[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.70,0:00:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Suočimo se s tim: Dialogue: 0,0:00:02.62,0:00:05.06,Default,,0000,0000,0000,,vožnja automobila je opasna. Dialogue: 0,0:00:05.06,0:00:08.16,Default,,0000,0000,0000,,To je jedna od stvari o kojima \Nne volimo da mislimo, Dialogue: 0,0:00:08.16,0:00:11.81,Default,,0000,0000,0000,,ali činjenica da se religiozne ikone\Ni amajlije Dialogue: 0,0:00:11.81,0:00:16.60,Default,,0000,0000,0000,,pojavljuju na instrument-tablama\Nširom sveta Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:20.74,Default,,0000,0000,0000,,odaje činjenicu da znamo\Nda je ovo istina. Dialogue: 0,0:00:20.74,0:00:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Saobraćajne nesreće su vodeći uzrok smrti Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:28.50,Default,,0000,0000,0000,,kod ljudi između 16 i 19 godina u SAD - Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:31.35,Default,,0000,0000,0000,,vodeći uzrok smrti - Dialogue: 0,0:00:31.35,0:00:35.21,Default,,0000,0000,0000,,i 75% ovih nesreća nema nikakve veze Dialogue: 0,0:00:35.21,0:00:37.49,Default,,0000,0000,0000,,sa drogama ili alkoholom. Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Pa šta se dešava? Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Niko ne zna tačno,\Nali sećam se svoje prve nesreće. Dialogue: 0,0:00:43.97,0:00:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam mladi vozač na autoputu, Dialogue: 0,0:00:47.78,0:00:50.04,Default,,0000,0000,0000,,i videla sam da su se upalila \Nstop svetla vozila ispred mene. Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Rekla sam: "Okej, sve je u redu, \Novaj tip usporava, Dialogue: 0,0:00:51.84,0:00:53.12,Default,,0000,0000,0000,,i ja ću da usporim." Dialogue: 0,0:00:53.12,0:00:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Pritisnula sam kočnicu. Dialogue: 0,0:00:55.04,0:00:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Ali ne, ovaj tip ne usporava. Dialogue: 0,0:00:57.30,0:01:00.48,Default,,0000,0000,0000,,On staje, u mestu, na autoputu. Dialogue: 0,0:01:00.48,0:01:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Išao je 110 na sat - do nule? Dialogue: 0,0:01:03.02,0:01:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Nagazila sam kočnicu. Dialogue: 0,0:01:04.54,0:01:07.59,Default,,0000,0000,0000,,Osetila sam kako se aktivira ABS,\Ni auto još uvek ide, Dialogue: 0,0:01:07.59,0:01:10.29,Default,,0000,0000,0000,,i neće se zaustaviti\Ni znam da se neće zaustaviti, Dialogue: 0,0:01:10.29,0:01:13.23,Default,,0000,0000,0000,,i aktivira se vazdušni jastuk,\Nauto je uništen, Dialogue: 0,0:01:13.23,0:01:16.79,Default,,0000,0000,0000,,i na sreću, niko nije povređen. Dialogue: 0,0:01:16.79,0:01:20.100,Default,,0000,0000,0000,,Ali nisam imala pojma da će taj auto stati, Dialogue: 0,0:01:20.100,0:01:24.64,Default,,0000,0000,0000,,i mislim da to možemo\Nda radimo puno bolje. Dialogue: 0,0:01:24.64,0:01:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da možemo\Npreobratiti doživljaj vožnje Dialogue: 0,0:01:28.79,0:01:32.67,Default,,0000,0000,0000,,tako što ćemo automobilima dozvoliti \Nda međusobno pričaju. Dialogue: 0,0:01:32.67,0:01:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Želim da na trenutak razmislite Dialogue: 0,0:01:34.09,0:01:36.98,Default,,0000,0000,0000,,o tome kakav je sada doživljaj vožnje. Dialogue: 0,0:01:36.98,0:01:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Uđete u automobil. Zatvorite vrata. \NU staklenom ste zvonu. Dialogue: 0,0:01:41.01,0:01:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Ne možete direktno osetiti svet oko vas. Dialogue: 0,0:01:43.92,0:01:46.10,Default,,0000,0000,0000,,U produženom ste telu. Dialogue: 0,0:01:46.10,0:01:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Imate zadatak da njime idete Dialogue: 0,0:01:48.27,0:01:50.32,Default,,0000,0000,0000,,putevima koje vidite delimično, Dialogue: 0,0:01:50.32,0:01:54.75,Default,,0000,0000,0000,,među drugim metalnim divovima, \Npri nadljudskim brzinama. Dialogue: 0,0:01:54.75,0:01:59.23,Default,,0000,0000,0000,,U redu? Sve što vas vodi\Nsu vaša dva oka. Dialogue: 0,0:01:59.23,0:02:00.99,Default,,0000,0000,0000,,To je sve što imate, Dialogue: 0,0:02:00.99,0:02:02.72,Default,,0000,0000,0000,,oči koje nisu baš stvorene za ovaj zadatak, Dialogue: 0,0:02:02.72,0:02:06.47,Default,,0000,0000,0000,,ali vas onda ljudi pitaju\Nda radite stvari poput Dialogue: 0,0:02:06.47,0:02:08.02,Default,,0000,0000,0000,,menjanja traka na putu, Dialogue: 0,0:02:08.02,0:02:10.34,Default,,0000,0000,0000,,šta je prva stvar koju traže od vas? Dialogue: 0,0:02:10.34,0:02:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Da sklonite oči s puta. Tako je. Dialogue: 0,0:02:13.44,0:02:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Prestanete da gledate kuda idete,\Nskrenete, Dialogue: 0,0:02:15.54,0:02:17.55,Default,,0000,0000,0000,,proverite mrtvi ugao, Dialogue: 0,0:02:17.55,0:02:21.02,Default,,0000,0000,0000,,i vozite putem bez gledanja kuda idete. Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Vi i svi ostali.\NOvo je bezbedan način vožnje. Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Zašto radimo ovo?\NJer moramo, Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:28.98,Default,,0000,0000,0000,,moramo da odaberemo, \Nda li da gledam ovde ili onde? Dialogue: 0,0:02:28.98,0:02:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Šta je bitnije? Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Obično fantastično odaberemo Dialogue: 0,0:02:33.21,0:02:36.98,Default,,0000,0000,0000,,to čemu ćemo posvetiti pažnju na putu. Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Ali povremeno nam nešto izmakne. Dialogue: 0,0:02:40.63,0:02:45.09,Default,,0000,0000,0000,,Povremeno nešto opazimo \Nna pogrešan način ili prekasno. Dialogue: 0,0:02:45.09,0:02:47.08,Default,,0000,0000,0000,,U velikom broju nesreća,\Nvozači kažu: Dialogue: 0,0:02:47.08,0:02:49.39,Default,,0000,0000,0000,,"Nisam video da dolazi." Dialogue: 0,0:02:49.39,0:02:52.67,Default,,0000,0000,0000,,I ja verujem u to. Verujem u to. Dialogue: 0,0:02:52.67,0:02:55.59,Default,,0000,0000,0000,,Možemo videti samo određeni deo toga. Dialogue: 0,0:02:55.59,0:03:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Ali sada postoji tehnologija koja može \Nda nam pomogne da to unapredimo. Dialogue: 0,0:03:00.74,0:03:05.03,Default,,0000,0000,0000,,U budućnosti će automobili \Nmeđusobno razmenjivati informacije, Dialogue: 0,0:03:05.03,0:03:08.96,Default,,0000,0000,0000,,i moći ćemo da vidimo\Nne samo ispred tri automobila Dialogue: 0,0:03:08.96,0:03:10.56,Default,,0000,0000,0000,,i iza tri automobila, levo i desno, Dialogue: 0,0:03:10.56,0:03:13.72,Default,,0000,0000,0000,,i sve u isto vreme,\Nptičju perspektivu, Dialogue: 0,0:03:13.72,0:03:16.85,Default,,0000,0000,0000,,moći ćemo da vidimo\Ni unutar tih automobila. Dialogue: 0,0:03:16.85,0:03:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Moći ćemo da vidimo brzinu\Nautomobila ispred nas, Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:22.46,Default,,0000,0000,0000,,da vidimo koliko brzo ide ili se zaustavlja. Dialogue: 0,0:03:22.46,0:03:26.97,Default,,0000,0000,0000,,Ako će skroz stati, ja ću to da znam. Dialogue: 0,0:03:26.97,0:03:30.83,Default,,0000,0000,0000,,S proračunima, algoritmima\Ni modelima predviđanja Dialogue: 0,0:03:30.83,0:03:34.10,Default,,0000,0000,0000,,moći ćemo da vidimo budućnost. Dialogue: 0,0:03:34.10,0:03:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Možda mislite da je to nemoguće. Dialogue: 0,0:03:35.66,0:03:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Kako predvideti budućnost?\NTo je jako teško. Dialogue: 0,0:03:38.39,0:03:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo nije.\NS automobilima, nije nemoguće. Dialogue: 0,0:03:42.01,0:03:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Automobili su trodimenzionalni objekti Dialogue: 0,0:03:44.74,0:03:47.07,Default,,0000,0000,0000,,s fiksiranom pozicijom i brzinom. Dialogue: 0,0:03:47.07,0:03:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Kreću se putevima. Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Često unapred poznatim trasama. Dialogue: 0,0:03:51.12,0:03:55.05,Default,,0000,0000,0000,,Zaista nije teško\Nnapraviti razumna predviđanja Dialogue: 0,0:03:55.05,0:03:57.92,Default,,0000,0000,0000,,o tome gde će automobil\Nbiti u bliskoj budućnosti. Dialogue: 0,0:03:57.92,0:03:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Čak i ako ste u svojim kolima Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:01.91,Default,,0000,0000,0000,,i neki motociklista prođe - vrum! - Dialogue: 0,0:04:01.91,0:04:04.21,Default,,0000,0000,0000,,135 kilometara na sat, menjajući trake - Dialogue: 0,0:04:04.21,0:04:06.76,Default,,0000,0000,0000,,znam da ste iskusili ovo - Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:09.36,Default,,0000,0000,0000,,taj tip se nije samo "pojavio niotkuda." Dialogue: 0,0:04:09.36,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Taj tip je verovatno bio na putu\Nposlednjih pola sata. Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:14.19,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:04:14.19,0:04:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Zar ne? Mislim, neko ga je video. Dialogue: 0,0:04:17.78,0:04:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Pre nekih 30 - 50 kilometara,\Nneko ga je video, Dialogue: 0,0:04:20.55,0:04:22.93,Default,,0000,0000,0000,,i čim ga vidi jedan automobil Dialogue: 0,0:04:22.93,0:04:25.16,Default,,0000,0000,0000,,i stavi ga na mapu, on je na mapi - Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:27.34,Default,,0000,0000,0000,,pozicija, brzina, Dialogue: 0,0:04:27.34,0:04:29.66,Default,,0000,0000,0000,,dobra procena da će nastaviti\Nda ide 135km/h. Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Vi ćete to znati,\Njer će vaš automobil to znati, Dialogue: 0,0:04:31.84,0:04:34.12,Default,,0000,0000,0000,,jer će mu to šapnuti neki drugi automobil: Dialogue: 0,0:04:34.12,0:04:36.04,Default,,0000,0000,0000,,"E da, za pet minuta, Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:38.82,Default,,0000,0000,0000,,motociklista, pazi se." Dialogue: 0,0:04:38.82,0:04:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Možete imati razumna predviđanja o tome \Nkako će se ponašati automobili. Dialogue: 0,0:04:41.52,0:04:42.89,Default,,0000,0000,0000,,To su Njutnovski objekti. Dialogue: 0,0:04:42.89,0:04:45.80,Default,,0000,0000,0000,,To je lepa stvar u vezi sa njima. Dialogue: 0,0:04:45.80,0:04:48.83,Default,,0000,0000,0000,,Kako doći do toga? Dialogue: 0,0:04:48.83,0:04:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Možemo početi s nečim tako jednostavnim Dialogue: 0,0:04:51.10,0:04:53.96,Default,,0000,0000,0000,,poput razmenjivanja podataka o poziciji \Nmeđu automobilima, Dialogue: 0,0:04:53.96,0:04:55.86,Default,,0000,0000,0000,,samo razmenom GPS-a. Dialogue: 0,0:04:55.86,0:04:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Ako u kolima imam GPS i kameru, Dialogue: 0,0:04:58.30,0:05:00.53,Default,,0000,0000,0000,,imam prilično dobar osećaj toga gde sam Dialogue: 0,0:05:00.53,0:05:02.26,Default,,0000,0000,0000,,i koliko brzo se krećem. Dialogue: 0,0:05:02.26,0:05:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Sa kompjuterskim vidom,\Nmogu da procenim Dialogue: 0,0:05:03.92,0:05:07.46,Default,,0000,0000,0000,,gde se nalaze kola oko mene, \Nna neki način i kuda idu. Dialogue: 0,0:05:07.46,0:05:08.43,Default,,0000,0000,0000,,Isto je sa drugim automobilima. Dialogue: 0,0:05:08.43,0:05:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Mogu da imaju precizan osećaj\No tome gde su, Dialogue: 0,0:05:10.24,0:05:12.39,Default,,0000,0000,0000,,i nejasan osećaj o tome\Ngde su drugi automobili. Dialogue: 0,0:05:12.39,0:05:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Šta se desi ako dva automobila\Ndele te podatke, Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:17.57,Default,,0000,0000,0000,,ako razgovaraju jedan s drugim? Dialogue: 0,0:05:17.57,0:05:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Reći ću vam tačno šta se dešava. Dialogue: 0,0:05:20.35,0:05:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Oba modela se poboljšaju. Dialogue: 0,0:05:22.69,0:05:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Svi su na dobitku. Dialogue: 0,0:05:24.75,0:05:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Profesor Bob Veng i njegov tim Dialogue: 0,0:05:27.32,0:05:30.06,Default,,0000,0000,0000,,su uradili kompjuterske simulacije\Ntoga šta se dešava Dialogue: 0,0:05:30.06,0:05:33.49,Default,,0000,0000,0000,,kada se nejasne procene kombinuju, \Nčak i u lakšem saobraćaju Dialogue: 0,0:05:33.49,0:05:36.12,Default,,0000,0000,0000,,kada automobili samo dele GPS podatke, Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:38.63,Default,,0000,0000,0000,,i ovo istraživanje smo prebacili\Niz kompjuterske simulacije Dialogue: 0,0:05:38.63,0:05:41.66,Default,,0000,0000,0000,,u robote za testiranje\Nkoji imaju prave senzore Dialogue: 0,0:05:41.66,0:05:44.79,Default,,0000,0000,0000,,koji su sada u automobilima\Nna ovim robotima: Dialogue: 0,0:05:44.79,0:05:46.63,Default,,0000,0000,0000,,stereo kamere, GPS, Dialogue: 0,0:05:46.63,0:05:48.50,Default,,0000,0000,0000,,i dvodimenzionalne\Nlaserske detektore dometa Dialogue: 0,0:05:48.50,0:05:50.74,Default,,0000,0000,0000,,koji su česti u sistemima za podršku. Dialogue: 0,0:05:50.74,0:05:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Takođe stavljamo diskretni kratkodometni radio \Nza komunikaciju Dialogue: 0,0:05:55.22,0:05:57.13,Default,,0000,0000,0000,,i roboti međusobno pričaju. Dialogue: 0,0:05:57.13,0:05:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Kada se ovi roboti susretnu, Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:01.64,Default,,0000,0000,0000,,oni jedan drugom precizno prate poziciju Dialogue: 0,0:06:01.64,0:06:04.38,Default,,0000,0000,0000,,i mogu da se mimoiđu. Dialogue: 0,0:06:04.38,0:06:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Sada u priču dodajemo\Nsve više i više robota Dialogue: 0,0:06:07.61,0:06:09.08,Default,,0000,0000,0000,,i naišli smo na neke probleme. Dialogue: 0,0:06:09.08,0:06:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Jedan od problema je, \Nkada dođe do previše čavrljanja, Dialogue: 0,0:06:11.44,0:06:15.16,Default,,0000,0000,0000,,teško je obraditi sve podatke, \Ntako da morate da ih poređate po prioritetu Dialogue: 0,0:06:15.16,0:06:17.52,Default,,0000,0000,0000,,i tu vam pomaže model predviđanja. Dialogue: 0,0:06:17.52,0:06:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Ako svi vaši robotski automobili \Nprate predviđene putanje Dialogue: 0,0:06:21.89,0:06:23.66,Default,,0000,0000,0000,,na te podatke ne obraćate toliko pažnje. Dialogue: 0,0:06:23.66,0:06:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Prioritet date onom tipu Dialogue: 0,0:06:25.36,0:06:26.70,Default,,0000,0000,0000,,koji izgleda kao da ide malo van putanje. Dialogue: 0,0:06:26.70,0:06:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Taj tip bi mogao da bude problematičan. Dialogue: 