< Return to Video

Ален де Ботон: Подобра, понежна филозофија на успехот

  • 0:00 - 0:03
    Кај мене редовно се случуваат, овие кризи во кариерата,
  • 0:03 - 0:05
    најчесто, всушност, во недела навечер,
  • 0:05 - 0:07
    на зајдисонце,
  • 0:07 - 0:10
    и тогаш, разликата помеѓу моите желби за мене самиот
  • 0:10 - 0:14
    и реалноста за мене самиот, станува толку болно голема
  • 0:14 - 0:17
    што обично завршувам со главата во перница, плачејќи.
  • 0:17 - 0:19
    Го кажувам сето ова,
  • 0:19 - 0:22
    го кажувам ова затоа што мислам дека не е само мој проблем.
  • 0:22 - 0:24
    Можеби мислите дека грешам.
  • 0:24 - 0:26
    Но мислам дека живееме во доба кога во нашите животи
  • 0:26 - 0:28
    редовно ни се случуваат кризи во кариерата,
  • 0:28 - 0:30
    во моментите кога она што мислиме дека го знаеме
  • 0:30 - 0:32
    за нашите животи, за нашите кариери,
  • 0:32 - 0:36
    доаѓа во контакт со реалност која не изгледа толку идилично.
  • 0:36 - 0:39
    Овие денови е веројатно полесно да се заработи за живот отколку било кога.
  • 0:39 - 0:42
    Но, веројатно е и во исто време најтешко да се остане мирен,
  • 0:42 - 0:45
    и незасегнат од таа криза на кариерата.
  • 0:45 - 0:47
    Ако ми дозволите, би сакал да разгледам
  • 0:47 - 0:49
    некои од причините зошто ова се случува,
  • 0:49 - 0:52
    да бидеме нервозни околу нашите кариери.
  • 0:52 - 0:54
    Зошто можеби сме жртви на овие кризи во кариерата,
  • 0:54 - 0:58
    како што плачеме нежно во нашите перници.
  • 0:58 - 1:01
    Една од причините зошто можеби страдаме
  • 1:01 - 1:03
    е таа дека сме опкружени со снобови.
  • 1:03 - 1:06
    Но, имам и лоши вести,
  • 1:06 - 1:09
    особено за странците што доаѓаат во Оксфорд.
  • 1:09 - 1:11
    Постои реален проблем со снобизмот.
  • 1:11 - 1:13
    Бидејќи понекогаш луѓето надвор од Британија замислуваат
  • 1:13 - 1:15
    дека снобизмот е исклучиво британски феномен
  • 1:15 - 1:18
    насочен кон куќите на село и титулите.
  • 1:18 - 1:20
    Лошите вести се дека ова не е вистина.
  • 1:20 - 1:22
    Снобизмот е глобален феномен.
  • 1:22 - 1:24
    Ние сме глобална организација. Ова е глобален феномен.
  • 1:24 - 1:26
    Тој постои. Што е сноб?
  • 1:26 - 1:29
    Сноб е секој кој зема мал дел од тебе
  • 1:29 - 1:32
    и го користи за да дојде до комплетна слика за тебе.
  • 1:32 - 1:34
    Тоа е снобизам.
  • 1:34 - 1:36
    И доминантниот вид на снобизам
  • 1:36 - 1:38
    кој постои денес е снобизмот на работното место.
  • 1:38 - 1:40
    Кога сте на некоја забава го сретнувате само за неколку минути,
  • 1:40 - 1:43
    кога ќе ви го постават фамозното прашање
  • 1:43 - 1:46
    на раниот 21 век, „Што работите?“
  • 1:46 - 1:48
    И во зависност од тоа како ќе одговорите на ова прашање,
  • 1:48 - 1:50
    луѓето се или одушевени што ве гледаат,
  • 1:50 - 1:52
    или пак погледнуваат во нивните часовници и се извинуваат што мора да одат.
  • 1:52 - 1:53
    (смеа)
  • 1:53 - 1:56
    Сега, спротивност на сноб е вашата мајка.
  • 1:56 - 1:58
    (смеа)
  • 1:58 - 2:01
    Всушност вашата мајка можеби и не, ама мојата секако да.
  • 2:01 - 2:03
    Идеална мајка.
