Armageddon (1998) Full Movie™
-
0:52 - 0:56Bu, verimli topraklarında dinozorların...
-
0:56 - 1:07...dolaştığı çağlardaki dünya.
-
1:07 - 1:2010 kilometre çapındaki bir göktaşı,
her şeyi değiştirdi. -
1:20 - 1:27Çarpışmanın gücü, 10 bin atom
bombasından daha fazlaydı. -
1:27 - 1:32Milyarlarca ton toz ve kum,
atmosfere yayıldı. -
1:32 - 1:35Güneş ışınlarını geçirmeyen
bir toz bulutu... -
1:35 - 1:38...dünyanın karanlıkta kalmasına
sebep oldu. -
1:38 - 1:481000 yıl boyunca.
-
1:48 - 1:51Bu, geçmişte yaşandı.
-
1:51 - 1:55Gelecekte de yaşanacak.
-
1:55 - 2:00Asıl soru: Ne zaman?
-
2:00 - 2:13KIYAMET GÜNÜ
-
2:13 - 2:1865 MİLYON YIL SONRA
-
2:18 - 2:22Houston, olumlu.
-
2:22 - 2:27Tekrar deneyeceğim.
-
2:27 - 2:32Bitirmek üzereyim.
-
2:32 - 2:36- Dennis, neredeyse bitiriyorum.
- Houston, Pete iyi görünüyor. -
2:36 - 2:39Tamam, Pete, şu anda
bağlantı sağlandı. -
2:39 - 2:43Düzenli sinyal almaya
başlayınca sana haber vereceğiz. -
2:43 - 2:47İyi görünüyor.
Bana 10 saniye verin. -
2:47 - 2:50- Kalp atışları yükseliyor.
- Hey, Pete. -
2:50 - 2:53- Ben, Truman.
- Hey. -
2:53 - 2:54- Orada herşey yolunda mı?
- İyi sayılır. -
2:54 - 2:57Dinle, Pete, her şey kontrol altında.
Biraz sakin olursan... -
2:57 - 3:00...seni aşağıya sağ salim
döndüreceğiz. -
3:00 - 3:03- Beni anlıyor musun?
- Her kelimesini. -
3:03 - 3:09Tamam, biraz daha zamanımız var.
Yani telaşlanma. -
3:09 - 3:12Hey.
İyi görünüyor. -
3:12 - 3:14- Başaracak.
- Başaracak. -
3:14 - 3:16- Devam et, Atlantis.
- Anlaşıldı, Houston. -
3:16 - 3:30Pete'i geri almaya hazırlanıyoruz.
-
3:30 - 3:32Neydi bu kahrolası?
-
3:32 - 3:39Tanrım.
-
3:39 - 3:43Düşüyoruz!
-
3:43 - 3:47Houston!
-
3:47 - 3:52Tüm bağlantıyı kaybettik.
-
3:52 - 4:02Stewart, kaydı geri al!
-
4:02 - 4:05UZAY MERKEZİ - PENTAGON
- Çok sayıda nesne! Çok sayıda nesne! -
4:05 - 4:08Sektör 5-9.
Üç tane. Beş oldu. -
4:08 - 4:11- Tanımlanamayan izler.
- Ekranımı doldurdular. -
4:11 - 4:13Çok sayıda iz, hızla Atlantik
kıyılarına yaklaşıyor. -
4:13 - 4:20Beklenmeyen bir füze saldırısı olabilir.
-
4:20 - 4:23Bay Başkan, uzay mekiği Atlantis,
uzayda infilak etti. -
4:23 - 4:28Tamam, üç grup istiyorum!
Birincisi, teknik ekip. -
4:28 - 4:30Kaydı getirin. Teknik arızadan mı
kaynaklandı, araştırın. -
4:30 - 4:34İkincisi, araştırmacılar.
Bilinen tüm uydular... -
4:34 - 4:36...göktaşları ve uçan her şeyin
yörüngelerini bulun. -
4:36 - 4:38Tekrar tekrar kontrol etmenizi
istiyorum. -
4:38 - 4:41Üçüncü grup, her türlü
olasılığı araştırsın. -
4:41 - 4:45Tamam mı? Şimdi, kırmızı alarm.
11 bin NASA çalışanı iş başına. -
4:45 - 4:46- Walt, hemen başlayın.
- Gidelim. -
4:46 - 4:53Karl!
Karl! -
4:53 - 4:56Karl!
Yemeğin, neredeyse... -
4:56 - 4:59...on saattir masada bekliyor.
-
4:59 - 5:01- Boşanmak istiyorum.
- Dottie, büyük bir şey var. -
5:01 - 5:05Ne olduğunu bilmiyorum, ama
orada bir şeyler yanıyor. -
5:05 - 5:09Telefon rehberini getirir misin?
NASA'daki çocukların numarasını bulayım. -
5:09 - 5:14Affedersin!
Alnımda "Karl'ın Kölesi" mi yazıyor? -
5:14 - 5:17Gidip şu lanet rehberi getir!
-
5:17 - 5:25Rehberi getir!
Rehberi getir! -
5:25 - 5:29Uzay Merkezi'nin raporları olumsuz.
Dünyadan yapılmış bir saldırı değil. -
5:29 - 5:31Mekikten kaynaklanan
bir arıza olabilir. -
5:31 - 5:35Noel baba da olabilir.
Kesin bir bilgi elde edene kadar, General... -
5:35 - 5:51...DEFCON-3 durumuna geçiyoruz.
-
5:51 - 5:53Hey, küçük adam!
Little Richard! -
5:53 - 5:56Ben ve sen, adamım.
Bir numara olacağız, bebeğim. -
5:56 - 6:00Büyük gün. Hayatım boyunca bu
bisiklete binmeyeceğim. -
6:00 - 6:03Dediğimi anlıyor musun?
Bir motorsiklet alıyorum, bebeğim. -
6:03 - 6:12Artık daha havalı dolaşacağız.
-
6:12 - 6:16Gittiğiniz yere dikkat edin. Bahse girerim,
hiçbiriniz kardeşinizi durduramazsınız. -
6:16 - 6:22Yavaş ol, Little Richard.
Sabahtan beri bisiklettesin. Sıkıştın mı? -
6:22 - 6:26- Şimdi aldığımız önemli bir haber için...
- Ne olmuş? -
6:26 - 6:27...programımıza ara veriyoruz.
-
6:27 - 6:35Uzay mekiği Atlantis, Doğu saatiyle
15:47'de uzayda infilak etti. -
6:35 - 6:41Hey! Bırak, bırak.
-
6:41 - 6:44- O, benim Godzilla'm. Haydi, bırak.
- Seni ahmak! -
6:44 - 6:46Little Richard'ı tekmeleme.
Derdin ne senin? -
6:46 - 6:49O köpek, Godzilla'mı dişledi.
Bücür piçine sahip olamıyor musun? -
6:49 - 6:52Yakala, Richard. Saldır.
Eğer nazik biri olmasaydım... -
6:52 - 7:08...o koca kıçını bir vuruşta
patlatırdım. -
7:08 - 7:11- Niye durduk?
- Bilemezsin. Burası, New York. -
7:11 - 7:15Herşey olabilir. Bir bakalım.
Teröristler bombalamış olabilir. -
7:15 - 7:18Bir ceset olabilir.
Üstelik bugün Cuma, maaş günü. -
7:18 - 7:22- Züppenin biri maaş çekini alamamıştır. Evet?
- Alışverişe gitmek istiyorum. -
7:22 - 7:26Ben de. Ama hiçbir yere gidemeyiz.
Şu trafiğe baksana. -
7:26 - 7:29Little Richard!
-
7:29 - 7:31Little Richard'ım!
-
7:31 - 7:34Dayan, Little Richard.
Geliyorum. -
7:34 - 7:38Endişelenme.
Seni oradan çıkaracağım. -
7:38 - 7:41İyi misin, ahbap?
Sakın telaşlanma. Sıkı tutun. -
7:41 - 7:44Biri 911'i arasın!
-
7:44 - 7:46Ekranım doldu.
Gittikçe çoğalıyorlar. -
7:46 - 8:05Bilinmeyen cisimler, Finlandiya'dan Kuzey Amerika
kıyılarına kadar atmosferi yarıyorlar. -
8:05 - 8:14Şuna bak!
-
8:14 - 8:17Savaş çıktı!
-
8:17 - 9:14Saddam Hüseyin, bizi bombalıyor!
-
9:14 - 9:17- Bunların geldiği yörüngeyi bulmalıyız.
- Bu, bir hafta sürer. -
9:17 - 9:20Hemen bulun, tamam mı? Daha
kötüsü geliyor mu, bilmek istiyorum. -
9:20 - 9:22General Kimsey, hatta.
-
9:22 - 9:25Finlandiya'dan Güney Carolina'ya
kadar her yer vuruldu. -
9:25 - 9:27Füze olmadıklarını biliyoruz.
Peki, nedir bu lanet şeyler? -
9:27 - 9:33Bu, bir göktaşı yağmuru.
Mekiği yok eden şey bu. -
9:33 - 9:36Başkan, Air Force1'de cevap
bekliyor. -
9:36 - 9:38Sona erdi mi?
-
9:38 - 9:41General, 11 bin NASA çalışanı,
bunun ne olduğunu araştırıyor. -
9:41 - 9:48Biz öğrenince siz de öğreneceksiniz.
-
9:48 - 9:52- Pekala Karl, dinle. Acele etmeni istiyorum.
- Evet, efendim. Siz kesinlikle ilksiniz. -
9:52 - 9:57Tamam, ilk koordinat.
Bir-iki-üç-dokuz. 1239, tamam mı? -
9:57 - 10:01- FBI, aradığı yeri buldu.
- Uzaydaki bir patlamayı gördüm. -
10:01 - 10:04Tamam.
-
10:04 - 10:07- Dinle, Karl. Bu çok gizli.
- Efendim, ben Donanma'dan emekliyim. -
10:07 - 10:10Bu işleri az çok bilirim.
Fakat bir şey daha. -
10:10 - 10:12Göktaşını bulan, adını da koyabilir,
doğru mu? -
10:12 - 10:16- Evet, bu doğru.
- Ona, eşimin adını vermek istiyorum. Dottie. -
10:16 - 10:20O, bir huysuz fahişedir.
Ondan kurtuluş yoktur. -
10:20 - 10:23- Çok sevimli, Karl.
- S.D.I., ben, uçuş yöneticisiyim. -
10:23 - 10:26- Hubble teleskobunu hemen
oraya çevirmenizi istiyorum.
- Anlaşıldı. -
10:26 - 10:34Hubble'ı yönlendiriyoruz!
-
10:34 - 10:36Muazzam.
-
10:36 - 10:41Bu sapma, 1643'te.
-
10:41 - 10:43Bu sapma, 1658'de.
-
10:43 - 10:45AIR FORCE 1
-
10:45 - 10:49Ve bu sapma da 1700'de.
-
10:49 - 10:52Kesin şu sapma saçmalığını!
-
10:52 - 10:55- Nedir bu şey?
- Bir göktaşı, efendim. -
10:55 - 10:58Büyüklüğü ne kadar?
-
10:58 - 11:00Efendim, en iyi tahminle 97.6 milyar...
-
11:00 - 11:03- Texas büyüklüğünde, Bay Başkan.
- Evet, efendim. -
11:03 - 11:05Dan, bu şeyi neden daha önce
farketmedik? -
11:05 - 11:08İzleme bütçemiz, bir milyon dolar.
-
11:08 - 11:10Bu miktarla, uzayın ancak
yüzde üçünü izleyebiliyoruz. -
11:10 - 11:12Ve bağışlayın efendim, ama
uzay çok büyük. -
11:12 - 11:16- Bu sabahkiler neydi?
- Hiçbir şey. Basketbol topu ile... -
11:16 - 11:18...Volkswagen büyüklüğü
arasında parçalar. -
11:18 - 11:23- Bu şey bize çarpacak mı?
- Büyük ihtimalle, efendim. -
11:23 - 11:27- Hasar ne kadar olur?
- Hasar mı? -
11:27 - 11:29Felaket, efendim.
-
11:29 - 11:31Dünyadaki her şeyin ölümü.
-
11:31 - 11:34İnsanlığın sonu.
-
11:34 - 11:36Çarpacağı yerin önemi yok.
-
11:36 - 11:38Hiçbir şey hayatta kalmaz.
Bakteriler dahil. -
11:38 - 11:51Tanrım.
Ne yapabiliriz? -
11:51 - 12:00Dünyaya çarpmadan önce
18 günümüz var. -
12:00 - 12:06GÜNEY ÇİN DENİZİ
-
12:06 - 12:10Yüksel ve ışılda.
-
12:10 - 12:13Sondajı durdurun!
Sondajı durdurun! -
12:13 - 12:16Dikkat!
-
12:16 - 12:18Sondajı durdurun!
Sondajı durdurun! -
12:18 - 12:24- Hey!
- Hey, bu yakındı! -
12:24 - 12:27Size yılda 50 bin bağışlıyorum.
-
12:27 - 12:30- Sence neden bu kadar kızgınlar, Chick?
- Sanırım... -
12:30 - 12:32...petrol çıkarmanın şeytan
işi olduğunu düşünüyorlar. -
12:32 - 12:35Bu platformun bir saatte ne kadar
petrol çıkardığını biliyor musunuz? -
12:35 - 12:40İlginç bir şey farkettim.
2 numara, dün gece 55 metre delmiş. -
12:40 - 12:43- Bunun için kime teşekkür etmeliyiz?
- Tahmin et bakalım. -
12:43 - 12:45Sen olmadığına göre.
-
12:45 - 12:47Lanet olsun, A.J.!
-
12:47 - 12:51A.J.!
-
12:51 - 12:55A.J.!
A.J., burada mısın? -
12:55 - 12:57Çok güzel.
Yataktasın. Kalk! -
12:57 - 13:01- Hey, beni mi görmek istedin?
- Evet, seni arıyordum. -
13:01 - 13:03Sinirlisin.
Tamam, anlayabiliyorum. -
13:03 - 13:06Hayır. Bilemedin, A.J.
Sinirli değilim. Sana öyle geliyor. -
13:06 - 13:10Sinirli lafı az kalır. Biliyorsun, dün gece
iki numarayı kapatmıştım, doğru mu? -
13:10 - 13:13- Evet, adamım, düşünmüştüm ki...
- Sözümü kesme. -
13:13 - 13:16Yıllar sonra bir gün
büyüyüp adam olursan ve... -
13:16 - 13:20...8 milyon dolarınla kurduğun
bir petrol şirketin olursa... -
13:20 - 13:24...o kuş beyninle düşündüğün
şeyleri yapabilirsin. -
13:24 - 13:27Ama, buranın adı "Harry Stamper Petrol"
olduğu sürece kurallarıma uyacaksın. -
13:27 - 13:29- Anladın mı?
- Evet, anladım. -
13:29 - 13:33Pekala. Şimdi senden o beş
kelimeyi duymak istiyorum. -
13:33 - 13:34Ben...
-
13:34 - 13:36...bir daha asla yapmayacağım.
-
13:36 - 13:39Ben bir salağım.
Çok aptalca bir iş yaptım. -
13:39 - 13:41Ben bir gerizekalıyım.
Daha ne diyebilirim ki... -
13:41 - 13:43- Burada neler oluyor?
- Ne olabilir ki? -
13:43 - 13:44Bilirsin, akşamdan kalmayım.
Biraz gerginim. -
13:44 - 13:48- Ne kadardır yanımda çalışıyorsun?
- Beş harika yıldır. -
13:48 - 13:51Beş yıldır hiç bu kadar
çabuk özür dilememiştin. -
13:51 - 13:53Burada bir halt karıştırıyorsun.
Ne olduğunu bulacağım. -
13:53 - 13:57Değişiyorum, Harry.
Yepyeni bir adam oluyorum. -
13:57 - 14:04Ne olabilir ki, Harry?
-
14:04 - 14:08Ne diyeceğimi bilemiyorum.
-
14:08 - 14:09Tamam.
Bunu açıklayabilirim. -
14:09 - 14:11- Bunu açıklayabilir misin?
- Açıklayabilirim. -
14:11 - 14:20Bir açıklama bulsan iyi olur.
Tam burada dur. -
14:20 - 14:22Grace?
-
14:22 - 14:27- Selam, Harry.
- Defalarca bana "baba" demeni istedim. -
14:27 - 14:29Affedersin, Harry.
-
14:29 - 14:33Kalk ve üstünü giy.
-
14:33 - 14:44Sen bir yere ayrılma.
Ben hemen dönerim. -
14:44 - 14:48Sizden istediğim, çarpışmayla ilgili
tüm olasılıklar ve önlemler. -
14:48 - 14:53Tamam mı? Pizza kutusuna, peçeteye
karaladığınız projeleri, her şeyi istiyorum. -
14:53 - 15:0030 yıldır, NASA'nın gerekliliğini sorguladılar.
Bugün onlara cevap vereceğiz. -
15:00 - 15:03Bu konuda bir şey
biliyor musun, Rockhound? -
15:03 - 15:07- Biliyor muydun?
- Hayır, bir fikrim yok. -
15:07 - 15:09Harry nerede?
-
15:09 - 15:13Harry.
Anlıyorum, tamam mı? -
15:13 - 15:15Sen kızgınsın.
Kim kızgın değil ki? -
15:15 - 15:21- Seni vuracak.
- Hayır, hayır. -
15:21 - 15:25- Harry!
- Senin neyin var? -
15:25 - 15:27Son duanı et, A.J.!
-
15:27 - 15:29Bu adamın silahı var, adamım.
Bana ateş ediyor. -
15:29 - 15:33- Harry, hiç komik değil.
- Harry, dinle. Konuşabiliriz. -
15:33 - 15:37- Bu ciddi bir şey mi?
- Hem de nasıl. -
15:37 - 15:38- Bear.
- Ne iş? -
15:38 - 15:41Beni vuracak.
O boru anahtarıyla onu durdur. -
15:41 - 15:44Babası ölmeden önce A.J.'e
bakacağını söylemiştin. -
15:44 - 15:46Şimdi onu vurmak,
iyi bir fikir olmayabilir. -
15:46 - 15:49- Neden silahı bırakmıyorsun?
- Karışma sen, çekil yolumdan. -
15:49 - 15:52Tamam, ben elimden
geleni yapmış olayım da. -
15:52 - 15:54Ayrıca, petrol çıkarma
işindeki en iyi adamını vurmanın... -
15:54 - 15:57- ...akıllıca olduğunu sanmıyorum.
- Chick, onu öldürmeyeceğim. -
15:57 - 16:00Sadece bacağından vuracağım.
Tek bacakla da petrol çıkarabilir. -
16:00 - 16:03Tek koluyla yıllarca çalışan ihtiyar
Frank Marx'ı hatırlıyor musun? -
16:03 - 16:04Evet, ama pek verimli değildi.
-
16:04 - 16:07Harry, hemen o silahı bırak.
Deli gibi davranıyorsun. -
16:07 - 16:10Şimdi tatlım, gidip üzerine bir şeyler giy
ve yoldan çekil. -
16:10 - 16:14- Hayatımı kontrol edemezsin.
- Güzel. Giyin, hemen. -
16:14 - 16:19Pekala, kes artık! Tamam.
Tadını kaçırma. Çok uzattın. -
16:19 - 16:22- Kahretsin!
- Harry, bu yasadışı, adamım. -
16:22 - 16:29Delirdiğimi farzet, Rock.
Tamamdır. -
16:29 - 16:31- Sence delirmiş gibi görünüyor muyum?
- Şey-- -
16:31 - 16:34Harry!
Hey, sakin ol. -
16:34 - 16:37- Ne yapıyorsun? Harry, dur. Kes şunu.
- Pekala, Harry. -
16:37 - 16:42Tamam, şimdi dinle. Erkek erkeğe.
Ciddiyim. Onu seviyorum. -
16:42 - 16:47Yanlış cevap!
-
16:47 - 16:49- Vay canına, gerçekten vurdun, Harry.
- Harry! -
16:49 - 16:52- Beni vurdun!
- Onu vurdun. -
16:52 - 16:54İstediğim yerden değil.
Kurşun sekti. -
16:54 - 16:57Birilerini vurmanın komik
olduğunu mu sanıyorsun? -
16:57 - 17:02Hey, toparlanın.
Müşterilerimiz geliyor. -
17:02 - 17:05Şey, daha önce, 1974'te...
-
17:05 - 17:09...biz, bir projemiz, şey, şey hakkında,
hani göktaşlarının... -
17:09 - 17:12Bu sabah az kafein almış birine
ihtiyacım var. Doktor, tercüme edin. -
17:12 - 17:16Evet, efendim. O zaman, lazerle
göktaşlarının parçalanabileceğine dair... -
17:16 - 17:18...bir ön çalışmamız olmuştu.
-
17:18 - 17:21Bu, oyuncak tabancayla
yük trenine ateş etmek olur, Doktor. -
17:21 - 17:23Bazılarımızın da fikri şu.
-
17:23 - 17:26Eğer yansıtıcıları
doğru yerleştirebilirsek... -
17:26 - 17:32...ve iyi nişan alırsak,
bir şansımız olabilir. -
17:32 - 17:35Haydi, çocuklar!
-
17:35 - 17:39Biraz daha ciddi şeyler düşünün.
18 günümüz kaldı. -
17:39 - 17:43431 saat, 15 dakika ve 18 saniye.
