< Return to Video

Hans Rosling 以新的視角解讀當今世界的貧困問題

  • 0:00 - 0:02
    去年我們講了3個問題
  • 0:02 - 0:05
    我們已經談過了
  • 0:05 - 0:08
    世界的統計資料並不為人們所知
  • 0:08 - 0:10
    所以我們仍錯誤的
  • 0:10 - 0:13
    把世界劃分為發達國家與發展中國家
  • 0:14 - 0:18
    但是新的統計數據動畫技術將引領變革
  • 0:19 - 0:21
    變革已經開始
  • 0:21 - 0:25
    今天,在聯合國統計署的官方網站上
  • 0:25 - 0:28
    通告說5月1日以後所有數據庫向公眾開放
  • 0:30 - 0:33
    (掌聲)
  • 0:33 - 0:37
    我們一起看大屏幕
  • 0:38 - 0:39
    (過去1年中)發生了3件事
  • 0:39 - 0:42
    聯合國開放了他們的數據庫
  • 0:42 - 0:46
    我們的軟件推出了新版本
  • 0:46 - 0:48
    其測試版可以在線使用
  • 0:48 - 0:50
    所以今後大家再也不用下載了
  • 0:51 - 0:53
    首先我們回顧一下去年的內容
  • 0:53 - 0:54
    每個球代表一個國家
  • 0:54 - 0:58
    X軸是生育率,每個婦女的育兒數
  • 0:58 - 1:01
    Y軸是平均壽命年數
  • 1:02 - 1:05
    當前數據是1950年,這些是發達國家
  • 1:05 - 1:06
    這些是發展中國家
  • 1:06 - 1:08
    那時世界是由“我們和他們”構成的
  • 1:08 - 1:10
    那時候各國差距很大
  • 1:10 - 1:14
    後來世界往好的方向上改變了
  • 1:14 - 1:15
    這就是變化的過程
  • 1:16 - 1:19
    那個大的紅球代表中國
  • 1:19 - 1:20
    而那個大的藍球代表印度
  • 1:20 - 1:23
    (今年我想
  • 1:23 - 1:25
    稍微嚴肅一些地向你們展示
  • 1:25 - 1:27
    世界的發展過程)
  • 1:28 - 1:31
    而這些(小的深藍色球)非洲國家正是問題所在
  • 1:31 - 1:34
    龐大的家庭,艾滋病流行
  • 1:34 - 1:36
    導致平均壽命下降
  • 1:36 - 1:39
    這基本上就是去年我們所講的內容
  • 1:39 - 1:41
    而這是對未來的預測
  • 1:42 - 1:44
    我得說這些只是可能發生的
  • 1:44 - 1:47
    因為現在我們看到的實際上是不存在的統計數據
  • 1:48 - 1:50
    這是目前的實際情況
  • 1:50 - 1:53
    也許未來的發展會像這樣
  • 1:54 - 1:56
    (這段時間)包含了我的人生
  • 1:56 - 1:58
    我期望活到100歲
  • 1:58 - 2:00
    這是今天的世界
  • 2:00 - 2:07
    我們看看世界的經濟情況
  • 2:08 - 2:13
    和對應的兒童健康狀況
  • 2:13 - 2:14
    我們翻轉一下Y軸
  • 2:15 - 2:19
    現在Y軸是兒童死亡率
  • 2:19 - 2:21
    這裡是千分之四,而那裡是千分之兩百
  • 2:22 - 2:24
    X軸是人均GDP
  • 2:25 - 2:28
    當前是2007年的數據
  • 2:28 - 2:32
    如果我們回到過去,我們增加了一些歷史數據
  • 2:32 - 2:38
    100年前沒有多少數據統計
  • 2:38 - 2:40
    只有少數國家有數據可查
  • 2:40 - 2:42
    我們參考了歷史文獻的記載
  • 2:42 - 2:46
    現在我們看到的是1820年的數據
  • 2:46 - 2:50
    那時只有奧地利和瑞典人識數
  • 2:50 - 2:53
    (笑聲)
  • 2:53 - 2:57
    但他們在下邊,每人每年1000美元的收入
  • 2:57 - 3:00
    五分之一的孩子活不到1歲生日
  • 3:01 - 3:04
    這就是那時的世界。再看看世界的發展
  • 3:04 - 3:07
    這些國家慢慢變得富有
  • 3:07 - 3:08
    另一些國家開始擁有統計數據
  • 3:08 - 3:10
    (這些數據是不是很漂亮?