  • 2:03 - 2:05
    Некој што воопшто не се грижи за вашите постигнувања.
  • 2:05 - 2:07
    Но, за жал, повеќето луѓе не се наши мајки.
  • 2:07 - 2:10
    Повеќето луѓе прават строга врска помеѓу тоа колку време,
  • 2:10 - 2:12
    или ако сакате љубов, не онаа романтичната,
  • 2:12 - 2:14
    иако тоа е веќе нешто,
  • 2:14 - 2:16
    но не таа, генерално колку љубов и почит
  • 2:16 - 2:19
    тие би ни дале е строго дефинирано
  • 2:19 - 2:21
    од нашето место во општествената хиерархија.
  • 2:21 - 2:24
    И ова е многу од причината зошто ние толку многу се грижиме за нашата кариера.
  • 2:24 - 2:28
    И сме почнале да се грижиме за материјалните добра.
  • 2:28 - 2:31
    Знаете, чести ни кажуваат дека живееме во многу материјален свет,
  • 2:31 - 2:33
    дека сме алчни луѓе.
  • 2:33 - 2:35
    Јас не мислам дека сме посебно материјалисти.
  • 2:35 - 2:37
    Јас мислам дека живееме во општество кое едноставно
  • 2:37 - 2:39
    ги поистоветило одредени емоционални награди
  • 2:39 - 2:42
    со добивањето на материјални добра.
  • 2:42 - 2:45
    Ние всушност не ги сакаме материјалните добра. Ги сакаме (емоционалните) награди.
  • 2:45 - 2:47
    И ова е еден нов начин на кој што може да гледаме на луксузните добра.
  • 2:47 - 2:49
    Следниот пат кога ќе видите како некој вози Ферари
  • 2:49 - 2:51
    не помислувајте - „Ова е некој што е алчен.“
  • 2:51 - 2:54
    Помислете - „Ова е некој што е особено ранлив и му треба љубов.“
  • 2:54 - 2:59
    Со други зборови -- (смеа)
  • 2:59 - 3:01
    чувствувајте сочувство, наместо презир.
  • 3:01 - 3:03
    Има и други причини
  • 3:03 - 3:04
    (смеа)
  • 3:04 - 3:06
    Зошто денес е потешко да се чувствуваме мирни
  • 3:06 - 3:08
    отколку било кога во историјата.
  • 3:08 - 3:11
    Една од овие, е поврзана со нешто што е убаво и затоа е парадоксално,
  • 3:11 - 3:14
    е надежта што сите ја имаме во врска со нашите кариери.
  • 3:14 - 3:16
    Никогаш порано очекувањата не биле толку големи
  • 3:16 - 3:19
    за тоа што се може да се постигне во еден човечки живот.
  • 3:19 - 3:22
    Ни кажуваат, од многу извори, дека секој може да постигне што е да посака.
  • 3:22 - 3:24
    Се ослободивме од кастинскиот систем.
  • 3:24 - 3:26
    Сега сме во систем во кој било кој може да се издигне
  • 3:26 - 3:28
    до која и да посака позиција.
  • 3:28 - 3:30
    И тоа е прекрасна идеја.
  • 3:30 - 3:34
    Заедно со неа доаѓа и еден дух на еднаквост. Дека ние сме во основа еднакви.
  • 3:34 - 3:36
    Нема строго дефинирани
  • 3:36 - 3:38
    хиерархии.
  • 3:38 - 3:40
    Има еден голем проблем со ова.
  • 3:40 - 3:42
    А тој проблем е зависта.
  • 3:42 - 3:45
    Зависта, табу е дури и да се спомне завист,
  • 3:45 - 3:48
    но ако во денешното општество постои доминантна емоција, тоа е зависта.
  • 3:48 - 3:52
    И таа е поврзана со духот на еднаквоста. Дозволете да објаснам.
  • 3:52 - 3:55
    Мислам дека би било доста необично за било кој тука, или некој што гледа,
  • 3:55 - 3:57
    да и завидува на кралицата на Англија.
  • 3:57 - 4:00
    Иако таа е многу побогата отколку било кој тука.
  • 4:00 - 4:03
    Има огромна куќа.
  • 4:03 - 4:07
    Причината зошто не и завидуваме е затоа што таа е многу чудна.