-
17:43 - 17:48Zaman, sahip olmadığımız bir lüks.
Ne? -
17:48 - 17:50Dinle, Harry.
A.J., benim seçimim. -
17:50 - 17:54- Benim seçimim, senin değil.
- Senin yaş grubundaki tek kişi oydu, Grace. -
17:54 - 17:57Bu bir seçim değil.
Bu seçeneksizlik. -
17:57 - 17:58Bana, neyi yapıp neyi
yapmamam gerektiğini... -
17:58 - 18:01...söyleme hakkını nereden
buluyorsun anlamıyorum, Harry. -
18:01 - 18:03Sanırım senin babanım,
öyle değil mi? -
18:03 - 18:05- Değil.
- Ne zamandır? -
18:05 - 18:08On yaşımdan beri, çünkü
senden daha olgunum, Harry. -
18:08 - 18:10Annem, yani senin seçimin
bizi terk ettiğinden beri. -
18:10 - 18:16Bak, olgunlaşmamış biri olduğunu
biliyorum ve seni affediyorum. -
18:16 - 18:19Olgunlaşmamış bir baba olabilirim.
Ama hâlâ patronunum. -
18:19 - 18:22Pazartesiye kadar merkez büroya dönüyorsun.
Bu geceki gemiyle gidiyorsun. -
18:22 - 18:26- Anlaşıldı mı?
- Tamam, istifa ettim. -
18:26 - 18:29Grace, şimdi istifa edemezsin!
-
18:29 - 18:32Bu işte sana ihtiyacım var.
-
18:32 - 18:35Selam, Harry!
-
18:35 - 18:38Gülünç bir şey mi var ortada?
-
18:38 - 18:44Beş aydan fazladır
A.J. ile çıkıyoruz, Harry. -
18:44 - 18:44Seni küçük sahtekâr.
Bana söyleyebilirdin. -
18:44 - 18:48Benimle ilgilenmezdin ki, Harry.
-
18:48 - 18:52İlk aybaşım olduğunda,
bana Rockhound yardımcı olmuştu. -
18:52 - 18:58Nasıl ped kullanılacağını
o göstermişti bana, Harry. -
18:58 - 19:01İnan göstermemiştim,
sadece tarif etmiştim, Harry. -
19:01 - 19:06Bebeklerle oynayacağım yaşta
matkaplarla uğraşıyordum. -
19:06 - 19:10İlk kuşu, 5 yaşımdayken
bir çizgi filmde gördüm. -
19:10 - 19:13Bu platformda seni görerek büyüdüm.
-
19:13 - 19:17Ve şimdi yine bu
platformda birine aşık oldum. -
19:17 - 19:20- Sahtekârlık bunun neresinde, Harry?
- Şu güzel borulara bakın. -
19:20 - 19:23- Dinle, Grace.
- Hayır, sen dinle, Harry. Ben büyüdüm. -
19:23 - 19:27Göktaşının boyutlarını düşününce,
yaptığımız planın... -
19:27 - 19:29...işe yaramayacağını anladık.
-
19:29 - 19:33Neden 150 tane nükleer
füzeyle işini bitirmiyoruz? -
19:33 - 19:35Müthiş fikir.
-
19:35 - 19:37Seninle mi konuşuyorum?
-
19:37 - 19:39Bu, Dr. Ronald Quincy, araştırmacı.
-
19:39 - 19:42Dünyanın en zeki adamlarından.
Onu dinleseniz iyi olur. -
19:42 - 19:45General, hedefin uzaklığı...
-
19:45 - 19:47...boyutları, sertliği ve...
-
19:47 - 19:49...hızı düşünüldüğünde...
-
19:49 - 19:54...onu dünyadan ateş ederek yok etmenin
mümkün olmadığı ortaya çıkar. -
19:54 - 19:56Şunu bilmelisiniz ki,
Başkan'ın uzay danışmanı... -
19:56 - 20:00...dünyadan ateş ederek yönünü
değiştirebileceğimizi düşünüyor. -
20:00 - 20:06Başkan'ın uzay danışmanını tanıyorum.
M.I.T.'de beraberdik. Ve böyle bir durumda... -
20:06 - 20:09...astrofizik dersinden C eksi alan
bir adamdan... -
20:09 - 20:12...fikir almak istemezsiniz.
-
20:12 - 20:17Başkan'ın danışmanı yanılıyor.
Ben haklıyım. -
20:17 - 20:20Göktaşını dışarıdan
vurmanın faydası olmaz. -
20:20 - 20:23Elinizde bir maytap olduğunu
ve patladığını düşünün. -
20:23 - 20:27Sadece eliniz yanar.
Doğru mu? -
20:27 - 20:32Ancak maytap, avucunuzun
içinde patlarsa... -
20:32 - 20:35...eliniz, patlamış bir
ketçap şişesine benzer. -
20:35 - 20:38Şimdi bu şeyi içinden mi patlatacağız?
-
20:38 - 20:40- Evet, doğru bildin.
- Nasıl? -
20:40 - 20:42Delerek.
-
20:42 - 20:45Dünyanın en iyi delme
ekibini oluşturacağız. -
20:45 - 20:47Harry, başımız dertte.
Çabuk gel. -
20:47 - 20:51- A.J.'i buraya getirin!
- Haydi. -
20:51 - 20:54Diğer hatta yönlendir, çabuk!
-
20:54 - 20:57Bu, bir gaz cebi!
-
20:57 - 20:59Söylemiştim, şanslı mıyım, yoksa
bir dahi miyim? -
20:59 - 21:05Onu bir sebebten dolayı kapattım,
seni eşek kafalı. Tahliye sübapı... -
21:05 - 21:12İki numarayı kapatın!
Grace, müşterileri uzaklaştır buradan! -
21:12 - 21:15Hayır, baba.
-
21:15 - 21:24Chick, uzaklaştır onları buradan.
Hemen uzaklaştır onları. -
21:24 - 21:34- Aşağı inin!
- Bu şey, patlayacak. -
21:34 - 21:37Chick, aşağıya inin!
-
21:37 - 21:41Aşağıya inin!
-
21:41 - 21:44Bütün araştırmalarımız,
hep aynı kişiyi gösteriyor. -
21:44 - 21:47Dünyanın her yerinde,
her arazide çalışmış. -
21:47 - 21:49Delinemez denilen yerleri,
hep bu adam delmiş. -
21:49 - 21:53- Herkes iyi mi?
- Acayip petrolmuş, bebek. -
21:53 - 21:59Bugün burada birileri ölebilirdi.
Vicdanın sızlamayacak mıydı? -
21:59 - 22:01Müthiş adamsın, Harry.
-
22:01 - 22:06Sağol.
-
22:06 - 22:12Kovuldun.
-
22:12 - 22:15Harry Stamper kim?
-
22:15 - 22:18Hey, Harry Stamper benim.
Neler oluyor? -
22:18 - 22:22Bay Stamper, ben General Montgomery.
Pasifik Hava Kuvvetleri Komutanı. -
22:22 - 22:25Buraya, Birleşik Devletler Başkanı'nın
emirlerini iletmek üzere... -
22:25 - 22:27...Savunma Bakanı tarafından
gönderildim. -
22:27 - 22:30Bu, çok acil bir
ulusal güvenlik sorunu. -
22:30 - 22:34Soru sormadan hemen helikoptere
binmenizi istiyorum. -
22:34 - 22:36Bu bir kamera şakası mı?
-
22:36 - 22:41Korkarım değil, efendim.
Bu konuda çok ciddiyim. -
22:41 - 22:43- Harry.
- Ne? -
22:43 - 22:46Yemin ederim, kız yaşının
küçük olduğunu söylememişti. -
22:46 - 22:50Sakin ol.
Beni arıyorlar. -
22:50 - 22:56Söylediğimi unutun.
-
22:56 - 23:00Pekala, General,
gelirim, ama bir şartım var. -
23:00 - 23:05Kızım da bizimle birlikte gelecek.
-
23:05 - 23:07- Ben ne yaptım?
- Onu nereye götürüyorsunuz? -
23:07 - 23:10Efendim, burada durun.
-
23:10 - 23:22Chick, ücretini ödeyin ve
hemen gönderin onu buradan! -
23:22 - 23:26- Bay Stamper?
- Evet, ben, Harry Stamper. -
23:26 - 23:28Nasılsınız?
Bayan Stamper. -
23:28 - 23:30Ben, Dan Truman.
Buranın yetkili müdürüyüm. -
23:30 - 23:33- Sizi apar topar getirdiğimiz
için özür dilerim.
- Özür mü? -
23:33 - 23:35Daha fazla özür kabul edebilir miyim,
bilmiyorum. -
23:35 - 23:38Son 18,5 saattir birileri
boyuna özür diliyor. -
23:38 - 23:41Şimdi, sakıncası yoksa
asıl konuya geçebilir miyiz? -
23:41 - 23:43Buraya neden getirildiğimizi
söyler misiniz? -
23:43 - 23:45Bunu yalnız konuşmalıyız.
-
23:45 - 23:48Bay Truman, ben kızım Grace'den
sır saklamam. -
23:48 - 23:51Şimdi öğrenmezse, sonra ben anlatırım.
Öyle veya böyle öğrenir. -
23:51 - 23:53İyisi mi, şimdi öğrensin.
-
23:53 - 23:57Ve göktaşı kuyrukluyıldıza
çarparak bize doğru döndü. -
23:57 - 24:01Dünyaya çarpmasına 15 gün var.
-
24:01 - 24:05Karaya değil de okyanusa
düşse bile sonuç değişmez. -
24:05 - 24:09Anında okyanus tabanına vuracak,
milyonlarca ton suyu kaynatacaktır. -
24:09 - 24:13Eğer Pasifik Okyanusu'na vurursa,
ki öyle sanıyoruz... -
24:13 - 24:16...çarpmanın şiddetiyle 5 km
yüksekliğinde dalgalar... -
24:16 - 24:20...saatte 1600 km hızla,
California ve Denver'e ulaşacak. -
24:20 - 24:24Japonya ve Avusturalya,
su altında kalacak. -
24:24 - 24:28Dünya nüfusunun yarısı,
yüksek sıcaklıktan kavrulacak. -
24:28 - 24:30Diğerleri de nükleer kış
yüzünden donarak ölecekler. -
24:30 - 24:33Bu inanılmaz.
-
24:33 - 24:39İnanılmaz, ama gerçek bu.
-
24:39 - 24:42Üstelik hızla yaklaşıyor.
-
24:42 - 24:45Saatte 35 bin km hızla.
-
24:45 - 25:04Dünyadaki hiçbir canlı,
bundan saklanamaz. -
25:04 - 25:06Sanırım bu konuda
kimseyi uyarmadınız. -
25:06 - 25:09Kimse bilmiyor.
Kimse bilmemeli. -
25:09 - 25:13On gün sonrasına kadar, dünyada,
göktaşını görebilecek güçte... -
25:13 - 25:15...dokuz teleskop var ve
sekizini biz kontrol ediyoruz. -
25:15 - 25:18Başkan, gizli kalmasını emretti.
-
25:18 - 25:20Eğer bu haber duyulursa...
-
25:20 - 25:24...dünyada büyük sorunlara yol açar.
-
25:24 - 25:29İsyanlar, yağmalamalar ve
panik, bütün dünyayı kaplar. -
25:29 - 25:35Kısacası, İncil'deki en kötü kısımlar
gerçekleşir. -
25:35 - 25:38Dünyada 6 milyar insan var.
-
25:38 - 25:40Niye beni çağırdınız?
-
25:40 - 25:44- Yukarıya bir ekip göndereceğiz.
- Yukarı mı? -
25:44 - 25:47Göktaşına bir delik açıp
içine nükleer bomba koyacaklar. -
25:47 - 25:51Ama donanım sorunu var.
-
25:51 - 25:55Bu delme makinesi, Mars Projesi
için geliştirilmişti. -
25:55 - 25:59Size tanıdık gelebilir.
-
25:59 - 26:06Evet, sanırım tanımalıyım.
Bu, benim tasarımım. -
26:06 - 26:10- Patent Bürosu'nda akrabanız mı var?
- Evet, sayılır. -
26:10 - 26:13Beni apar topar buraya getirdiniz.
-
26:13 - 26:16Üstelik projemi çalmışsınız.
-
26:16 - 26:20Hem de yanlış uygulayıp
tuhaf bir makine yapmışsınız. -
26:20 - 26:23- Projeniz, uzaya uygun değildi.
- Kapa çeneni, Quincy. -
26:23 - 26:26Bu, artık Mars Projesi değil.
Gezegenimizi kurtarmaya çalışıyoruz. -
26:26 - 26:29Makinenin neresinin yanlış
olduğunu öğrenmeliyiz. -
26:29 - 26:32Sence neresi yanlış olmuş?
-
26:32 - 26:34Yanlış değil, berbat olmuş.
-
26:34 - 26:38Bir kere, akım sistemi ters.
Tahmin edeyim. -
26:38 - 26:42- Niye öyle olduğunu bilememiştin, değil mi?
- Evet, doğru. -
26:42 - 26:45Çünkü baştan aşağı
yanlış olmuş, Bay Büyücü. -
26:45 - 26:47Bu şeyi kim kullanıyor?
-
26:47 - 26:50- Onlar.
- Aslında... -
26:50 - 26:54- ...8 aydır eğitim görüyorlar.
- 8 ay mı? -
26:54 - 26:56- Biraz fazla, evet.
- Yapma ya. -
26:56 - 26:59Tabii ki, onların asıl işi,
sondaj değil. -
26:59 - 27:01Sizin onları eğitmenizi istiyoruz.
-
27:01 - 27:03Ne düşünüyorsunuz, Bay Stamper?
-
27:03 - 27:06Bilirsin, delik delme, bir bilimdir.
Bir sanattır. -
27:06 - 27:08Ailem, üç nesil bu işi yaptı.
Hayatım boyunca bunu yaptım. -
27:08 - 27:11Hâlâ bilmediğim şeyler var.
-
27:11 - 27:14Beni buraya, en iyisi olduğumu
söyledikleri için çağırdınız. -
27:14 - 27:17En iyisiyim, çünkü
en iyilerle çalışırım. -
27:17 - 27:21Bu işte, çalıştığın adamlara
güvenmezsen, ölürsün. -
27:21 - 27:23Şimdi, bu çocukları uzaya
gönderebilirsin, güzel. -
27:23 - 27:25Eminim, iyi astronotturlar, ama...
-
27:25 - 27:28...iyi sondajcı olamazlar.
-
27:28 - 27:31- B planınız nedir?
- B planı mı? -
27:31 - 27:33Yedek plan yani.
Bir yedek planınız var, değil mi? -
27:33 - 27:35Hayır, yedek planımız yok.
-
27:35 - 27:37- Plan bu.
- Yapmayın, hükümetinizin... -
27:37 - 27:41...Amerikan hükümetinin, daha
iyi bir planı olmalı. -
27:41 - 27:44Bu kadar çaresiz olamazsınız.
Siz, aya adam gönderen NASA'sınız. -
27:44 - 27:47Sizler dahisiniz.
Her haltı düşünmeliydiniz. -
27:47 - 27:50Şimdi bana başka hiçbir şey...
-
27:50 - 27:52...düşünmeden oturduğunuzu ve...
-
27:52 - 27:55...dünyanın umudunun,
bu sekiz izci çocuktan... -
27:55 - 28:00- ...ibaret olduğunu mu söylüyorsunuz?
- Evet. -
28:00 - 28:02Tanrım.
Kahretsin. -
28:02 - 28:10Zamanımız çok az.
Yardım edecek misiniz? -
28:10 - 28:13- Sadece bir delik mi?
- Doğru. -
28:13 - 28:19- Uzayda yürümek yok.
Çılgın astronot zımbırtıları yok.
- Sadece delik. -
28:19 - 28:21Kaç kişinin gitmesini planladınız?
-
28:21 - 28:23İki mekik, iki ekip gönderiyoruz.
-
28:23 - 28:26Bunu yaparsam,
kendi adamlarımla çalışırım. -
28:26 - 28:28Anlaştık.
-
28:28 - 28:33- Yani, yardım edecek misiniz?
- Evet, efendim. -
28:33 - 28:41Teşekkürler.
-
28:41 - 28:47Bu iş için başkalarına güvenemem.
Hepsi bu. -
28:47 - 28:49Hayır, Bayan Curlene.
-
28:49 - 28:54Ben, Harry Stamper. Eğer Bear'ı
görürseniz, onu aradığımı söyleyin. -
28:54 - 28:56Yokluğumdan faydalanıp dağılmışlar.
-
28:56 - 28:58J. Otis Curlene Bear.
-
28:58 - 29:02Muhtemelen Güney Dakota'nın
en koca kıçlı zencisi odur. -
29:02 - 29:07Gelin ve babayı alın.
-
29:07 - 29:12- Max.
- Mekikte ağırlık kısıtlaması var mı? -
29:12 - 29:15- Max.
- Hey, anne. -
29:15 - 29:17Çok sevimli, Maxie.
-
29:17 - 29:19Hey, bana o yeşil
jölelerden verir misin? -
29:19 - 29:22- Polisle başın yine dertte mi?
- Hayır, anne. -
29:22 - 29:27- Maxie.
- Yemin ederim, anne. -
29:27 - 29:33- Biliyorsun, Rockhound'u da istiyorum.
- Ona "Tazı" deriz, çünkü hep kız
peşinde koşar. -
29:33 - 29:37Onu, New Orleans'taki
barlardan birinde bulabilirsiniz. -
29:37 - 29:40Bu, büyük, parlak bir elmas,
değil mi? -
29:40 - 29:42- Ne zamandır evlisin?
- İki haftadır. -
29:42 - 29:45- Şu elması görüyor musun?
- Evet. -
29:45 - 29:48- O, elmas değil. Bir tane daha içer misin?
- Evet. -
29:48 - 29:51- Efendim, F.B.I.
- Çok şirin. Hayır, teşekkürler. -
29:51 - 29:54- Bir ulusal güvenlik meselesi var.
- İyi şanslar. -
29:54 - 29:57Gidelim. Şimdi.
-
29:57 - 29:59Kaç yaşındasın sen?
-
29:59 - 30:02Oscar Choice.
Beyinsizdir, ama çok iyi bir Jeologdur. -
30:02 - 30:07El Paso'nun dışında bir
at çiftliği var. -
30:07 - 30:11Neler...
-
30:11 - 30:14Bay Chick Chapel,
barbut masasındadır. -
30:14 - 30:17Caesar Oteli, Las Vegas, Nevada.
-
30:17 - 30:19Evet!
Şanslı günüm. -
30:19 - 30:26Charles Chapel, oyun bitti.
-
30:26 - 30:29Diğer mekik için Benny olur mu?
O iyidir. -
30:29 - 30:33Bu işi ancak A.J. becerebilir.
-
30:33 - 30:35Ona güvenemeyeceğini söylemiştin.
-
30:35 - 30:39Sen de güvenebileceğimi söylemiştin.
-
30:39 - 30:42Demek artık kendi kuyun var, A.J.?
-
30:42 - 30:46Bilirsin, Harry, kendi işinde olmanın
avantajları var. -
30:46 - 30:50İstediğim kadar çalışıyorum.
Kimse ayaklarıma ateş etmiyor. -
30:50 - 30:52Buraya silahsız geldin, değil mi?
-
30:52 - 30:56İyi, çünkü sadece efendi insanlara...
-
30:56 - 30:58...yardımcı olmak isterim.
-
30:58 - 31:00Bana ihtiyacın mı var?
-
31:00 - 31:04Yoksa geri kafalı Harry Stamper'ın...
-
31:04 - 31:09...kendi başına halledemeyeceği bir iş
çıktı da benim uzmanlığıma mı ihtiyacı var? -
31:09 - 31:10Onun gibi bir şey, evet.
-
31:10 - 31:12Hayır, hayır, hayır.
-
31:12 - 31:15Onun gibi bir şey mi, tam o mu?
-
31:15 - 31:18Bilirsin, büyük bir sorunumuz var.
-
31:18 - 31:22Biliyor musun, Harry, şu anda...
-
31:22 - 31:24....senden beş kelime duymak istiyorum.
-
31:24 - 31:26Bu kelimeler...
-
31:26 - 31:30...A.J., sana gerçekten ihtiyacım var..
-
31:30 - 31:34Sen benim kahramanımsın ve
yaptıklarına hayranım. -
31:34 - 31:37Seni seviyorum gibi bir şeyler işte.
11 kelime filan oldu. -
31:37 - 31:41Kısaca şöyle de diyebilirsin:
"A.J., özür dilerim... -
31:41 - 31:44- ...seni seviyorum."
- Biliyorsun A.J.... -
31:44 - 31:50...bu gezegende sana ihtiyacım olmaz.
-
31:50 - 31:53İnan bana.
-
31:53 - 31:59Niye geldin öyleyse?
Harry, iş nedir? -
31:59 - 32:07- Hey, Bear.
- Ne haber, bebeğim? Ne haber? Ne haber? -
32:07 - 32:18Ne haber, Harry?
NASA, Uranüs'te petrol mü buldu? -
32:18 - 32:21Hiçbiriniz gitmek zorunda değilsiniz.
Oturup bu şeyin... -
32:21 - 32:24...dünyaya çarparak her şeyi ve...
-
32:24 - 32:28...herkesi yok etmesini bekleyebilirsiniz.