  • 3:10 - 3:12
    大家發現統計的重要性了吧)
  • 3:12 - 3:14
    但是兒童健康並沒有得到很大的改善
  • 3:14 - 3:18
    在19世紀70年代左右,歐洲的孩子們很不幸
  • 3:18 - 3:20
    因為這些數據都來自歐洲國家
  • 3:20 - 3:23
    直到19世紀與20世紀交替的時候
  • 3:23 - 3:26
    90%以上的孩子能慶祝1歲生日
  • 3:26 - 3:29
    現在出現的是印度(藍球)
  • 3:29 - 3:34
    而這個(黃球)是美國,人們的錢包越來越鼓
  • 3:34 - 3:39
    中國(大的紅球)出現在遠處的角落
  • 3:39 - 3:41
    毛澤東時代,中國兒童健康不斷改善
  • 3:41 - 3:42
    但是收入的增加很緩慢
  • 3:42 - 3:45
    毛澤東去世後,鄧小平帶來了金錢
  • 3:45 - 3:46
    中國朝著高收入的方向發展
  • 3:47 - 3:49
    其他國家也都在發展
  • 3:49 - 3:51
    這就是今天我們的世界
  • 3:51 - 3:57
    (掌聲)
  • 3:57 - 4:00
    現在我們看看美國
  • 4:00 - 4:03
    (新軟件)多了一個選項,可以讓世界(其他國家)靜止
  • 4:04 - 4:07
    我們把美國選定,把背景調亮
  • 4:07 - 4:10
    這樣可以看到其他國家
  • 4:10 - 4:13
    接著我們回到過去
  • 4:13 - 4:16
    美國始終在主流的右側
  • 4:16 - 4:18
    他們總和錢站在同一邊
  • 4:19 - 4:24
    回到1915年,當時的美國
  • 4:25 - 4:27
    和今天的印度差不多
  • 4:27 - 4:29
    當時的美國(比今天的印度)更富有
  • 4:29 - 4:33
    兒童死亡率卻更高
  • 4:34 - 4:37
    再看這裡,菲律賓(與美國)相比
  • 4:37 - 4:40
    菲律賓今天的經濟水平
  • 4:41 - 4:43
    與一戰時期的美國差不多
  • 4:43 - 4:47
    但美國需要(從一戰後)發展多少年
  • 4:47 - 4:50
    才能達到菲律賓今天的兒童健康水平呢
  • 4:50 - 4:51
    才能達到菲律賓今天的兒童健康水平呢
  • 4:52 - 4:55
    直到1957年,美國的兒童健康水平
  • 4:55 - 4:57
    才和今天的菲律賓一樣
  • 4:57 - 5:00
    這就是世界發展的劇本,很多人稱之為“全球化”
  • 5:00 - 5:03
    也就是說在亞洲,阿拉伯國家和拉丁美洲
  • 5:03 - 5:08
    其健康和教育水平的發展速度
  • 5:08 - 5:11
    遠超過了經濟發展的速度
  • 5:11 - 5:13
    而在今天的新興國家中
  • 5:13 - 5:15
    發展的差異
  • 5:15 - 5:19
    更多的體現在社會的進步
  • 5:19 - 5:22
    而不是經濟的發展
  • 5:22 - 5:28
    1957年美國的經濟水平與今天的智利相近
  • 5:29 - 5:32
    但美國需要發展多少年
  • 5:32 - 5:34
    才能達到智利今天的兒童健康水平呢
  • 5:35 - 5:40
    (我們要等到)2002年
  • 5:40 - 5:42
    美國的兒童健康水平才和今天的智利一樣
  • 5:42 - 5:43
    智利已經趕上來了!
