< Return to Video

Non hai nada malo en coidar a túa saúde mental

  • 0:01 - 0:03
    O ano pasado
  • 0:03 - 0:04
    foi un inferno.
  • 0:04 - 0:06
    (Gargalladas)
  • 0:08 - 0:12
    Foi a miña primeira vez
    que comín "jollof" nixeriano
  • 0:12 - 0:14
    (Gargalladas)
  • 0:14 - 0:17
    Ben, agora en serio,
  • 0:17 - 0:20
    estaba pasando por unha moi mala etapa.
  • 0:21 - 0:23
    Por culpa dun tremendo estrés
  • 0:23 - 0:25
    sufrín un ataque de ansiedade.
  • 0:27 - 0:29
    Algúns días non podía nin traballar.
  • 0:30 - 0:32
    Outros
  • 0:32 - 0:35
    só quería deitarme na cama e chorar.
  • 0:37 - 0:42
    O meu doutor preguntoume se quería falar
    cun profesional da saúde mental
  • 0:42 - 0:44
    sobre o meu estrés e a miña ansiedade.
  • 0:45 - 0:46
    Saúde mental?!
  • 0:47 - 0:51
    Pecheime por completo
    e sacudín a cabeza protestando.
  • 0:53 - 0:57
    Tiven un profundo sentimento de vergoña.
  • 0:58 - 1:02
    Sentín o peso do estigma.
  • 1:03 - 1:05
    Teño unha familia marabillosa
    que sempre me apoia
  • 1:05 - 1:08
    e uns amigos incriblemente leais,
  • 1:08 - 1:12
    e aínda así non podía nin pensar
    na idea de falar con alguén
  • 1:12 - 1:14
    sobre o meu sentimento de dor.
  • 1:16 - 1:20
    Sentíame abafado pola ríxida arquitectura
  • 1:20 - 1:23
    da masculinidade africana.
  • 1:24 - 1:26
    "A xente ten problemas reais, Sangu",
  • 1:26 - 1:27
    "Supérao!"
  • 1:29 - 1:31
    A primeira vez que oín "saúde mental",
  • 1:32 - 1:36
    era un estudante de internado
    recén chegado en barco desde Gana
  • 1:36 - 1:38
    á escola Peddie en Nova Iersei.
  • 1:39 - 1:42
    Acababa de pasar pola brutal experiencia
  • 1:42 - 1:45
    de perder sete seres queridos nun mes.
  • 1:47 - 1:48
    A enfermeira da escola,
  • 1:48 - 1:52
    preocupada polo que acababa
    de sufrir -deus a bendiga-,
  • 1:52 - 1:54
    preguntoume pola miña saúde mental.
  • 1:55 - 1:57
    "Está tola ou que?", pensei,
  • 1:58 - 2:01
    "non sabe que son un home africano?"
  • 2:01 - 2:02
    (Gargalladas)
  • 2:02 - 2:04
    Como Okonkwo en "Todo se esfarela",
  • 2:04 - 2:08
    os homes africanos non procesamos
    nin expresamos as nosas emocións.
  • 2:09 - 2:11
    Encaramos os nosos problemas.
  • 2:11 - 2:12
    (Aplausos)
  • 2:13 - 2:15
    Afrontamos os nosos problemas.
  • 2:15 - 2:20
    Chamei ao meu irmán e rimos
    da xente "obiyo" -xente branca-
  • 2:20 - 2:22
    e das súas enfermidades raras
  • 2:22 - 2:25
    -depresión, TDA e esas "cousas raras".
  • 2:26 - 2:29
    Ao medrar en África occidental,
  • 2:29 - 2:33
    cando a xente usa o termo "mental",
    o que se nos vén á cabeza é un home tolo
  • 2:33 - 2:35
    con pelo sucio e guedellas,
  • 2:35 - 2:38
    dando voltas medio espido pola rúa.
  • 2:39 - 2:41
    Todos coñecemos esa clase de persoas.
  • 2:41 - 2:43
    Os nosos pais
    xa nos advertiron sobre elas.
  • 2:44 - 2:45
    "Mamá, mamá, por que está tolo?",
  • 2:45 - 2:47
    "Drogas!
  • 2:47 - 2:49
    E só con mirares ás drogas,
    ti tamén acabarás coma el!"
  • 2:49 - 2:50
    (Gargalladas)
  • 2:51 - 2:53
    Colle unha pneumonía
  • 2:53 - 2:56
    e túa nai levarate correndo
    ao hospital máis próximo
  • 2:56 - 2:57
    para que che dean tratamento.
  • 2:58 - 3:01
    Pero atrévete a dicir que tes depresión
  • 3:01 - 3:05
    e o cura da túa parroquia
    empezará a expulsar os demos
  • 3:05 - 3:07
    e a culpar ás meigas da túa vila
  • 3:07 - 3:10
    Segundo a Organización Mundial da Saúde,
  • 3:10 - 3:13
    a saúde mental é poder asumir
  • 3:13 - 3:15
    as cousas estresantes da vida diaria;
  • 3:16 - 3:19
    traballar productiva e frutiferamente;
  • 3:19 - 3:23
    e ser quen de contribuír á túa comunidade.
  • 3:24 - 3:30
    A saúde mental inclúe o noso benestar
    emocional, psicolóxico e social.
  • 3:31 - 3:36
    A nivel global, o 75% dos casos
    de enfermidades mentais
  • 3:36 - 3:38
    atópanse en países con baixos ingresos.
  • 3:38 - 3:40
    Malia isto, a maioría
    dos gobernos africanos
  • 3:40 - 3:44
    inviste menos dun 1% dos seus orzamentos
  • 3:44 - 3:46
    en saúde mental.
  • 3:47 - 3:48
    Aínda peor,
  • 3:48 - 3:52
    temos unha grave carencia
    de psiquiatras en África.
  • 3:53 - 3:57
    Estímase que en Nixeria,
    por exemplo, temos 200
  • 3:58 - 4:01
    nun país de case 200 millóns de persoas.
  • 4:02 - 4:04
    En toda África,
  • 4:04 - 4:08
    o 90% da nosa xente
    carece de acceso a tratamentos.
  • 4:09 - 4:11
    Como resultado disto,
  • 4:11 - 4:14
    sufrimos en soidade,
  • 4:14 - 4:16
    silenciados polo estigma.
  • 4:17 - 4:22
    Nós, como africanos, adoitamos responder
    á saúde mental con distanciamento,
  • 4:23 - 4:24
    ignorancia,
  • 4:25 - 4:26
    culpa,
  • 4:26 - 4:27
    medo
  • 4:28 - 4:29
    e rabia.
  • 4:30 - 4:35
    Nun estudo realizado por Arboleda-Flórez,
  • 4:35 - 4:39
    preguntouse directamente "cal é a causa
    das enfermidades mentais?".
  • 4:40 - 4:45
    O 34% dos nixerianos entrevistados
    responderon que o abuso de drogas;
  • 4:46 - 4:52
    O 19% dixeron que a ira divina
    e o desexo de Deus.
  • 4:52 - 4:53
    (Gargalladas)
  • 4:53 - 4:55
    12%
  • 4:56 - 4:59
    meigaría e posesión espiritual.
  • 5:00 - 5:04
    Pero poucos falaron doutras causas
    coñecidas de enfermidades mentais,
  • 5:04 - 5:06
    como a xenética,
  • 5:06 - 5:08
    o estado socio-económico,
  • 5:08 - 5:10
    a guerra,
  • 5:10 - 5:11
    os conflictos
  • 5:11 - 5:13
    ou a perda dun ser querido.
  • 5:14 - 5:17
    A estigmatización das enfermidades mentais
  • 5:17 - 5:21
    normalmente leva ao ostracismo
    e á demonización de quen as sofre.
  • 5:22 - 5:27
    O fotoxornalista Robin Hammond
    documentou algúns destes abusos
  • 5:27 - 5:28
    en Uganda,
  • 5:29 - 5:30
    en Somalia,
  • 5:31 - 5:33
    e aquí, en Nixeria.
  • 5:36 - 5:37
    Para min
  • 5:38 - 5:40
    o estigma é persoal.
  • 5:42 - 5:44
    En 2009
  • 5:45 - 5:48
    recibín unha chamada frenética
    no medio da noite.
  • 5:49 - 5:52
    Ao meu mellor amigo no mundo,
  • 5:52 - 5:57
    un home brillante, filosófico,
    encantador e moderno,
  • 5:57 - 5:59
    diagnosticáranlle esquizofrenia.
  • 6:01 - 6:05
    Puiden ver con desagrado
    algúns dos amigos cos que medramos.
  • 6:07 - 6:09
    Escoitei as gargalladas.
  • 6:10 - 6:11
    Oín as cubilladas.
  • 6:12 - 6:14
    "Oíches que toleou?"
  • 6:15 - 6:18
    (Inglés Kru) "Toleou!"
  • 6:18 - 6:22
    Comentarios despectivos, degradantes
    sobre a súa condición,
  • 6:22 - 6:26
    palabras que nunca diríamos
    sobre alguén con cancro
  • 6:26 - 6:28
    ou alguén con malaria.
  • 6:29 - 6:31
    Dalgún xeito, cando se trata
    de enfermidades mentais,
  • 6:32 - 6:35
    a nosa ignorancia fai desaparecer
    toda empatía.
  • 6:37 - 6:41
    Estiven ao seu lado
    mentres a súa comunidade o illaba,
  • 6:42 - 6:44
    pero o noso amor nunca vacilou.
  • 6:46 - 6:49
    Apaixoneime pola saúde mental
  • 6:50 - 6:52
    inspirado pola súa situación.
  • 6:52 - 6:54
    Axudei a fundar o grupo de antigos alumnos
  • 6:54 - 6:57
    especialmente interesados
    na saúde mental na miña universidade.
  • 6:57 - 7:01
    E durante a miña estancia como titor
    residente na escola de posgrao,
  • 7:01 - 7:05
    apoiei a moitos estudantes de grao
    nos seus retos coa saúde mental.
  • 7:05 - 7:08
    Vin como estudantes africanos loitaban
  • 7:08 - 7:10
    e non eran capaces de falar con ninguén.
  • 7:11 - 7:15
    Incluso con ese coñecemento
    e coas súas historias ao lombo,
  • 7:15 - 7:17
    eu, á miña vez, loitei,
  • 7:17 - 7:21
    e non puiden falar con ninguén
    cando me enfrontei á miña ansiedade,
  • 7:21 - 7:25
    tan profundo é o noso medo
    a ser "o home tolo".
  • 7:28 - 7:29
    Todos nós
  • 7:30 - 7:32
    pero especialmente nosoutros, os africanos
  • 7:33 - 7:36
    necesitamos entender
    que as nosas loitas mentais
  • 7:36 - 7:38
    non nos privan da nosa virilidade,
  • 7:39 - 7:42

    nin que o trauma destrúe a nosa forza.
  • 7:43 - 7:48
    Temos que ver que a saúde mental
    é tan importante como a física.
  • 7:49 - 7:53
    Temos que deixar de sufrir en silencio.
  • 7:54 - 7:58
    Temos que parar de estigmatizar
    as enfermidades
  • 7:58 - 8:00
    e de traumatizar os afectados.
  • 8:02 - 8:03
    Fala cos teus amigos.
  • 8:04 - 8:06
    Fala cos teus seres queridos.
  • 8:07 - 8:08
    Fala con profesionais da saúde.
  • 8:10 - 8:11
    Se vulnerable.
  • 8:12 - 8:14
    E faino coa confianza
  • 8:14 - 8:17
    de que non estás so.
  • 8:18 - 8:20
    Fala ben alto se estás sufrindo.
  • 8:22 - 8:26
    Sendo honestos co que sentimos
  • 8:26 - 8:28
    non nos fai débiles;
  • 8:29 - 8:30
    fainos humanos.
  • 8:32 - 8:36
    É hora de acabar co estigma
    asociado coas enfermidades mentais.
  • 8:37 - 8:41
    Así que a próxima vez que oias "mental",
  • 8:41 - 8:43
    non penses no "home tolo".
  • 8:44 - 8:46
    Pensa en min.
  • 8:46 - 8:48
    (Aplausos)
  • 8:48 - 8:49
    Grazas.
  • 8:49 - 8:53
    (Aplausos)
Title:
Non hai nada malo en coidar a túa saúde mental
Speaker:
Sangu Dele
Description:

Cando o estrés chegou a ser demasiado para o empresario Sangu Delle, tivo que enfrontarse ao seu propio e profundo prexuízo: que os homes non terían que preocuparse da súa saúde mental. Nun coloquio persoal, Delle comparte como aprendeu a tratar asiedade nunha sociedade que se sente incómoda coas emocións. Como el mesmo o di: "ser sincero con como nos sentimos non nos fai débiles, fainos humanos".

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:53

Galician subtitles

Revisions Compare revisions