< Return to Video

Ce se întâmplă când suferi de o boală pe care medicii nu o pot diagnostica

  • 0:05 - 0:07
    Bună.
  • 0:08 - 0:09
    Mulțumesc.
  • 0:09 - 0:11
    [Jennifer Brea e sensibilă la sunete.
  • 0:11 - 0:14
    Auditoriul a fost rugat să aplaude
    în limbajul semnelor, în liniște.]
  • 0:14 - 0:17
    Aceasta eram eu în urmă cu cinci ani.
  • 0:18 - 0:20
    Eram doctorand la Harvard
  • 0:20 - 0:22
    și-mi plăcea să călătoresc.
  • 0:22 - 0:26
    Tocmai mă logodisem și urma
    să mă căsătoresc cu iubirea vieții mele.
  • 0:27 - 0:31
    Aveam 28 de ani și, ca mulți dintre noi
    când suntem sănătoși,
  • 0:31 - 0:33
    simțeam că sunt invincibilă.
  • 0:34 - 0:38
    Dar într-o zi am avut febră, 40.3 grade.
  • 0:39 - 0:41
    Probabil ar fi trebuit să merg la medic,
  • 0:41 - 0:43
    dar nu mai fusesem bolnavă vreodată
  • 0:43 - 0:46
    și știam că, de obicei, dacă ai un virus,
  • 0:46 - 0:49
    stai acasă și-ți faci supă de pui,
  • 0:49 - 0:51
    iar în câteva zile totul va fi bine.
  • 0:52 - 0:54
    Dar de data asta nu a fost bine.
  • 0:56 - 0:57
    După ce am făcut febră,
  • 0:57 - 1:01
    trei săptămâni am fost atât de amețită
    încât nu puteam ieși din casă.
  • 1:01 - 1:04
    Mă loveam de cadrul ușilor.
  • 1:04 - 1:07
    Trebuia să mă lipesc de pereți
    ca să ajung la baie.
  • 1:09 - 1:11
    În primăvara aceea am contactat
    infecție după infecție,
  • 1:12 - 1:14
    iar când mergeam la medic,
  • 1:14 - 1:16
    îmi spunea că nu e nimic
    în neregulă cu mine.
  • 1:18 - 1:19
    Îmi făcea analizele de laborator
  • 1:19 - 1:21
    și întotdeauna aveau valori normale.
  • 1:22 - 1:24
    Tot ce aveam erau simptomele mele,
  • 1:24 - 1:26
    pe care le puteam descrie,
  • 1:26 - 1:28
    dar nimeni nu le putea vedea.
  • 1:29 - 1:31
    Știu că sună prostesc,
  • 1:31 - 1:34
    dar trebuie să găsești o cale
    să-ți explici astfel de lucruri,
  • 1:34 - 1:38
    așa că m-am gândit
    că poate doar îmbătrâneam.
  • 1:38 - 1:42
    Poate asta însemna să treci de 25 de ani.
  • 1:42 - 1:44
    (Râsete)
  • 1:45 - 1:47
    Apoi au început simptomele neurologice.
  • 1:48 - 1:51
    Uneori nu puteam să desenez
    partea dreaptă a unui cerc.
  • 1:52 - 1:56
    Alteori nu puteam să vorbesc
    sau să mă mișc.
  • 1:58 - 2:00
    Am fost la toate felurile de specialiști:
  • 2:00 - 2:03
    medici de boli infecțioase,
    dermatologi, endocrinologi,
  • 2:03 - 2:04
    cardiologi.
  • 2:05 - 2:07
    Am fost chiar și la un psihiatru.
  • 2:08 - 2:11
    Psihiatrul meu mi-a spus:
    „E clar că ești într-adevăr bolnavă,
  • 2:11 - 2:13
    dar nu e ceva ce ține de psihiatrie.
  • 2:14 - 2:17
    Sper să afle ce e în neregulă cu tine.”
  • 2:18 - 2:22
    A doua zi, neurologul meu m-a diagnosticat
    cu tulburare de conversie.
