Dženifer Hili (Jennifer Healey): Kada bi automobili pričali, mogli bismo izbeći nesreće
-
0:01 - 0:03Suočimo se s tim:
-
0:03 - 0:05vožnja automobila je opasna.
-
0:05 - 0:08To je jedna od stvari o kojima
ne volimo da mislimo, -
0:08 - 0:12ali činjenica da se religiozne ikone
i amajlije -
0:12 - 0:17pojavljuju na instrument-tablama
širom sveta -
0:17 - 0:21odaje činjenicu da znamo
da je ovo istina. -
0:21 - 0:24Saobraćajne nesreće su vodeći uzrok smrti
-
0:24 - 0:29kod ljudi između 16 i 19 godina u SAD -
-
0:29 - 0:31vodeći uzrok smrti -
-
0:31 - 0:35i 75% ovih nesreća nema nikakve veze
-
0:35 - 0:37sa drogama ili alkoholom.
-
0:37 - 0:40Pa šta se dešava?
-
0:40 - 0:44Niko ne zna tačno,
ali sećam se svoje prve nesreće. -
0:44 - 0:48Bila sam mladi vozač na autoputu,
-
0:48 - 0:50i videla sam da su se upalila
stop svetla vozila ispred mene. -
0:50 - 0:52Rekla sam: "Okej, sve je u redu,
ovaj tip usporava, -
0:52 - 0:53i ja ću da usporim."
-
0:53 - 0:55Pritisnula sam kočnicu.
-
0:55 - 0:57Ali ne, ovaj tip ne usporava.
-
0:57 - 1:00On staje, u mestu, na autoputu.
-
1:00 - 1:03Išao je 110 na sat - do nule?
-
1:03 - 1:05Nagazila sam kočnicu.
-
1:05 - 1:08Osetila sam kako se aktivira ABS,
i auto još uvek ide, -
1:08 - 1:10i neće se zaustaviti
i znam da se neće zaustaviti, -
1:10 - 1:13i aktivira se vazdušni jastuk,
auto je uništen, -
1:13 - 1:17i na sreću, niko nije povređen.
-
1:17 - 1:21Ali nisam imala pojma da će taj auto stati,
-
1:21 - 1:25i mislim da to možemo
da radimo puno bolje. -
1:25 - 1:29Mislim da možemo
preobratiti doživljaj vožnje -
1:29 - 1:33tako što ćemo automobilima dozvoliti
da međusobno pričaju. -
1:33 - 1:34Želim da na trenutak razmislite
-
1:34 - 1:37o tome kakav je sada doživljaj vožnje.
-
1:37 - 1:41Uđete u automobil. Zatvorite vrata.
U staklenom ste zvonu. -
1:41 - 1:44Ne možete direktno osetiti svet oko vas.
-
1:44 - 1:46U produženom ste telu.
-
1:46 - 1:48Imate zadatak da njime idete
-
1:48 - 1:50putevima koje vidite delimično,
-
1:50 - 1:55među drugim metalnim divovima,
pri nadljudskim brzinama. -
1:55 - 1:59U redu? Sve što vas vodi
su vaša dva oka. -
1:59 - 2:01To je sve što imate,
-
2:01 - 2:03oči koje nisu baš stvorene za ovaj zadatak,
-
2:03 - 2:06ali vas onda ljudi pitaju
da radite stvari poput -
2:06 - 2:08menjanja traka na putu,
-
2:08 - 2:10šta je prva stvar koju traže od vas?
-
2:10 - 2:13Da sklonite oči s puta. Tako je.
-
2:13 - 2:16Prestanete da gledate kuda idete,
skrenete, -
2:16 - 2:18proverite mrtvi ugao,
-
2:18 - 2:21i vozite putem bez gledanja kuda idete.
-
2:21 - 2:24Vi i svi ostali.
Ovo je bezbedan način vožnje. -
2:24 - 2:26Zašto radimo ovo?
Jer moramo, -
2:26 - 2:29moramo da odaberemo,
da li da gledam ovde ili onde? -
2:29 - 2:30Šta je bitnije?
-
2:30 - 2:33Obično fantastično odaberemo
-
2:33 - 2:37to čemu ćemo posvetiti pažnju na putu.
-
2:37 - 2:41Ali povremeno nam nešto izmakne.
-
2:41 - 2:45Povremeno nešto opazimo
na pogrešan način ili prekasno. -
2:45 - 2:47U velikom broju nesreća,
vozači kažu: -
2:47 - 2:49"Nisam video da dolazi."
-
2:49 - 2:53I ja verujem u to. Verujem u to.
-
2:53 - 2:56Možemo videti samo određeni deo toga.
-
2:56 - 3:01Ali sada postoji tehnologija koja može
da nam pomogne da to unapredimo. -
3:01 - 3:05U budućnosti će automobili
međusobno razmenjivati informacije, -
3:05 - 3:09i moći ćemo da vidimo
ne samo ispred tri automobila -
3:09 - 3:11i iza tri automobila, levo i desno,
-
3:11 - 3:14i sve u isto vreme,
ptičju perspektivu, -
3:14 - 3:17moći ćemo da vidimo
i unutar tih automobila. -
3:17 - 3:19Moći ćemo da vidimo brzinu
automobila ispred nas, -
3:19 - 3:22da vidimo koliko brzo ide ili se zaustavlja.