  • 5:44 - 5:46
    幾年後智利的兒童健康
  • 5:46 - 5:48
    可能會超過美國
  • 5:48 - 5:51
    這真是很大的變化,在不同的國家
  • 5:51 - 5:56
    經濟發展和健康水平的差距有30,40年
  • 5:56 - 5:58
    而在這個背後,有教育的差距
  • 5:58 - 6:00
    還有基礎設施的差距
  • 6:00 - 6:03
    以及人力資源的差距等等
  • 6:03 - 6:06
    我們現在把其他國家去掉
  • 6:06 - 6:10
    再來看看不同的國家
  • 6:10 - 6:13
    其發展速度有怎樣的差異
  • 6:13 - 6:20
    回到1920年,先選定日本
  • 6:21 - 6:24
    選定瑞典和美國
  • 6:24 - 6:26
    我們將舉辦一場車賽
  • 6:26 - 6:29
    選手分別是黃色的福特車(美國)
  • 6:29 - 6:31
    紅色的豐田車(日本)
  • 6:31 - 6:33
    和棕色的沃爾沃車(瑞典)
  • 6:33 - 6:35
    (笑聲)
  • 6:35 - 6:37
    比賽開始
  • 6:37 - 6:40
    豐田車啟動時的表現很差
  • 6:40 - 6:43
    福特車駛出了賽道
  • 6:43 - 6:44
    沃爾沃表現的很不錯
  • 6:44 - 6:46
    二戰時,豐田車跑到了賽道外
  • 6:46 - 6:49
    但它(很快調整好)並在健康水平高於瑞典的一側運行
  • 6:49 - 6:50
    但它(很快調整好)並在健康水平高於瑞典的一側運行
  • 6:50 - 6:51
    現在它的健康水平
  • 6:51 - 6:53
    已經超過了瑞典
  • 6:53 - 6:55
    就在那一年我把自己的沃爾沃換成了豐田車
  • 6:55 - 6:58
    (笑聲)
  • 6:58 - 7:02
    我們看到日本的變化速度是驚人的
  • 7:02 - 7:04
    他們確實赶超了上來
  • 7:04 - 7:06
    但是這種變化是逐步發生的
  • 7:06 - 7:09
    要經歷好幾代人的時間才能理解這種變化
  • 7:09 - 7:14
    下面把我的家族史展示給大家看一下
  • 7:14 - 7:16
    (這張圖代表今天的世界)
  • 7:16 - 7:20
    Y軸代表健康水平,X軸是收入
  • 7:20 - 7:22
    (這根紅線)代表了我的家族
  • 7:23 - 7:27
    這裡是1830年的瑞典,我的曾曾祖母出生於這一年
  • 7:28 - 7:30
    1830年的瑞典和今天的塞拉利昂一樣
  • 7:31 - 7:34
    我的曾祖母生於1863年
  • 7:35 - 7:37
    1863年的瑞典和今天的莫桑比克一樣
  • 7:37 - 7:39
    我的祖母生於1891年
  • 7:39 - 7:41
    是她看著我長大的
  • 7:41 - 7:43
    現在我給大家講述的不是統計數據
  • 7:43 - 7:45
    而是我本人的家族歷史
  • 7:46 - 7:47
    我之所以相信這些統計數據
  • 7:47 - 7:50
    是因為我的祖母證實了這些數據的真實性
  • 7:50 - 7:53
    (笑聲)
  • 7:53 - 7:56
    我認為祖母最適合於驗證數據真實性
  • 7:56 - 7:57
    1891年的瑞典和今天的嘎納一樣
  • 7:57 - 8:00
    可見在撒哈拉以南非洲地區
  • 8:00 - 8:02
    國家間的差異非常巨大
  • 8:03 - 8:05
    (我們再來回顧一下去年的內容)
  • 8:05 - 8:08
    我母親出生於(今天的)埃及
  • 8:08 - 8:09
    我是家裡的墨西哥人
  • 8:10 - 8:12
    我女兒出生於(今天的)智利
  • 8:12 - 8:14
    我的孫女則出生在(今天的)新加坡
  • 8:14 - 8:16
    新加坡是目前世界上最健康的國家
  • 8:16 - 8:18
    其兒童健康水平在2,3年前
  • 8:18 - 8:20