-
32:28 - 32:33Birleşik Devletler Hükümeti, bizden
dünyayı kurtarmamızı istiyor. -
32:33 - 32:36- Buna hayır diyen var mı?
- Yirmi yıldır... -
32:36 - 32:41...seni bir kez bile reddetmedim.
Şimdi de reddetmeyeceğim. -
32:41 - 32:43Ben varım.
-
32:43 - 32:47- Oraya yalnız gitmene izin veremem.
- Seninleyim. -
32:47 - 32:51Bence bu, tarihi bir görev.
-
32:51 - 32:53Çocuklar, bu tam bir
kahramanlık işi. -
32:53 - 32:55Tabii ki varım.
-
32:55 - 33:00Böyle heyecanlara karnım tok,
ama beni bilirsin. -
33:00 - 33:02Işınla beni, Scotty.
-
33:02 - 33:08- İyi misin, Max?
- Ben... -
33:08 - 33:10Nasıl istersen.
-
33:10 - 33:14- Ya sen?
- Varım. -
33:14 - 33:17Tamam öyleyse.
-
33:17 - 33:19Gidiyoruz.
-
33:19 - 33:23Paragöz biri gibi
görünmek istemem, ama... -
33:23 - 33:26...bu işten çıkarımız ne olacak?
-
33:26 - 33:28Bu senaryo beni rahatlatmaz.
Boşuna uğraşmayın. -
33:28 - 33:31Aralarında fena olmayanlar da var.
Mesela Chick... -
33:31 - 33:33...6 yıl Hava Kuvvetleri'nde
komandoluk yapmış. -
33:33 - 33:36Soygun, tecavüz, tutuklanma,
tutuklamaya karşı koyma. -
33:36 - 33:40Sanki bir suçlular koleksiyonu.
Hatta, ikisinin işi suç işlemek. -
33:40 - 33:42- Bak, bunlar konularının en iyileri.
- Ben de. -
33:42 - 33:44Ve o kadar iyimser değilim.
-
33:44 - 33:47Savunma için yılda
250 milyar dolar harcıyoruz. -
33:47 - 33:50Ve halimize bak.
Dünyayı kurtarmak... -
33:50 - 33:56...bir avuç serseriye kalmış.
Bunlara su tabancası bile vermem. -
33:56 - 34:02- Jürinin kararı ne?
- Yapacaklar. Ama bazı istekleri var. -
34:02 - 34:05Ne gibi?
-
34:05 - 34:11Ufak tefek şeyler.
-
34:11 - 34:15Fazla bir şey değil.
Sadece, örnek olarak... -
34:15 - 34:20Oscar'ın ödenmemiş birkaç park cezası var.
Onların silinmesini istiyor. -
34:20 - 34:227 eyalette 56 ceza.
-
34:22 - 34:25- Ben söylerim, Oscar. Ben hallederim.
- Pekala. -
34:25 - 34:26Noonan'ın, iki bayan arkadaşı var...
-
34:26 - 34:30...ve Amerikan vatandaşı yapılmalarını
istiyor. Sorgusuz sualsiz. -
34:30 - 34:35Max, 38'lik plakların yeniden
moda olmasını istiyor. -
34:35 - 34:38Bunu yapabilir misiniz bilmiyorum.
Bakalım başka ne var. -
34:38 - 34:44Chick, Emperor otelinin kral
dairesinde bir hafta kalmak istiyor. -
34:44 - 34:52Hey, bu arada, Kennedy'i kimin
öldürdüğünü söyleyemez misiniz? -
34:52 - 34:56Bear, şeyde kalmak istiyor...
-
34:56 - 34:58...Beyaz At mı?
-
34:58 - 35:01Beyaz Saray.
Beyaz Saray. -
35:01 - 35:05Beyaz Saray'da. Evet, Lincoln'un
yatak odasında kalmak istiyor... -
35:05 - 35:06...yaz boyunca.
-
35:06 - 35:08Böyle şeyler işte.
-
35:08 - 35:13Sanırım bunları halledebiliriz.
-
35:13 - 35:17Harry!
-
35:17 - 35:20Evet, bir şey daha.
-
35:20 - 35:25Bir daha vergi ödemek istemiyorlar.
-
35:25 - 35:33Asla.
-
35:33 - 35:36Bu kimin için, Bay Ed?
-
35:36 - 35:38Onu bana batırırsanız, kalbinize
saplarım. -
35:38 - 35:47Pulp Fiction'u seyrettin mi?
-
35:47 - 35:50Onu kaybediyoruz. Kaybediyoruz.
Açılın. -
35:50 - 35:53- Freddie, iyi misin?
- İyi görünüyor muyum? -
35:53 - 35:57- İyi görünüyor muyum?
- Fena değilsin. Sadece sızlama. -
35:57 - 36:00Bay Chapel, sıra sizde!
-
36:00 - 36:04Bayan, ben buraya
delmek için geldim. -
36:04 - 36:08Ben de.
-
36:08 - 36:10Şekeriniz çok yüksek.
-
36:10 - 36:14Ve kolesterolünüz de çok yüksek.
-
36:14 - 36:16Turp gibisin. Göster ona, Bear!
-
36:16 - 36:24Turp gibiyim!
Evet! -
36:24 - 36:30En azından hevesliler.
-
36:30 - 36:34Çok basit. Bakın, siz benim zekamı mı
denemek istiyorsunuz? -
36:34 - 36:3712 yaşımdayken "Westinghouse
İcatlar Ödülü"nü aldım. -
36:37 - 36:4122 yaşımda M.I.T.'den iki doktora
aldım. -
36:41 - 36:45Kimya ve jeoloji dallarında. Princeton
Üniversitesini 2,5 yılda bitirdim. -
36:45 - 36:49Bilirsin, sanırım bu, hayatımda
bulunduğum en rahatsız oda. -
36:49 - 36:52Neden mi bu işi yapıyorum?
Çünkü parası iyi ve... -
36:52 - 36:55...patlayıcıları kullanmama izin
veriyorlar, tamam mı? -
36:55 - 36:58Pekala. Demek ruhumun
derinliklerine ineceksiniz. Güzel. -
36:58 - 37:00Size bir şey söyleyeyim.
Kafamı bozan şeyler, mesela... -
37:00 - 37:04...Jethro Tull'un sadece herhangi bir insan
olduğunu zanneden insanlar. -
37:04 - 37:06Jethro Tull da kim?
-
37:06 - 37:10Favori yemeklerim,
kalp, ciğer ve dalaktır. -
37:10 - 37:13Koyun işkembesini
kaynatırsan, şahane olur. -
37:13 - 37:15Ağzınıza layık.
-
37:15 - 37:19Ben deli değilim. Sadece şu anda
biraz duygulandım, tamam mı? -
37:19 - 37:21Sadece tüm bu olanlardan
sonra, adamım. Yani... -
37:21 - 37:25Bunlar bittikten sonra
sana sarılabilir miyim? -
37:25 - 37:29Tamam. Bu tek gözlü bayan
beni gıcık etmeye başlıyor. -
37:29 - 37:31- Bunu başarabilir misin?
- Sanırım, bunu anlamak sizin işiniz. -
37:31 - 37:34Eğer bu odadan kurtulabilirsem,
başarabilirim sanıyorum. -
37:34 - 37:37Koca memeli kadınlar.
-
37:37 - 37:39Orta memeli kadınlar.
-
37:39 - 37:41Bu, Harry bana kötü anlar yaşattı.
-
37:41 - 37:44Ve bu, Harry, yeterli olmadığımı
söylüyor. -
37:44 - 37:47Ve bu, Harry, kızıyla evlenemeyeceğimi
söylüyor. Teşekkürler. Takdir ediyorum. -
37:47 - 37:50Dök içini, rahatla.
-
37:50 - 37:53Lisedeyken, başımdan
kötü yaralanmıştım. -
37:53 - 37:56Bu da senin memeli haline benziyor.
-
37:56 - 37:59Evet, başarabilirim.
Evet, yapabilirm. -
37:59 - 38:05Kendi sahalarında kazanıyorlar.
Cubs, Dünya Şampiyonu oluyor. -
38:05 - 38:09Yetersiz. Yetersiz.
Son derece yetersiz. -
38:09 - 38:12Birinin kanında da Catamen bulduk.
-
38:12 - 38:14Çok güçlü bir sakinleştiricidir.
-
38:14 - 38:19- Sakinleştirici hep kullanılır, Doktor.
- Ama bu, atlar içindir. -
38:19 - 38:21Bu adamların birkaçı
iri yarıdır. -
38:21 - 38:25Uzaya gidebilmek için normalde
18 aylık, psikolojik ve... -
38:25 - 38:27...fiziksel alışma dönemi gerekir.
-
38:27 - 38:30Bu adamlarda büyük psikolojik
çöküntü gözlemledik ve... -
38:30 - 38:35Fiziksel olarak gidebilirler mi?
Sadece bunu istiyorum, tamam mı? -
38:35 - 38:38Testleri nasıl geçtiklerini
bilmiyorum. -
38:38 - 38:42NASA ONAYLADI
-
38:42 - 38:48Yanlış ekipten bahsediyor olmalıyız.
-
38:48 - 38:51Günaydın. Ben, Albay Willie Sharp.
-
38:51 - 38:54Sizi X-71'lerle o kayaya
götüreceklerden biriyim. -
38:54 - 38:58Görevim, sizi uzaydaki fiziksel ve
ruhsal zorluklara karşı eğitmek. -
38:58 - 39:01Böylece göktaşındayken
çuvallamayacaksınız. -
39:01 - 39:05Birleşik Devletler'in astronotları,
yıllarca eğitim görür. -
39:05 - 39:07Sizinse 12 gününüz var.
-
39:07 - 39:11Başlamadan önce, zekice sorusu
olan var mı? -
39:11 - 39:13X-71 nedir?
-
39:13 - 39:17Onu ilk görecek siviller, sizlersiniz.
-
39:17 - 39:19Onlara X-71 diyoruz.
-
39:19 - 39:22Bu, Hava Kuvvetleri'yle yürüttüğümüz
çok gizli bir proje. -
39:22 - 39:26Bu kızımız hazır, ama
kızkardeşi Florida'da hazırlanıyor. -
39:26 - 39:30Oraya, Freedom ve Independence
adlı bu mekiklerle gideceksiniz. -
39:30 - 39:33Titanyum alaşımlı çok
dayanıklı gövdeleri var. -
39:33 - 39:36Şimdiye kadar yapılmış
en gelişmiş uzay aracı. -
39:36 - 39:39Pekala. Hava Albay Davis ve
NASA pilotu Tucker... -
39:39 - 39:41...Independence'i kullanacaklar.
-
39:41 - 39:45Hava Albay Sharp ve
NASA pilotu Watts da Freedom'u. -
39:45 - 39:49Gruber ve Halsey, nükleer
patlayıcı uzmanları. -
39:49 - 39:52Her neyse.
Tanışmanızın... -
39:52 - 39:57...iyi olacağını düşündüm.
-
39:57 - 40:08Baylar, yerçekimsiz sanal
ortam testine hoşgeldiniz. -
40:08 - 40:12Ne yani, göktaşında yüzecek miyiz?
Bu ne için? -
40:12 - 40:15Bu canavara, Armadillo adını verdik.
-
40:15 - 40:18Sondaj için gereken
enerjiyi sağlayacak. -
40:18 - 40:20Yerçekimsiz ortamda
800 beygir güç üretebiliyor. -
40:20 - 40:21Bir bakabilir miyiz?
-
40:21 - 40:24Gereksiz her şeyden kurtul, Max.
-
40:24 - 40:27Bunlar da ne işe yarayacak?
-
40:27 - 40:31Quincy!
Biri bana, bunun ne olduğunu söylesin. -
40:31 - 40:35Plastik dondurma kaşığı olabilir mi?
Maliyeti ne? 400 dolar civarı. -
40:35 - 40:40Orduda bulunduğum sürede
birçok pilot adayıyla karşılaştım. -
40:40 - 40:43Ama hızın yarattığı
basınca çoğu dayanamadı. -
40:43 - 40:47Şimdi katılacağınız testte, dünyanın
en iyi pilotlarıyla uçacaksınız. -
40:47 - 40:51Onlar, gözlerinizi yuvalarından
çıkartacaklar. -
40:51 - 40:54Biraz ağır git, tamam mı?
İlk denemem. -
40:54 - 40:59Şunu söylemek istiyorum ki,
uçmaktan biraz korkarım. -
40:59 - 41:05Sizi döndüreceğim.
-
41:05 - 41:09- Sizi tepetakla yapacağım.
- Senin sorunun ne? -
41:09 - 41:11Bedenlerinizi koltuklarınıza
yapıştıracağım. -
41:11 - 41:14Siz bağırdıkça, daha hızlı gideceğim.
-
41:14 - 41:19Hayır, indirin beni aşağıya!
-
41:19 - 41:22- Diğerleri nasıl?
- Şey... -
41:22 - 41:27Kontrol panelindeki pirzola
parçaları için üzgünüm. -
41:27 - 41:29X-ışını gözlüklerinizi unutmayın.
-
41:29 - 41:32- Biri olman gerekse, kim olurdun?
- Bilmiyorum, Oscar. -
41:32 - 41:35- Sen kim olurdun?
- Han Solo. -
41:35 - 41:36Hayır, Han, benim.
-
41:36 - 41:38Ve sen de...
Sen de Chewbacca. -
41:38 - 41:42Chewie mi?
Sen, Star Wars'ı seyrettin mi? -
41:42 - 41:49Pekala, koşun.
-
41:49 - 41:53Neil Armstrong, 1969'da,
ayda zıplıyor. -
41:53 - 41:56Zıplıyor, çünkü orada yerçekimi,
dünyadakinden daha az. -
41:56 - 42:00Göktaşında da durum aynı olacak.
İzleyin. -
42:00 - 42:03Eğer sizi göktaşında
tutacak bir güç olmazsa... -
42:03 - 42:05...uzayın derinliklerine
uçar gidersiniz. -
42:05 - 42:09Ne dersin? Bana mı öyle geliyor,
yoksa Watts ateşli mi? -
42:09 - 42:11Evet.
-
42:11 - 42:15Bizim giyeceğimiz elbiselerde
itici roketler var. -
42:15 - 42:16Böylece Neil Armstrong gibi
zıplamayacaksınız. -
42:16 - 42:18- Bear!
- Evet? -
42:18 - 42:21- Bir sorun mu var?
- Hayır. -
42:21 - 42:26Çünkü bu şeylerin orada kıçınızı nasıl
yerde tutacağını anlatmaya çalışıyorum. -
42:26 - 42:28Peki, apış aranı tekmelersem ve...
-
42:28 - 42:31...itici roketlerin nasıl çalıştığını
bilmiyorsan, sana ne olur? -
42:31 - 42:33- Uçup giderim.
- Evet. -
42:33 - 42:36Ve bunun eğitimine ne zaman
başlıyoruz? -
42:36 - 42:40Beyler, başlıklarınızı takmanız
için 30 saniye veriyorum. -
42:40 - 42:42Ardından içerideki hava
tamamen emilecek ve... -
42:42 - 42:45...uzayda olmak nasılmış
göreceksiniz. Başla! -
42:45 - 42:49Vakuma 30 saniye.
-
42:49 - 43:09Ana sübaplar çalıştırıldı.
-
43:09 - 43:12Pekala, beyler.
İşte uçuş planı. -
43:12 - 43:15Lütfen ciddiye alın
ve bir kerede bitirelim. -
43:15 - 43:19Mekikler, salı günü 18:30'da kalkacak.
-
43:19 - 43:2267 dakika sonra...
-
43:22 - 43:26...Rus Uzay İstasyonu'nda
Kozmonot Andropov ile buluşacaksınız. -
43:26 - 43:30Tanklarımıza sıvı oksijen
ikmali yapacak. -
43:30 - 43:33Bu sizin yakıtınız.
Ardından ayrılacaksınız... -
43:33 - 43:35...ve 60 saat sonra
aya ulaşacaksınız. -
43:35 - 43:39Bu kayaya inebilmek
için tek hakkımız var. -
43:39 - 43:43O da göktaşı ayın
yanından geçerken. -
43:43 - 43:46Ayın çekim gücü ve roketlerinizin
yardımıyla hızlanıp... -
43:46 - 43:49...ayın etrafını dolanıp...
-
43:49 - 43:52...göktaşının arkasına geçeceksiniz.
-
43:52 - 43:55- 11 Gs.'nin üzerine çıkacaksınız.
- Evet, bunu hatırlıyorum. -
43:55 - 43:58Çizgi filimdeki çakal,
Road Runner'i kovalarken... -
43:58 - 44:01...sırtına roket bağlayıp
böyle bir şey yapmıştı. -
44:01 - 44:04- Biz de aynısını mı yapacağız?
- Rockhound. -
44:04 - 44:07Hayır, hayır. Bu işte yokum.
Çünkü çakal başarılı olmamıştı. -
44:07 - 44:12Bizim roketlerimiz
çakalınkinden daha iyi. -
44:12 - 44:15Şimdi, Road Runner roketleriyle...
-
44:15 - 44:17...hızlanmanız bittiğinde...
-
44:17 - 44:21...saatte 36000 km
hıza ulaşmış olacaksınız. -
44:21 - 44:24Göktaşının arkasına yaklaşacaksınız.
-
44:24 - 44:27Arkada sürüklenen parçaların ayın
yerçekimine kapılacağını umuyoruz. -
44:27 - 44:28Ve tam buraya ineceksiniz.
İşte bu. -
44:28 - 44:31Mekikler farklı noktalara inecek.
-
44:31 - 44:33Yumuşak zeminli yerleri belirledik.
-
44:33 - 44:37NASA, işini şansa bırakmaz.
Her şeyin bir alternatifi olur. -
44:37 - 44:40250 metreyi ilk bulan takım kazanır.
-
44:40 - 44:44Şimdi. Bu kaya, büyük ve yoğun. Çekim
gücü var. Üstünde yürüyebilirsiniz. -
44:44 - 44:46Ama iticilerle daha rahat
çalışabilirsiniz. -
44:46 - 44:51Peki, Bay Truman, diyelim ki
oraya gerçekten indik. -
44:51 - 44:53Bizi orada neler bekliyor?
-
44:53 - 44:57Gün ışığında +200,
gölgede -200 derece sıcaklık. -
44:57 - 45:01Jilet gibi keskin kayalardan oluşan kanyonlar.
Tahmin edilemeyen yerçekimi şartları. -
45:01 - 45:04Tahmin edilemeyen patlamalar ve
böyle şeyler işte. -
45:04 - 45:07Yani bizi cehenneme gönderiyorsunuz.
-
45:07 - 45:10Sağolun. Sadece cehennem
deseniz olurdu. -
45:10 - 45:14Pekala. Yani, orayı delip bombayı
yerleştirecek ve ayrılacaksınız. -
45:14 - 45:18Burada asıl önemli nokta.
Yerleştireceğiniz uzaktan kumandalı... -
45:18 - 45:23...bomba, göktaşı kritik
bölgeyi geçmeden patlamalı. -
45:23 - 45:27Bunu başarırsanız, göktaşı
ikiye ayrılıp... -
45:27 - 45:30...dünyayı pas geçecektir.
-
45:30 - 45:36Eğer bomba, kritik bölgeyi
geçince patlarsa... -
45:36 - 45:38...oyun biter.
-
45:38 - 45:41Paul, burası Houston.
Roketlerinizi ateşleyin. -
45:41 - 45:43Tamam, roketler tam güç.
-
45:43 - 45:47- Oscar!
- Hey, Harry. Hey, nasıl gidiyor? -
45:47 - 45:50- Grace'i gördün mü?
- Evet. Hangarda A.J. ile beraber. -
45:50 - 46:31Harry, bir saniye bekle.
Grace mi dedin? Bear, dedin sandım. -
46:31 - 46:47Benimle evlenir misin?
-
46:47 - 46:49Grace artık büyüdü, Harry.
-
46:49 - 46:52İsterse evlenir, isterse boşanır.
-
46:52 - 46:56Size bir şey söyleyeyim.
Dönünce, bu iş bitince, konuyu... -
46:56 - 46:57...kendi yöntemlerimle çözeceğim.
-
46:57 - 46:59Haydi, Harry. Burada A.J.'in
avukatlığını yapmıyoruz. -
46:59 - 47:02- Söylemeye çalıştığım, Grace artık
küçük bir kız değil.
- Hey, Rock. -
47:02 - 47:04Bir dakika bekle.
Kağıt kalem verin bana. -
47:04 - 47:05İncilerinizi not almak istiyorum.
-
47:05 - 47:09Ciddi ol, Harry. Haydi.
Yıllardır beraberiz. -
47:09 - 47:12Grace artık büyüdü,
serpilip gelişti. Bilirsin. -
47:12 - 47:15- Harry, o çekici, ateşli biri.
- O bir fıstık. -
47:15 - 47:18Max, tamam. Küçük kızım hakkında
ne biçim konuşuyorsunuz? -
47:18 - 47:21Onun kim olduğunu
biliyorum, tamam mı? -
47:21 - 47:25Tamam, ama Harry, büyümekte
olan bir kızdan söz ediyoruz. -
47:25 - 47:30Vücudunu keşfediyor ve cinselliğini
tanımaya çalışıyor. Bu ne biliyor musun? -
47:30 - 47:32- Oscar.
- Bu, doğal bir şey. -
47:32 - 47:35Grace'den sadece 5 dakika büyüksün.