-
3:22 - 3:27Ako će skroz stati, ja ću to da znam.
-
3:27 - 3:31S proračunima, algoritmima
i modelima predviđanja -
3:31 - 3:34moći ćemo da vidimo budućnost.
-
3:34 - 3:36Možda mislite da je to nemoguće.
-
3:36 - 3:38Kako predvideti budućnost?
To je jako teško. -
3:38 - 3:42Zapravo nije.
S automobilima, nije nemoguće. -
3:42 - 3:45Automobili su trodimenzionalni objekti
-
3:45 - 3:47s fiksiranom pozicijom i brzinom.
-
3:47 - 3:49Kreću se putevima.
-
3:49 - 3:51Često unapred poznatim trasama.
-
3:51 - 3:55Zaista nije teško
napraviti razumna predviđanja -
3:55 - 3:58o tome gde će automobil
biti u bliskoj budućnosti. -
3:58 - 4:00Čak i ako ste u svojim kolima
-
4:00 - 4:02i neki motociklista prođe - vrum! -
-
4:02 - 4:04135 kilometara na sat, menjajući trake -
-
4:04 - 4:07znam da ste iskusili ovo -
-
4:07 - 4:09taj tip se nije samo "pojavio niotkuda."
-
4:09 - 4:13Taj tip je verovatno bio na putu
poslednjih pola sata. -
4:13 - 4:14(Smeh)
-
4:14 - 4:18Zar ne? Mislim, neko ga je video.
-
4:18 - 4:21Pre nekih 30 - 50 kilometara,
neko ga je video, -
4:21 - 4:23i čim ga vidi jedan automobil
-
4:23 - 4:25i stavi ga na mapu, on je na mapi -
-
4:25 - 4:27pozicija, brzina,
-
4:27 - 4:30dobra procena da će nastaviti
da ide 135km/h. -
4:30 - 4:32Vi ćete to znati,
jer će vaš automobil to znati, -
4:32 - 4:34jer će mu to šapnuti neki drugi automobil:
-
4:34 - 4:36"E da, za pet minuta,
-
4:36 - 4:39motociklista, pazi se."
-
4:39 - 4:42Možete imati razumna predviđanja o tome
kako će se ponašati automobili. -
4:42 - 4:43To su Njutnovski objekti.
-
4:43 - 4:46To je lepa stvar u vezi sa njima.
-
4:46 - 4:49Kako doći do toga?
-
4:49 - 4:51Možemo početi s nečim tako jednostavnim
-
4:51 - 4:54poput razmenjivanja podataka o poziciji
među automobilima, -
4:54 - 4:56samo razmenom GPS-a.
-
4:56 - 4:58Ako u kolima imam GPS i kameru,
-
4:58 - 5:01imam prilično dobar osećaj toga gde sam
-
5:01 - 5:02i koliko brzo se krećem.
-
5:02 - 5:04Sa kompjuterskim vidom,
mogu da procenim -
5:04 - 5:07gde se nalaze kola oko mene,
na neki način i kuda idu. -
5:07 - 5:08Isto je sa drugim automobilima.
-
5:08 - 5:10Mogu da imaju precizan osećaj
o tome gde su, -
5:10 - 5:12i nejasan osećaj o tome
gde su drugi automobili. -
5:12 - 5:16Šta se desi ako dva automobila
dele te podatke, -
5:16 - 5:18ako razgovaraju jedan s drugim?
-
5:18 - 5:20Reći ću vam tačno šta se dešava.
-
5:20 - 5:23Oba modela se poboljšaju.
-
5:23 - 5:25Svi su na dobitku.
-
5:25 - 5:27Profesor Bob Veng i njegov tim
-
5:27 - 5:30su uradili kompjuterske simulacije
toga šta se dešava -
5:30 - 5:33kada se nejasne procene kombinuju,
čak i u lakšem saobraćaju -
5:33 - 5:36kada automobili samo dele GPS podatke,
-
5:36 - 5:39i ovo istraživanje smo prebacili
iz kompjuterske simulacije -
5:39 - 5:42u robote za testiranje
koji imaju prave senzore -
5:42 - 5:45koji su sada u automobilima
na ovim robotima: -
5:45 - 5:47stereo kamere, GPS,
-
5:47 - 5:49i dvodimenzionalne
laserske detektore dometa -
5:49 - 5:51koji su česti u sistemima za podršku.
-
5:51 - 5:55Takođe stavljamo diskretni kratkodometni radio
za komunikaciju -
5:55 - 5:57i roboti međusobno pričaju.
-
5:57 - 5:59Kada se ovi roboti susretnu,
-
5:59 - 6:02oni jedan drugom precizno prate poziciju
-
6:02 - 6:04i mogu da se mimoiđu.
-
6:04 - 6:08Sada u priču dodajemo
sve više i više robota -
6:08 - 6:09i naišli smo na neke probleme.