  • 2:23 - 2:25
    Mi-a spus că toate --
  • 2:25 - 2:28
    febra, durerea în gât,
    infecția sinusurilor,
  • 2:29 - 2:32
    toate simptomele gastrointestinale,
    neurologice și cardiace --
  • 2:33 - 2:35
    erau cauzate
    de o traumă emoțională din trecut
  • 2:35 - 2:37
    pe care nu mi-o puteam aminti.
  • 2:38 - 2:40
    Simptomele erau reale, a spus el,
  • 2:41 - 2:43
    dar nu aveau o cauză biologică.
  • 2:45 - 2:47
    Mă pregăteam să fiu cercetător social.
  • 2:47 - 2:50
    Studiasem statistici,
    teoria probabilității,
  • 2:50 - 2:53
    modele matematice, design experimental.
  • 2:55 - 2:59
    Simțeam că nu pot pur și simplu
    să resping diagnosticul neurologului.
  • 3:00 - 3:01
    Nu credeam că e adevărat,
  • 3:01 - 3:05
    dar știam din pregătirea mea
    că adevărul e adesea contraintuitiv,
  • 3:05 - 3:08
    atât de ușor pus în umbră
    de ceea ce vrem să credem.
  • 3:09 - 3:12
    Așa că a trebuit să iau în considerare
    posibilitatea ca el să aibă dreptate.
  • 3:14 - 3:16
    Am făcut un mic experiment în acea zi.
  • 3:17 - 3:21
    Am parcurs pe jos cei trei kilometri
    de la cabinetul neurologului până acasă,
  • 3:21 - 3:25
    picioarele erau „învăluite”
    într-o durere stranie, aproape electrică.
  • 3:26 - 3:28
    Am meditat la acea durere,
  • 3:28 - 3:32
    gândindu-mă la cum ar putea mintea mea
    să genereze toate acestea.
  • 3:33 - 3:35
    De îndată ce am intrat pe ușă,
  • 3:35 - 3:36
    m-am prăbușit.
  • 3:37 - 3:40
    Creierul și coloana vertebrală îmi ardeau.
  • 3:41 - 3:44
    Gâtul îmi era atât de înțepenit încât
    nu puteam coborî bărbia în piept,
  • 3:45 - 3:47
    iar cel mai mic sunet --
  • 3:47 - 3:49
    fâșâitul foilor,
  • 3:49 - 3:51
    soțul meu pășind desculț
    în camera alăturată --
  • 3:52 - 3:54
    îmi provocau o durere atroce.
  • 3:56 - 3:59
    Mi-am petrecut următorii doi ani
    aproape tot timpul în pat.
  • 3:59 - 4:02
    Cum a putut medicul meu
    să se înșele atât de mult?
  • 4:03 - 4:05
    M-am gândit că am o boală rară,
  • 4:05 - 4:07
    ceva ce medicii nu mai văzuseră.
  • 4:08 - 4:09
    Apoi am căutat online
  • 4:09 - 4:12
    și am găsit mii de oameni
    din întreaga lume
  • 4:12 - 4:14
    care trăiau ce aceleași simptome,
  • 4:14 - 4:16
    la fel de izolați
  • 4:16 - 4:17
    și priviți cu neîncredere.
  • 4:18 - 4:19
    Unii încă puteau munci,
  • 4:19 - 4:22
    dar își petreceau serile
    și week-end-urile în pat,
  • 4:22 - 4:24
    doar ca să poată merge luni la serviciu.
  • 4:24 - 4:26
    La polul opus,
  • 4:26 - 4:28
    unii erau atât de bolnavi
  • 4:28 - 4:31
    încât trebuiau să trăiască în beznă,
  • 4:31 - 4:34
    incapabili să tolereze sunetul vocii umane
  • 4:34 - 4:36
    sau atingerea celui drag.
  • 4:37 - 4:41
    Am fost diagnosticată
    cu encefalomielită mialgică.
  • 4:43 - 4:46
    Probabil ați auzit de ea sub numele de
    „sindromul oboselii cronice.”
  • 4:47 - 4:49
    Decenii întregi această denumire
  • 4:49 - 4:51
    a exprimat doar asta.