Neden seni dinleyecekmişim? -
47:35 - 47:38Şu anda hormonları, vücudunda
binlerce noktaya... -
47:38 - 47:40...çılgınca gidip geliyor.
-
47:40 - 47:44Yanlış anlama, adamım, ama o
hepimizin elinde büyüdü. -
47:44 - 47:47- Yani hepimiz onun babası sayılırız.
- Bu doğru. -
47:47 - 47:54Kızımın, benim gibi ev yüzü görmeyen
biriyle evlenmesini istemiyorum. -
47:54 - 47:57Daha iyisine layık.
-
47:57 - 48:00Hepimizden daha iyisine.
-
48:00 - 48:07ARMADILLO TEST ALANI
-
48:07 - 48:19Harry, arkana yaslan, rahatla ve
Armadillo nasıl kullanılır izle. -
48:19 - 48:22İki mekik için iki ekip.
-
48:22 - 48:26A.J.'in ekibi, Oscar,
Bear ve Noonan, Independence'ta. -
48:26 - 48:29Ben de Chick, Rockhound ve
Max'le, Freedom'da. -
48:29 - 48:32İndikten sonra, işi bitirmek için
8 saatimiz olacak. -
48:32 - 48:36Bu kayayı ikiye bölmek için
250 metre kazmamız gerekiyor. -
48:36 - 48:41Şimdi su altında
bir tatbikat yapacağız. -
48:41 - 48:45Haydi, gösterin kendinizi.
Haydi. Buradaki en genç ekip biziz. -
48:45 - 48:48Biz birinci olacağız.
11000 devire çıkaralım şunu. -
48:48 - 48:52Tamam, beyler, deneyelim şunları.
Bilgisayar simülasyonu başlıyor. -
48:52 - 48:56190 metrede gaz cebi ve ardından
200 metrede yoğun demir olacak. -
48:56 - 48:59Biraz daha deleceğim.
Yukarı kaldırıyoruz. -
48:59 - 49:03- Torku biraz arttırıyorum.
- Tamam, iyi görünüyor, Bear. -
49:03 - 49:05Zamana dikkat edin,
Independence ekibi. -
49:05 - 49:07Sağol, Harry. Ekibimi yönetmeme
izin verir misin? -
49:07 - 49:10- Şanzumanı patlatacaksın. Yavaş, bebek.
- Telaşlanma, Bear. -
49:10 - 49:12Sakin ol.
Buna dayanabilir. -
49:12 - 49:17A.J., 180 metredesiniz. Sondaj
borusu uzun. Deviri 8000'e düşür. -
49:17 - 49:20- 8000 çok az, yetiştiremeyiz.
- A.J., yavaşla. -
49:20 - 49:23Ucu kıracaksın.
Şanzumanın patlamasını istemiyorum. -
49:23 - 49:25- 11000'e çıkalım.
- Yavaşla biraz, A.J. -
49:25 - 49:27Bear, haydi.
Senin şefin benim. -
49:27 - 49:29Uzay kovboyu.
-
49:29 - 49:31- Harry, bunu duyuyor musun?
- Evet, duyuyorum, Bear. -
49:31 - 49:36Artık Harry için çalışmıyorsun, tamam mı?
Yukarıda da beni dinleyeceksin. -
49:36 - 49:39O roketteyken de
dediğimi yapacaksın. -
49:39 - 49:40Hızı 1000 daha arttırıyorum.
-
49:40 - 49:43A.J., yavaşla.
Şanzumanı patlatacaksın. -
49:43 - 49:46Hey, Harry. Ekibimi yönetmeme
izin verir misin, lütfen? -
49:46 - 49:49- Devir, kırmızı çizgide.
- Bear, kahretsin, ne yaptığımı biliyorum. -
49:49 - 49:51Haydi. Bu bebek bunu başarabilir.
İnan bana. -
49:51 - 49:54- A.J., yavaşla.
- Bir numaralı şanzuman, patladı. -
49:54 - 49:58- Orospu...
- Bilgisayar yanılıyor ve bunu biliyorsunuz. -
49:58 - 50:01- Doğrusunu yaptık.
- Simulasyon yeniden başlasın. -
50:01 - 50:05Değiştirmek istediğin adamın
varsa, şimdi zamanıdır. -
50:05 - 50:12Bunu halledebilirim.
Onu havuzdan çıkarın, Chick. -
50:12 - 50:14- Tekrar kovulmak mı istiyorsun?
- Hayır, istemiyorum. -
50:14 - 50:17- Ekibim doğrusunu yaptı.
- Senin ekibin mi? -
50:17 - 50:19- Evet.
- Ekibin şanzumanı dağıttı, A.J.! -
50:19 - 50:23Dinle, bu NASA bilgisayarı,
aşırı ihtiyatlı. -
50:23 - 50:24Senin geliştirdiğin makine, alet,
başarırdı. -
50:24 - 50:26Kapa çeneni! Kes!
Çeneni kapa! -
50:26 - 50:31Bu odadaki adamların, hava atmana,
gösteriş budalalığına... -
50:31 - 50:34...kahramanlık numaralarına
ihtiyacı yok, anladın mı? -
50:34 - 50:37- Anladın mı?
- Anladım. -
50:37 - 50:40- Adamlarım yarın gece yok.
- Nasıl yani? -
50:40 - 50:44Yani, en az 10 saat izinliler.
Kennedy üssünde buluşuruz. -
50:44 - 50:46Bu imkansız.
Bunu yapamayız, Harry. -
50:46 - 50:48Bu, büyük bir risk olur.
Ya konuşurlarsa? -
50:48 - 50:52- Ya yaralanırlarsa?
- Ya doğru şey için can atarlarsa? -
50:52 - 50:54Ya yukarı çıktıklarında ne için
savaştıklarını unuturlarsa? -
50:54 - 50:57Neler olduğunu görüyorsun.
Çocuklar tükenmek üzereler. -
50:57 - 50:59Burada olmak istemiyorlar.
Dışarı çıkmak istiyorlar. -
50:59 - 51:02Hepimiz biliyoruz ki, yarın gece,
dünyadaki son geceleri olabilir. -
51:02 - 51:04Bu geceyi aileleri ile geçirmeleri
büyük bir talep değil bence. -
51:04 - 51:06- Dinle, bunu yapmamız imkansız.
- Aileniz var mı, Albay? -
51:06 - 51:11- İki kızım var.
- Yarın gece kızlarınızla olmak istemez misiniz? -
51:11 - 51:14İzin istemiyorum.
Olacak diyorum. -
51:14 - 51:25Bunu sağlayın.
-
51:25 - 51:29Bu, oldukça büyük para.
Saymadan mı alacaksın? -
51:29 - 51:31Gerek yok, yüz bin gibi görünüyor.
-
51:31 - 51:34Yüzde 60 faizle aldın.
Umarım ne yaptığını biliyorsundur. -
51:34 - 51:37Aksi taktirde balyozla
kafanı kırarım. -
51:37 - 51:40- Paranı geri alacaksın.
- İyi görünmüyorsun. -
51:40 - 51:42Parayı ödemeden önce
ölmeyeceksin, değil mi? -
51:42 - 52:03Senden kısa yaşayacağımı sanmıyorum.
Teşekkürler, Vic. -
52:03 - 52:07- Ne düşünüyorum, biliyor musun?
- Ne? -
52:07 - 52:11Bence hayvan şekilli krakerler,
gerçek kraker değildir. -
52:11 - 52:15- Neden?
- Çünkü tatları kurabiye gibi. -
52:15 - 52:19Ve bilirsin, içinde peynir yok.
Yani krakeri kraker yapan... -
52:19 - 52:21...hiçbir şey yok içinde.
-
52:21 - 52:23Niye böyle saçmaladığımı bilmiyorum.
-
52:23 - 52:25Bebeğim, çok sevimli konuşuyorsun.
-
52:25 - 52:30Küçük bir hayvan şekilli kraker
belgeseli gibi oldu, değil mi? -
52:30 - 52:35Bir ceylan, kırlarda gezmeye çıkar.
-
52:35 - 52:40Derken, çita ile karşılaşır.
-
52:40 - 52:43Çita, avına yaklaşmaktadır.
-
52:43 - 52:46Şimdi ceylanın kaçması gerekir.
-
52:46 - 52:51Kuzeye gidebilir.
Yüksek tepelerin üstündeki... -
52:51 - 52:56...olağanüstü güzel tapınaklara.
-
52:56 - 52:59Ya da güneye gidebilir.
-
52:59 - 53:05Ceylan, erkeklerin de içinden
çıkamadığı bir sorunla karşılaşmıştır. -
53:05 - 53:08Kuzeye mi...
-
53:08 - 53:10...yoksa güneye mi?
-
53:10 - 53:17Aşağılara doğru.
-
53:17 - 53:20Devamı gelecek hafta.
-
53:20 - 53:23Bebeğim...
-
53:23 - 53:27...sence şu anda, dünyanın
bir yerlerinde... -
53:27 - 53:31...aynı şeyleri yapan
kimseler var mıdır? -
53:31 - 53:33Umarım vardır.
-
53:33 - 53:58Yoksa, dünyayı kurtarmanın
ne anlamı kalır? -
53:58 - 54:02Hey.
-
54:02 - 54:04Ne işin var burada?
-
54:04 - 54:07Şey, buradan geçiyordum da...
-
54:07 - 54:13...gelip...
-
54:13 - 54:15Kim o?
-
54:15 - 54:18Bir satıcı.
-
54:18 - 54:23İçeri girer misin?
-
54:23 - 54:27Teşekkür ederim.
-
54:27 - 54:32Büyümüş.
-
54:32 - 54:38Mahkeme kararına göre,
böyle çıkıp gelemezsin. -
54:38 - 54:41- Bu, onun kafasını karıştırır.
- Hayır, biliyorum. Sadece... -
54:41 - 54:44...üzgün olduğumu...
-
54:44 - 54:46...söylemek istedim.
-
54:46 - 54:50Her şey için.
-
54:50 - 54:55Bir iş var.
Büyük bir iş. -
54:55 - 54:58Belki benimle gurur duyarsın.
-
54:58 - 55:01Benim için bir şey yapar mısın?
Bunu ona verir misin? -
55:01 - 55:25Kimden olduğunu söylemek
zorunda değilsin. -
55:25 - 55:27Hey, Noonan, şu binliği al da...
-
55:27 - 55:29...kızlara bir şeyler ısmarla.
-
55:29 - 55:32Astronot olmayı çok sevdim.
-
55:32 - 55:34Eğer becerebilirsen, iyi iş.
-
55:34 - 55:37Evet, bizler birazcık
astronot oluyoruz da. -
55:37 - 55:39Astronot mu?
-
55:39 - 55:42Evet.
Özel bir görevdeyiz. -
55:42 - 55:48- Evet, peki nasıl bir görev?
- Ben de bilmiyorum. -
55:48 - 55:51Hey!
Siz kim olduğunuzu sanıyorsunuz? -
55:51 - 55:53- Bütün kızları siz aldınız.
- Hey, kelkafa. -
55:53 - 55:56Neden kendi işine bakmıyorsun?
-
55:56 - 55:57Neden buradan defolup
gitmiyorsunuz, ahbap? -
55:57 - 55:59İşte. Neden gidip kendine
başka bir kız bulmuyorsun? -
55:59 - 56:05Hey, Bay Kel!
-
56:05 - 56:09- NASA'yı arayın, sorun! Biz astronotuz!
- Evet, arayın. Evet. -
56:09 - 56:11- Evet, biz astronotuz!
- Evet, hepimiz astronotuz. -
56:11 - 56:16Bu, bir ulusal güvenlik sorunu, adamım.
Yarın sabah hepiniz kovulacaksınız. -
56:16 - 56:19Sizi, C.I.A. ve F.B.I.'a
şikayet edeceğim. -
56:19 - 56:21Toys 'R' Us'da
koruma olacaksınız. -
56:21 - 56:23- Bebeğim, hayır, hayır!
- Hoşçakal, küçük astronot. -
56:23 - 56:31Dur, bebeğim. Hayır, hayır. Uzaya
gidiyorum ve geri dönmeyeceğim. -
56:31 - 56:32Saatte 48 bin km hızla geliyor!
-
56:32 - 56:36- Çarpışma noktasını ver.
- Doğu Asya, 11 dakika. -
56:36 - 57:31- Uyarmalıyız.
- Kimi? Tüm Güney Pasifiği mi? -
57:31 - 57:33HALK, DOTTIE'Yİ ÖĞRENDİ
-
57:33 - 57:37Artık tüm dünya biliyor.
-
57:37 - 57:40Bana, asla pes etmeyeceğini söyle.
-
57:40 - 57:42Asla vazgeçmem.
-
57:42 - 57:46- Nasıl oldu?
- Sanırım, olacağı varmış. -
57:46 - 57:49Biliyor musun?
-
57:49 - 57:53Buradaki ilk senemde astronot
olmaya hak kazanan... -
57:53 - 57:57...her adamın ilk, orta ve
son isimlerini hâlâ hatırlıyorum. -
57:57 - 58:01Teşekkürler. Ben de mühendislik
bölümüne devam ettim. -
58:01 - 58:04Ama uzaya gitmeyi çok isterdim.
-
58:04 - 58:09Özel görevle onurlandırılıp mekiğe
binenlerden biri olmak isterdim. -
58:09 - 58:16O mekikte seninle olmak
isterdim, Harry. Yapabilseydim. -
58:16 - 58:21O mekikte olmayı, benden fazla
isteyemezsin. -
58:21 - 58:23Yarın, Florida'da iyi şanslar.
-
58:23 - 58:27Dün Shangai'da 50 bin insanın ölümü...
-
58:27 - 58:30Bir Fransız uydusu, uzayda
bir cisim belirledi. -
58:30 - 58:33KENNEDY UZAY MERKEZİ, FLORIDA
- Kaynaklar, gelgit dalgalarının... -
58:33 - 58:36Burası CNN, Florida'dan canlı.
-
58:36 - 58:39Aldığımız bilgilere göre,
NASA alarma geçmiş durumda. -
58:39 - 58:41Küresel bir ölümden bahsediliyor.
-
58:41 - 58:42Hükümet...
-
58:42 - 58:44...konu hakkında bir açıklama
yapmaktan kaçınıyor. -
58:44 - 58:46Pentagon'dan, NASA ile
birlikte düzenlenecek... -
58:46 - 58:50...doğrulanmamış bir mekik
operasyonu bilgisi aldık. -
58:50 - 58:54Pentagon yetkilileri,
açıklama yapmaktan kaçındılar. -
58:54 - 58:56Ancak, çok ciddi bir
sorun olduğu açık. -
58:56 - 59:01Bu akşam Florida'ya bir grup
astronot ulaşmış durumda. -
59:01 - 59:05NASA, Rusya, Japonya ve
Fransa ile ortak çalışarak... -
59:05 - 59:10...tarihin en zor ve en büyük
uzay harekatını planlamış durumda. -
59:10 - 59:18FIRLATMA GÜNÜ: ATEŞLEMEYE 12 SAAT
-
59:18 - 59:28Gracie?
-
59:28 - 59:31Notunu aldım.
-
59:31 - 59:36- Burada ne yapıyorsun, tatlım?
- Sadece düşünüyorum. -
59:36 - 59:37Evet.
-
59:37 - 59:39Senden özür dilemek için...
-
59:39 - 59:45Hayır, Grace. Hiçbir şey için özür
dilemek zorunda değilsin. -
59:45 - 59:50Seni hayatın boyunca kuyularda
gezdirip durmamalıydım. -
59:50 - 59:53Senin için doğru olanı
yaptığımı sanmıyorum. -
59:53 - 59:57Yanılıyorsun.
Bu hayatı seviyorum. -
59:57 - 59:59Hayatımdaki her şeyi seviyorum.
-
59:59 - 60:04Ve annemin bizi terketmesinden
seni sorumlu tutmuyorum. -
60:04 - 60:08O, ikimizi de terketti.
-
60:08 - 60:10Seni seviyorum.
-
60:10 - 60:14Ve sakın, geri dönmeyecekmişsin
gibi konuşma. -
60:14 - 60:18Geri döneceğine söz ver.
-
60:18 - 60:22- Tamam.
- "Söz veriyorum" de. -
60:22 - 60:28Söz veriyorum, Grace.
-
60:28 - 60:34Her şey yoluna girecek, Grace.
-
60:34 - 60:37Eğer sorun olmayacaksa...
-
60:37 - 60:40...nişanlımı da yanında
getirebilir misin, lütfen? -
60:40 - 60:42Tanrım.
-
60:42 - 60:52BAŞKALARININ YILDIZLARA ULAŞABİLMELERİ
İÇİN HAYATLARINI FEDA EDENLERİN ANISINA.
TANRI, APOLLO 1 EKİBİNİN YANINDA OLSUN. -
60:52 - 61:16Başkan, bir saat içinde ulusa
ve sizlere seslenecek. -
61:16 - 61:23TÜM İNSANLIK ADINA
-
61:23 - 61:32Astronotlar.
-
61:32 - 61:41Birkaç gün sonra görüşürüz, tatlım.
-
61:41 - 61:44Tüm bavullarımı topladım.
-
61:44 - 61:47Gitmeye hazırım.
-
61:47 - 61:51Kapının önünde duruyorum.
-
61:51 - 61:54Seni uyandırmaktan nefret ediyorum.
-
61:54 - 61:57Veda etmekten.
-
61:57 - 62:01Beni öyle öp ve gülümse ki...
-
62:01 - 62:04...beni bekleyeceğini bileyim.
-
62:04 - 62:09Beni hiç bırakmayacakmış gibi sarıl.
-
62:09 - 62:12Çünkü gidiyorum.
-
62:12 - 62:15Bir jet uçağıyla.
-
62:15 - 62:18Ne zaman döneceğimi bilmiyorum.
-
62:18 - 62:22Bir jet uçağıyla gidiyorum.
-
62:22 - 62:26Ne zaman döneceğimi bilmiyorum.
-
62:26 - 62:29Bir jet uçağıyla gidiyorum.
-
62:29 - 62:34Ne zaman döneceğimi bilmiyorum.
-
62:34 - 62:36Truman, demek...
-
62:36 - 62:40...dünyayı kurtarmak için
bulduğun adamlar, bunlar. -
62:40 - 62:42- Geliyor musunuz?
- Bir saniye. -
62:42 - 62:44Bu çocuk, hiçbir şeyi ciddiye almıyor.
-
62:44 - 62:53Evet.
Tanıdığım bir adamı hatırlatıyor bana. -
62:53 - 63:17- Seninle evleneceğim.
- Kıçın üzerine bahse girerim, evleneceksin. -
63:17 - 63:20Bu akşam sizlere...
-
63:20 - 63:24...Birleşik Devletler Başkanı
olarak seslenmiyorum. -
63:24 - 63:27Bir ülkenin lideri olarak değil...
-
63:27 - 63:32...bir insan olarak sesleniyorum.
-
63:32 - 63:37Çok zor bir görevle
karşı karşıyayız. -
63:37 - 63:43İncil'de bu, Armageddon, yani
kıyamet günü diye adlandırılıyor. -
63:43 - 63:47Ama şimdi, dünya tarihinde...
-
63:47 - 63:50...ilk kez, insanların...
-
63:50 - 63:52...nesillerinin tükenmesini önlemek için...
-
63:52 - 63:57...bilgi ve teknolojileri var.
-
63:57 - 64:01Bizimle birlikte dua
edenler bilmelidir ki... -
64:01 - 64:04...bu felaketi önleyebilmek için...
-
64:04 - 64:10...tüm olanaklarımızı kullanıyoruz.
-
64:10 - 64:14İnsan faktörü, mükemmellik...
-
64:14 - 64:17...bilgi...
-
64:17 - 64:21...bilimin bizlere sunduğu
her basamak... -
64:21 - 64:25...uzaya yapılan her
maceraperest uzanış... -
64:25 - 64:31...hatta modern teknolojiyi
geliştirmemizi sağlayan savaşlar bile... -
64:31 - 64:34...hayal gücümüzle birlikte...
-
64:34 - 64:37...bu faciayı önlememize
yardımcı olacaktır. -
64:37 - 64:40Tarihimizdeki tüm kaoslar...
-
64:40 - 64:44...tüm yanlışlar ve anlaşmazlılar,
tüm acılar... -
64:44 - 64:50...ve düşmanlıklar, bir kenara
bırakılmalıdır. -
64:50 - 64:53- Soyumuzu sürdürebilmek için...
- Anne, satıcı adam televizyonda. -
64:53 - 64:56...tüm gücümüzle bir araya gelip...
-
64:56 - 64:58...dua etmeliyiz.
-
64:58 - 65:02Tüm gezegenin hayallerini
devam ettirebilmek için... -
65:02 - 65:04...bu 14 cesur adam...
-
65:04 - 65:07...cennete doğru yola çıkıyor.
-
65:07 - 65:09O adam satıcı değil.
-
65:09 - 65:12- O senin baban.
- Ve hepimiz bilmeliyiz ki... -
65:12 - 65:16...tüm dünyanın kaderi
onların elinde. -
65:16 - 65:27Tanrı yardımcınız olsun
ve iyi şanslar. -
65:27 - 65:35Freedom mürettebatı.
Independence mürettebatı. -
65:35 - 65:39- Nasıl hissediyorsun.
- İyi, bilirsin. -
65:39 - 65:43Yani, hayatımda hiç bu kadar
korktuğumu saymazsak. Bilirsin. -
65:43 - 65:47Dinle, oraya gittiğinde kendi
başınayken, her şey olabilir. -
65:47 - 65:51- Eğer benim yapabileceğim...
- Biliyorum, Harry. -
65:51 - 65:55Seni hayal kırıklığına
uğratmamaya çalışacağım. -
65:55 - 66:03Kendine dikkat et, evlat.
-
66:03 - 66:07Freedom, rampada.
Ateşleme Merkezi'nin dikkatine. -
66:07 - 66:12- Yakıt yüklemesi tamamlandı.
- Independence, rampada. -
66:12 - 66:25Tüm personelin dikkatine.
Fırlatmaya iki saat kaldı. -
66:25 - 66:28- Hey, Harry.
- Evet, Rock. -
66:28 - 66:32Biliyorsun, 2000 ton yakıt,
bir nükleer bomba ve... -
66:32 - 66:35...270 bin hareketli
parçadan oluşan ve... -
66:35 - 66:37...en düşük teklifi veren şirketin
inşa ettiği bir şeyin üstünde oturuyoruz. -
66:37 - 66:43- Bu sana iyi hissettiriyor, değil mi?
- Evet. -
66:43 - 66:46- Nasıl gidiyor, Oscar?
- Harika. -
66:46 - 66:49Hem heyecanlıyım, hem korkuyorum.
-
66:49 - 66:51%98 heyecan, %2 korku.
-
66:51 - 66:55Ya da %98 korku, %2 heyecan da
olabilir. -
66:55 - 67:01Bilmiyorum, çok karışık hissediyorum,
ama bu olağanüstü bir şey. -
67:01 - 67:05İyice sıkar mısın, lütfen?
Düşmek istemiyorum. -
67:05 - 67:10Yani, kanımın dolaşmasını
engelleyecek kadar sık. -
67:10 - 67:12NASA sayesinde de olsa, erkeklere...
-
67:12 - 67:15...böyle davranabilmek
hoşuna gidiyor mu, ha? -
67:15 - 67:17Pekala, uçuş için son kontroller.
-
67:17 - 67:20- Motorlar.
- Hazır.
- Hazır. -
67:20 - 67:23- Yörünge.
- Hazır.
- Hazır. -
67:23 - 67:25- FlDO. EVA.
- Hazır.
- Hazır. -
67:25 - 67:28- CAPCOM Freedom. CAPCOM Independence.
- Hazır. -
67:28 - 67:32- Hazır.
- Pekala, bayanlar ve baylar, büzüşme zamanı. -
67:32 - 67:36Independence ve Freedom, burası Kennedy
Ateşleme Merkezi. Fırlatmaya bir dakika. -
67:36 - 67:40Tüm mürettebat, başlığını taksın
ve kapatsın. -
67:40 - 67:44Independence, burası fırlatma kontrol.
Geri sayım başlıyor. -
67:44 - 67:48Fırlatmaya 31 saniye.
Otomatik sayım başladı. -
67:48 - 67:50P.L.T.'ler, devrede.
A.P.U., ön ateşleme. -
67:50 - 67:54Pekala, beyler. Siz, bizim
yukarıdaki savaşçılarımızsınız. -
67:54 - 67:56Tanrı yanınızda olsun.
-
67:56 - 68:00Şimdiden kahramansınız. Arkanıza
yaslanın ve yolculuğun tadını çıkarın. -
68:00 - 68:0520 saniye.
-
68:05 - 68:10On, dokuz, sekiz, yedi...
-
68:10 - 68:14...dört, üç, iki, bir.
-
68:14 - 68:18Ana motor, devrede.
-
68:18 - 68:21- Motorlar ateşlendi.
- Gidiyoruz. -
68:21 - 68:33Ve yükseliyor.
-
68:33 - 68:36Freedom, burası uçuş masası.
-
68:36 - 68:50Anlaşıldı, Freedom.
İyi gidiyorsunuz. -
68:50 - 68:56- Independence için başlıyoruz.
- Üç, iki, bir. -
68:56 - 68:59Independence, motorlarınız ateşlendi.
-
68:59 - 69:24- Yükseliyoruz.
- Pişiyoruz, Houston. -
69:24 - 69:29Houston, rampalar temiz.
Onlar sizin. -
69:29 - 69:31Herkes iş başına.
Kumanda bizde. -
69:31 - 69:42- Tüm motorlar çalışıyor.
- Her ikisi için de net görüntü sağlayın. -
69:42 - 69:54Dönüş manevrasına başlayın.
-
69:54 - 69:58- İkisi de başarıyla dönüyor.
- Biri geride kaldı.
- Independence, maksimum güç. -
69:58 - 70:02Anlaşıldı, kontrol.
Maksimum güçteyiz. -
70:02 - 70:09S.R.B...
-
70:09 - 70:12- Tek motorla gidiyoruz. Hızlanıyoruz.
- Anlaşıldı, hızlanın. -
70:12 - 70:21Houston, bu berbat bir yolculuk.
-
70:21 - 70:33Freedom, burası Houston.
Ana motorlar kapatılıyor. -
70:33 - 70:40Freedom, göstergeler normal.
-
70:40 - 70:44- Independence, telemetri çalışıyor.
- Aman Tanrım. -
70:44 - 70:48Bu uzay! Elbette, henüz
uzayın başlangıcındayız. -
70:48 - 70:50Dış uzaya henüz gitmiyoruz.
-
70:50 - 70:56Anlaşıldı, Houston.
Rus Uzay İstasyonu görüldü. -
70:56 - 71:00Beyler, Rus Uzay İstasyonu'nun
11 yıldır orada olduğunu hatırlatırım. -
71:00 - 71:02Çoğumuzun o kadar eski
arabamız bile yok. -
71:02 - 71:09İçindeki kozmonot da 18 aydır
orada ve yalnız. -
71:09 - 71:11Yani, beklenmedik şeylere
karşı dikkatli olun. -
71:11 - 71:14- Independence, sizi...
- Pekala, ekip. -
71:14 - 71:17Şu uçuş giysilerini çıkartalım.
-
71:17 - 71:19Merhaba.
-
71:19 - 71:23Burası, Rus Uzay İstasyonu.
Beni duyabiliyor musunuz? -
71:23 - 71:26Duyuyoruz, Rus Uzay İstasyonu.
Burası, Houston. -
71:26 - 71:29Kenetlenme için hazırım.
-
71:29 - 71:33- Beklemede kalın.
- Tamam. Bir yere gidecek değilim. -
71:33 - 71:43Yerçekimi simülatörü açılıyor.
-
71:43 - 71:48Yüzde 40 yeterli.
-
71:48 - 71:50Tamam, Houston.
-
71:50 - 71:55Yerçekimini hissedebiliyorum.
-
71:55 - 71:58Pekala, beyler.
1 dakika içinde oradayız. -
71:58 - 72:00Şimdi, Rus Uzay İstasyonu
pozisyon alıyor. -
72:00 - 72:03Yerçekimi simülasyonuyla
daha hızlı çalışabiliriz. -
72:03 - 72:05Mide bulantısı hissedebilirsiniz.
Hazırlıklı olun. -
72:05 - 72:12Başladı bile.
Bir saat kendime gelemem. -
72:12 - 72:15Kilitlenme için ilk aşama başlatılıyor.
-
72:15 - 72:24- Manuel kontrole geçiyorum.
- Manuel kontrol. -
72:24 - 72:31- Saniyede 30 cm. Yavaş ve
doğru yapalım, millet.
- 600 cm. -
72:31 - 72:33300 cm.
-
72:33 - 72:36Radarda durum normal görünüyor.
-
72:36 - 72:41150 cm.
-
72:41 - 72:45Kilitlendi.
Yakıt ekipleri, gidelim. -
72:45 - 72:50Freedom, telemetri iyi görünüyor.
-
72:50 - 72:51Yumuşak bir kilitlenme.
-
72:51 - 72:58Yakıt ekipleri, boşaltmaya hazırlanın.
-
72:58 - 73:00Pekala, beyler.
Başınıza dikkat edin. -
73:00 - 73:05Haydi, Independence.
-
73:05 - 73:17Albay.
-
73:17 - 73:20Nerede o?
Kimse yok mu? -
73:20 - 73:25Hepiniz hoşgeldiniz.
-
73:25 - 73:30Burası benzin istasyonu değil. Burası
modern bir laboratuvar. Sorumlu benim. -
73:30 - 73:34Sakın hiçbir şeye dokunmayın.
-
73:34 - 73:37- Bir kişiye... Sana ihtiyacım var.
- Onunla git. -
73:37 - 73:39Sana ihtiyacım var. Çabuk.
Çabuk. Haydi. Haydi. -
73:39 - 73:44Yakıt göstergesine dikkat etmen çok
önemli, tamam mı? Orası soğuk, bunu giy. -
73:44 - 73:46Anlaşıldı, Houston. Yakıt transferi
için hazırlanıyoruz. -
73:46 - 73:49Geri sayım saati, 20 dakikada ve...
-
73:49 - 73:52Yakıt pompası aşağıda.
-
73:52 - 74:04Aşağıya buradan mı ineceğiz?
Harika. -
74:04 - 74:08Tamam.
Şu yakıt borularını bağlayalım. -
74:08 - 74:12Freedom sola,
Independence sağa. -
74:12 - 74:16Pekala. Biz sola gidiyoruz.
-
74:16 - 74:21Şu sağdaki yakıt göstergesi. Göstergeye
dikkat et. 150, tamam. -
74:21 - 74:26160, tamam. 200, uzay istasyonu
için felaket olur. -
74:26 - 74:32Eğer 200 olursa, buraya basıp yakıtı
kes ve buraya basıp Lev'i çağır. -
74:32 - 74:34Lev söyleyince,
bu kolu aşağı indir. -
74:34 - 74:40- Lev kim?
- Ben, Albay Lev Andropov. Rus Uzay Ajansı'ndan. -
74:40 - 74:43Rusya'da büyük bir adamım.
-
74:43 - 74:48- Transfere hazırız.
- Geliyorum. Problem yok. -
74:48 - 74:52Sen. Sen, oradaki.
-
74:52 - 75:03- Bağlandı.
- Aktarmaya hazır! -
75:03 - 75:09Yakıt pompalanıyor.
-
75:09 - 75:14Hey Lev, basınç yükseliyor.
-
75:14 - 75:16Yakıt transferi hâlâ sürüyor.
-
75:16 - 75:18Amcama dokunma, tamam mı?
-
75:18 - 75:21Bizim ailenin dahisidir.
-
75:21 - 75:25Lev! Birileri beni duyuyor mu?
Çocuklar! Merhaba, çocuklar! -
75:25 - 75:28Büyük bir bomba
fabrikasında çalışırdı. -
75:28 - 75:31Güdümlü füzeler üretme işinde.
-
75:31 - 75:35Hani şu New York'u ve
Washington'ı vurmak için yapılanlar. -
75:35 - 75:38Boruları kontrol edin.
Sıcaklık artışı var. -
75:38 - 75:43Stamper, mekiğin arkasındaki
bağlantıları kontrol edelim. -
75:43 - 75:53Tamam, kapatalım.
-
75:53 - 75:55Çocuklar!
-
75:55 - 75:59Bu gürültü de neydi?
-
75:59 - 76:03Hayır! Tanrım!
-
76:03 - 76:06Neler oluyor?
-
76:06 - 76:09Sızıntı!
Sızıntı! -
76:09 - 76:14Adamların mekiklere binsin!
Çabuk! -
76:14 - 76:17Acele et!
Hemen çık oradan! -
76:17 - 76:21- Biliyorsun, bu iyice azıttı.
- Kolu indir. -
76:21 - 76:23Kol, elimde kaldı.
-
76:23 - 76:30- Albay, onu oradan çıkarmalıyız.
- A.J., çık oradan. -
76:30 - 76:35Çabuk! Çabuk!
-
76:35 - 76:37Acil kaçış!
-
76:37 - 76:43Yakıt, alev aldı.
-
76:43 - 76:49- Haydi!
- Haydi! Buraya gel!
- A.J., aşağıda sıkıştı. -
76:49 - 77:03Onu kaybediyoruz.
-
77:03 - 77:08Kontrol, burası Independence.
Titreşim hissediyorum. -
77:08 - 77:11- Malloy, konuş benimle!
- Durum kötü, yakıt deposunda yangın var. -
77:11 - 77:14Independence, hemen oradan ayrılın!
-
77:14 - 77:16Boruları sökün.
Gidiyoruz. -
77:16 - 77:20- Ne oldu? Yakıtı kesmeme izin ver!
- Harry, yangın var! -
77:20 - 77:22Lanet!
Max, Rock, gelin! -
77:22 - 77:25Buraya gelin ve sökün şu boruları!
-
77:25 - 77:28- Harry, orası yanıyor!
- Diğerlerini bulmalıyım! -
77:28 - 77:32Personel izleme açık.
-
77:32 - 77:34A.J.'i arıyor.
Yukarı çıkıyor. -
77:34 - 77:36- Hayır!
- Haydi! Haydi! -
77:36 - 77:41Çok geç. Hemen mekiğe dönün.
Bu şey patlamak üzere. -
77:41 - 77:43Hayır!
-
77:43 - 77:48Albay, hemen gitmeliyiz.
Haydi. Kapağı kapat. -
77:48 - 77:50Bir dakika bekle. Bir dakika bekle.
Orada bir adamımız var. -
77:50 - 77:56- O kapıyı açarsak, hepimiz ölürüz!
- Yakıt sızıyor! -
77:56 - 78:01Boşaltın, çabuk!
Haydi, haydi! -
78:01 - 78:05Geri dönün! Hayır, bekleyin!
Kapı bozulmuş. -
78:05 - 78:06Hayır!
-
78:06 - 78:08Alevler, yakıt deposuna ulaştı.
-
78:08 - 78:11- Aşağıda kilitli kaldılar.
- Mekiğe koşuyorlar. -
78:11 - 78:14İki kişi hâlâ içeride.
-
78:14 - 78:19Koş! Mekik 25 metre ilerde!
Diğerleri nerede? -
78:19 - 78:21A.J. nerede?
-
78:21 - 78:24- A.J.'i unut!
- A.J. olmadan gitmiyoruz! -
78:24 - 78:27Onun için çok geç!
-
78:27 - 78:30Haydi! Burası bizim tek
kurtuluş şansımız. -
78:30 - 78:32Eksi 100 derece!
-
78:32 - 78:41Çok soğuk.
Nefesini tut, yoksa ciğerlerin donar! -
78:41 - 78:50Mekiğe dönün ve kapıyı kilitleyin.
-
78:50 - 78:54- Orası yanıyor. Orası yanıyor, Harry.
- Ya onlar ya da hepimiz. -
78:54 - 79:14- Orası yanıyor.
- Tam güç. -
79:14 - 79:19Lev!
Lev, kapı patlayacak. -
79:19 - 79:24Hayır!
-
79:24 - 79:27Gidiyoruz.
Bu patlayacak. -
79:27 - 79:33- A.J., hâlâ içeride!
- Kenetlenme bağlantısı koptu. -
79:33 - 79:37Sanırım az kaldı!
-
79:37 - 79:40Independence, A.J.'yi alamadı.
Onsuz gitmek zorundalar. -
79:40 - 79:42Arıyoruz.
Mekikten 25 metre uzaktalar. -
79:42 - 79:54- Kapıları kapatıp ayrılmalarını söyleyin!
- Kapatın şunu hemen! -
79:54 - 80:02Albay, üzerimize dökülüyor.
Kalkmalıyız. -
80:02 - 80:06- Çabuk ol! Bu, mekiğin kapısı!
- Yardım edin! -
80:06 - 80:14Alevler yaklaşıyor!
Kapıyı hemen kapat! -
80:14 - 80:23Haydi, haydi, haydi!
-
80:23 - 80:27Freedom! Independence, tüm ekibiyle
harekete geçti. -
80:27 - 80:32- Bir de kozmonotumuz var.
- Yakıtın %90'ını aldılar. -
80:32 - 80:34Sıkı patlamaydı, ha?
-
80:34 - 80:37Bu yüzden, "bir şeye dokunmayın"
demiştim. -
80:37 - 80:44Ama rahat duramadınız.
-
80:44 - 80:46Doğrulanan bilgilere göre...
-
80:46 - 80:50...dünya, ikinci kez uzaydan gelen
yok olma tehlikesiyle karşı karşıya. -
80:50 - 80:53Ve şimdi gözler, Freedom ile...
-
80:53 - 81:05...Independence'ın, ay etrafında
yapacakları dönüşe çevrildi. -
81:05 - 81:09Günaydın, beyler.
Uzay elbiselerinizi giyin. -
81:09 - 81:11Bugün büyük gün.
-
81:11 - 81:14- Bağlantının kesilmesine 18 saniye.
- İticiler çalıştırılıyor. -
81:14 - 81:18Burası, Houston.
Anlaşıldı, Freedom. -
81:18 - 81:20Mekikler, ayın etrafında
dönüşe hazır. -
81:20 - 81:23Telsiz bağlantımız koptu.
-
81:23 - 81:3311 dakika boyunca 9,5 Gs.
Dua etmeye başlasak iyi olur. -
81:33 - 81:35Sanırım, yapmamız gereken,
sıkı tutunup... -
81:35 - 81:38...ölmemek için dua etmek.
-
81:38 - 81:44- Ay dönüşü için hazır olun.
- Yüksek eğim. Ay yörüngesi. -
81:44 - 82:02Vasiyetnamelerinizi yazmış mıydınız?
-
82:02 - 82:05Pekala, çocuklar. Bunun için eğitildik.
Şimdi bitirelim şu işi. -
82:05 - 82:08İşaretimle.
Beş, dört... -
82:08 - 82:21...üç, iki, bir.
-
82:21 - 82:24- Bu böyle mi olmalı yani?
- Korkmayın. Bu normal. -
82:24 - 82:26Nereden biliyorsun?
-
82:26 - 82:29- Saatte 22 bin km.
- 4 Gs. -
82:29 - 82:35- Daha ne kadar sürecek?
- 6 Gs. -
82:35 - 82:38- 24 bin km.
- Çok ağırlaştım, adamım.
- Bu normal değil. -
82:38 - 82:40- "Normal değil" de ne demek?
- Daha da ağırlaşacaksın! -
82:40 - 82:438 Gs.
Sıkı tutunun! -
82:43 - 82:47Başaramayacağız!
Öleceğiz! -
82:47 - 82:5112 dakika.
Hâlâ çıkmadılar. -
82:51 - 82:58Bu çok hızlı!
-
82:58 - 83:1210 Gs!
-
83:12 - 83:2536000'deyiz!
-
83:25 - 83:29Independence ve Freedom'dan
sinyal alıyoruz. -
83:29 - 83:33Pekala.
Tekrar hoşgeldiniz, ekipler. -
83:33 - 83:44Hedefi görüyoruz, Houston.
-
83:44 - 83:55Şunu görüyor musun?
-
83:55 - 84:01- Cevap ver, Independence.
- Houston, buna inanmak için görmelisiniz. -
84:01 - 84:05Pekala takım, şunları geçelim. Quincy,
kuyruk parçalarının ne kadarı kaldı? -
84:05 - 84:07Freedom, FOD radarını aç.
-
84:07 - 84:10FOD radarı açık.
-
84:10 - 84:23Sıkı tutunun, millet. Bu biraz
zor olacak. Radar çalıştırılıyor. -
84:23 - 84:35Tutunun!
-
84:35 - 84:39Kahretsin!
Çok parça var! -
84:39 - 84:55Yedek motorları bırakıyoruz.
-
84:55 - 85:00- Houston, duyuyor musunuz?
- Çok parça var! -
85:00 - 85:06Gidiyoruz!
Çok zorlaştı! -
85:06 - 85:09Independence, mevcut rotanızı
sabit tutmaya çalışın. -
85:09 - 85:16- Çok fazla parça var! İnmeliyiz!
- Olumsuz! -
85:16 - 85:20Darbe aldık.
-
85:20 - 85:23- Mayday, mayday!
- Ana iticileri kaybettik. -
85:23 - 85:26Mayday, Houston, mayday!
R.C.S. iticileri devre dışı! -
85:26 - 85:30Mayday, Freedom, mayday!
Kontrolü kaybettik! Düşüyoruz! -
85:30 - 85:45Duyudunuz mu?
Freedom, düşüyoruz! -
85:45 - 85:57Çarpacağız!
-
85:57 - 86:03Herkes başlıklarını taksın!
Kendinizi kargo bölümüne kilitleyin! -
86:03 - 86:08Düşüyoruz! Houston! Houston!
Düşüyoruz! Kontrolü kaybettik! -
86:08 - 86:12Onu düzeltemiyorum!
-
86:12 - 87:06- İyi şanslar, Freedom.
- Tanrım, işte onlar. -
87:06 - 87:15Sharp, neydi bu kahrolası?
Independence mı? -
87:15 - 87:31Houston, Independence parçalandı.
Başaramadılar. -
87:31 - 87:45Houston, Independence düştü.
-
87:45 - 87:48Bu bebek yere değer
değmez, ters iticiyi çalıştır. -
87:48 - 87:52- Alevler sağında, Sharp!
- Ters iticileri ateşle! -
87:52 - 87:55Sıkı tutunun!
Sıkı tutunun! -
87:55 - 88:00Houston, iniş noktamızı kaçırdık.
İniş noktamızı kaçırdık. -
88:00 - 88:20Hayır!
-
88:20 - 88:38Tanrım!
-
88:38 - 88:41Sistem kontrolünü başlat.
Bu kayadan kurtulabileceğimize emin ol. -
88:41 - 88:44Elektrik sistemlerimiz bozuldu.
Yedekleri çalıştıracağım. -
88:44 - 88:53Yakıt kontrolü. Motor kontrolü.
Basınç kontrolü. -
88:53 - 88:55Yaralanan var mı?
-
88:55 - 88:58Diğer...
-
88:58 - 89:02Diğer mekik nerede?
Diğer mekiğe ne oldu? -
89:02 - 89:05- Independence, radardan çıktı.
- Radardan mı çıktı? -
89:05 - 89:08Nesin sen, ucube bir robot mu?
Bu da ne demek? -
89:08 - 89:11Hey, kendin gördün, değil mi?
-
89:11 - 89:13Öldüler.
-
89:13 - 89:18Cevap ver, Freedom. Burası, CAPCOM
Houston. Freedom, cevap ver. -
89:18 - 89:21Burası, CAPCOM Houston.
Cevap ver, Freedom. -
89:21 - 89:22Tanrım.
-
89:22 - 89:27Tanrı'dan, arkadaşlarımıza
iyi bakmasını dileyelim. -
89:27 - 89:39- Huzur içinde yatsınlar.
- Amin. -
89:39 - 89:428 saatimiz var.
-
89:42 - 89:45Şu işi bitirip eve dönelim.
-
89:45 - 89:47Faydasız.
-
89:47 - 89:50Haydi, Watts, Sharp, cevap verin.
-
89:50 - 89:53Burası, CAPCOM Houston.
-
89:53 - 89:58Cevap ver, Freedom. Freedom, cevap ver.
Burası, CAPCOM Houston. -
89:58 - 90:03- Belki de burada olmamalıydın.
- Gidecek başka yerim yok ki. -
90:03 - 90:08Freedom, cevap ver.
Burası, CAPCOM Houston. -
90:08 - 90:11Pekala, malzemeleri toplayalım
ve Armadillo'yu çalıştıralım. -
90:11 - 90:14- Kahrolası navigasyon sistemi çalışmıyor.
- Yerimizi biliyorum. -
90:14 - 90:17Çekil lütfen.
Telsiz sinyali almıyoruz. -
90:17 - 90:19Yedek jenaratörü çalıştırıyorum.
-
90:19 - 90:21Gücü arttırırsak sinyal alabiliriz.
-
90:21 - 90:27Yaklaşık olarak 202. bölge,
15H-32 koordinatlarındayız. -
90:27 - 90:32- Kaptan Amerika, bizi hedeften
42 km uzağa indirdi.
- Lanet olsun, nasıl anladın? -
90:32 - 90:36- Çünkü ben bir dahiyim.
- Göstergeler çalışmıyor. -
90:36 - 90:38Bir manyetik alan,
cihazları etkiliyor sanki. -
90:38 - 90:41- Nedenini bilmek isteyen var mı?
- Söyle bakalım. -
90:41 - 90:43Çünkü 8. ve 9. paraleller
arasına indik. -
90:43 - 90:48Bu bölge, yoğun demir
filizinden oluşuyor. -
90:48 - 90:54Yani, bizi lanet olası bir
demir tarlasına indirdin. -
90:54 - 90:57Pekala. Adamı duydunuz. Dışarıda
bir telsiz istasyonunu kuralım. -
90:57 - 91:02- O telsize ihtiyacımız var.
- Tanrım, lütfen en azından
birini kaybetmeyelim. -
91:02 - 91:49Independence düştü.
-
91:49 - 91:55Oscar! Oscar!
-
91:55 - 91:59Tanrım!
-
91:59 - 92:01Kimse var mı?
-
92:01 - 92:07Sağ kalan var mı?
Yardım edin! -
92:07 - 92:10A.J.!
-
92:10 - 92:17- Neredesin?
- Buradayım. -
92:17 - 92:21Lev, kimse kalmamış.
-
92:21 - 92:24- Kimse kalmamış.
- Biliyorum. -
92:24 - 92:26Adamım.
-
92:26 - 92:31- Bear, neredesin?
- A.J.? A.J.? -
92:31 - 92:33Mekikteyim, adamım.
-
92:33 - 92:38- İyi misin?
- Seni gördüğüme çok sevindim, dostum. -
92:38 - 92:42Senin çirkin suratını görünce bu kadar
mutlu olacağımı asla düşünemezdim. -
92:42 - 92:46- Houston, duyuyor musunuz? Burası, Freedom.
- İticileri kontrol et. -
92:46 - 93:00- Houston, duyuyor musunuz?
- Herkes gitmeye hazır mı? -
93:00 - 93:12Vay canına.
-
93:12 - 93:15Aşağıya!
Vadiye! -
93:15 - 93:18Burası, Dr. Seuss'un
en kötü kâbusu. -
93:18 - 93:23Seyyar telsiz istasyonunu kuralım.
Yukarıda daha net alır. -
93:23 - 93:26Getir onu, Max.
Kendine dikkat et, Max. -
93:26 - 93:30- Bir çift büyük yarık var.
- Sola. -
93:30 - 93:37Sola doğru getir.
-
93:37 - 93:43Rockhound, aşağı gel ve
yerin yapısını incele. -
93:43 - 93:48Demir filizi.
-
93:48 - 93:52- Başlıyorum.
- Watts, geliyorum. Orada kal. -
93:52 - 93:57- Demir oranı yüksek, Rockhound.
- Tanrım. Her şeyi bilmekten nefret ediyorum. -
93:57 - 94:00Kazmak için daha kötü
bir yer seçemezdik. -
94:00 - 94:0415 metreden sonra demir
kalmayacağını garanti ederim. -
94:04 - 94:09- Nereden anladın?
- Eğer öyle değilse ayvayı yedik. -
94:09 - 94:12- Max, hazır mısın?
- Evet. Hemen deliyorum. -
94:12 - 94:17- Çalıştır haydi.
- Lanet olası dış uzay. -
94:17 - 94:26İyi görünüyor.
-
94:26 - 94:30Pekala. Girdik işte.
İyi gidecek gibi. -
94:30 - 94:33Bunun gibi bir şey
hiç görmemiştim. -
94:33 - 94:37Pekala.
Haydi delelim şunu. -
94:37 - 94:40- Hey, Harry. Şunu gördün mü?
- Evet, Max. Gördüm. Nedir bu? -
94:40 - 94:43- Uç zorlanıyor.
- Pekala. Geri çek. Geri çek. -
94:43 - 94:44Lanet şey!
-
94:44 - 94:53Mil bükülmüş. Dışarı çıkar, Max.
Güzel. Güzel. Böyle kalsın. -
94:53 - 94:56Vay canına.
Bu, lanet bir trajedi. -
94:56 - 95:01- Daha önce de kırılan uçlar gördük.
- Ama 3 metrede değil. -
95:01 - 95:04- Ben hiç görmedim.
- Şimdi gördün. -
95:04 - 95:08- Ne yapıyoruz?
- İkinciyi takın. -
95:08 - 95:11Bear, Lev.
-
95:11 - 95:14Şimdi sadece üç astronot kaldık.
-
95:14 - 95:18Biz astronot değiliz. Biz sondajcıyız.
Burada olmamalıydık. -
95:18 - 95:21Ne?
Astronot değil misiniz? -
95:21 - 95:24Sizi buradan çıkaracağım.
Binin şuna. -
95:24 - 95:26- Neden?
- Hemen Armadillo'ya binin. Bir fikrim var. -
95:26 - 95:29Houston, burası Freedom.
Duyuyor musunuz? -
95:29 - 95:32Houston, duyuyor musunuz?
Freedom mekiği... -
95:32 - 95:35Bir sinyal alıyoruz.
-
95:35 - 95:38Houston, burası Freedom.
Duyuyor musunuz? -
95:38 - 95:41- Tanrı'ya şükür ki, bizimlesin, Freedom.
- Freedom, burası Houston. Devam edin. -
95:41 - 95:44- Onları kaybetmeyin, Malloy.
- Sharp, bir şey duyuyorum. -
95:44 - 95:47- Houston, burası Freedom. Başarıyla indik.
- Neredeler? -
95:47 - 95:49Koordinatlarımız 15H-32...
-
95:49 - 95:52- Yerlerini tespit etmek için gerekeni yapın.
- Anlaşıldı. -
95:52 - 95:54- Bağlantı tekrar kopmadan.
- Elektronik sistemde sorun var. -
95:54 - 95:58- Walter, mekanik sisteme geç.
- Ama kazıya başladık. -
95:58 - 96:01- Stevens, onları kaybediyoruz.
- Haydi. -
96:01 - 96:04Mekiğin durumunu bilemiyorum.
-
96:04 - 96:06- Bağlantı koptu.
- Houston. Houston. -
96:06 - 96:11Onları kaybettik.
Gruber, size ulaşmaya çalışacağız. -
96:11 - 96:21Geldiğim yerde işleri nasıl
hallettiğimizi göstereyim. -
96:21 - 96:32Haydi!
-
96:32 - 96:34Yerleştir.
-
96:34 - 96:39Pekala, hazır.
Max, çalıştır. -
96:39 - 96:42Zaman geçiyor, çocuklar.
Haydi, haydi, haydi. -
96:42 - 96:45Pekala! Güzel!
Oldu işte! -
96:45 - 96:4825'te sabitle.
Delelim şu göktaşının kıçını. -
96:48 - 96:50Pekala, Chick.
Bana tam güç ver. -
96:50 - 96:53Max, gücü biraz azalt.
-
96:53 - 96:55- Tamam, patron.
- Darbeli kullan. -
96:55 - 96:58- Öbür taraftan çıkarttıracağım.
- Haydi, çocuklar. -
96:58 - 97:07Çabuk olmalıyız. Haydi, bitirelim şu
demir bozuntusunun işini. -
97:07 - 97:10- Chick, sıkıştı.
- Harry! -
97:10 - 97:13- O ne?
- Chick, haydi, yardım et. -
97:13 - 97:15- Debriyajı bırak.
- Çek onu. -
97:15 - 97:18Tamam.
Bu şey, hareket etmiyor. -
97:18 - 97:27Hayır, hayır, hayır.
Kapat şunu. -
97:27 - 97:30İşe yaramıyor, Harry.
-
97:30 - 97:35- İyi misin?
- Şanzuman dağıldı. -
97:35 - 97:38Lütfen, Tanrım.
-
97:38 - 97:42Sadece biraz yardım.
Tüm istediğim bu. -
97:42 - 97:48Bence yeterince yakınız.
Seni duymuş olmalı. -
97:48 - 97:51Kötü haberlerim var.
Göktaşı, ayı geçmeden önce... -
97:51 - 97:53...x ekseninde, 32 derecede
dönüyordu. -
97:53 - 97:58Ama şimdi şuna bakın.
Ayın yerçekiminden etkilendi. -
97:58 - 98:02Şimdi 3 eksende dönüyor.
Bunu beklemiyorduk, efendim. -
98:02 - 98:04- Bu, haberleşmeyi nasıl etkiler?
- İyi değil. -
98:04 - 98:08Mekikle en çok 7 dakika
daha bağlantı kurabiliriz. -
98:08 - 98:10- Sonra sinyal alamayacağız.
- Ne kadar sürer? -
98:10 - 98:137 dakikadan sonra bir daha
asla haber alamayabiliriz. -
98:13 - 98:16Ama o yönde bir Rus
askeri uydusu var. -
98:16 - 98:18Belki onun aracılığı ile olabilir.
-
98:18 - 98:23Mekikle bağlantıyı kaybedersek,
bombayı kontrol etme şansımız olacak mı? -
98:23 - 98:25Bombayı Rus uydusuyla patlatamayız.
-
98:25 - 98:27Ama bombanın alıcısı çok güçlü.
-
98:27 - 98:32Mekikle bağlantıyı kaybetsek bile,
bombayla bağlantımız 5 dakika daha sürer. -
98:32 - 98:34Söylemeye çalıştığı, General, bombayı
kontrol edebileceğimiz... -
98:34 - 98:37...12 dakika daha var.
-
98:37 - 98:40Başkan'ı haberdar etmeliyim.
-
98:40 - 98:44Sadece, bir göktaşında tıkılı kaldığımızı
anladığından emin olmak istiyorum. -
98:44 - 98:46- Ne yaptığını biliyor musun?
- Hayır, hayır. -
98:46 - 98:49Aslında, ne yaptığım hakkında
hiçbir fikrim yok. -
98:49 - 98:52Şu düğme ne işe yarar, bilmiyorum.
Tamam mı? -
98:52 - 98:54Tek bildiğim, buraya çarptık...
-
98:54 - 98:57...iki arkadaşımı kaybettim.
Harry'nin mekiğinden 40 km uzaktayım. -
98:57 - 99:00Canlı olup olmadıklarını bilmiyoruz.
Uçabilirler mi bilmiyoruz. -
99:00 - 99:11Tek bildiğim, bir sinyal var ve
onun kaynağına ulaşmaya çalışıyorum. -
99:11 - 99:14Yedeği hazırlayalım.
-
99:14 - 99:18- Ne oldu?
- Daha önce görmediğim kadar sert bir metal bu. -
99:18 - 99:21İki uç kırıldı ve
ilk şanzumanı parçaladık. -
99:21 - 99:24- Ne kadar deldik?
- Şanzumanı indirmemize yardım et, Albay. -
99:24 - 99:27Bana hemen rapor ver.
60 metrede olmalıyız. -
99:27 - 99:30- Ne kadar deldik?
- Soru sormayı bırakıp... -
99:30 - 99:33...şanzumanı indirmeme yardım etmezsen,
istediğimiz derinliğe ulaşamayız. -
99:33 - 99:37- Ne kadar deldiniz?
- Bu önemli değil, Albay. -
99:37 - 99:39Neyin önemli olduğuna ben karar veririm.
250 metre delmeliyiz. -
99:39 - 99:442,5 saattir oradasınız.
Derinlik nedir? -
99:44 - 99:4617 metredeyiz.
-
99:46 - 99:50Şimdi, çok meşgul değilsen, belki
şanzumanı indirmemize yardım edersin. -
99:50 - 99:56Albay Sharp! Sen toparlan.
Hemen dönerim. Albay Sharp! -
99:56 - 99:59Tamam. Hemen geliyorum.
Bağlantı hazır. Tamam. -
99:59 - 100:02Tamam, hat temiz.
-
100:02 - 100:04Houston, burası Freedom.
Duyuyor musunuz? -
100:04 - 100:08Şu anda seyyar telsiz yoluyla bağlantıdayız.
Şanzuman 20 dakikada patladı. -
100:08 - 100:11- Albay!
- Delmek, 10 saatten çok sürecek. -
100:11 - 100:14Oysa sadece 4 saatimiz kaldı.
Önerinizi bekliyorum. -
100:14 - 100:18Nedir o lanet şey?
Delme süresi mi? -
100:18 - 100:21Nedir bu saçmalık?
Kiminle konuşuyorsun? Truman mı? -
100:21 - 100:25Ver şu telefonu bana. Truman, bak,
delerken böyle şeyler olur. -
100:25 - 100:29Bu iş, "delme süresi"
çizelgeleriyle ölçülemez. -
100:29 - 100:32- Hem bunu kim yazmış?
- Bağlantı tekrar kopuyor. -
100:32 - 100:34Bakın. Sesim geliyor mu?
Sorun nedir? -
100:34 - 100:37- Bağlantı koptu.
- Bağlantı koptu da ne demek? -
100:37 - 100:39Ne mi demek? Merkezle bağlantıyı
kaybettik demek. -
100:39 - 100:41Güzel. O zaman, aşağı inip
şanzumanı... -
100:41 - 100:45Harry, çeneni kapat ve dinle.
Başaramadınız. Anladın mı? -
100:45 - 100:49- Beceremediniz.
- O zaman sen burada otur. -
100:49 - 100:53Neden bir rapor yazmıyorsun?
-
100:53 - 100:56Adamlarım ve ben, gidip
o deliği açacağız. -
100:56 - 101:02Sen ve adamların, NASA
tarihindeki en büyük hatasınız. -
101:02 - 101:07- Bağlantıyı kaybettik.
- Tanrım. -
101:07 - 101:12- İşler iyi gitmiyor gibi.
- Lanet olsun. -
101:12 - 101:17Bağlantıyı tekrar sağlamalıyız.
-
101:17 - 101:20Bay Başkan, bir karar vermenin
zamanı geldi. -
101:20 - 101:25O bombayı sadece 5 dakika
daha kontrol edebiliriz. -
101:25 - 101:30Evet, ben, Kimsey.
Evet, Bay Başkan. -
101:30 - 101:33Evet, biz de farkındayız, efendim.
-
101:33 - 101:42Ama biraz daha bekleyebiliriz...
-
101:42 - 101:46Dan, onları hemen oradan çıkar.
-
101:46 - 101:49- Bunu hemen yap.
- Burada neler oluyor? -
101:49 - 101:55Sistemi harekete
geçirme emri aldım. -
101:55 - 102:02Bu da ne?
-
102:02 - 102:10Yedek harekat.
-
102:10 - 102:16Ama lanet olası deliği
henüz açmadılar ki. -
102:16 - 102:19Başkan'ın danışmanları, delmenin
faydasız olacağını söyledi. -
102:19 - 102:21Ve telsiz bağlantısını kaybettik.
Belki bu iyi oldu. -
102:21 - 102:24O bombayı harekete geçirmek için
sadece birkaç dakikamız kaldı. -
102:24 - 102:27Eğer şimdi yapmazsak,
bir daha yapma şansımız yok. -
102:27 - 102:30Başkan'a söyle, danışmanlarını
kovsa iyi eder. -
102:30 - 102:33Bombayı yüzeyde patlatırsanız,
mükemmel bir bombayı israf etmiş... -
102:33 - 102:42...ve dünyayı kurtarma şansımızı
yok etmiş olursunuz! -
102:42 - 102:46ÇOK GİZLİ
YEDEK HAREKAT -
102:46 - 102:48O telsize ihtiyacım var.
-
102:48 - 102:53- Gruber, elinden geleni yap.
- Anlaşıldı. -
102:53 - 102:55GÜVENLİ BAĞLANTI KURULDU
-
102:55 - 102:59Evet, Bay Başkan, sizi anlıyorum. Ama
söylemek istediğim şey çok basit. -
102:59 - 103:02Bu konuda bana inanmalısınız,
çünkü bu konuda bilgim var. -
103:02 - 103:08Garanti ederim, bunu yaparsanız,
hepimizi öldürürsünüz. -
103:08 - 103:10Evet, efendim.
-
103:10 - 103:15General, sizi istiyor.
-
103:15 - 103:18Ben, Kimsey.
Evet, efendim. -
103:18 - 103:23Anlıyorum.
-
103:23 - 103:26Emir, bombayı 30 saniye
içinde çalıştırmak. -
103:26 - 103:29Henüz onlara söylemediniz bile.
-
103:29 - 103:32Oradaki benim babam.
-
103:32 - 103:35Bu, uymaman gereken bir emirdi.
İşin içine ettiniz. -
103:35 - 103:40Bırakın onu!
Bırakın onu! -
103:40 - 103:43Anahtarınız, efendim.
-
103:43 - 103:45ANAHTAR 1
-
103:45 - 103:46ANAHTAR 2
-
103:46 - 103:49Tanrı onlarla olsun.
-
103:49 - 103:51Yavaşça indir.
-
103:51 - 103:58BOMBA DURUMU
ÇALIŞTIRILDI -
103:58 - 104:00Harry...
-
104:00 - 104:05...bombanın üzerindeki
saat çalışmaya başladı. -
104:05 - 104:10Aman Tanrım. Sharp!
Hemen buraya gel! -
104:10 - 104:12Ne?
Mekiği tahliye için hazırlayın. -
104:12 - 104:15- Kendi kendine çalıştı. Neler oluyor?
- Yedek harekat. -
104:15 - 104:17- O ne? Ne?
- Yedek harekat. -
104:17 - 104:19- Ne demek bu?
- Nedir kahrolası "yedek harekat"? -
104:19 - 104:21- Bu şeyi dünyadan patlatıyorlar.
- Patlamak mı? -
104:21 - 104:23- Henüz o deliği bitirmedik!
- Delikte patlatacaktık. -
104:23 - 104:25- Neden bahsediyorsun?
- Delik mi?
- Başlıklarınızı takın! -
104:25 - 104:28- Hayır. Bu nasıl durdurulur?
- Aşağıda iki adamım var. -
104:28 - 104:30Benim de bir adamım var.
Hemen tahliye etmeliyiz. -
104:30 - 104:32Max, Rockhound, hemen
mekiğe dönün. -
104:32 - 104:35- Neden hâlâ gelmediler?
- Çoktan gelmeleri gerekirdi. -
104:35 - 104:38Bizimle konuşmaları gerekirdi.
Gidip bir bakalım. -
104:38 - 104:41- Watts, uçuşa hazırlan.
- Anlaşıldı. -
104:41 - 104:45- Max, Rockhound.
- Hey, bir dakika. Bu şey nasıl durdurulur? -
104:45 - 104:48- Harry, duyuyor musun?
- Bir aksilik var. -
104:48 - 104:51Evet, buradaki her şey
ters zaten, adamım. -
104:51 - 104:53Biliyorum.
Mekiğe dönelim hemen. -
104:53 - 104:56Adamlarım olmadan
gitmiyorum, Sharp. -
104:56 - 104:59Bombayı indirip buradan gitmek
için 2,5 dakikamız var. -
104:59 - 105:02Bu süre içinde gelmezlerse,
onlarsız gideriz. -
105:02 - 105:04Tamam, işin kolayı var.
Bombayı durduralım. -
105:04 - 105:07Eğer bombayı 250 metre
derinde patlatmazsak... -
105:07 - 105:09...pahalı bir havai fişek
gösterisi yapmış olursunuz. -
105:09 - 105:12Bu iş bir kâbusa dönmeye başladı.
-
105:12 - 105:15Watsler, dinliyor musun?
Ben, Truman. -
105:15 - 105:29Tamam, beni dikkatle dinle. Bombayı
durdurmanı istiyorum. Bağlantıyı kes. -
105:29 - 105:34- Bize zaman ver, Sharp. Bombayı durdur.
- Yetkim yok. -
105:34 - 105:36- Kimin var peki?
- Bu emri sadece Başkan verebilir. -
105:36 - 105:38- Başkan burada değil. Bize zaman tanı.
- Bombayı durdur. -
105:38 - 105:41Sana şu bombayı hemen
durdur, dedim. -
105:41 - 105:43- Ben de sana yetkim yok, dedim!
- Tahmin et, ne yapacağım? -
105:43 - 105:47- Şimdi sana o yetki vereceğim.
- Harry! -
105:47 - 105:50Yapma.
Onu bozacaksın. -
105:50 - 105:55Adamım.
Uzayın ortasında o silahın işi ne? -
105:55 - 105:57ŞİFRE GEREKLİ
-
105:57 - 106:02Haydi, haydi. Durdur şu bombayı.
Bağlantıyı kes. -
106:02 - 106:07- Bu şey patlayacak.
Hemen buradan gitmeliyiz.
- Sakin ol. -
106:07 - 106:13- Çekil, Çavuş.
- Durdur şu bombayı ve işimizi bitirelim. -
106:13 - 106:15Bu görevi tamamlamak
için emir aldım. -
106:15 - 106:203 saniye içinde onu durdurmazsan,
gerekeni yapacağım. -
106:20 - 106:23Çabuk, Watsler.
Tanrı aşkına, çabuk ol. -
106:23 - 106:26BAĞLANTI KESİLDİ
-
106:26 - 106:33Ne oldu?
-
106:33 - 106:38Efendim, çalışmıyor.
-
106:38 - 106:43Birkaç dakika kazandık. Hemen
telsiz bağlantısı kurun. Çabuk. -
106:43 - 106:48Baştan alalım. Beni ve arkadaşlarımı
öldürmek istedin. Doğru mu? -
106:48 - 106:50- Dinle...
- Kapa çeneni! -
106:50 - 106:54Kapa çeneni, Albay.
Ben konuşuyorum. -
106:54 - 106:59Tekrar çalıştırmalıyım.
Bu bir uyarı olmalı. -
106:59 - 107:02Bu yüzden bombayı durduracaksın.
-
107:02 - 107:09Pekala.
Ne kaçırdık? -
107:09 - 107:14- Yeniden yapın.
- Haydi. -
107:14 - 107:18Denemeye devam et.
-
107:18 - 107:26Efendim, lütfen kalkın.
Bilgisayarı bana bırakın. Şimdi. -
107:26 - 107:30- Yeniden çalıştırıyorlar.
- Çalıştırıldı, efendim. -
107:30 - 107:32Aman Tanrım.
Yine başladı. -
107:32 - 107:36Buradaki görevin ne?
Neden sorun çıkarmak için uğraşıyorsun? -
107:36 - 107:46Benim görevim, işlerin
yolunda gittiğini görmek. -
107:46 - 107:49Tanrı aşkına.
Ne yaptığını düşün. -
107:49 - 107:53200 bin km uzaktaki
birini neden dinliyorsun? -
107:53 - 107:56Burada olan bizleriz.
Oradakiler bize yardım edemez. -
107:56 - 108:01Eğer bu işi beceremezsek,
herkes ölecek. -
108:01 - 108:03Bir dakika kaldı.
-
108:03 - 108:06Dünyada 30 yıldır delik deliyorum.
-
108:06 - 108:10Ve asla, asla başaramadığım olmadı.
-
108:10 - 108:14Ve Tanrı şahidimdir ki, şimdi de
başaracağım. 250 metreye ineceğim. -
108:14 - 108:20- 42 saniye.
- Ama yardımın olmadan başaramam, Albay. -
108:20 - 108:24Kızının ve benim ailemin üzerine...
-
108:24 - 108:26...yemin eder misin?
-
108:26 - 108:31250 metreye ulaşacağım.
Tanrı'ya yemin ederim ki, ulaşacağım. -
108:31 - 108:45Şu bombayı durduralım o zaman.
-
108:45 - 108:50Yavaş, sarsmadan.
Panelin arkasını açalım. -
108:50 - 108:53- Aşağıda. Tamam.
- Hepsi. Hepsi. -
108:53 - 108:57- Statik elektriğini boşalttın mı?
- Lütfen, Tanrım. Lütfen, Tanrım. -
108:57 - 108:59- Sarsmadan. Sarsmadan.
- Güzel. Tamam. Tamam. -
108:59 - 109:02Haydi! Haydi! Kırmızı kablo.
"A". Hazır. -
109:02 - 109:05Haydi! Haydi! Haydi!
-
109:05 - 109:12- Olumsuz. "B".
- Tanrım, lütfen. -
109:12 - 109:15Kırmızı mı mavi mi?
-
109:15 - 109:22Kır...
-
109:22 - 109:26Mavi.
-
109:26 - 109:33İyi iş.
-
109:33 - 109:36Tanrım, burası iyice kötüleşti.
-
109:36 - 109:41- Efendim, 3 saniye kala durdu.
- Ne? -
109:41 - 109:43Telsiz bağlantısını tamamen
kaybettik mi? -
109:43 - 109:46Mucizeyi başardım. Rus ve Fransız
uyduları aracılığı ile bağlantı kurdum. -
109:46 - 109:51- Sinyal zayıf olabilir.
- Houston? Houston, duyuyor musunuz? -
109:51 - 109:54Devam et, Freedom.
-
109:54 - 109:57Houston, bir sorununuz var.
-
109:57 - 110:00Küçük kızıma, eve döneceğime
söz verdim. -
110:00 - 110:06Aşağıda ne halt ettiğinizi bilmiyorum.
Ama burada delecek bir deliğimiz var. -
110:06 - 110:09Haydi, haydi, haydi!
Herkes iş başına. -
110:09 - 110:13Tamam, çocuklar. Yılmak yok.
Aşağıda ne yapıyorsunuz? -
110:13 - 110:16Tamamdır, monte ettik.
Tekrar iş başındayız. -
110:16 - 110:21Hey, ara verip şu manzarayı
görmeye gelmelisiniz. -
110:21 - 110:24Vay canına.
Dünya, buradan olağanüstü görünüyor. -
110:24 - 110:26Ne yazık ki, ona bir
daha ayak basamayacağız. -
110:26 - 110:29- Lev, bir şey görüyor musun?
- Hayır. -
110:29 - 110:32Devam edeceğiz.
Pes etmek yok. -
110:32 - 110:34Burada dur, Bear.
-
110:34 - 110:36- Vay canına.
- Çok büyük. -
110:36 - 110:39Bu kadar yolu, Grand Kanyon'a
takılmak için mi geldik? -
110:39 - 110:43Sana yanlış yoldan
gittiğimizi söylemiştim. -
110:43 - 110:46Ne yolu?
Sen burada yol görüyor musun? -
110:46 - 110:50Tanrı'ya bu kadar yakın
olmak hoşuma gitmiyor. -
110:50 - 110:53Ama manzara güzel.
-
110:53 - 111:02Lev, neden bir iyilik
yapıp çeneni kapatmıyorsun? -
111:02 - 111:04Hiç, Evel Knievel'i duydunuz mu?
-
111:04 - 111:12Hayır, Star Wars'ı hiç seyretmedim.
-
111:12 - 111:15Pekala, iyi gidiyor.
-
111:15 - 111:23- Derinlik nedir, Max?
- 45 metredeyiz, Harry. -
111:23 - 111:27Yakala onları, kovboy.
-
111:27 - 111:31Nükleer savaş başlığının
üzerinden kalk. -
111:31 - 111:34Şu filmdeki adamı
taklit ediyorum, bilirsin... -
111:34 - 111:37...herifin biri, atla
nükleer başlık taşıyordu. -
111:37 - 111:40- Şimdi.
- Sen o filmi görmedin mi? -
111:40 - 111:42200 metre yolumuz var, Rockhound.
-
111:42 - 111:48Tamam. Sadece bacaklarımın arasında
bu gücü hissetmek istemiştim, kardeşim. -
111:48 - 111:50Hey, Sharp.
-
111:50 - 111:53Nükleer silahlara hayır!
Nükleer silahlara hayır! -
111:53 - 111:56Silahında kurşun kaldı mı, Sharp?
-
111:56 - 111:59Watts sana ne söylemişti, Bear?
Oranı tekmelerse uçacağını mı? -
111:59 - 112:02Evet.
-
112:02 - 112:04Biz de iticileri kapatıp...
-
112:04 - 112:06...bu şeyin üstünden atlayacağız.
Üzerinden uçacağız. -
112:06 - 112:08Tekrarlar mısın, Lev?
-
112:08 - 112:13- Tam atlarken, iticileri kapatacağız.
- Tamam. -
112:13 - 112:16Sonra tekrar açacağız ve
yavaşça yere ineceğiz. -
112:16 - 112:19- Bu. İşte bu, bebeğim.
- İşe yarayacak mı? -
112:19 - 112:24- Bilmiyorum.
- Lev, en azından yalan söyle bari. -
112:24 - 112:27Yarı yarıya diyelim.
Hayır, belki... -
112:27 - 112:30...70'e 30 veya 80'e 20.
-
112:30 - 112:35Ama eğer işe yararsa, ikiniz de
benim gibi kahraman olursunuz. -
112:35 - 112:42Haydi, atlayalım şu
kanyonun üzerinden. -
112:42 - 112:48Düşünüyorum da bence bu
berbat bir fikir. -
112:48 - 112:53- Son ana kadar bekle.
- Bekliyorum. -
112:53 - 112:57Üç...
-
112:57 - 113:09...iki, bir.
-
113:09 - 113:12- Evet! İşe yaradı!
- İşe yaradı! -
113:12 - 113:15Tanrım!
-
113:15 - 113:20Ben bir dehayım.
Dur bir dakika. -
113:20 - 113:23- Kayaya çarpacağız.
- Sola kır. Sola kır. -
113:23 - 113:35Lev, Lev, hiçbir şey yapamıyorum.
-
113:35 - 113:38Harika, uzaya doğru gidiyoruz.
-
113:38 - 113:41- Ana kumandaya bak.
- Bu, biraz sorun olabilir. -
113:41 - 113:46- İticileri aç. Hemen.
- Tamam, açıyorum. -
113:46 - 113:47Sorun ne?
-
113:47 - 113:51Bilmiyorum. İticiler çalışmıyor.
Bu makineden nefret ediyorum. -
113:51 - 113:54- Bir planın yok mu?
- Sus. Düşünmeliyim. -
113:54 - 113:57- Dışarı çıkacağım.
- Dışarı mı çıkacaksın? -
113:57 - 114:06Buradaki tek astronot benim ve sizin
Amerikan kıçlarınızı kurtaracağım. -
114:06 - 114:15Evet, onu dinle.
Pekala. -
114:15 - 114:18Acele et, Lev.
Çünkü 2 km yükseldik. -
114:18 - 114:22Bir saniye.
Yakıt borusu donmuş. -
114:22 - 114:26- Sanırım, artık çalışır.
- Hayır, Lev. Çalışmıyor. -
114:26 - 114:29Üzgünüm, A.J.
Elimden geleni yaptım. -
114:29 - 114:32- Gittikçe yükseliyoruz, adamım.
- Önüne bak! -
114:32 - 114:40Kayalar!
Kayalar geliyor! -
114:40 - 114:46Tutun!
-
114:46 - 114:56- İticileri çalıştır.
- Lev, önüne bak. -
114:56 - 114:59- Lev'i kaybettik.
- A.J.! -
114:59 - 115:06A.J., iticileri çalıştırsana.
-
115:06 - 115:16Çalıştı, Lev.
-
115:16 - 115:35Lev, sıkı tutun!
Geliyoruz! -
115:35 - 115:37Teşekkür ederim, Tanrım.
Teşekkür ederim. -
115:37 - 115:41Teşekkürler. Teşekkürler.
Teşekkürler. Teşekkürler. -
115:41 - 115:43Lev!
-
115:43 - 115:46Şimdi gerçekten bir Rus kahramanıyım.
-
115:46 - 115:48Size söylemiştim.
-
115:48 - 115:51- Biliyorum.
- İşe yarayacağını biliyordum. -
115:51 - 115:53- İyi iş.
- Haydi, Lev. -
115:53 - 115:59- İçeri gir. Gitmeliyiz.
- Evet! -
115:59 - 116:01Rockhound, devam et.
-
116:01 - 116:04- Bu iyi durumda, Harry.
- Pekala. Oraya yerleştirin. -
116:04 - 116:08Bağla, Chick.
-
116:08 - 116:10Güzel.
-
116:10 - 116:14Bu şeyle ilgili neden
eğitim almadık? -
116:14 - 116:18Vay! Acayipmiş.
Bu göktaşını delik deşik edeceğim. -
116:18 - 116:24Tamam, çocuklar.
Gerisini bana bırakın. -
116:24 - 116:27- Neydi bu lanet?
- Bu, Rockhound. -
116:27 - 116:31Bu çok eğlenceliymiş.
-
116:31 - 116:33Rockhound!
-
116:33 - 116:38Kafana dikkat et.
Affedersin, Harry. -
116:38 - 116:41- Önümden çekilin, çocuklar!
- Rockhound! -
116:41 - 116:48Seni mahvedeceğim, göktaşı!
-
116:48 - 116:51- Senin derdin ne, Rockhound? Kahretsin!
- Çıldırdı. -
116:51 - 116:55- Aklını mı kaçırdın?
- Hayır.
- Boşluk psikozuna girdi. -
116:55 - 117:00Harry, adamınla ilgilensen
iyi olur. -
117:00 - 117:09Max. Yavaşça dur ve ucu geri çek.
Şu boruyu oradan çıkarmalıyız. -
117:09 - 117:21- Neler oluyor?
- Yer sallanıyor.
- Deprem! -
117:21 - 117:24Çabuk, çek ucu dışarı.
-
117:24 - 117:28- Gücü kes, gücü kes hemen.
- Patlayacak. -
117:28 - 117:33- Gaz cebine rastladık!
- Basıncı boşaltmamız gerek! -
117:33 - 117:37Max, hemen dışarı çık!
Max, patlayacak! -
117:37 - 117:42- Tanrım! Pişiyorum!
- Max, çık oradan! -
117:42 - 117:46Harry!
-
117:46 - 117:51Çıkıyorum!
-
117:51 - 117:56Max!
-
117:56 - 117:57Güle güle, Max.
-
117:57 - 118:00- Max!
- Kendine iyi bak, dostum. -
118:00 - 118:36- Armadillo kayboldu.
- Sanırım bir patlama oldu.
- Armadillo'nun sinyali kesildi. -
118:36 - 118:39Hazır ol, Truman.
-
118:39 - 118:49Dünyayı kötü habere hazırla.
-
118:49 - 118:51Bize ulaşan haberlere göre...
-
118:51 - 118:54...görev başarısız oldu.
-
118:54 - 118:56Şimdi bunun ne gibi sonuçlar...
-
118:56 - 118:58...doğuracağını anlamaya çalışacağız.
-
118:58 - 119:01Bazı üst düzey
NASA yetkililerinden... -
119:01 - 119:04...aldığımız bilgilere göre,
kazı işlemi... -
119:04 - 119:16...başarısızlıkla sonuçlanmıştır.
-
119:16 - 119:22Bu, son saatlerimizi
yaşadığımız anlamına geliyor. -
119:22 - 119:24Yayınımızı burada durduruyoruz.
-
119:24 - 119:30İyi şanslar ve
Tanrı sizi korusun. -
119:30 - 119:32Bir tane geliyor.
İzliyorum. -
119:32 - 119:36NORAD, Avrupa'ya doğru giden
4 tanesini belirledi. -
119:36 - 120:02Tahminen biri Paris'e çarpacak.
-
120:02 - 120:04Haberleri veriyoruz.
-
120:04 - 120:0742 ülkede sıkıyönetim
ilan edildi. -
120:07 - 120:11Göktaşı, kritik bölgeyi geçince...
-
120:11 - 120:17...dünyaya çarpmasına
3 saat 57 dakika kalacak. -
120:17 - 120:21Sanırım, Başkan'ın planını
uygulayacağız. -
120:21 - 120:22O bombayı patlatmalıyız.
-
120:22 - 120:26- Hâlâ işe yaramayacağını düşünmüyorsun, değil mi?
- Benim ne düşündüğüm önemsiz. -
120:26 - 120:28- Hemen yapmalıyız.
- İyi. -
120:28 - 120:31- Havalanabilecekler mi?
- Umarım. -
120:31 - 120:33Onları oraya gönderen sensin!
-
120:33 - 120:42Onlar benim ailem.
Ummaktan fazlasını yap! -
120:42 - 120:46Şimdi felaketi karşılama
zamanıdır, beyler. -
120:46 - 121:12Üstelik dünyanın sonunu görmek
için en önden biletimiz var. -
121:12 - 121:23- Evet!
- Devam, bebek!
- Harry! -
121:23 - 121:25Harry! Ne haber, bebek?
-
121:25 - 121:29Hey, bomba orada dursun!
Açılacak bir deliğimiz var! -
121:29 - 121:32Houston, buna inanmayacaksınız,
ama... -
121:32 - 121:34...diğer Armadillo geldi.
-
121:34 - 121:40Tamam, millet, dinleyin.
İşinizin başına geçin. -
121:40 - 121:42Erkek arkadaşın döndü.
-
121:42 - 121:46Haydi, Harry!
-
121:46 - 121:48Hey, Harry.
Beni özledin mi? -
121:48 - 121:52A.J., sadece 5 kelimem var sana.
-
121:52 - 121:56- Lanet olsun seni gördüğüme sevindim, evlat.
- 6 kelime oldu. -
121:56 - 121:59- Chick, onlara yolu göster.
- Peki şu delik nerede? -
121:59 - 122:01Houston, kazı yeniden başlıyor.
-
122:01 - 122:05Bir saatte 80 metre
kazabilirler mi sence? -
122:05 - 122:07Daha da fazla.
-
122:07 - 122:09Onu buraya getir, Bear.
-
122:09 - 122:12Pistonu.
-
122:12 - 122:16- Başlıyorum!
- Daha 80 metremiz var. -
122:16 - 122:19Bu, son şanzuman, son uç.
-
122:19 - 122:23Birinci vitesteyiz.
Temas sağlandı. -
122:23 - 122:28- Bitir şunun işini, A.J.
- Getirdim, adamım. Haydi! -
122:28 - 122:35Lev, sağ motor bozuk. Houston, hiçbir
ateşleme belirtisi alamıyorum. -
122:35 - 122:40Beni buradan çıkarabilir misin, Lev?
Teşekkür ederim. -
122:40 - 122:44- Tanrım! Hey!
- Bekle. -
122:44 - 122:46- Lev, sağ motor...
- Tamam. -
122:46 - 122:49Ne yaptım ki? Ölmeden önce
biraz eğlenmek istemiştim. -
122:49 - 122:58- Derinlik nedir?
- 232. -
122:58 - 123:00- Sorun var.
- Yeniden sallanıyor. -
123:00 - 123:03Metan!
Durdur ve ucu geri çek. -
123:03 - 123:07Şimdi durup hızı kesemem.
Zamanımız yok. -
123:07 - 123:11Patlayacak.
Max'i de böyle kaybettik. -
123:11 - 123:14Bunu yapabilirim.
Basınç tam istediğim gibi. -
123:14 - 123:16Bu, son şanzumanımız, A.J.
-
123:16 - 123:20Lanet olsun. Hayatın boyunca
bana bir kez güveneceksen... -
123:20 - 123:22...şimdi güven!
-
123:22 - 123:28- Harry, patlayacak.
- Harry, ne yaptığımı biliyorum. Güven bana. -
123:28 - 123:31Sakin yap.
-
123:31 - 123:40Tamam.
Tam güç istiyorum. -
123:40 - 123:43Onun canına okuyacağım!
-
123:43 - 123:46- Derinlik ne?
- 233. 234. -
123:46 - 123:49Dayan, bebeğim!
Bitir işini! -
123:49 - 123:51Bastır, A.J.!
-
123:51 - 123:54236.
Haydi. Haydi. -
123:54 - 123:57- Haydi, A.J.!
- Del şunu!
- 238. Haydi. -
123:57 - 124:01240. 242.
-
124:01 - 124:03Bastır, A.J.!
-
124:03 - 124:06244! 246!
-
124:06 - 124:10- Oldu işte.
- 250 metre, Harry. -
124:10 - 124:12- Evet!
- Deldik onu! -
124:12 - 124:16- Evet!
- Deldik onu! -
124:16 - 124:19- Evet! Evlat, gitmeliyiz!