-
6:09 - 6:11Jedan od problema je,
kada dođe do previše čavrljanja, -
6:11 - 6:15teško je obraditi sve podatke,
tako da morate da ih poređate po prioritetu -
6:15 - 6:18i tu vam pomaže model predviđanja.
-
6:18 - 6:22Ako svi vaši robotski automobili
prate predviđene putanje -
6:22 - 6:24na te podatke ne obraćate toliko pažnje.
-
6:24 - 6:25Prioritet date onom tipu
-
6:25 - 6:27koji izgleda kao da ide malo van putanje.
-
6:27 - 6:29Taj tip bi mogao da bude problematičan.
-
6:29 - 6:32I možete predvideti novu putanju.
-
6:32 - 6:35Sada nećete znati samo da ide van putanje,
nego i kako to radi. -
6:35 - 6:39I znate koje vozače morate obavestiti
da se sklone s puta. -
6:39 - 6:41I hteli smo da uradimo -
kako najbolje obavestiti svakoga? -
6:41 - 6:45Kako da ovi automobili šapnu:
"Moraš da se skloniš s puta?" -
6:45 - 6:46To zavisi od dve stvari:
-
6:46 - 6:48pod jedan, mogućnosti automobila
-
6:48 - 6:51i pod dva, mogućnosti vozača.
-
6:51 - 6:53Ako jedan čovek ima
stvarno odličan automobil, -
6:53 - 6:56ali priča na telefon ili već radi nešto,
-
6:56 - 6:58verovatno nije u najboljoj poziciji
-
6:58 - 7:01da reaguje u hitnom slučaju.
-
7:01 - 7:02Počeli smo poseban deo istraživanja
-
7:02 - 7:05gde smo modelirali stanje vozača.
-
7:05 - 7:07Koristeći komplet od tri kamere
-
7:07 - 7:10sada možemo otkriti
da li vozač gleda napred, -
7:10 - 7:12u stranu, dole, da li telefonira
-
7:12 - 7:15ili pije kafu.
-
7:15 - 7:18Možemo predvideti nesreću
-
7:18 - 7:21i možemo predvideti ko i koji automobili
-
7:21 - 7:25su u najboljoj poziciji da se sklone
-
7:25 - 7:28i izračunaju najbezbedniju putanju za sve.
-
7:28 - 7:32U osnovi, ove tehnologije danas postoje.
-
7:32 - 7:35Mislim da je najveći problem
sa kojim se suočavamo -
7:35 - 7:38naša volja da podelimo svoje podatke.
-
7:38 - 7:41Mislim da je to veoma
uznemiravajuća zamisao, -
7:41 - 7:43da će nas posmatrati naši automobili,
-
7:43 - 7:47o nama pričati sa drugim automobilima,
-
7:47 - 7:50da ćemo putem ići u moru tračeva.
-
7:50 - 7:54Ali verujem da se to može uraditi
na način koji štiti našu privatnost, -
7:54 - 7:58kao sada, kada pogledam
vaš automobil spolja, -
7:58 - 8:00zapravo ne znam ništa o vama.
-
8:00 - 8:01Ako pogledam broj vaših tablica,
-
8:01 - 8:03zaista ne znam ko ste vi.
-
8:03 - 8:07Mislim da naši automobili mogu da pričaju
o nama iza naših leđa. -
8:07 - 8:10(Smeh)
-
8:10 - 8:13Mislim da će to biti sjajna stvar.
-
8:13 - 8:15Želim da za trenutak razmotrite
-
8:15 - 8:19da li zaista želite
da rastrojeni tinejdžer iza vas -
8:19 - 8:21ne zna da kočite,
-
8:21 - 8:24da stajete u mestu.
-
8:24 - 8:27Ako voljno delimo svoje podatke,
-
8:27 - 8:30možemo uraditi ono što je najbolje za sve.
-
8:30 - 8:33Pustite vaš automobil da trača o vama.
-
8:33 - 8:36To će puteve učiniti puno bezbednijim.
-
8:36 - 8:38Hvala vam.
-
8:38 - 8:43(Aplauz)
- Title:
- Dženifer Hili (Jennifer Healey): Kada bi automobili pričali, mogli bismo izbeći nesreće
- Speaker:
- Jennifer Healey
- Description:
-
Kada vozimo automobil, ulazimo pod stakleno zvono, zaključamo vrata i pritisnemo papučicu gasa, oslanjajući se na oči koje nas vode - iako možemo da vidimo samo nekoliko automobila ispred i iza nas. Ali šta ako bi automobili mogli da međusobno dele podatke o svom položaju i brzini, i koriste modele predviđanja da izračunaju najbezbednije putanje za sve na putu? Dženifer Hili zamišlja svet bez saobraćajnih nesreća. (Snimljeno na TED@Intel.)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:00
![]() |
Ivana Korom approved Serbian subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Dejan Vicai accepted Serbian subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Dejan Vicai edited Serbian subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Dejan Vicai edited Serbian subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Dejan Vicai edited Serbian subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable |