< Return to Video

Дивні відповіді на запитання тесту на психопатію

  • 0:01 - 0:04
    Ця історія почалася з мого
    візиту до однієї подруги.
  • 0:04 - 0:08
    На полиці в неї був довідник
  • 0:08 - 0:11
    з психічних розладів ("DSM Manual").
  • 0:11 - 0:14
    Це список усіх відомих розладів психіки.
  • 0:14 - 0:17
    Колись давно, ще в 50-х роках,
    це була дуже тонка брошурка,
  • 0:17 - 0:20
    але потім вона росла і збільшувалася,
  • 0:20 - 0:23
    а тепер там аж 886 сторінок.
  • 0:23 - 0:27
    Цей довідник наразі нараховує
    374 психічні розлади.
  • 0:27 - 0:29
    Отже, я гортав його сторінки,
  • 0:29 - 0:32
    і мені було цікаво, чи є в мене
    якісь розлади психіки,
  • 0:32 - 0:33
    і виявилось, що в мене їх аж дванадцять.
  • 0:33 - 0:35
    (Сміх)
  • 0:35 - 0:37
    У мене патологічний тривожний розлад,
  • 0:37 - 0:39
    що й так видно.
  • 0:39 - 0:41
    У мене розлад нічних жахів,
  • 0:41 - 0:42
    який діагностується,
  • 0:42 - 0:46
    якщо когось уві сні постійно переслідують,
    або звинувачують у неспроможності,
  • 0:46 - 0:50
    а в мене що не сон, то люди, які женуться
    за мною на вулиці
  • 0:50 - 0:51
    і кричать: "Ти - невдаха"!
  • 0:51 - 0:53
    (Сміх)
  • 0:53 - 0:56
    У мене проблеми в сфері
    спілкування дітей і батьків,
  • 0:56 - 0:58
    в яких я звинувачую своїх батьків.
  • 0:58 - 1:00
    (Сміх)
  • 1:00 - 1:03
    Жартую. Не жартую.
  • 1:03 - 1:04
    Жартую.
  • 1:05 - 1:06
    Також я симулянт.
  • 1:06 - 1:08
    І мені здається, що поєднання
  • 1:08 - 1:11
    симуляції і патологічної тривожності
    - це доволі рідкісний стан,
  • 1:11 - 1:13
    тому що саме через симуляцію хвороби
    я почуваюся дуже тривожно.
  • 1:13 - 1:15
    Але, так чи інакше, я гортав
    цю книжку
  • 1:15 - 1:18
    і уявляв, чи я насправді набагато божевільніший,
    ніж я собі думав,
  • 1:18 - 1:22
    і чи взагалі варто було б діагностувати
    себе самого з приводу психічних розладів,
  • 1:22 - 1:24
    не маючи відповідної освіти,
  • 1:24 - 1:29
    або чи в професійній психіатрії
    був цей дивний потяг
  • 1:29 - 1:33
    накладати на нормальну людську поведінку
    тавро психічного розладу.
  • 1:33 - 1:37
    Я не знав, що з цього було правдою,
    але мені було насправді цікаво,
  • 1:37 - 1:40
    і я подумав, що, можливо, варто було б
    зустрітися з критиками психіатрії,
  • 1:40 - 1:41
    щоб дізнатися їхню думку,
  • 1:41 - 1:44
    і саме так я опинився на обіді з Саєнтологами.
  • 1:45 - 1:46
    (Сміх)
  • 1:46 - 1:50
    Там був чоловік на їм'я Браян, який керує
    першокласною командою Саєнтологів,
  • 1:50 - 1:55
    які планують викорінити психіатрію
    звідусіль і назавжди.
  • 1:55 - 1:57
    Вона називаються CCHR -
    Громадська комісія з прав людини.
  • 1:57 - 2:00
    І я запитав в нього: "Чи можете ви довести мені, що
  • 2:00 - 2:03
    психіатрія - це псевдонаука, якій не можна довіряти?"
  • 2:04 - 2:06
    І він відповів: "Так, ми можемо тобі це довести".
  • 2:06 - 2:07
    Я спитав: "Як?"