- Biliyordum, bebek! -
124:19 - 124:43- Daha bomba aşağı indirilecek.
- Watts, 38 dakikaları var. -
124:43 - 124:45Harry, bunu aşağı göndermeliyiz.
-
124:45 - 124:492 dakikaya ihtiyacım var.
Aşağıda sıkışan bir boruyu kesmeliyiz. -
124:49 - 124:52Bombayı indirmeden önce onu kesmeliyiz.
A.J.! -
124:52 - 124:54- Hazır mısın?
- Evet, hazırım. -
124:54 - 125:01Tamam.
-
125:01 - 125:04- Tamam.
- A.J., haydi! Çabuk ol! -
125:04 - 125:13Elimden geleni yapıyorum!
Çok fazla basınç var! -
125:13 - 125:14Hissettin mi?
-
125:14 - 125:17Harry, acele edin.
Bomba neredeyse hazır. -
125:17 - 125:20- Çıkar o boruyu!
- Harry, neredeyse tamam! -
125:20 - 125:26Bana 15 saniye daha ver.
-
125:26 - 125:30İşte yeni bir şey.
-
125:30 - 125:32Sanırım, bu şey bizden hoşlanmadı.
-
125:32 - 125:41Çünkü onu öldüreceğimizi anladı.
-
125:41 - 125:48Hey, yukarıda neler oluyor?
-
125:48 - 125:51- A.J.!
- O da neydi? -
125:51 - 125:56- A.J.!
- Lanet olsun, bitirdim! -
125:56 - 125:59- A.J., iyi misin?
- Çok gaz basıncı var, adamım! -
125:59 - 126:20- Çıkarın beni!
- Vay canına, hidrojen cebi. -
126:20 - 126:25Harry! Çek beni!
-
126:25 - 126:34A.J., dayan!
-
126:34 - 126:36Bombayı koruyun.
-
126:36 - 126:39Sharp, dikkat et.
-
126:39 - 126:43Gruber!
Hemen gidelim buradan! -
126:43 - 126:52Hayır.
-
126:52 - 127:07Tanrım, hayır!
-
127:07 - 127:16İmdat!
Hayır! -
127:16 - 127:22Az önce olana inanabiliyor musun?
-
127:22 - 127:24- Sharp, iyi misin?
- İyiyim. -
127:24 - 127:27- Bear?
- Evet. Buradayım, Harry. -
127:27 - 127:31- A.J.?
- Evet, iyiyim. -
127:31 - 127:35Gruber'i kaybettik.
-
127:35 - 127:37Gruber ölmüş.
-
127:37 - 127:47Haydi, bombayı koyup eve gidelim.
-
127:47 - 127:50Aman Tanrım.
-
127:50 - 127:54- Sorun mu var, Albay?
- Uzaktan kumanda alıcısı bozulmuş. -
127:54 - 127:57Ne, bomba bozuldu mu?
-
127:57 - 128:02Hayır, sadece uzaktan kumandası bozuldu.
Kaya fırtınası sırasında bozulmuş olmalı. -
128:02 - 128:14Peki onu nasıl patlatacağız?
-
128:14 - 128:19Sıfır noktasına 18 dakika kaldı.
Kötü haberlerimiz var. -
128:19 - 128:23Uzaktan kumanda hasar görmüş.
-
128:23 - 128:28Bu, birisi orada kalmak
zorunda demek. -
128:28 - 128:30Mekiği uçurmak için iki kişi lazım.
-
128:30 - 128:35Ya hepimiz kalıp ölelim ya da
kısa çubuğu çeken kalsın. -
128:35 - 128:40Ben derim ki, hepimiz kalıp ölelim.
Ama bu benim fikrim. -
128:40 - 128:44Çubuk iyi, haydi çekelim.
-
128:44 - 128:47Kimse çubuk çekmeyecek.
-
128:47 - 128:51- Ben kalıyorum.
- Böyle bir şeyle yaşayamam. -
128:51 - 128:53- Fikrini soran olmadı, tamam mı?
- Saçmalık. -
128:53 - 128:56Burada hiçbir şey yapmadan
öylece oturup... -
128:56 - 128:59...sonra da "gönüllü olmadan dönmüş"
dedirtmem kendime. -
128:59 - 129:01Olmaz!
-
129:01 - 129:06Hey, adamım. Çekelim şu çubukları
ve kimin kalıp dans edeceğini görelim. -
129:06 - 129:09Çocuklar, biliyorum, delirdiğimi
düşünüyorsunuz... -
129:09 - 129:12...ama ben bu sorumluluğu
almak istiyorum. -
129:12 - 129:15Tamam. Pekala.
-
129:15 - 129:18- Bunu yapabilirim.
- Haydi, çekelim çubukları. Haydi. -
129:18 - 129:20Sana karşı şansımı denemem, Harry.
-
129:20 - 129:24Ben sana karşı deneyeceğim, Chick.
Yap şunu. -
129:24 - 129:33Ver bakalım şunu.
-
129:33 - 129:41Bu iyi mi, kötü mü?
-
129:41 - 129:44Adamım.
-
129:44 - 129:50Nasıl olsa hepimiz öleceğiz, değil mi?
-
129:50 - 129:54Üstelik ben dünyayı
kurtararak öleceğim. -
129:54 - 129:59Peki, gidelim.
10 dakikamız kaldı, değil mi? -
129:59 - 130:01Bunu panele tak.
-
130:01 - 130:05Emniyeti aç ve düğmeye bas.
Hepsi bu. -
130:05 - 130:09Kaldır, aç, bas.
Benim için zor değil. -
130:09 - 130:47Onu aşağıya götüreyim.
-
130:47 - 130:49Bana bir iyilik yapar mısın?
-
130:49 - 130:52Grace'e söyle...
-
130:52 - 130:57...her zaman onun yanında
olacağım, tamam mı? -
130:57 - 131:00Bunu yapabilir misin?
-
131:00 - 131:09Evet.
Tamam, evlat. -
131:09 - 131:11Bunu Truman'a ver.
-
131:11 - 131:20Truman'ın onu aldığından emin ol.
Gir şuraya. -
131:20 - 131:23Şimdi sıra bende.
-
131:23 - 131:26Harry! Harry!
-
131:26 - 131:31Bunu bana yapamazsın.
Bu görev benim. -
131:31 - 131:39Küçük kızıma iyi bak.
Senin görevin bu. -
131:39 - 131:41Seni her zaman oğlum gibi sevdim.
-
131:41 - 131:43Her zaman.
-
131:43 - 131:47Ama Grace ile evlenmen
beni gururlandıracak. -
131:47 - 131:51- Harry.
- Kendine iyi bak. -
131:51 - 131:53- Harry, hayır!
- Seni seviyorum, ahbap. -
131:53 - 131:56Harry, seni seviyorum.
Yapma, Harry. Bekle bir dakika. -
131:56 - 131:59- Oğlum.
- Bunu yapma, Harry! -
131:59 - 132:09Bunu yapma, Harry!
-
132:09 - 132:11Ne oldu?
-
132:11 - 132:21Lanet olası inatçı, deli o...
-
132:21 - 132:24Ne şahane fikirdi.
-
132:24 - 132:33Pekala, haydi, Sharp.
Götür ekibi buradan. -
132:33 - 132:38Haydi! Roketleri ateşlemeye hazırlanın!
Gidelim! -
132:38 - 132:41- Kemerlerinizi takın, beyler!
- Oksijen maskelerini takın. -
132:41 - 132:43Sistemler hazır mı?
-
132:43 - 132:47Bu olanlara inanamıyorum.
İyi misin? -
132:47 - 132:53- Oksijen vanaları kilitlendi. Basınç tamam.
- Sistemler hazır. -
132:53 - 132:55Son 3 dakika.
-
132:55 - 132:59Houston, duyuyor musunuz?
Ben, Harry Stamper. -
132:59 - 133:02Buradan.
-
133:02 - 133:07- Elektronik sistemler devrede.
- A.P.U. hazır. Okside ediciler yüklendi. -
133:07 - 133:12Houston, 3 dakika içinde
buradan ayrılıyoruz. -
133:12 - 133:15Babacığım!
-
133:15 - 133:18Selam, Gracie.
Selam, tatlım. -
133:18 - 133:23Grace, eve döneceğime söz
verdiğimi biliyorum. -
133:23 - 133:26Anlamıyorum.
-
133:26 - 133:32Korkarım sözümü tutamayacağım.
-
133:32 - 133:36Ben de sana yalan söyledim.
-
133:36 - 133:41Senin gibi olmak istemiyorum
dediğimde. -
133:41 - 133:43Çünkü senin gibiyim.
-
133:43 - 133:49Ve sahip olduğum tüm iyi
şeyleri senden öğrendim. -
133:49 - 133:52Seni çok seviyorum, baba.
-
133:52 - 133:54Seninle gurur duyuyorum.
-
133:54 - 133:57Çok korkuyorum.
-
133:57 - 133:59Çok korkuyorum.
-
133:59 - 134:06Biliyorum, bebeğim. Ama yakında
korkacak bir şey kalmayacak. -
134:06 - 134:14Gracie, bizi A.J.'in kurtardığını
bilmeni istiyorum. Bunu yaptı. -
134:14 - 134:16Chick'e de söyle...
-
134:16 - 134:21...onsuz asla başaramazdık.
-
134:21 - 134:28A.J.'e iyi bakmanı istiyorum.
-
134:28 - 134:34Düğününde seni damada
götürebilmeyi isterdim. -
134:34 - 134:38Ama...
-
134:38 - 134:44...gökyüzünden size bakacağım,
tamam mı tatlım? -
134:44 - 134:46Seni seviyorum, Grace.
-
134:46 - 134:48Ben de seni seviyorum.
-
134:48 - 134:52- Şimdi gitmeliyim, tatlım.
- Babacığım, hayır. -
134:52 - 135:01Hayır, hayır.
Baba, hayır. -
135:01 - 135:06O.M.S., ön ateşleyiciler.
Oksijen vanaları kilitlendi. Basınç yüklendi. -
135:06 - 135:09Orada ne halt ediyorsunuz?
Neden hâlâ gitmediniz? -
135:09 - 135:12Gidiyoruz, Harry.
Houston. -
135:12 - 135:18- O.M.S. ön ateşleyiciler.
- Ön ateşleyiciler hazır. -
135:18 - 135:20- Sorun ne?
- Bilmiyorum. -
135:20 - 135:23- Sorun ne?
- Hemen düzelt! -
135:23 - 135:25Zaman yok, zaman yok!
-
135:25 - 135:30- Ne?
- Ne oluyor? -
135:30 - 135:33- Nereye gidiyorsun?
- Haydi. Duruyoruz, gidiyoruz. -
135:33 - 135:35Duruyoruz, gidiyoruz.
Karar verin artık. -
135:35 - 135:42Sharp, hemen gidin buradan.
Üç dakikadan az kaldı. -
135:42 - 135:44Haydi, Watts.
Haydi, haydi. -
135:44 - 135:46Patlat bombayı, Harry.
Seninleyiz. -
135:46 - 135:49- O sıkışmış mı?
- Senin anlamadığın cihazlar! -
135:49 - 135:55Ha Amerikan cihazı,
Ha Rus cihazı. Hepsi Tayvan malı! -
135:55 - 135:58Ateşleme zamanı geçiyor, Freedom.
-
135:58 - 136:00SIFIR NOKTASINA KALAN ZAMAN
-
136:00 - 136:02Houston, ateşleyemiyoruz.
-
136:02 - 136:04- Ne demek bu?
- Gemi bozuk demek. -
136:04 - 136:07Gemi bozuk mu?
Ve ben buraya bantlıyım. -
136:07 - 136:09Bari çözün de manzarayı
seyredereyim. -
136:09 - 136:12Freedom, o motoru çalıştırmanın bir
yolunu bulun. Zamanınız daralıyor. -
136:12 - 136:15Haydi, çalıştırın o motoru, Freedom!
-
136:15 - 136:20Bir dakikadan az zamanınız kaldı.
Bunu patlatmayacağımı sanmayın. -
136:20 - 136:22Sharp, gidin buradan.
Ortalık yine karışıyor. -
136:22 - 136:25Bunu nasıl onaracağımı biliyorum.
Lütfen, çekil. -
136:25 - 136:28Eğer çekilmezsen zor kullanacağım.
-
136:28 - 136:30Watts, mekiği kaldırmalısın.
Hemen çalıştır şunu. -
136:30 - 136:32Lanet olsun, Sharp.
Gidin buradan! -
136:32 - 136:36Sana lütfen çekil, diyorum.
Rus Uzay İstasyonunu... -
136:36 - 136:40...tamir ettiğim yöntemi kullanalım.
-
136:40 - 136:44Çünkü burada daha fazla
kalmak istemiyorum. -
136:44 - 136:49Evet! Sonunda!
Eve gidebiliriz! -
136:49 - 136:51- Oldu işte. Oldu işte.
- Hazırız! -
136:51 - 136:54Watts!
Gidelim, gidelim! -
136:54 - 136:58İstediğin kadar yağ,
seni orospu çocuğu. -
136:58 - 137:01Gidelim! Zamanımız yok!
Çabuk, çabuk. Vakit yok! -
137:01 - 137:03İşaretimle, roketleri ateşle!
-
137:03 - 137:12İki, bir, şimdi!
-
137:12 - 137:18Haydi. Yüksel biraz.
Haydi, haydi. -
137:18 - 137:26Freedom, tam güçte!
-
137:26 - 137:39Teşekkürler, Harry.
-
137:39 - 137:46Mekik, etki alanından çıktı.
Henüz patlama yok. -
137:46 - 137:50Bir terslik var.
Zaman daralıyor. -
137:50 - 137:53Sıfır noktası geçilmek üzere.
1 dakika kaldı. -
137:53 - 137:56Harry, haydi.
Bas şu düğmeye. -
137:56 - 138:04- Geri dönüp biz yapacağız.
- Bir dakika daha bekle. -
138:04 - 138:07- Dan, sınırı geçmek üzereyiz.
- Haydi, Harry. Bas düğmeye. -
138:07 - 138:19Albay, rica ediyorum.
Sadece 1 dakika daha. -
138:19 - 138:24Bas düğmeye, Stamper.
-
138:24 - 138:28Haydi.
-
138:28 - 138:31Harry başaracak.
Biliyorum. -
138:31 - 138:41Başarısızlık nedir bilmez o.
-
138:41 - 138:44Kazanacağız, Gracie!
-
138:44 - 139:18Bas şuna.
-
139:18 - 139:39Patlattık.
Patladığı doğrulandı. -
139:39 - 139:42İki büyük parçası,
650 km açıktan geçiyor... -
139:42 - 139:55...ve kalan küçük parçalar ise
buharlaştı. -
139:55 - 139:58- Houston, eve dönüyoruz.
- Anlaşıldı, Freedom. -
139:58 - 140:55Harry, büyük adamsın.
-
140:55 - 140:59Kennedy, sizi görüyoruz.
Hiç böyle güzel görünmemiştiniz. -
140:59 - 141:03Bunu daha önce kimseye söylememiştim,
ama uçmaktan nefret ederim. -
141:03 - 141:05Üstelik şimdi ölürsek,
gerçekten ayıp olur. -
141:05 - 141:09Senin için bunu söylemek kolay.
Bir tefeciye 100 bin dolar borcum var. -
141:09 - 141:12Üstelik bu parayı, Molly Mounds
adında bir striptizciye yedirdim. -
141:12 - 141:13Evlat, bu kötü.
-
141:13 - 141:30Kennedy, yüzde yüzdeyiz.
Flap kontroleri açık. -
141:30 - 141:40Eve hoşgeldiniz, astronotlar.
-
141:40 - 141:44Hey, çocuklar, hatırlatırım.
Bizler artık kahramanız. -
141:44 - 141:46Yalnız yukarıda yaptığım
kahramanlık dışı faaliyetler... -
141:46 - 142:52...aramızda kalacak, değil mi?
-
142:52 - 142:55Bayan Stamper.
-
142:55 - 142:58Albay Willie Sharp.
Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri. -
142:58 - 143:02Hayatımda tanıdığım en
cesur adamın kızının... -
143:02 - 143:11...elini sıkmama izin verin.
-
143:11 - 143:13Merhaba, astronotum.
-
143:13 - 143:16- Tanrım!
- Selam, sen benim kahramanımsın. -
143:16 - 143:21Bebek, senden çocuklarım
olmasını istiyorum. -
143:21 - 143:26Hoşgeldin, kovboy.
-
143:26 - 143:32Harry, bunu sana vermemi istedi.
-
143:32 - 143:35TÜM İNSANLIK ADINA
-
143:35 -Yaptı, ha?
- Title:
- Armageddon (1998) Full Movie™
- Description:
-
☛ Armageddon is a 1998 American science fiction disaster drama film, directed by Michael Bay, produced by Jerry Bruckheimer and released by Disney's Touchstone Pictures. The film follows a group of blue-collar deep-core drillers sent by NASA to stop a gigantic asteroid on a collision course with Earth. It features an ensemble cast including Bruce Willis, Ben Affleck, Billy Bob Thornton, Liv Tyler, Owen Wilson, Will Patton, Peter Stormare, William Fichtner, Michael Clarke Duncan, Keith David and Steve Buscemi.
☛ Armageddon opened in theaters only two-and-a-half months after a similar impact-based movie, Deep Impact, which starred Robert Duvall and Morgan Freeman. Armageddon fared better at the box office; astronomers described Deep Impact as being more scientifically accurate.Both films were equally received by film critics. Armageddon was an international box-office success, despite generally negative reviews from critics. It became the highest-grossing film of 1998 worldwide surpassing the Steven Spielberg war epic, Saving Private Ryan.
ΛℝℳΛǤΞƊƊΘℕ ☭☁✈ Plot:
☛ A massive meteor shower destroys the Space Shuttle Atlantis and bombards New York City, the East Coast, and Finland. NASA discovers that a rogue comet passing the asteroid belt pushed forward a large amount of space debris, including a Texas-sized asteroid that will collide with Earth in 18 days, creating another extinction event. NASA scientists, led by Dan Truman (Thornton) plan to bury a nuclear device deep inside the asteroid that, when detonated, will split the asteroid in two, driving them apart so that they both fly safely past the Earth. NASA contacts Harry Stamper (Willis), considered the best deep-sea oil driller in the world, for assistance and advice. Harry returns to NASA along with his daughter Grace (Tyler) to keep her away from her new boyfriend, one of Harry's young and rambunctious drillers, A.J. Frost (Affleck). Harry and Grace learn about the asteroid and Harry explains he will need his team, including A.J., to carry out the mission. Once they have been rounded up and the situation is explained, they agree to help, but only after their list of unusual rewards and demands are met.
ΛℝℳΛǤΞƊƊΘℕ ☭☁✈ ☼ Cast:
☄ Bruce Willis as Harry Stamper
☄ Ben Affleck as A. J. Frost
☄ Billy Bob Thornton as Dan Truman
☄ Liv Tyler as Grace Stamper
☄ Will Patton as Charles "Chick" Chappel
☄ Steve Buscemi as "Rockhound"
☄ Michael Clarke Duncan as J. Otis "Bear" Kurleenbear
☄ Peter Stormare as Lev Andropov
☄ William Fichtner as Colonel Willie Sharp
☄ Ken Hudson Campbell as Max Lennert
☄ Keith David as General Kimsey
☄ Owen Wilson as Oscar Choice
☄ Jessica Steen as Jennifer Watts
☄ Clark Heathcliffe Brolly as Freddy Noonan
☄ Grayson McCouch as Gruber
☄ Jason Isaacs as Dr. Ronald Quincy
☄ Judith Hoag as Denise Chappel
☄ Dyllan Christopher as Tommy Chappel
☄ Marshall R. Teague as Colonel Davis
☄ Anthony Guidera as Captain Tucker
☄ Greg Collins as Lt. Halsey
☄ Chris Ellis as NASA Flight Director Clark
☄ Stanley Anderson as the president of the United States
☄ Charlton Heston as the narrator
☄ Lawrence Tierney as Harry Stamper's father (uncredited)
☄ Udo Kier as extremely cynical NASA flight surgeon
☄ John Mahon as Karl
☄ Grace Zabriskie as Dottie, Karl's wifeΛℝℳΛǤΞƊƊΘℕ ☭☁✈ ☾ Soundtracks:
☟ Track Listing:
1. Aerosmith: I Dont Want To Miss A Thing 4:59 (http://www.youtube.com/watch?v=SWd73bK9-zc)
2. Journey: Remember Me 5:29
3. Meat Loaf: What Kind Of Love Are You On 3:15
4. ZZ Top: La Grange 3:34
5. Bob Seger: Roll Me Away 4:38
6. Shawn Colvin: When The Rainbow Comes 4:21
7. Aerosmith: Sweet Emotion 5:10
8. Jon Bon Jovi: Mister Big Time 2:47
9. Aerosmith: Come Together 3:44
10. Patty Smyth: Wish I Were You 3:49
11. Our Lady Peace: Starseed 4:21
12. Chantal Kreviazuk: Leaving On A Jet Plane 4:40
13. Trevor Rabin: Theme From Armageddon 3:08
14. Steven Tyler: Animal Crackers 2:35
✌ Total Album Time: 56:30 ☮ - Duration:
- 02:30:49
![]() |
Amara Bot edited Turkish subtitles for Armageddon (1998) Full Movie™ | |
![]() |
Amara Bot added a translation |