    超過了瑞典
  • 8:20 - 8:21
    但新加坡是個小地方
  • 8:21 - 8:23
    人們住的地方和醫院很近
  • 8:23 - 8:24
    把他們搬到瑞典的森林地區再比比看
  • 8:24 - 8:27
    (笑聲)
  • 8:27 - 8:28
    但還是應該向新加坡致敬
  • 8:28 - 8:30
    他們是最健康的國家之一
  • 8:30 - 8:34
    以上這些看起來很不錯
  • 8:34 - 8:38
    但這些好的現像不能代表全部
  • 8:38 - 8:41
    現在我們調整一下設置
  • 8:41 - 8:46
    把球的顏色重新設置一下,讓顏色表示
  • 8:46 - 8:47
    把球的顏色重新設置一下,讓顏色表示
  • 8:47 - 8:51
    CO2人均排放量(公噸)
  • 8:52 - 8:57
    1962年,美國的人均CO2排放量為16噸
  • 8:57 - 8:59
    當時的中國人均排放0.6噸
  • 8:59 - 9:03
    印度為0.3噸
  • 9:03 - 9:06
    後來呢
  • 9:06 - 9:08
    各國的經濟和健康均得到了發展
  • 9:08 - 9:09
    各國的經濟和健康均得到了發展
  • 9:09 - 9:14
    同時所有國家的人均CO2排放量都增加了
  • 9:14 - 9:17
    沒有哪個國家不是如此
  • 9:17 - 9:20
    手頭上我們沒有更近的數據
  • 9:20 - 9:23
    因為CO2的數據現在很炙手可熱
  • 9:23 - 9:25
    最新的數據只有2001年的
  • 9:26 - 9:30
    上次我參加了一個世界領導人的會議
  • 9:30 - 9:34
    很多人在埋怨新興國家
  • 9:34 - 9:37
    說他們排放了太多CO2
  • 9:37 - 9:39
    印度環境部的部長說
  • 9:39 - 9:42
    “問題出在你們那裡
  • 9:42 - 9:45
    經合組織成員國,高收入國家
  • 9:45 - 9:47
    是你們導致了氣候的改變
  • 9:48 - 9:50
    但我們原諒你們,因為你們以前並不知情
  • 9:50 - 9:53
    從現在起我們算人均CO2排放量
  • 9:53 - 9:55
    從現在起我們算人均CO2排放量
  • 9:55 - 9:58
    每個國家都應該對自己的人均CO2排放量負責”
  • 9:58 - 10:01
    這裡我們清楚地看到,每個國家的
  • 10:01 - 10:03
    經濟發展和健康的改善
  • 10:03 - 10:07
    都是以破壞環境為代價的
  • 10:08 - 10:10
    這亟需改變
  • 10:11 - 10:14
    我給大家展示過於樂觀的發展前景,已經招來不少批評
  • 10:14 - 10:16
    儘管我不太認同
  • 10:16 - 10:18
    這是一個亂糟糟的世界
  • 10:18 - 10:20
    現在大家所看到的是“美元街”
  • 10:20 - 10:22
    所有人都住在這條街上
  • 10:22 - 10:25
    上面的數字
  • 10:25 - 10:26
    代表居民每天的收入
  • 10:26 - 10:29
    這家人每天收入1美元
  • 10:30 - 10:31
    我們駕車往前走
  • 10:31 - 10:35
    這家人每天收入2-3美元
  • 10:35 - 10:38
    繼續往前走,看到街上第一個帶花園的房子
  • 10:38 - 10:40
    他們家每天收入10-50美元
  • 10:40 - 10:42
    房子裡面是什麼樣子的呢
  • 10:42 - 10:45
    先看看臥室
  • 10:45 - 10:48
    (最窮的一家)睡在地板上
  • 10:48 - 10:50
    這就是貧困線以下的生活
  • 10:50 - 10:53
    80%的收入用於基本生活所需的能量和食物
  • 10:53 - 10:55
    80%的收入用於基本生活所需的能量和食物
  • 10:55 - 10:58