  • 2:07 - 2:10
    Він відповів: "Ми познайомимо тебе з Тоні".
  • 2:11 - 2:12
    І я спитав: "Хто такий Тоні?"
  • 2:13 - 2:16
    І він сказав: "Тоні зараз у Бродмурі".
  • 2:16 - 2:19
    Поясню: Бродмур - це божевільня Бродмур.
  • 2:19 - 2:23
    Раніше вона була відома як Бродмурська психіатрична лікарня
    для душевнохворих злочинців.
  • 2:23 - 2:26
    Саме туди відправляють серійних вбивць
  • 2:26 - 2:28
    і людей, котрим вже неможливо допомогти.
  • 2:28 - 2:31
    І я запитав у Браяна:
    "А що ж Тоні накоїв?"
  • 2:31 - 2:33
    І він відповів: " Майже нічого.
  • 2:34 - 2:37
    Він когось чи щось там побив
  • 2:37 - 2:42
    і вирішив зімітувати божевілля,
    щоб уникнути ув'язнення.
  • 2:42 - 2:47
    Але він перестарався і зараз
    застряг у Бродмурі,
  • 2:47 - 2:49
    і тепер ніхто не вірить йому,
    що він нормальний.
  • 2:49 - 2:53
    Хочеш, щоб ми постаралися
    і організували тобі зустріч із Тоні?"
  • 2:53 - 2:54
    І я сказав: "Так, будь ласка".
  • 2:55 - 2:57
    Тож я сів на потяг до Бродмуру.
  • 2:57 - 3:01
    Десь коло Кемптон-парку я почав
    неконтрольовано позіхати,
  • 3:01 - 3:03
    і мені здається саме це роблять собаки,
    коли їм тривожно -
  • 3:03 - 3:06
    неконтрольовано позіхають.
  • 3:06 - 3:07
    Ми дісталися Бродмуру.
  • 3:07 - 3:12
    Мене провели крізь ворота за воротами
    за воротами за воротами
  • 3:12 - 3:15
    до лікувально-оздоровчого центру, де й
    відбуваються зустрічі з пацієнтами.
  • 3:15 - 3:19
    Він виглядає як гігантський Гемптон-Інн.
  • 3:19 - 3:23
    Скрізь усе таке солодке і виконане
    в пастельних кольорах.
  • 3:23 - 3:28
    Єдине, що жевріло різким червоним, - панічні кнопки.
  • 3:29 - 3:31
    Аж ось почали заходити пацієнти.
  • 3:32 - 3:36
    Більшість з них мали зайву вагу і
    носили спортивні штани,
  • 3:36 - 3:37
    при цьому виглядали вони досить покірними.
  • 3:37 - 3:40
    І саєнтолог Браян прошепотів мені:
  • 3:40 - 3:42
    "Вони заліковані",
  • 3:42 - 3:45
    що для саєнтологів - найбільше зло у світі,
  • 3:45 - 3:48
    але мені здається, що це не така вже й погана ідея.
  • 3:48 - 3:50
    (Сміх)
  • 3:50 - 3:52
    А потім Браян сказав: "Ось і Тоні".
  • 3:53 - 3:55
    В ту мить до кімнати зайшов чоловік.
  • 3:55 - 3:58
    В нього не було зайвої ваги, він був
    у дуже добрій фізичній формі.
  • 3:58 - 4:01
    І він не був одягнений в спортивні штани -
  • 4:01 - 4:03
    на ньому був костюм у тонку смужку.
  • 4:03 - 4:05
    Він простягнув свою руку так, ніби був зіркою
  • 4:05 - 4:07
    реаліті-шоу "Учень" мільярдера Дональда Трампа.
  • 4:07 - 4:10
    Він виглядав як людина,
    яка одягнула екіпірування,
  • 4:10 - 4:14
    що запевнить мене в тому,
    що він сповна розуму.
  • 4:15 - 4:16
    Він сів поруч.
  • 4:16 - 4:19
    І я запитав: "То це правда, що ви потрапили
    сюди через симуляцію?"
  • 4:20 - 4:23
    І він відповів: "Так. Так. Саме так.
    Я побив декого, коли мені було 17.
  • 4:23 - 4:25
    Був у в'язниці, очікуючи суду,
  • 4:25 - 4:26
    і мій співкамерник сказав мені:
  • 4:26 - 4:28
    "Знаєш, що ти маєш зробити?
  • 4:28 - 4:29
    Прикикнутися божевільним.
  • 4:30 - 4:34
    Скажи їм, що ти божевільний, і вони відішлють
    тебе у якусь пухнасту лікарню.
  • 4:34 - 4:37
    Медсестри приноситимуть тобі піццу,
    в тебе буде персональна PlayStation".
  • 4:37 - 4:39
    Я сказав: "Хм, і як саме тобі це вдалося?"
  • 4:39 - 4:42
    Він відповів: "Ну, я попросив консультацію
    психіатра в'язниці.
  • 4:42 - 4:44
    Саме тоді я подивився фільм "Зіткнення",
  • 4:44 - 4:48
    в якому люди отримують сексуальне задоволення від того, що розбивають машини об стіну.
  • 4:48 - 4:50
    Тож я сказав психіатру:
  • 4:50 - 4:54
    "Я отримую сексуальне задоволення,
    коли розбиваю машини об стіни".
  • 4:54 - 4:56
    І я запитав: "Що ж іще?"
  • 4:56 - 4:58
    Він відповів: "Так-так. Я сказав психіатру,
  • 4:58 - 5:01
    що я хотів дивитися на те, як помирають жінки,
  • 5:02 - 5:04
    тому що таким чином я відчував себе нормальним".
  • 5:04 - 5:05
    Я спитав: "Звідки взагалі взялася ця ідея?"
  • 5:05 - 5:08
    Він сказав: "Та, з біографії Теда Банді,
  • 5:08 - 5:09
    яку взяв у в'язничній бібліотеці".
  • 5:10 - 5:14
    Так чи інакше, він симулював божевілля занадто добре,
    зауважив він.
  • 5:14 - 5:16
    І вони відправили його не до пухнастої лікарні.
  • 5:16 - 5:18
    Його відправили до Бродмуру.
  • 5:19 - 5:20
    І в ту саму мить, коли його доправили туди,
  • 5:20 - 5:23
    тільки поглянувши на те місце,
    він попросив про зустріч з психіатром,
  • 5:23 - 5:26
    і сказав, що відбулося страшенне непорозуміння.
  • 5:26 - 5:27
    "Я зовсім не психічно хворий".
  • 5:28 - 5:30
    Я спитав: "Скільки часу ви вже тут?"
  • 5:30 - 5:32
    Він відповів: "Ну, якщо б я відбував
    свій термін у в'язниці
  • 5:32 - 5:35
    за первинний злочин, я сидів би п'ять років.
  • 5:36 - 5:38
    У Бродмурі я провів вже 12 років".
  • 5:41 - 5:45
    Тоні сказав, що переконати когось
    в тому, що ти нормальний,
  • 5:45 - 5:47
    набагато складніше, ніж у тому,
    що ти божевільний.
  • 5:47 - 5:50
    Він сказав: "Я думав, що найкращий спосіб
    виглядати нормальним,
  • 5:50 - 5:52
    це нормально розмовляти з людьми про нормальні речі,
  • 5:52 - 5:54
    про футбол, або про те, що йде по телебаченню.
  • 5:54 - 5:56
    Я маю підписку на журнал "Новий Вчений",
  • 5:56 - 5:58
    і нещодавно в ньому була стаття
  • 5:58 - 6:02
    про те, що Армія США тренувала
    бджіл винюхувати вибухівку.
  • 6:02 - 6:04
    Тож я, говорячи з медсестрою, зауважив:
  • 6:04 - 6:06
    "А ви можете собі уявити, що американська
    армія тренує бджіл
  • 6:06 - 6:07
    винюхувати вибухівку?"
  • 6:09 - 6:11
    А коли я читав свою історію хвороби,
    я побачив, що там було написано:
  • 6:11 - 6:14
    "Вірить у те, що бджоли можуть винюхувати вибухівку".