  • 4:52 - 4:53
    Și a fost imaginea dominantă
  • 4:53 - 4:56
    a unei boli care poate fi
    atât de severă ca aici.
  • 4:57 - 4:59
    Simptomul cheie
    pe care-l avem cu toții
  • 4:59 - 5:03
    e că ori de câte ori ne suprasolicităm
    -- fizic, mental --
  • 5:03 - 5:05
    plătim din greu pentru asta.
  • 5:06 - 5:09
    Dacă soțul meu merge la jogging,
    poate avea febră musculară câteva zile.
  • 5:09 - 5:14
    Dacă eu încerc să merg 50 de metri,
    probabil voi sta în pat o săptămână.
  • 5:14 - 5:16
    E închisoarea perfectă.
  • 5:16 - 5:19
    Știu balerine care nu pot dansa,
  • 5:19 - 5:21
    contabili care nu pot calcula,
  • 5:21 - 5:24
    studenți la medicină
    care n-au ajuns niciodată medici.
  • 5:24 - 5:27
    Nu contează ce erai cândva;
  • 5:27 - 5:29
    nu mai poți să faci ce făceai.
  • 5:29 - 5:31
    Au trecut patru ani
  • 5:31 - 5:34
    și încă nu m-am mai simțit
    la fel de în putere
  • 5:34 - 5:37
    ca atunci când am mers acasă
    de la cabinetul neurologului.
  • 5:39 - 5:42
    Se estimează că între 15 și 30 de milioane
    de oameni din întreaga lume
  • 5:42 - 5:43
    suferă de această boală.
  • 5:44 - 5:47
    În SUA, de unde sunt eu,
    sunt aproape un milion de oameni.
  • 5:47 - 5:51
    Asta o face de două ori mai frecventă
    decât scleroza multiplă.
  • 5:52 - 5:55
    Pacienții pot trăi zeci de ani
    cu funcția fizică
  • 5:55 - 5:57
    a cuiva cu insuficiență
    cardiacă congestivă.
  • 5:57 - 6:00
    25% dintre noi sunt siliți
    să rămână în casă sau în pat,
  • 6:01 - 6:05
    iar 75-85% nici măcar nu pot munci
    cu jumătate de normă.
  • 6:05 - 6:07
    Și totuși medicii nu ne tratează,
  • 6:08 - 6:10
    iar știința nu ne studiază.
  • 6:11 - 6:15
    Cum se poate ca o boală
    atât de răspândită și devastatoare
  • 6:15 - 6:17
    să fie uitată de medicină?
  • 6:19 - 6:22
    Când medicul meu m-a diagnosticat
    cu tulburare de conversie,
  • 6:22 - 6:25
    a invocat o descendență întreagă
    de idei privind corpul femeii,
  • 6:25 - 6:27
    veche de 2.500 de ani.
  • 6:27 - 6:29
    Medicul roman Galen credea
  • 6:29 - 6:32
    că isteria e cauzată de privare sexuală
  • 6:32 - 6:34
    la femei extrem de pasionale.
  • 6:35 - 6:38
    Grecii credeau că uterul se va usca
  • 6:38 - 6:40
    și va călători prin corp
    în căutare de umiditate,
  • 6:40 - 6:42
    presând organele interne --
  • 6:42 - 6:43
    da --
  • 6:45 - 6:47
    cauzând simptome de la emoții extreme
  • 6:47 - 6:50
    la amețeală și paralizie.
  • 6:51 - 6:53
    Leacul era măritișul și maternitatea.
  • 6:55 - 6:59
    Aceste idei au rămas neschimbate
    timp de mii de ani până în anii 1880,
  • 6:59 - 7:03
    când neurologii au încercat
    să modernizeze teoria isteriei.
  • 7:04 - 7:05
    Sigmund Freud a dezvoltat o teorie
  • 7:05 - 7:08
    conform căreia inconștientul
    poate produce simptome fizice
  • 7:08 - 7:10
    când întâmpină amintiri sau emoții
  • 7:10 - 7:13
    prea dureroase pentru conștient.
  • 7:13 - 7:16
    Transformă aceste emoții
    în simptome fizice.
  • 7:17 - 7:20
    Asta însemna că bărbații
    pot suferi de isterie,
  • 7:20 - 7:22
    dar femeile rămâneau cele mai predispuse.
  • 7:23 - 7:27
    Când am început să cercetez
    istoria bolii mele,
  • 7:27 - 7:30
    am fost uimită să aflu cât de adânc
    sunt înrădăcinate aceste idei.
  • 7:31 - 7:32
    În 1934,
  • 7:32 - 7:37
    198 de medici, asistente și personal
    de la Los Angeles County General Hospital
  • 7:37 - 7:39
    s-au îmbolnăvit grav.
  • 7:39 - 7:43
    Prezentau slăbiciune musculară,
    gât și spate înțepenite, febră --
  • 7:43 - 7:47
    toate simptomele pe care le-am avut
    când am fost diagnosticată prima oară.
  • 7:47 - 7:50
    Medicii credeau
    că e o nouă formă de poliomielită.
  • 7:50 - 7:53
    De atunci au fost documentate
    mai mult de 70 de focare
  • 7:53 - 7:54
    în întreaga lume,
  • 7:54 - 7:57
    ale unei boli postinfecțioase
    izbitor de asemănătoare.
  • 7:57 - 8:01
    Toate aceste focare au afectat
    în mod disproporționat femeile,
  • 8:01 - 8:05
    iar în timp, deoarece medicii
    nu au reușit să afle cauza bolii,
  • 8:05 - 8:09
    au crezut că aceste epidemii
    erau cazuri de isterie în masă.
  • 8:09 - 8:12
    De ce a rezistat atât de mult
    această idee?
  • 8:14 - 8:15
    Cred că are de-a face cu sexismul,
  • 8:15 - 8:19
    dar cred și că medicii vor să ajute.
  • 8:19 - 8:21
    Vor să știe răspunsul,
  • 8:21 - 8:26
    iar această categorie le permite medicilor
    să trateze ceea ce altfel nu s-ar trata,
  • 8:26 - 8:28
    să explice boli care nu au o explicație.
  • 8:29 - 8:32
    Problema e că asta ar putea face rău.
  • 8:32 - 8:36
    În anii 1950, un psihiatru
    pe nume Eliot Slater
  • 8:36 - 8:40
    a studiat 85 de pacienți
    diagnosticați cu isterie.
  • 8:41 - 8:45
    Nouă ani mai târziu, 12 erau morți
    și 30 ajunseseră invalizi.
  • 8:45 - 8:48
    Mulți sufereau de boli nediagnosticate
    precum scleroza multiplă,
  • 8:48 - 8:50
    epilepsie și tumori cerebrale.
  • 8:51 - 8:55
    În 1980, isteria a fost numită oficial
    „tulburare de conversie”.
  • 8:56 - 8:59
    Când neurologul meu mi-a pus
    acest diagnostic în 2012,
  • 8:59 - 9:02
    repeta textual cuvintele lui Freud
  • 9:02 - 9:03
    și chiar și astăzi,
  • 9:03 - 9:07
    femeile au o șansă de 2-10 ori mai mare
    să primească acest diagnostic.
  • 9:08 - 9:12
    Problema cu teoria isteriei
    sau boala psihogenă
  • 9:13 - 9:15
    e că nu poate fi dovedită.
  • 9:15 - 9:17
    Prin definiție e absența dovezilor,
  • 9:17 - 9:20
    iar în cazul EM
    (n.t. encefalomielita mialgică)
  • 9:20 - 9:24
    explicațiile psihologice au ținut pe loc
    cercetarea biologică.
  • 9:24 - 9:27
    Peste tot în lume, EM e una
    dintre cel mai puțin finanțate afecțiuni.
  • 9:27 - 9:34
    În SUA, anual cheltuim 2.500 de dolari
    pe fiecare pacient cu SIDA,
  • 9:35 - 9:38
    250 de dolari pe fiecare pacient
    cu scleroză multiplă
  • 9:38 - 9:41
    și doar 5 dolari pe an
    pentru fiecare pacient cu EM.