    這家人每天收入2-5美元,有床可以睡了
  • 10:58 - 11:00
    (帶花園的這一家)臥室要好得多
  • 11:01 - 11:03
    我給"宜家"僱員們作報告的時候
  • 11:03 - 11:05
    他們要求看看沙發
  • 11:05 - 11:07
    (笑聲)
  • 11:07 - 11:11
    這就是(貧困家裡的)沙發
  • 11:11 - 11:14
    這一家有像樣的沙發,但我們環顧周圍
  • 11:14 - 11:16
    會看到他們仍然坐在地板上
  • 11:16 - 11:18
    儘管他們有沙發
  • 11:18 - 11:20
    我們再看看廚房
  • 11:20 - 11:25
    日收入1美元和10美元的家庭,廚房條件差不多
  • 11:25 - 11:27
    在日收入超過10美元的家裡
  • 11:27 - 11:30
    廚房的條件才大為改善
  • 11:30 - 11:32
    真正的差別其實在廁所
  • 11:32 - 11:34
    大家看這裡
  • 11:34 - 11:36
    這些是可以改變的
  • 11:36 - 11:39
    這些圖片來自非洲
  • 11:39 - 11:41
    但是(非洲)可以變得更好
  • 11:42 - 11:44
    我們可以擺脫貧困
  • 11:44 - 11:47
    我以前的研究並不是現在的IT領域
  • 11:47 - 11:50
    我在非洲工作了20年,終日奔走於飢餓的非洲農民中間
  • 11:50 - 11:53
    我在非洲工作了20年,終日奔走於飢餓的非洲農民中間
  • 11:53 - 11:55
    這張照片記錄了對“農民需求”的一項研究
  • 11:55 - 11:57
    有趣的是,你在照片上分辨不出
  • 11:57 - 11:59
    誰是研究人員
  • 11:59 - 12:02
    在貧困地區開展研究的時候
  • 12:02 - 12:04
    你必須和當地人生活在一起
  • 12:06 - 12:10
    如果你在貧困線以下,生存就是你的全部
  • 12:10 - 12:12
    必須獲得食物
  • 12:12 - 12:14
    照片裡的2個年輕的農民,她們是女孩
  • 12:14 - 12:18
    因為父母都死於艾滋病
  • 12:18 - 12:20
    她們正和一個農學家交談
  • 12:20 - 12:24
    他是馬拉維最好的農學家之一,(名字是)Jonathan Mkambira
  • 12:24 - 12:26
    他們正在討論種植哪一種cassava
  • 12:26 - 12:30
    Cassava是已知的轉化太陽能效率最高的植物
  • 12:30 - 12:33
    農民非常渴望得到建議
  • 12:33 - 12:36
    這就是貧困線以下的生活
  • 12:36 - 12:37
    另一方面
  • 12:37 - 12:39
    (如何)擺脫貧困
  • 12:39 - 12:42
    照片中的婦女告訴我們:“我們需要技術支持
  • 12:42 - 12:45
    我們不想用人工磨,連續幾個小時站著
  • 12:45 - 12:48
    給我們電動磨來磨麵粉吧
  • 12:48 - 12:51
    我們可以用賣麵粉的錢去買其它東西”
  • 12:51 - 12:54
    技術支持可以幫助人們脫貧
  • 12:54 - 12:58
    而市場對於人們脫貧也很重要
  • 12:58 - 13:01
    照片裡的婦女很開心,她正把農產品運到市場上去賣
  • 13:01 - 13:03
    她很感謝政府的教育投資
  • 13:03 - 13:06
    她學會了算術,這樣在市場裡不會被騙
  • 13:06 - 13:09
    她也希望孩子健康,這樣她可以安心去市場
  • 13:09 - 13:11
    而不是在家裡照顧小孩
  • 13:11 - 13:14
    她還希望有基礎設施,有一條鋪好的道路很重要
  • 13:14 - 13:16
    另外小額貸款也很有用
  • 13:16 - 13:19
    小額貸款幫她買了自行車
  • 13:19 - 13:22
    她還需要訊息,何時帶何種農產品去市場
  • 13:22 - 13:24
    而這些都是我們能實現的
  • 13:24 - 13:27
    非洲20年的經歷讓我明白
  • 13:27 - 13:30
    看上去不可能的事情,其實是可能的
  • 13:30 - 13:32
    非洲的表現一點也不差
  • 13:32 - 13:35
    50年時間裡,非洲從中世紀之前的水平
  • 13:35 - 13:38
    發展為100年前的歐洲
  • 13:38 - 13:41
    並建立起國家系統
  • 13:41 - 13:44
    我想說撒哈拉以南非洲地區在過去的50年中,是發展速度最快的地區
  • 13:44 - 13:45
    我想說撒哈拉以南非洲地區在過去的50年中,是發展速度最快的地區
  • 13:45 - 13:47
    由於我們沒有考慮非洲的出身
  • 13:47 - 13:50
    而且錯誤的使用“發展中國家”的理念
  • 13:50 - 13:53
    50年前把阿根廷和莫桑比克歸類在一起
  • 13:53 - 13:55
    然後得出結論說莫桑比克的發展(比阿根廷)差多了
  • 13:56 - 13:58
    我們應該更深入了解這個世界
  • 13:58 - 14:01
    我的鄰居了解200種葡萄酒
  • 14:01 - 14:02
    他對這些酒瞭如指掌
  • 14:02 - 14:04
    他知道葡萄的名字,釀酒的溫度
  • 14:04 - 14:07
    我就知道2種葡萄酒,紅的和白的
  • 14:07 - 14:09
    (笑聲)
  • 14:09 - 14:11
    但是我鄰居就知道2種國家
  • 14:11 - 14:13
    發達國家和發展中國家
  • 14:13 - 14:16
    我熟悉200個國家,以及他們的歷年數據
  • 14:16 - 14:17
    這個你也能做到
  • 14:17 - 14:22
    (掌聲)
  • 14:22 - 14:24
    後面我要嚴肅一些,怎麼嚴肅法呢?
  • 14:24 - 14:26
    我們需要Power Point
  • 14:26 - 14:31
    (笑聲)
  • 14:31 - 14:33
    向微軟"Office"致敬!
  • 14:35 - 14:37
    下面我想講一下
  • 14:37 - 14:40
    發展的過程是多維的
  • 14:40 - 14:42
    每個人都有自己的偏好
  • 14:42 - 14:45
    如果你為企業部門工作,你會偏愛小額貸款
  • 14:45 - 14:47
    如果你在非政府組織工作
  • 14:47 - 14:50
    你更喜歡討論男女平等
  • 14:50 - 14:52
    如果你是教師,你會首推聯合國教科文組織,等等
  • 14:52 - 14:54
    在全球發展的層面,我們的需求其實大同小異
  • 14:54 - 14:56
    這種需求涉及所有領域
  • 14:56 - 14:58
    因為它們都是發展的前提
  • 14:58 - 15:00
    尤其是對於希望脫貧致富的人們
  • 15:00 - 15:03
    尤其是對於希望脫貧致富的人們
  • 15:03 - 15:05
    我們要仔細考慮一下
  • 15:05 - 15:08
    哪些是發展的目標
  • 15:08 - 15:09
    哪些是發展的途徑
  • 15:09 - 15:12
    先看看最重要的途徑
  • 15:13 - 15:15
    經濟的發展,對於公共衛生學教授來說這是一切發展的根本
  • 15:15 - 15:19
    經濟的發展,對於公共衛生學教授來說這是一切發展的根本
  • 15:19 - 15:21
    因為經濟是生存的基礎
  • 15:22 - 15:25
    其次是政府職能,依託一個有效的政府
  • 15:25 - 15:29
    加利福尼亞成功的度過了1850年的艱難時期
  • 15:29 - 15:32
    而且政府職能是有效司法體系的基礎
  • 15:33 - 15:35
    再然後是教育,人力資源非常重要
  • 15:35 - 15:39
    健康也很重要但不是發展必需的方法
  • 15:39 - 15:41