  • 6:14 - 6:16
    (Сміх)
  • 6:16 - 6:19
    Він сказав: "Знаєте, вони постійно
    вишукують невербальні
  • 6:19 - 6:21
    ознаки мого психчного стану.
  • 6:21 - 6:24
    Але як можна сидіти в нормальний спосіб?
  • 6:24 - 6:26
    Або як можна нормально перехрестити ноги?
  • 6:26 - 6:27
    Це просто неможливо".
  • 6:28 - 6:29
    Коли Тоні сказав мені все це,
  • 6:29 - 6:32
    я подумав про себе: "А чи я сиджу по-журналістськи?
  • 6:33 - 6:35
    Чи перехрещую я ноги як журналіст?"
  • 6:36 - 6:41
    Він сказав: "Знаєте, у палаті з одного боку від мене знаходиться Стоквелський душогуб,
  • 6:41 - 6:44
    з іншого боку від мене -
  • 6:44 - 6:45
    насильник на прізвисько "той, що навшпиньки
    крокує крізь тюльпани".
  • 6:45 - 6:48
    Тож я схиляюся до того, щоб залишатися
    у своїй кімнаті, бо вважаю їх досить жахливими.
  • 6:48 - 6:51
    І вони приймають це за ознаку божевілля.
  • 6:51 - 6:54
    Кажуть, що це підтверджує,
    що я відчужений та претензійний.
  • 6:55 - 6:58
    Тож у Бродмурі те, що ти не хочеш
    ошиватися з серійними вбивцями,
  • 6:59 - 7:00
    - це безумовна ознака божевілля.
  • 7:00 - 7:03
    Попри все, він здавався мені абсолютно
    нормальним, але що я розумів?
  • 7:04 - 7:07
    І коли я дістався дому, я написав його лікарю,
    Ентоні Мейдену.
  • 7:07 - 7:08
    Я запитав, у чому була справа?
  • 7:08 - 7:12
    І він відповів: "Так. Ми погоджуємся з тим,
    що Тоні сфальшував божевілля,
  • 7:12 - 7:16
    щоб уникнути ув'язнення, тому що його галюцинації -
  • 7:16 - 7:18
    самі по собі такі кліше -
  • 7:18 - 7:20
    зникли в ту саму мить, коли він потрапив до Бродмуру.
  • 7:20 - 7:23
    Все ж, ми провели обстежнення
  • 7:23 - 7:25
    і визначили, що він
  • 7:25 - 7:27
    психопат".
  • 7:27 - 7:29
    До речі, фабрикування божевілля -
  • 7:29 - 7:33
    це саме та хитрість і маніпуляція,
    що є ознакою психопата.
  • 7:33 - 7:36
    Це є у списку: хитрий, маніпулятивний.
  • 7:36 - 7:38
    Тож симуляція того, що у вас хворий мозок -
  • 7:38 - 7:41
    це доказ того, що у вас хворий мозок.
  • 7:41 - 7:43
    Також я говорив з іншими експертами,
  • 7:43 - 7:47
    які сказали, що костюм у тонку смужку
    - класична психопатія -
  • 7:47 - 7:49
    говорячи про пункти один і два у списку ознак:
  • 7:49 - 7:52
    красномовність, вдаваний шарм і грандіозна
    самооцінка.
  • 7:53 - 7:56
    І я запитав: "Чому ж тоді він не спілкується
    з іншими пацієнтами?"
  • 7:56 - 8:00
    Класичний психопат - це говорить про помпезність
    і відсутність емпатії.
  • 8:01 - 8:04
    Тож всі характеристики, які здавалися найбільш
    нормальними в портреті Тоні,
  • 8:04 - 8:07
    були ознаками, якщо вірити його лікарю,
  • 8:07 - 8:09
    що в цей новий спосіб він був божевільним.
  • 8:09 - 8:11
    Він був психопатом.
  • 8:11 - 8:14
    Також його лікар сказав мені: "Якщо ви хочете
    дізнатися більше про психопатів,
  • 8:14 - 8:18
    ви можете відвідати курс з виявлення психопатів,
  • 8:18 - 8:21
    що його веде Роберт Геар, який і винайшов
    список ознак психопатії".
