not just about
how well you speak a language. -
1:55 - 1:59Maybe it's also about what age
you start learning that language. -
2:00 - 2:03But when we look at kids
who speak Spanish at home -
2:03 - 2:07but mostly English at work or in school,
-
2:07 - 2:10they often feel like they don't
speak either language really well. -
2:10 - 2:14They sometimes feel like they exist
in a state of languagelessness, -
2:14 - 2:18because they don't feel fully comfortable
in Spanish at school, -
2:18 - 2:21and they don't feel fully comfortable
in English at home. -
2:22 - 2:26We have this really strong idea
that in order to be a good bilingual, -
2:26 - 2:29we have to be two
monolinguals in one body. -
2:29 - 2:33But linguists know that's not really
how bilingualism works. -
2:33 - 2:36It's actually much more common
for people to specialize, -
2:36 - 2:41to use one language in one place
and another language in another place. -
2:42 - 2:46Now, it's not always only about
how we see ourselves. -
2:46 - 2:49It can also be about
how other people see us. -
2:50 - 2:52I do my research in Bolivia,
-
2:52 - 2:55which is a country in South America.
-
2:55 - 2:57And in Bolivia, as in the United States,
-
2:57 - 3:01there are different social groups
and different ethnic categories. -
3:01 - 3:05One of those ethnic categories
is a group known as Quechua, -
3:05 - 3:07who are Indigenous people.
-
3:07 - 3:11And people who are Quechua
speak Spanish a little bit differently -
3:11 - 3:13than your run-of-the-mill Spanish speaker.
-
3:13 - 3:16In particular, there are some sounds
that sound a little bit more alike -
3:16 - 3:18when many Quechua speakers use them.
-
3:20 - 3:22So a colleague and I designed a study
-
3:23 - 3:27where we took a series
of very similar-sounding word pairs, -
3:27 - 3:31and they were similar-sounding
in exactly the same sorts of ways -
3:31 - 3:36that Quechua speakers often sound similar
when they speak Spanish. -
3:37 - 3:40We played those similar-sounding
word pairs to a group of listeners, -
3:41 - 3:44and we told half of the listeners
that they were going to listen -
3:44 - 3:46to just your normal
run-of-the-mill Spanish speaker -
3:46 - 3:50and the other half of the listeners that
they were going to hear a Quechua speaker. -
3:51 - 3:53Everybody heard the same recording,
-
3:53 - 3:56but what we found was that people
who thought they were listening -
3:56 - 3:58to a run-of-the-mill Spanish speaker
-
3:58 - 4:00made clear differences
between the word pairs, -
4:00 - 4:03and people who thought they were
listening to a Quechua speaker -
4:03 - 4:06really didn't seem to make
clear differences. -
4:06 - 4:09So if a visual would help,
-
4:09 - 4:11here are the results of our study.
-
4:11 - 4:14What you see here in the top line
is a little bit of an arch. -
4:14 - 4:15That's what you would expect
-
4:15 - 4:19from people who are making
clear differences between the word pairs, -
4:19 - 4:20and that's what you see for people
-
4:20 - 4:23who though they were
listening to a Spanish speaker. -
4:23 - 4:26What you see on the bottom
is a little bit more of a flat line, -
4:26 - 4:27and that's what we expect to see
-
4:27 - 4:30when people are not
making clear differences, -
4:30 - 4:34and that came from the group that thought
they were listening to a Quechua speaker. -
4:34 - 4:36Now, since nothing
about the recording changed, -
4:36 - 4:39that means that it was the social
categories that we gave the listeners -
4:39 - 4:42that changed the way
they perceived language. -
4:43 - 4:46This isn't just some funny thing
that only happens in Bolivia. -
4:46 - 4:49Research has been carried out
in the United States, -
4:49 - 4:51in Canada, in New Zealand,
-
4:51 - 4:53showing exactly the same thing.
-
4:53 - 4:57We incorporate social categories
into our understanding of language. -
4:58 - 5:02There have even been studies
carried out with American college students -
5:02 - 5:04who listen to a university lecture.
-
5:05 - 5:08Half of the students were shown
a picture of a Caucasian face -
5:08 - 5:09as the instructor.
-
5:09 - 5:12Half of the students were shown
a picture of an Asian face -
5:12 - 5:14as the instructor.
-
5:14 - 5:17And students who saw the Asian face
-
5:17 - 5:22reported that the lecture was less clear
and harder to understand, -
5:22 - 5:25even though everybody listened
to the same recording. -
5:28 - 5:33So social categories really influence
the way that we understand language. -
5:33 - 5:36And this is an issue that became
especially personal to me -
5:36 - 5:37when my children started school.
-
5:38 - 5:40My children are Latino,
-
5:40 - 5:42and we speak Spanish at home,
-
5:42 - 5:45but they speak mostly English
with their friends out in the world, -
5:45 - 5:47with their grandparents.
-
5:47 - 5:48When they started school,
-
5:48 - 5:50I was told that the district requires
-
5:50 - 5:54that any household that has a member
who speaks a language other than English, -
5:54 - 5:56the children have to be tested
-
5:56 - 5:59to see if they need
English as a second language services. -
6:00 - 6:04And I was like, "Yes! My kids
are going to ace this test." -
6:06 - 6:08But that's not what happened.
-
6:08 - 6:12So you can see behind me the results
from my daughter's ESL placement exam. -
6:12 - 6:17She got a perfect five out of five
for comprehension, -
6:17 - 6:19for reading and listening.
-
6:20 - 6:25But she only got three out of five
for speaking and writing. -
6:25 - 6:27And I was like, "This is really weird,
-
6:27 - 6:30because this kid
talks my ear off all the time." -
6:30 - 6:31(Laughter)
-
6:32 - 6:36But I figured it's just one test
on one day, and it's not a big deal. -
6:37 - 6:40Until, several years later,
my son started school, -
6:40 - 6:44and my son also scored
as a non-native speaker of English -
6:44 - 6:45on the exam.
-
6:46 - 6:48And I was like, "This is really weird,
-
6:49 - 6:51and it doesn't seem like a coincidence."
-
6:51 - 6:52So I sent a note in to the teacher,
-
6:52 - 6:54and she was very kind.
-
6:54 - 6:58She sent me a long message explaining
why he had been placed in this way. -
6:58 - 7:01Some of the things that she said
really caught my attention. -
7:02 - 7:06For one thing, she said that
even a native speaker of English -
7:06 - 7:08might not score at advanced level
-
7:08 - 7:09on this test,
-
7:09 - 7:13depending on what kinds of resource
and enrichment they were getting at home. -
7:15 - 7:18Now, this tells me that the test
wasn't doing a great job -
7:18 - 7:20of measuring English proficiency,
-
7:20 - 7:23but it may have been measuring
something like how much resources -
7:23 - 7:25kids are exposed to at home,
-
7:25 - 7:29in which case, those kids need
different types of support at school. -
7:29 - 7:32They really don't need
English language assistance. -
7:33 - 7:37Another thing that she mentioned
caught my attention as a linguist. -
7:38 - 7:41She said that she had asked my son
to repeat the sentence, -
7:41 - 7:43"Who has Jane's pencil?"
-
7:44 - 7:48And he repeated, "Who has Jane pencil?"
-
7:49 - 7:54She said this is a typical error made
by a non-native English-speaking student -
7:54 - 7:58whose native language does not contain
a similar structure for possessives. -
7:59 - 8:01The reason this caught my attention
-
8:01 - 8:03is because I know
-
8:03 - 8:07that there is a systematic,
rule-governed variety of English -
8:07 - 8:11in which this possessive construction
is completely grammatical. -
8:12 - 8:16That variety is known to linguists
as "African-American English." -
8:17 - 8:20And African-American English
is actually group of dialects -
8:20 - 8:22that's spoken across the United States,
-
8:22 - 8:25mostly in African-American communities.
-
8:26 - 8:28But it just so happens
that my son's school -
8:28 - 8:30is about 60 percent African-American.
-
8:31 - 8:33And we know that at this age,
-
8:33 - 8:36children are picking things up
from their friends, -
8:36 - 8:38they're experimenting with language,
-
8:38 - 8:40they're using it in different contexts.
-
8:40 - 8:44I think when the teacher saw my son,
-
8:44 - 8:49she didn't see a child who she expected
to speak African-American English. -
8:50 - 8:54And so instead of evaluating him
as a child who was natively acquiring -
8:54 - 8:57multiple dialects of English,
-
8:57 - 9:01she evaluated him as a child
whose standard English was deficient. -
9:05 - 9:09Language and social categories
are intricately connected, -
9:09 - 9:13and we bring so much baggage
to the way that we understand language. -
9:13 - 9:15When you ask me a question like,
-
9:15 - 9:18"Who counts as a speaker of a language?"
-
9:18 - 9:21I don't really have
a simple answer to that question. -
9:21 - 9:22But what I can tell you
-
9:22 - 9:25is that people are pattern seekers,
-
9:25 - 9:28and we're always looking for ways
to connect the dots -
9:28 - 9:30between different types of information.
-
9:32 - 9:33This can be a problem
-
9:33 - 9:37when our underlying biases
are projected onto language. -
9:39 - 9:42When I look at children like my own,
-
9:42 - 9:47and I see them in the gentlest
and most well-meaning of ways -
9:47 - 9:51being racially profiled
as non-native speakers of English, -
9:52 - 9:54it makes me wonder:
-
9:54 - 9:55What's going to happen
-
9:55 - 9:57as they move from elementary school
-
9:57 - 10:02onto high school and college
and onto their first jobs? -
10:02 - 10:04When they walk into an interview,
-
10:04 - 10:07will the person sitting
across the table from them -
10:07 - 10:10look at their color or their last name
-
10:10 - 10:13and hear them as speaking
with a Spanish accent -
10:13 - 10:16or as speaking bad English?
-
10:17 - 10:20These are the kinds of judgments
that can have long-reaching effects -
10:20 - 10:21on people's lives.
-
10:23 - 10:26So I hope that that person, just like you,
-
10:26 - 10:29will have reflected
on the naturalized links -
10:29 - 10:32between language and social categories
-
10:32 - 10:35and will have questioned their assumptions
about what it really means -
10:35 - 10:38to be a speaker of a language.
-
10:38 - 10:39Thank you.
-
10:39 - 10:41(Applause)
- Title:
- Who counts as a speaker of a language?
- Speaker:
- Anna Babel
- Description:
-
Backed by research and personal anecdotes, Spanish professor Anna Babel reveals the intricate relationship between language and culture, showing how social categories and underlying biases influence the way we hear, regard and, ultimately, judge each other. A talk that will leave you questioning your assumptions about what it really means to speak a language.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:55
![]() |
Erin Gregory approved English subtitles for Who counts as a speaker of a language? | |
![]() |
Erin Gregory edited English subtitles for Who counts as a speaker of a language? | |
![]() |
Camille Martínez accepted English subtitles for Who counts as a speaker of a language? | |
![]() |
Camille Martínez edited English subtitles for Who counts as a speaker of a language? | |
![]() |
Camille Martínez edited English subtitles for Who counts as a speaker of a language? | |
![]() |
Joseph Geni edited English subtitles for Who counts as a speaker of a language? | |
![]() |
Joseph Geni edited English subtitles for Who counts as a speaker of a language? |