  • 4:07 - 4:09
    Таа едноставно ни е премногу страна нам.
  • 4:09 - 4:11
    Не можеме да створиме однос со неа. Таа зборува на смешен начин.
  • 4:11 - 4:13
    Доаѓа од чудно место.
  • 4:13 - 4:17
    Значи не можеме да створиме однос со неа. А кога не можете да створите однос со некој, не можете ни да му завидувате.
  • 4:17 - 4:20
    Колку се поблизу две личности, по возраст, по позадина,
  • 4:20 - 4:23
    во процесот на идентификација, толку повеќе постои опасност од завист.
  • 4:23 - 4:26
    А тоа е и една од причините зошто не би требало да одите на годишнини од матура.
  • 4:26 - 4:29
    Бидејќи не постои посилна референтна точка
  • 4:29 - 4:31
    отколку луѓето со кои заедно сте учеле.
  • 4:31 - 4:34
    Но, проблемот со денешното општество е дека го претвора целиот свет во
  • 4:34 - 4:36
    огромно училиште. Сите носат фармерки, сите се исти.
  • 4:36 - 4:38
    А сепак, не се.
  • 4:38 - 4:41
    Значи, постои дух на еднаквост, во исто време со длабоки нееднаквости.
  • 4:41 - 4:44
    И ова создава многу стресна ситуација.
  • 4:44 - 4:46
    Најверојатно е невозможно во денешно време
  • 4:46 - 4:48
    да станете толку богат или познат како Бил Гејтс,
  • 4:48 - 4:50
    како што било невозможно во 17тиот век
  • 4:50 - 4:53
    да се издигнете до ранкот на француката аристократија.
  • 4:53 - 4:55
    Но поентата е дека денес не се чувствуваме на таков начин.
  • 4:55 - 4:58
    Се прави да се чувствуваме, од весниците и другите медиуми,
  • 4:58 - 5:01
    дека ако имате енергија, неколку бистри технолошки идеи,
  • 5:01 - 5:05
    гаража, можете да направите нешто навистина големо.
  • 5:05 - 5:06
    (смеа)
  • 5:06 - 5:09
    И последиците од ова можат да се видат во книжарниците.
  • 5:09 - 5:12
    Кога ќе отидете во поголема книжарница и го погледнете одделот за самопомош,
  • 5:12 - 5:14
    како што и јас понекогаш правам,
  • 5:14 - 5:16
    и ако ги анализирате тие книги,
  • 5:16 - 5:18
    има два вида.
  • 5:18 - 5:21
    Првиот ви вели - „Вие можете! Можете да го направите тоа! Се е возможно!“
  • 5:21 - 5:24
    А другиот вид ви кажува како да се справите
  • 5:24 - 5:27
    со она што културно се нарекува „ниско ниво на самодоверба,“
  • 5:27 - 5:29
    или некултурно се нарекува „да се чувствуваш навистина лошо во врска со себе“.
  • 5:29 - 5:31
    Има вистинска врска, вистинска врска
  • 5:31 - 5:35
    помеѓу општество кое им вели на луѓето дека можат да на прават се што сакаат
  • 5:35 - 5:37
    и постоењето на ниско ниво на самодоверба.
  • 5:37 - 5:39
    Па, ова е уште еден начин на кој нешто што е прилично позитивно
  • 5:39 - 5:41
    може да има незгодна последица.
  • 5:41 - 5:44
    Има и друга причина зошто можеби се чувствуваме понервозни,
  • 5:44 - 5:48
    во врска со нашите кариери, во врска со нашиот статус во светот, отколку кога и да било порано.
  • 5:48 - 5:50
    И повторно, е поврзано со нешто позитивно.
  • 5:50 - 5:53
    И таа позитивна работа се нарекува меритократија.
  • 5:53 - 5:55
    Сите, сите политичари леви и десни,
  • 5:55 - 5:57
    се сложуваат дека меритократијата е прекрасна работа,
  • 5:57 - 6:01
    и дека секогаш треба да се трудиме да ги направиме нашите општества навистина меритократски.
  • 6:01 - 6:05
    Со други зборови, што е меритократско општество? (општество со заслуги)
  • 6:05 - 6:07
    Меритократско општество е некое во кое
  • 6:07 - 6:09
    ако имаш талент, енергија и вештина,
  • 6:09 - 6:11
    ќе стигнеш до врвот. Не би постоело ништо да те спречи.