  • 8:21 - 8:22
    Я так і зробив.
  • 8:22 - 8:24
    Пішов на курс із виявлення психопатів,
  • 8:24 - 8:28
    і тепер я сертифікований -
  • 8:28 - 8:32
    і маю зазначити дуже вмілий - навідник психопатів.
  • 8:33 - 8:36
    Тож ось вам статистика:
  • 8:36 - 8:40
    Один із сотні звичайних людей - психопат.
  • 8:41 - 8:45
    Тож у цій кімнаті 1 500 людей.
  • 8:45 - 8:48
    15 з вас - психопати.
  • 8:50 - 8:55
    Ця цифра зростає на 4 відсотка,
    якщо це стосується виконавчих директорів і бізнес-лідерів,
  • 8:55 - 8:58
    тож я думаю, що є доволі висока ймовірність того,
  • 8:58 - 9:03
    що в цій кімнаті 30-40 психопатів.
  • 9:03 - 9:05
    До вечора тут може розігратися кривава бійня.
  • 9:05 - 9:10
    (Сміх)
  • 9:10 - 9:15
    Геар сказав, що причина в тому, що капіталізм у своєму найжорстокішому прояві
  • 9:15 - 9:17
    схвалює психопатичну поведінку -
  • 9:17 - 9:22
    відсутність емпатії, красномовність,
  • 9:22 - 9:25
    хитрість, маніпулятивність.
  • 9:25 - 9:28
    До того ж, капіталізм, можливо,
    у своєму найбезжальнішому прояві,
  • 9:28 - 9:31
    це фізична маніфестація психопатії
  • 9:32 - 9:37
    Це подібно до форми психопатії, яка діє на всіх нас.
  • 9:37 - 9:40
    Геар сказав: "Знаєте що? Забудьте про
    якогось хлопця з Бродмуру,
  • 9:40 - 9:42
    який нібито сфальшував божевілля.
  • 9:42 - 9:44
    Яке кому діло? Це все дрібниці.
  • 9:44 - 9:47
    От що вартує уваги, - сказав він, -
    то це корпоративна психопатія.
  • 9:47 - 9:50
    Ви б краще йшли і брали інтерв'ю у декількох корпоративних психопатів".
  • 9:51 - 9:54
    Тож я спробував! Я написав людям з Енрону.
  • 9:54 - 9:57
    Запитав: "Можна мені приїхати поспілкуватися
    з вами у в'язниці,
  • 9:57 - 9:58
    щоб з'ясувати, чи ви психопати?"
  • 9:58 - 10:00
    (Сміх)
  • 10:00 - 10:01
    Вони не відповіли.
  • 10:01 - 10:02
    (Сміх)
  • 10:02 - 10:04
    Тож я змінив пластинку.
  • 10:04 - 10:08
    Я написав імейла Елу "Бензопилі" Данлопу,
  • 10:08 - 10:11
    знищувачу активів з 1990-х.
  • 10:11 - 10:13
    Він був відомий тим, що приходив
    до занепадаючого бізнесу
  • 10:13 - 10:16
    і звільняв 30 відсотків робочої сили,
  • 10:16 - 10:19
    що спустошувало американські містечка.
  • 10:19 - 10:20
    Тож я написав йому, зауваживши:
  • 10:20 - 10:23
    "Я думаю, що у вас дуже специфічна
    аномалія мозку,
  • 10:23 - 10:25
    яка робить вас... особливим,
  • 10:25 - 10:29
    безстрашним, і надає хист до хижого грабіжництва.
  • 10:29 - 10:33
    Можна мені приїхати і взяти у вас інтерв'ю
    з приводу цієї особливої аномалії?"
  • 10:33 - 10:35
    Він відповів: "Та приїзди вже"!
  • 10:35 - 10:36
    (Сміх)
  • 10:36 - 10:39
    Тож я прибув до величезного маєтку
    Ела Данлопа у Флориді.
  • 10:39 - 10:44
    Він був заставлений скульптурами хижих тварин.