  • 9:42 - 9:44
    Nu a fost ceva excepțional.
  • 9:44 - 9:46
    Nu a fost doar ghinion.
  • 9:46 - 9:50
    Ignoranța privind boala mea
    a fost o alegere,
  • 9:50 - 9:54
    o alegere făcută de instituțiile
    care ar trebui să ne protejeze.
  • 9:56 - 9:58
    Nu știm de ce uneori EM
    se transmite în familie,
  • 9:58 - 10:01
    de ce o poți contacta
    după aproape orice infecție,
  • 10:01 - 10:05
    de la enteroviruși
    la virusul Epstein-Barr sau febra Q,
  • 10:05 - 10:08
    sau de ce le afectează pe femei
    de 2-3 ori mai mult decât pe bărbați.
  • 10:09 - 10:12
    Problema e mult mai vastă decât boala mea.
  • 10:12 - 10:14
    Când m-am îmbolnăvit prima oară,
  • 10:14 - 10:16
    m-au contactat prieteni vechi.
  • 10:16 - 10:19
    Curând am devenit parte
    a unui grup de femei de 25-30 de ani
  • 10:19 - 10:21
    ale căror trupuri se prăbușeau.
  • 10:22 - 10:25
    Ce era șocant era efortul
    pe care trebuia să-l facem
  • 10:25 - 10:26
    ca să fim luate în serios.
  • 10:27 - 10:29
    Am întâlnit de o femeie cu sclerodermie,
  • 10:29 - 10:31
    o boală autoimună a țesutului conjunctiv,
  • 10:31 - 10:33
    căreia ani întregi i s-a spus
    că totul e în mintea ei.
  • 10:33 - 10:36
    De la momentul debutului
    și până la diagnosticare,
  • 10:36 - 10:38
    esofagul ei a ajuns atât de afectat,
  • 10:38 - 10:41
    încât nu va mai putea mânca vreodată.
  • 10:41 - 10:43
    O altă femeie cu cancer ovarian,
  • 10:43 - 10:46
    căreia ani buni i s-a spus
    că e doar premenopauză.
  • 10:47 - 10:49
    O prietenă din facultate,
  • 10:49 - 10:53
    a cărei tumoare pe creier a fost
    diagnosticată ani întregi ca anxietate.
  • 10:54 - 10:56
    Iată de ce mă îngrijorează asta:
  • 10:57 - 11:01
    din anii 1950, rata multor boli autoimune
  • 11:01 - 11:02
    s-a dublat sau triplat.
  • 11:03 - 11:06
    45% dintre pacienții
    care sunt diagnosticați în cele din urmă
  • 11:06 - 11:08
    cu o boală autoimună recunoscută
  • 11:08 - 11:10
    sunt etichetați la început
    drept ipohondri.
  • 11:11 - 11:14
    La fel ca isteria în trecut,
    aceasta are legătură cu genul
  • 11:14 - 11:16
    și cu relatarea pe care alegem
    să o credem.
  • 11:17 - 11:21
    75% dintre pacienții
    cu boli autoimune sunt femei,
  • 11:21 - 11:24
    iar în unele boli,
    procentul ajunge la 90%.
  • 11:25 - 11:28
    Chiar dacă aceste boli afectează
    disproporționat femeile,
  • 11:28 - 11:30
    nu sunt boli tipic femeiești.
  • 11:30 - 11:33
    EM afectează copiii
    și milioane de bărbați.
  • 11:33 - 11:35
    Așa cum mi-a spus un pacient,
  • 11:35 - 11:37
    apare și dispare --
  • 11:37 - 11:40
    dacă ești femeie, ți se spune
    că-ți exagerezi simptomele,
  • 11:40 - 11:44
    dar dacă ești bărbat, ți se spune
    să fii puternic, să-ți faci curaj.
  • 11:45 - 11:49
    Poate fi chiar mai greu
    să diagnostichezi bărbații.
  • 11:57 - 12:00
    Creierul meu nu mai e ca pe vremuri.
  • 12:14 - 12:15
    Iată partea bună:
  • 12:17 - 12:19
    în ciuda a toate, încă am speranță.
  • 12:20 - 12:24
    Atât de multe boli au fost
    cândva considerate psihologice
  • 12:24 - 12:27
    până ce știința le-a descoperit
    mecanismele biologice.
  • 12:27 - 12:30
    Pacienții cu epilepsie
    erau instituționalizați forțat
  • 12:30 - 12:35
    până când electroencefalograma a putut
    măsura activitatea anormală a creierului.
  • 12:36 - 12:40
    Scleroza multiplă era diagnosticată greșit
    drept paralizie isterică
  • 12:40 - 12:44
    până ce tomografia computerizată
    și RMN-ul au descoperit leziuni cerebrale.
  • 12:44 - 12:45
    Recent se credea
  • 12:45 - 12:48
    că ulcerul peptic era cauzat de stres,
  • 12:48 - 12:52
    până ce s-a descoperit
    că vinovatul era bacteria H. pylori.
  • 12:53 - 12:56
    EM nu a beneficiat nicicând
    de genul ăsta de știință
  • 12:56 - 12:58
    de care au beneficiat alte boli,
  • 12:58 - 13:00
    dar asta începe să se schimbe.
  • 13:01 - 13:04
    În Germania, cercetătorii încep
    să găsească dovezi ale autoimunității,
  • 13:04 - 13:07
    iar în Japonia, ale inflamării creierului.
  • 13:07 - 13:10
    În SUA, cercetătorii de la Stanford
    găsesc anomalii
  • 13:10 - 13:12
    în metabolismul energetic
  • 13:12 - 13:16
    care sunt la 16 deviații
    standard față de normal.
  • 13:17 - 13:21
    În Norvegia, cercetătorii lucrează
    la un studiu clinic în trei etape
  • 13:21 - 13:23
    ce testează un medicament pentru cancer
  • 13:23 - 13:25
    care ar putea remite complet
    simptomele unor pacienți.
  • 13:26 - 13:27
    Ceea ce îmi mai dă speranță
  • 13:28 - 13:30
    e curajul pacienților.
  • 13:32 - 13:34
    Ne-am unit online
  • 13:34 - 13:36
    și ne-am împărtășit poveștile.
  • 13:37 - 13:40
    Am „devorat”
    literatura de specialitate existentă.
  • 13:41 - 13:43
    Am experimentat pe noi înșine.
  • 13:43 - 13:46
    Am devenit
    proprii noștri cercetători și medici
  • 13:46 - 13:47
    pentru că nu aveam încotro.
  • 13:48 - 13:52
    Încet, am adăugat 5% aici,
    5% acolo,
  • 13:52 - 13:54
    până ce, în cele din urmă,
    într-o zi bună,
  • 13:54 - 13:56
    am putut să ies din casă.
  • 13:58 - 14:00
    Încă trebuie să fac alegeri ridicole:
  • 14:01 - 14:04
    Să stau azi 15 minute în grădină
    sau să mă spăl pe cap?
  • 14:05 - 14:07
    Dar mi-a dat speranță
    că pot fi tratată.
  • 14:08 - 14:10
    Aveam un trup bolnav; atâta tot.
  • 14:11 - 14:15
    Cu ajutorul potrivit, poate că
    într-o bună zi voi fi mai bine.
  • 14:16 - 14:19
    Am luat legătura cu pacienți
    din întreaga lume
  • 14:19 - 14:21
    și am început să luptăm.
  • 14:22 - 14:25
    Am umplut golul cu ceva minunat,
  • 14:26 - 14:27
    dar nu e suficient.
  • 14:29 - 14:33
    Încă nu știu dacă voi putea
    să mai alerg vreodată
  • 14:33 - 14:35
    sau să merg pe jos,
  • 14:35 - 14:39
    sau să fac orice activitate fizică
    pe care acum pot să le fac doar în vis.
  • 14:39 - 14:42
    Dar sunt nespus de recunoscătoare
    pentru cât de departe am ajuns.
  • 14:44 - 14:45
    Progresul e lent,
  • 14:45 - 14:49
    și oscilează,
  • 14:49 - 14:53
    dar puțin câte puțin
    sunt mai bine în fiecare zi.
  • 14:54 - 14:58
    Îmi amintesc cum era
    când eram blocată în dormitor,
  • 14:59 - 15:01
    când trecuseră luni
    de când nu mai văzusem soarele.
  • 15:03 - 15:05
    Credeam că voi muri acolo.
  • 15:07 - 15:09
    Dar iată-mă aici, astăzi,
  • 15:09 - 15:11
    cu voi,
  • 15:12 - 15:14
    iar asta e un miracol.
  • 15:17 - 15:20
    Nu știu ce s-ar fi întâmplat
    dacă n-aș fi fost una dintre cei norocoși,
  • 15:20 - 15:23
    dacă m-aș fi îmbolnăvit
    înaintea erei internetului,
  • 15:23 - 15:25
    dacă nu mi-aș fi găsit comunitatea.
  • 15:26 - 15:29
    Probabil m-aș fi sinucis deja,
  • 15:29 - 15:31
    așa cum au făcut-o mulți alții.
  • 15:32 - 15:35
    Câte vieți am fi putut salva,
    acum câteva decenii,
  • 15:36 - 15:38
    dacă am fi pus întrebările potrivite?
  • 15:39 - 15:41
    Câte vieți am putea salva astăzi
  • 15:42 - 15:44
    dacă ne-am hotărî să începem cu adevărat?
  • 15:45 - 15:48
    Chiar dacă odată ce se va descoperi
    cauza bolii mele,
  • 15:49 - 15:52
    dacă nu schimbăm instituțiile și cultura,
  • 15:52 - 15:55
    vom proceda la fel cu o altă boală.
  • 15:56 - 15:58
    Această boală m-a învățat
  • 15:58 - 16:01
    că știința și medicina sunt
    eforturi profund umane.
  • 16:01 - 16:04
    Medicii, oamenii de știință
    și factorii de decizie
  • 16:04 - 16:09
    nu sunt imuni la prejudecățile
    care ne afectează pe toți.
  • 16:11 - 16:15
    Trebuie să gândim mai nuanțat
    în ceea ce privește sănătatea femeilor.
  • 16:15 - 16:19
    Sistemul nostru imunitar e doar
    un câmp de luptă pentru egalitate
  • 16:19 - 16:21
    la fel ca restul corpului nostru.
  • 16:21 - 16:24
    Trebuie să ascultăm
    relatările pacienților
  • 16:25 - 16:27
    și trebuie să avem tăria
    să spunem: „Nu știu.”
  • 16:28 - 16:30
    „Nu știu” e un lucru frumos.
  • 16:31 - 16:34
    Descoperirea începe cu un „nu știu.”
  • 16:35 - 16:37
    Și dacă putem face asta,
  • 16:37 - 16:41
    dacă putem aborda vastitatea
    a ceea ce nu știm,
  • 16:41 - 16:43
    și atunci, în loc să ne temem
    de nesiguranță,
  • 16:43 - 16:46
    poate o putem întâmpina
    cu un sentiment de uimire.
  • 16:46 - 16:48
    Vă mulțumesc.
  • 16:52 - 16:54
    Mulțumesc.
Title:
Ce se întâmplă când suferi de o boală pe care medicii nu o pot diagnostica
Speaker:
Jen Brea
Description:

În urmă cu cinci ani, TED Fellow Jen Brea s-a îmbolnăvit progresiv de encefalomielită mialgică, cunoscută ca sindromul oboselii cronice, o boală istovitoare care afectează crunt activitățile normale, iar în zilele proaste chiar și fâșâitul așternuturilor devine de nesuportat. În acest discurs tulburător, Brea descrie obstacolele pe care le-a întâmpinat în a găsi tratament pentru boala ei, ale cărei cauze și efecte nu le înțelegem în totalitate, și vorbește despre misiunea ei de a documenta prin film viețile pacienților pe care medicina se luptă să-i trateze.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:43

Romanian subtitles

Revisions