  • 6:11 - 6:14
    Тоа е прекрасна идеја. Но, проблемот е
  • 6:14 - 6:16
    што ако навистина веруваш во општество каде што
  • 6:16 - 6:19
    тие што заслужуваат да стигнат до врвот, стигнуваат до врвот,
  • 6:19 - 6:22
    ти автоматски ќе веруваш и, на многу лош начин,
  • 6:22 - 6:25
    во општество каде тие што заслужуваат да дојдат до дното
  • 6:25 - 6:28
    исто така доаѓаат до дното и остануваат таму.
  • 6:28 - 6:31
    Со други зборови, испаѓа дека вашата позиција во општеството не е случајна,
  • 6:31 - 6:33
    туку е заслужена.
  • 6:33 - 6:36
    И тоа прави поразот да биде многу пострашен.
  • 6:36 - 6:38
    Знаете, во средниот век, во Англија,
  • 6:38 - 6:40
    кога ќе сретневте некој многу сиромав човек,
  • 6:40 - 6:43
    тој ќе беше опишан како „нек’сметлија“.
  • 6:43 - 6:47
    Буквално, некој кој не бил благословен со среќа, т.е. несреќен.
  • 6:47 - 6:49
    Во сегашно време, особено во Америка,
  • 6:49 - 6:51
    ако сретнете некој од дното на општеството,
  • 6:51 - 6:54
    тие се опишани како „губитници“.
  • 6:54 - 6:57
    Има реална разлика меѓу нек’сметлија и губитник.
  • 6:57 - 7:00
    И тоа покажува како 400 години еволуција на општеството,
  • 7:00 - 7:03
    влијаеле на нашето верување за тоа кој е одговорен за нашите животи.
  • 7:03 - 7:06
    Веќе не се одговорни боговите, туку сме ние самите. Ние сме на возачкото седиште.
  • 7:06 - 7:08
    Тоа е прекрасно ако ви оди добро,
  • 7:08 - 7:10
    но е страшно ако не ви оди добро.
  • 7:10 - 7:13
    Тоа води, во најлошите случаи, според анализа на некои социолози
  • 7:13 - 7:17
    како Емил Дуркхајм, води кон повеќе самоубиства.
  • 7:17 - 7:20
    Во денешните индустријализирани земји има повеќе
  • 7:20 - 7:22
    самоубиства отколку во било кој друг на земјината топка.
  • 7:22 - 7:24
    И една од причините зошто е ова вака е бидејќи луѓето
  • 7:24 - 7:26
    го земаат она што им се случува во животот премногу лично и нивна одговорност.
  • 7:26 - 7:30
    Тие го поседуваат својот успех. Но тие исто така го поседуваат и својот неуспех.
  • 7:30 - 7:32
    Дали постои некое ослободување од овие притисоци
  • 7:32 - 7:34
    за кои што досега зборував?
  • 7:34 - 7:36
    Мислам дека постои. Ќе изложам некои од нив.
  • 7:36 - 7:38
    Да ја земеме за пример меритократијата.
  • 7:38 - 7:41
    Тоа е идејата дека сите го заслужуваат тоа што им се случува.
  • 7:41 - 7:44
    Јас мислам дека тоа е луда идеја. Потполно луда.
  • 7:44 - 7:46
    Би поддржал било кој политичар, лев или десен,
  • 7:46 - 7:48
    со било каква дури и половично пристојна метирократска идеја.
  • 7:48 - 7:50
    Јас сум меритократ и тоа е тоа.
  • 7:50 - 7:52
    Но мислам дека е лудо да се верува дека некогаш би можеле да направиме
  • 7:52 - 7:56
    општество што е вистински меритократско. Тоа е невозможен сон.
  • 7:56 - 7:58
    Идејата дека ќе направиме општество
  • 7:58 - 8:00
    каде што буквално секој е оценуван,
  • 8:00 - 8:02
    и добрите одат на врвот, а лошите на дното,
  • 8:02 - 8:04
    и тоа е направено безгрешно, е невозможна.
  • 8:04 - 8:06
    Затоа што едноставно постојат премногу случајни фактори.
  • 8:06 - 8:08
    Случaјности, случајно раѓање,
  • 8:08 - 8:11
    случајно повредување, случајни болести, и.т.н.
  • 8:11 - 8:13
    Никогаш не може да ги оцениме нив.
  • 8:13 - 8:15
    Не може да ги процениме луѓето како што би требало.
  • 8:15 - 8:18
    Ме привлекува една прекрасна мисла од свети Августин во „Божествениот град“
  • 8:18 - 8:22
    каде што вели „Грев е да се суди било кој човек според неговото место“.
  • 8:22 - 8:24
    Во модерен англиски тоа би значело,
  • 8:24 - 8:26
    грев е да се доаѓа до било каков заклучок за некого
  • 8:26 - 8:28
    според неговата визит карта.
  • 8:28 - 8:30
    Не е местото она кое вреди.
  • 8:30 - 8:32
    И според свети Августин,
  • 8:32 - 8:34
    само Господ може да го стави секој на своето место.
  • 8:34 - 8:36
    И тој ќе го направи тоа на судниот ден
  • 8:36 - 8:38
    со ангели и труби, и небото ќе се отвори.
  • 8:38 - 8:41
    Луда идеја, ако сте нецрковна личност, како мене.
  • 8:41 - 8:43
    Но, сепак има нешто вредно во таа идеја.
  • 8:43 - 8:47
    Со други зборови, воздржете се кога имате порив да ги судите луѓето.
  • 8:47 - 8:50
    Не можете вистински да знаете колку еден човек вистински вреди.
  • 8:50 - 8:52
    Тоа е непознатиот дел од нив.
  • 8:52 - 8:55
    И не треба да се однесуваме така како да го знаеме.
  • 8:55 - 8:58
    И има уште еден извор на утеха за сето ова.
  • 8:58 - 9:01
    Кога размислуваме за неуспесите во животот, за поразите,
  • 9:01 - 9:03
    една од причините зошто се плашиме од нив не е само
  • 9:03 - 9:05
    губењето на приходите и статусот.
  • 9:05 - 9:09
    Се плашиме и од судот и исмевањето од другите. А тоа постои.
  • 9:09 - 9:11
    Знаете, органот број еден за исмевање
  • 9:11 - 9:13
    денес се весниците.
  • 9:13 - 9:15
    Ако отворите некој весник, било кој ден од неделата,
  • 9:15 - 9:17
    полн е со луѓе кои ги расипале своите животи.
  • 9:17 - 9:20
    Тие спиеле со погрешна личност. Земале погрешна супстанца.
  • 9:20 - 9:22
    Донеле погрешен закон. Што и да е.
  • 9:22 - 9:25
    И тогаш се печени за исмевање.
  • 9:25 - 9:28
    Со други зборови, тоа е нивен личен неуспех. И тие се опишани како „губитници“.
  • 9:28 - 9:30
    И дали постои некаква алтернатива за ова?
  • 9:30 - 9:32
    Мислам дека западната традиција ни покажува една одлична алтернатива.
  • 9:32 - 9:35
    А тоа е трагедијата.
  • 9:35 - 9:38
    Трагичната уметност, како што е развиена во театрите на стара Грција,
  • 9:38 - 9:40
    во петтиот век пред наша ера, во основа била форма на уметност
  • 9:40 - 9:43
    која била посветена на следење како тоа луѓето дожувиваат неуспех.
  • 9:43 - 9:47
    И исто така, според нив, нудат одредено ниво на сочуство.
  • 9:47 - 9:51
    Кое што обичниот живот не им го пружа.
  • 9:51 - 9:52
    Се сеќавам, пред неколку години размислував за ова.
  • 9:52 - 9:54
    И отидов да го погледнам весникот „Неделен спорт“
  • 9:54 - 9:57
    кој што не ви го препорачувам,
  • 9:57 - 9:59
    ако веќе не сте запознаени со него.
  • 9:59 - 10:01
    И отидов да поразговарам со нив за некои од големите
  • 10:01 - 10:04
    трагедии на западната уметност.
  • 10:04 - 10:06
    И сакав да видам како тие би ги опишале
  • 10:06 - 10:09
    ако тие приказни требаше да ги опишат како
  • 10:09 - 10:12
    артикл од весникот.
  • 10:12 - 10:14
    Им раскажав за Отело. Не слушнале за него, но беа фасцинирани.
  • 10:14 - 10:15
    (смеа)
  • 10:15 - 10:18
    И ги замолив да напишат наслов во дух на весникот за Отело.
  • 10:18 - 10:21
    Тие напишаа - „Полуден од љубов, еден имигрант ја убива ќерката на сенаторот“
  • 10:21 - 10:23
    насред весникот.
  • 10:23 - 10:25
    Потоа ги замолив истото за Мадам Бовари.
  • 10:25 - 10:27
    Исто така, книга која што беа фасцинирани кога ја дознаа.
  • 10:27 - 10:32
    И напишаа - „Прељубница луда за шопинг се отрула со арсеник после измама со кредитни картички“
  • 10:32 - 10:33
    (смеа)
  • 10:33 - 10:35
    И потоа моето омилено.
  • 10:35 - 10:37
    Овие момци имаат некој свој гениј..
  • 10:37 - 10:39
    Мојот омилен е Софоклевиот - „Кралот Едип“.
  • 10:39 - 10:42
    „Заслепувачки секс со мајката“
  • 10:42 - 10:45
    (смеа)
  • 10:45 - 10:47
    (аплауз)
  • 10:47 - 10:50
    На некој начин, ако сакате, на едниот крај на сочувството
  • 10:50 - 10:52
    ги имате ваквите весници.
  • 10:52 - 10:55
    На другиот крај ја имате трагедијата и трагичната уметност.
  • 10:55 - 10:57
    И предлагам дека би требало да научиме малку
  • 10:57 - 10:59
    за тоа што се случува во трагичната уметност.
  • 10:59 - 11:02
    Би било лудо да се нарече Хамлет губитник.
  • 11:02 - 11:05
    Тој не е губитник, иако изгубил.
  • 11:05 - 11:07
    И мислам дека тоа е пораката на трагедијата до нас
  • 11:07 - 11:10
    која мислам дека е многу важна.
  • 11:10 - 11:12
    Другата работа за модерното општество,
  • 11:12 - 11:14
    и зошто ни предизвикува нервоза,
  • 11:14 - 11:17
    е дека не постои ништо во неговиот центар што не е човек.
  • 11:17 - 11:19
    Ние сме првото општество што живее во свет
  • 11:19 - 11:22
    каде што не се обожува ништо друго освен самите ние.
  • 11:22 - 11:24
    И за нас мислиме се најдобро. Така и треба.
  • 11:24 - 11:27
    Ги пративме луѓето на месечината. Направивме многу вчудоневидувачки нешта.
  • 11:27 - 11:29
    И затоа, имаме тенденција да се обожуваме самите себеси.
  • 11:29 - 11:31
    Нашите херои се херои-луѓе.
  • 11:31 - 11:33
    Ова е многу нова ситуација.
  • 11:33 - 11:35
    Повеќето други општества, во нивниот центар,
  • 11:35 - 11:37
    имаат нешто трансцендентално што го обожуваат.
  • 11:37 - 11:39
    Бог, некој дух, природна сила, универзум.
  • 11:39 - 11:42
    Што и да е, нешто друго било обожувано.
  • 11:42 - 11:44
    Но, сме ја изгубиле навиката да го правиме тоа.
  • 11:44 - 11:46
    И затоа, сме особено привлечени од природата.
  • 11:46 - 11:49
    Не толку заради нашето здравје, иако често е презентирано на таков начин.
  • 11:49 - 11:53
    Туку затоа што тоа е бегство од нашиот човечки мравјалник.
  • 11:53 - 11:55
    Тоа е бегство од нашиот сопствен меѓучовечки натпревар,
  • 11:55 - 11:57
    и нашите лични драми.
  • 11:57 - 11:59
    И затоа уживаме кога гледаме глечери и океани,
  • 11:59 - 12:03
    и кога размислуваме за земјата надвор од нејзиниот периметар, итн.
  • 12:03 - 12:07
    Бараме да бидеме во контакт со нешто што не е човек.
  • 12:07 - 12:11
    И тоа е ни е длабоко битно.
  • 12:11 - 12:14
    Она за што досега зборував мислам дека се успехот и неуспехот.
  • 12:14 - 12:17
    И една од интерсните работи за успехот
  • 12:17 - 12:19
    е дека знаеме што тој значи.