  • 10:44 - 10:48
    Там були леви, тигри - він вів мене крізь свій сад -
  • 10:48 - 10:51
    там були соколи, орли,
  • 10:51 - 10:53
    а він пояснював: "Там в нас акули та -
  • 10:53 - 10:55
    - вже не таким чуттєвим голосом -
  • 10:55 - 11:00
    " там іще акули і знову тигри".
  • 11:01 - 11:03
    Це було як в Нарнії.
  • 11:03 - 11:06
    (Сміх)
  • 11:06 - 11:08
    А потім ми пішли до нього на кухню.
  • 11:09 - 11:13
    Тож, Ела Данлопа запрошували
    рятувати занепадаючі компанії,
  • 11:13 - 11:15
    він досягав цього, розпускаючи 30 відсотків персоналу.
  • 11:15 - 11:19
    І доволі часто він звільняв людей жартома.
  • 11:19 - 11:21
    Наприклад, про нього є одна відома історія:
  • 11:21 - 11:24
    хтось прийшов до нього і каже:
    "Я щойно купив собі нову машину".
  • 11:24 - 11:26
    А він каже: "Ну, в тебе, може, і є нова машина,
  • 11:26 - 11:30
    але я скажу, чого в тебе немає - роботи!"
  • 11:32 - 11:33
    Тож у його кухні -
  • 11:33 - 11:36
    він сидів там із дружиною Джуді і охоронцем Шоном -
  • 11:36 - 11:38
    я запитав: "Пам'ятаєте, у своєму листі я сказав,
  • 11:38 - 11:41
    що в вас може бути особлива аномалія мозку, яка робить вас особливим?"
  • 11:41 - 11:44
    А він каже: "Так, це чудова теорія, наче Стар Трек.
  • 11:44 - 11:47
    Ви йдете на територію, на яку раніше
    ніхто не ступав".
  • 11:47 - 11:50
    А я кажу: "Ну --" (Покашлює)
  • 11:50 - 11:51
    (Сміх)
  • 11:51 - 11:54
    деякі психологи вважають,
  • 11:54 - 11:57
    що це робить вас -- " (Бурмоче)
  • 11:57 - 11:59
    (Сміх)
  • 11:59 - 12:00
    А він питає: "Що?"
  • 12:01 - 12:02
    А я кажу: "Психопатом".
  • 12:02 - 12:07
    І додаю: "В мене в кишені є список ознак психопата.
  • 12:07 - 12:09
    Можна ми з вами пройдемося по ньому разом?"
  • 12:09 - 12:11
    А він був настільки заінтригований,
  • 12:12 - 12:13
    що відповів: "Ану, ану зробімо це".
  • 12:13 - 12:16
    І я кажу: " Добре. Грандіозна самооцінка".
  • 12:16 - 12:19
    Яку, мушу наголосити, йому було б
    надзвичайно складно заперечити,
  • 12:19 - 12:22
    тому що він стояв під гігантським портретом
    самого себе, написаним олією.
  • 12:23 - 12:27
    (Сміх)
  • 12:27 - 12:30
    Він сказав: "Ну, людина має вірити в себе!"
  • 12:30 - 12:33
    І я продовжив: "Маніпулятивність".
  • 12:33 - 12:34
    Віе сказав: "Це лідерство."
  • 12:34 - 12:35
    (Сміх)
  • 12:35 - 12:38
    А я не вгавав: "Поверхневі прояви почуттів,
  • 12:38 - 12:40
    невміння відчувати різноманіття емоцій".
  • 12:40 - 12:44
    Він сказав: "Хто хоче, щоб якісь дурнуваті
    емоції тягли його вниз?"
  • 12:44 - 12:46
    Тож він просувався по списку ознак психопата,
  • 12:46 - 12:49
    фактично перетворюючи його на
    історію з книги "Хто вкрав мій сир?"
  • 12:49 - 12:52
    (Сміх)
  • 12:52 - 12:56
    Але я помітив, що щось відбувалося зі мною
    у той день, який я провів з Елом Данлопом.
  • 12:56 - 12:59
    Все, що він колись казав мені,
    здавалося цілком нормальним -
  • 12:59 - 13:02
    наприклад, він казав "ні" юнацькій злочинності,
  • 13:02 - 13:04
    він сказав, що його прийняли до
    Вест-Пойнту (військової академії США),
  • 13:04 - 13:06
    куди не приймають правопорушників.
  • 13:06 - 13:09
    Він був "проти" багатьох короткострокових
    шлюбних відносин.
  • 13:09 - 13:11
    Він сам був одружений тільки два рази.
  • 13:11 - 13:14
    Правда, його перша дружина зауважила
    в паперах про розлучення,
  • 13:14 - 13:16
    що одного разу він погрожував їй ножем,
  • 13:16 - 13:19
    і казав, що завжди хотів спробувати
    на смак людське м'ясо,
  • 13:19 - 13:21
    але люди часто кажуть одне одному дурниці
  • 13:21 - 13:23
    у розпалі сварки в поганому шлюбі,
  • 13:23 - 13:26
    а його другий шлюб триває 41 рік.
  • 13:26 - 13:30
    Тож кожного разу, коли він говорив мені щось,
    що здавалося не психопатичним,
  • 13:30 - 13:33
    я думав, що не писатиму про це у своїй книжці.
  • 13:34 - 13:37
    А потім до мене дійшло, що навчившись
    впізнавати психопатів,
  • 13:37 - 13:40
    я сам почав поводитися трохи як психопат.
  • 13:40 - 13:45
    Тому що я відчайдушно намагався запхати його у коробку з маркуванням "Психопат".
  • 13:45 - 13:50
    Я конче хотів визначити його за
    найбожевільнішими ознаками.
  • 13:50 - 13:51
    І я зрозумів, мій Боже --
  • 13:51 - 13:53
    саме цим я займався останні 20 років.
  • 13:53 - 13:55
    Саме це роблять всі журналісти.
  • 13:55 - 13:58
    Ми подорожуємо світом з блокнотами в руках
  • 13:59 - 14:00
    у пошуках коштовностей.
  • 14:01 - 14:05
    І коштовні саме найбільш нетипові
  • 14:05 - 14:07
    риси характеру людини,
    в якої беруть інтерв'ю.
  • 14:07 - 14:10
    Ми сплітаємо разом саме їх,
    ніби середньовічні монахи,
  • 14:10 - 14:14
    залишаючи нормальні речі на підлозі.
  • 14:15 - 14:18
    І знаєте, у цій країні деякі діагнози
  • 14:18 - 14:21
    про психічні розлади ставлять занадто часто.
  • 14:21 - 14:23
    Дитяче роздвоєння особистості -
  • 14:23 - 14:26
    дітей діагностують як біполярних,
    починаючи з 4 років,
  • 14:26 - 14:29
    через те, що в них бувають спалахи роздратування,
  • 14:29 - 14:32
    що враховується як значна ознака
    в списку біполярності.
  • 14:33 - 14:36
    Коли я повернувся до Лондона,
    мені зателефонував Тоні.
  • 14:37 - 14:40
    Він спитав: "Чому ти жодного разу
    не передзвонив мені?"
  • 14:40 - 14:44
    Я сказав: "Знаєш, говорять, що ти психопат".
  • 14:44 - 14:46
    І він відповів: "Я не психопат".
  • 14:46 - 14:47
    Він сказав: "Знаєш що?
  • 14:47 - 14:49
    Одна з ознак у списку - відсутність каяття,
  • 14:49 - 14:52
    але інша ознака у списку - хитрість, маніпулятивність.
  • 14:52 - 14:55
    Тож коли ти кажеш, що відчуваєш
    каяття у своєму злочині,
  • 14:55 - 14:56
    вони кажуть: "Типова поведінка психопата -
  • 14:57 - 15:00
    хитрістю намагатися переконати, що він відчуває каяття,
    коли насправді він його не відчуває.
  • 15:00 - 15:03
    Це як полювання на відьом -
    вони все перевертають догори дригом".
  • 15:04 - 15:07
    Він сказав: "Скоро мій суд.
  • 15:07 - 15:08
    Ти прийдеш на нього?"
  • 15:09 - 15:10
    Я погодився.
  • 15:11 - 15:12
    І пішов на слухання.
  • 15:13 - 15:17
    І після 14 років у Бродмурі, його відпустили.
  • 15:18 - 15:21
    Вони вирішили, що не варто
    утримувати його довічно,
  • 15:21 - 15:24
    тому що в нього високий бал
    у списку, який визначає,
  • 15:24 - 15:29
    що вірогідність рецидиву
    в нього вища за середню.
  • 15:30 - 15:31
    Тож його відпустили.
  • 15:31 - 15:33
    У коридорі він сказав мені:
  • 15:33 - 15:34
    "Знаєш, Джоне,
  • 15:35 - 15:37
    кожен насправді трохи психопат".
  • 15:38 - 15:41
    Він сказав: "Ти, я. Я - це точно".
  • 15:42 - 15:44
    Я запитав у нього: "Що ти збираєшся
    тепер робити?"
  • 15:44 - 15:46
    Він відповів: "Поїду до Бельгії.
  • 15:46 - 15:48
    Там є жіночка, яка мені до вподоби.
  • 15:48 - 15:52
    Але вона заміжня, тож мені треба
    розлучити її з чоловіком".
  • 15:52 - 15:56
    (Сміх)
  • 15:56 - 15:59
    У будь-якому разі, це відбулося
    два роки тому,
  • 15:59 - 16:01
    і на цьому закінчилася моя книжка.
  • 16:01 - 16:05
    Протягом останніх 20 місяців
    все було прекрасно.
  • 16:06 - 16:07
    Нічого поганого не сталося.
  • 16:07 - 16:10
    Він жив із дівчиною у передмісті Лондона.
  • 16:10 - 16:12
    Займався, як повідомив саєнтолог Браян,
  • 16:12 - 16:15
    тим, що надолужував згаяний час,
    що звучить дещо лиховісно,
  • 16:15 - 16:16
    але це не обов'язково саме так.
  • 16:17 - 16:19
    На жаль, через 20 місяців
  • 16:19 - 16:22
    він знову потрапив на місяць до в'язниці.
  • 16:22 - 16:26
    Він втрутився у "гучну сварку" в барі,
    як він це сам описав.
  • 16:26 - 16:29
    Все закінчилося тим, що на місяць його ув'язнили,
    що саме по собі погано,
  • 16:29 - 16:33
    але беручи до уваги те,
    що це був всього місяць,
  • 16:33 - 16:34
    сварка була не такою вже й гучною.
  • 16:35 - 16:37
    А потім він зателефонував мені.
  • 16:38 - 16:42
    І знаєте, я думаю, що правильно,
    що Тоні на волі.
  • 16:43 - 16:46
    Тому що божевільні риси
    не повинні визначати людей.
  • 16:46 - 16:50
    А Тоні насправді напів-психопат.
  • 16:50 - 16:55
    Він - сіра пляма у світі,
    який не любить сірих плям.
  • 16:56 - 17:00
    Але саме сірі плями є ускладненням.
  • 17:01 - 17:03
    Саме там є людяність,
  • 17:03 - 17:05
    і саме там можна відшукати правду.
  • 17:06 - 17:08
    Тоні сказав мені:
  • 17:08 - 17:12
    "Джоне, чи можу я пригостити тебе випивкою?
  • 17:12 - 17:15
    Я просто хочу віддячити тобі
    за все, що ти для мене зробив".
  • 17:15 - 17:17
    Але я не пішов.
  • 17:18 - 17:19
    А що б зробили ви?
  • 17:21 - 17:22
    Дякую.
  • 17:22 - 17:29
    (Оплески)
Title:
Дивні відповіді на запитання тесту на психопатію
Speaker:
Джон Ронсон
Description:

Чи є чітка лінія, що відділяє божевільне від нормального? У виступі, від якого волосся стає дибки, Джон Ронсон, автор книжки "Тест на психопатію", висвітлює сірі плями між ними. (З живим музичним супроводом Джуліана Трежера та анімацією Евана Ґранта.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:01

Ukrainian subtitles

Revisions