    環境也比較重要
  • 15:41 - 15:43
    還有人權,但作為發展的方法,其分量不重
  • 15:43 - 15:46
    再看發展的目標,我們需要往什麼方向發展
  • 15:46 - 15:48
    肯定不是金錢
  • 15:48 - 15:49
    經濟發展是最好的發展途徑,但不是發展的目標
  • 15:49 - 15:52
    經濟發展是最好的發展途徑,但不是發展的目標
  • 15:53 - 15:56
    也許有政府職能,能參加選舉固然不錯
  • 15:56 - 15:58
    但這不足以成為發展的目標
  • 15:58 - 16:02
    接受教育也不是目標,而是發展的途徑
  • 16:02 - 16:04
    健康得2分,因為健康的身體很重要
  • 16:04 - 16:06
    尤其在我這個年齡還可以站在講台上
  • 16:06 - 16:08
    所以健康得2分
  • 16:08 - 16:10
    環境也非常重要
  • 16:10 - 16:12
    如果現在不保護環境,我們的子孫將一無所有
  • 16:12 - 16:14
    那麼什麼是最重要的發展目標呢
  • 16:14 - 16:16
    當然是人權了
  • 16:16 - 16:18
    人權是發展的核心目標
  • 16:18 - 16:21
    儘管這不是發展的必需途徑
  • 16:22 - 16:26
    還有文化,我想把文化放在最重要的位置
  • 16:26 - 16:28
    因為文化給我們的生活帶來歡樂
  • 16:28 - 16:30
    給生活賦予了意義
  • 16:30 - 16:33
    看上去不可能的事情是可能實現的
  • 16:33 - 16:35
    即使是非洲也能做到
  • 16:36 - 16:42
    那些圖表已經證明這一點,看上去不可能的事情是可能實現的
  • 16:42 - 16:46
    這就是今天我的演講最重要的內容
  • 16:46 - 16:49
    看上去不可能的事情是可能實現的
  • 16:49 - 16:51
    明天的世界會更美好
  • 16:51 - 16:54
    在給你們展示了圖表,還有幻燈片之後
  • 16:54 - 17:00
    我要用最後的內容來說服你們,文化
  • 17:00 - 17:04
    (笑聲)
  • 17:04 - 17:05
    (掌聲)
  • 17:05 - 17:07
    拿劍來!
  • 17:11 - 17:16
    吞劍表演
  • 17:16 - 17:21
    古印度傳承了上千年的傳統表演
  • 17:21 - 17:27
    這項表演一直激勵著人們去探索視野之外的世界
  • 17:27 - 17:29
    (笑聲)
  • 17:29 - 17:34
    今天我也要證明給你們看,看上去不可能的事情是可能實現的
  • 17:34 - 17:37
    我將用這把鐵劍,1850年的瑞典軍用刺刀
  • 17:38 - 17:41
    我將用這把鐵劍,1850年的瑞典軍用刺刀
  • 17:41 - 17:43
    (那年瑞典打完了最後一場戰爭)
  • 17:44 - 17:47
    大家可以聽一下,貨真價實
  • 17:47 - 17:53
    接著我會將這把鐵劍
  • 17:53 - 17:58
    穿過我這血肉之軀
  • 17:58 - 18:02
    從而向你們證明,看上去不可能的事情是可能實現的
  • 18:03 - 18:07
    請大家保持絕對的安靜
  • 18:18 - 18:40
    www.gapminder.org
Title:
Hans Rosling 以新的視角解讀當今世界的貧困問題
Speaker:
Hans Rosling
Description:

Hans Rosing教授用他的"超酷"的數據庫軟件展示世界各國擺脫貧困的歷程;他帶來的“美元街”展示了不同收入人群的居住條件;不要錯過了他在結束前的驚人演出。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:40
Pamela Crawford added a translation

Chinese, Traditional subtitles

Revisions