  • 12:19 - 12:21
    Ако ви кажам дека некој позади екранот е многу успешен,
  • 12:21 - 12:24
    неколку идеи ќе ви дојдат на ум.
  • 12:24 - 12:26
    Ќе помислите дека таа личност сигурно направила многу пари,
  • 12:26 - 12:29
    и станала позната во својата област.
  • 12:29 - 12:31
    Мојата теорија за успехот, а јас сум некој
  • 12:31 - 12:34
    што е многу заинтересиран за успехот. Навистина сакам да бидам успешен.
  • 12:34 - 12:36
    Секогаш мислам „Како би можел да бидам поуспешен?“
  • 12:36 - 12:38
    Но, како што стареам, исто така и се преиспитувам
  • 12:38 - 12:40
    што зборот „успех“ всушност значи.
  • 12:40 - 12:42
    Еве еден увид што го имав во врска со успехот.
  • 12:42 - 12:45
    Не можеш да бидеш успешен во се.
  • 12:45 - 12:47
    Слушаме многу за балансот помеѓу работата и семејството.
  • 12:47 - 12:50
    Глупости. Не можеш да имаш се. Не можеш.
  • 12:50 - 12:52
    Затоа, секој поглед на успехот,
  • 12:52 - 12:54
    мора да признае што се губи со него,
  • 12:54 - 12:56
    кој е елементот од кој треба да се откажеме.
  • 12:56 - 12:59
    И мислам дека сите умни луѓе би признале, додека зборам,
  • 12:59 - 13:02
    дека ваков елемент на откажување и неуспех во другите полиња мора да има.
  • 13:02 - 13:04
    И уште една работа за успешниот живот,
  • 13:04 - 13:06
    е дека повеќето од времето, нашите идеи
  • 13:06 - 13:09
    за тоа што е успешно и што не е, не се наши идеи.
  • 13:09 - 13:11
    Тие се преземени од други луѓе.
  • 13:11 - 13:13
    Обично, ако сте машко, се преземени од таткото.
  • 13:13 - 13:15
    А ако сте женско, од мајката.
  • 13:15 - 13:18
    Психоанализата ја труби оваа порака во последните 80 години.
  • 13:18 - 13:21
    Но, никој не слуша доволно. Но, јас верувам дека тоа е многу точно.
  • 13:21 - 13:23
    И, исто така преземаме пораки од секаде
  • 13:23 - 13:25
    од телевизија, преку реклами,
  • 13:25 - 13:27
    до маркетинг итн.
  • 13:27 - 13:29
    Овие се огрмони сили кои влијаат на нас.
  • 13:29 - 13:33
    Тие дефинираат што ние сакаме во животот, и како се гледаме самите себе.
  • 13:33 - 13:36
    Кога ќе ни кажат дека банкарството е многу почитувана професија
  • 13:36 - 13:38
    многу од нас сакаат да станат банкари.
  • 13:38 - 13:41
    Кога ќе престанат тоа да ни го кажуваат, губиме интерес за банкарството.
  • 13:41 - 13:44
    Многу сме отворени за сугестии.
  • 13:44 - 13:47
    И, она за што сакам да расправам, не е тоа дека
  • 13:47 - 13:49
    треба да се откажаме од нашата идеја за успехот.
  • 13:49 - 13:51
    Но, треба да се осигураме дека тоа се наши идеи.
  • 13:51 - 13:53
    Треба да се фокусираме на нашите идеи.
  • 13:53 - 13:56
    И да бидеме сигурни дека се наши,
  • 13:56 - 13:58
    дека навистина ние сме авторите на нашите амбиции.
  • 13:58 - 14:00
    Бидејќи, и така е лошо да не го добиеме она што го сакаме.
  • 14:00 - 14:03
    Но, уште е полошо да имаме идеја за тоа што сакаме,
  • 14:03 - 14:06
    и на крај да дознаеме дека
  • 14:06 - 14:09
    тоа што сме го добиле, всушност и не сме го сакале.
  • 14:09 - 14:11
    Затоа, ќе завршам овде.
  • 14:11 - 14:14
    Она што навистина сакам да го истакнам е
  • 14:14 - 14:16
    да не ме разберете погрешно, успевајте, да.
  • 14:16 - 14:18
    Но, да ја прифатиме и чудноста на некои наши идеи.
  • 14:18 - 14:21
    Да ги преиспитаме нашите идеи за успехот.
  • 14:21 - 14:25
    Да се осигураме дека тие идеи се вистински наши.
  • 14:25 - 14:27
    Ви благодарам многу.
  • 14:27 - 14:43
    (аплауз)
  • 14:43 - 14:45
    Крис Андресон: Ова беше фасцинантно. Како се помирувате
  • 14:45 - 14:50
    со тоа дека е лошо да се мисли
  • 14:50 - 14:53
    за некого дека е губитник,
  • 14:53 - 14:57
    со идејата дека многу луѓе сакаат да ја превземат контролата врз нашиот живот.
  • 14:57 - 15:00
    И дека општеството што охрабрува
  • 15:00 - 15:03
    сака да има победници и губитници.
  • 15:03 - 15:06
    Ален де Ботон: Да. Јас всушност се осврнував на
  • 15:06 - 15:08
    недефинираноста на процесот на успевање и неуспевање.
  • 15:08 - 15:10
    Бидејќи денес акцентот е
  • 15:10 - 15:12
    на праведноста на се и сешто.
  • 15:12 - 15:14
    И политичарите постојано зборуваат за правда.
  • 15:14 - 15:17
    Знаете, јас цврсто верувам во правдата. Но, сепак мислам дека е невозможна.
  • 15:17 - 15:19
    И, треба да правиме се што е во наша можност,
  • 15:19 - 15:21
    се што можеме за да ја постигнеме.
  • 15:21 - 15:23
    Но, на крајот, секогаш треба да сме свесни
  • 15:23 - 15:26
    дека со кој и да се сретнеме, што и да се случувало во нивниот живот,
  • 15:26 - 15:29
    секогаш ќе постои силен елемент на непредвидливост.
  • 15:29 - 15:31
    И, токму за тоа сакам да оставам простор.
  • 15:31 - 15:33
    Бидејќи, без тоа станува премногу клаустрофобично.
  • 15:33 - 15:35
    Крис Андерсон: Мислам, дали веруваш дека би можел да ја комбинираш
  • 15:35 - 15:37
    твојата подобра и понежна филозофија на успехот во работата
  • 15:37 - 15:41
    со успешна економија?
  • 15:41 - 15:43
    Или мислиш дека не можеш?
  • 15:43 - 15:45
    Или тоа и не е толку битно колку што ние му придаваме значение?
  • 15:45 - 15:48
    Ален де Ботон: Ужасното е во тоа што се мисли дека
  • 15:48 - 15:52
    луѓето треба да се уплашат за да се извлече најмногу работа од нив.
  • 15:52 - 15:55
    И дека, колку е посурова околината
  • 15:55 - 15:57
    толку повеќе, луѓето ќе се борат да успеат.
  • 15:57 - 16:01
    Кого би сакале како свој идеален татко?
  • 16:01 - 16:04
    И вашиот идеален татко би бил некој што е цврст но, и нежен во исто време.
  • 16:04 - 16:06
    И тоа е многу тешко да се разграничи.
  • 16:06 - 16:10
    Нам ни требаат таковци, за пример во општеството
  • 16:10 - 16:12
    кои би ги избегнале двата екстрема.
  • 16:12 - 16:16
    Што би значело на едната страна е авторитативниот, дисциплинаторски.
  • 16:16 - 16:20
    А на другата е опуштениот, татко кој не замара со правила.
  • 16:20 - 16:22
    Крис Андерсон: Ален де Ботон.
  • 16:22 - 16:24
    Ален де Ботон: Ви благодарам многу.
  • 16:24 - 16:34
    (аплауз)
Title:
Ален де Ботон: Подобра, понежна филозофија на успехот
Speaker:
Alain de Botton
Description:

Ален де Ботон ги испитува нашите идеи за успех и неуспех - и се прашува кои се нашите претпоставки во врска со нив. Дали успехот е секогаш заслужен? Дали е неуспехот? Тој прави елоквентен и досетлив начин да се отиде преку снобизмот за да се најде вистинско задоволство во нашата работа.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:39
Dragan Bocevski added a translation

Macedonian subtitles

Revisions