0,0:06:29.22,0:06:32.22,Default,,0000,0000,0000,,I možete predvideti novu putanju. Dialogue: 0,0:06:32.22,0:06:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Sada nećete znati samo da ide van putanje, \Nnego i kako to radi. Dialogue: 0,0:06:34.99,0:06:38.71,Default,,0000,0000,0000,,I znate koje vozače morate obavestiti \Nda se sklone s puta. Dialogue: 0,0:06:38.71,0:06:41.35,Default,,0000,0000,0000,,I hteli smo da uradimo - \Nkako najbolje obavestiti svakoga? Dialogue: 0,0:06:41.35,0:06:44.53,Default,,0000,0000,0000,,Kako da ovi automobili šapnu:\N"Moraš da se skloniš s puta?" Dialogue: 0,0:06:44.53,0:06:46.05,Default,,0000,0000,0000,,To zavisi od dve stvari: Dialogue: 0,0:06:46.05,0:06:48.22,Default,,0000,0000,0000,,pod jedan, mogućnosti automobila Dialogue: 0,0:06:48.22,0:06:51.43,Default,,0000,0000,0000,,i pod dva, mogućnosti vozača. Dialogue: 0,0:06:51.43,0:06:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Ako jedan čovek ima\Nstvarno odličan automobil, Dialogue: 0,0:06:52.94,0:06:55.86,Default,,0000,0000,0000,,ali priča na telefon ili već radi nešto, Dialogue: 0,0:06:55.86,0:06:57.79,Default,,0000,0000,0000,,verovatno nije u najboljoj poziciji Dialogue: 0,0:06:57.79,0:07:00.76,Default,,0000,0000,0000,,da reaguje u hitnom slučaju. Dialogue: 0,0:07:00.76,0:07:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Počeli smo poseban deo istraživanja Dialogue: 0,0:07:02.43,0:07:04.98,Default,,0000,0000,0000,,gde smo modelirali stanje vozača. Dialogue: 0,0:07:04.98,0:07:07.31,Default,,0000,0000,0000,,Koristeći komplet od tri kamere Dialogue: 0,0:07:07.31,0:07:09.58,Default,,0000,0000,0000,,sada možemo otkriti\Nda li vozač gleda napred, Dialogue: 0,0:07:09.58,0:07:12.44,Default,,0000,0000,0000,,u stranu, dole, da li telefonira Dialogue: 0,0:07:12.44,0:07:15.50,Default,,0000,0000,0000,,ili pije kafu. Dialogue: 0,0:07:15.50,0:07:17.57,Default,,0000,0000,0000,,Možemo predvideti nesreću Dialogue: 0,0:07:17.57,0:07:21.22,Default,,0000,0000,0000,,i možemo predvideti ko i koji automobili Dialogue: 0,0:07:21.22,0:07:24.70,Default,,0000,0000,0000,,su u najboljoj poziciji da se sklone Dialogue: 0,0:07:24.70,0:07:27.71,Default,,0000,0000,0000,,i izračunaju najbezbedniju putanju za sve. Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:32.35,Default,,0000,0000,0000,,U osnovi, ove tehnologije danas postoje. Dialogue: 0,0:07:32.35,0:07:35.17,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je najveći problem\Nsa kojim se suočavamo Dialogue: 0,0:07:35.17,0:07:38.19,Default,,0000,0000,0000,,naša volja da podelimo svoje podatke. Dialogue: 0,0:07:38.19,0:07:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je to veoma\Nuznemiravajuća zamisao, Dialogue: 0,0:07:40.82,0:07:43.20,Default,,0000,0000,0000,,da će nas posmatrati naši automobili, Dialogue: 0,0:07:43.20,0:07:46.57,Default,,0000,0000,0000,,o nama pričati sa drugim automobilima, Dialogue: 0,0:07:46.57,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,da ćemo putem ići u moru tračeva. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Ali verujem da se to može uraditi\Nna način koji štiti našu privatnost, Dialogue: 0,0:07:53.90,0:07:57.64,Default,,0000,0000,0000,,kao sada, kada pogledam\Nvaš automobil spolja, Dialogue: 0,0:07:57.64,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,zapravo ne znam ništa o vama. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Ako pogledam broj vaših tablica, Dialogue: 0,0:08:01.14,0:08:03.02,Default,,0000,0000,0000,,zaista ne znam ko ste vi. Dialogue: 0,0:08:03.02,0:08:07.27,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da naši automobili mogu da pričaju \No nama iza naših leđa. Dialogue: 0,0:08:07.27,0:08:10.25,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:10.25,0:08:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da će to biti sjajna stvar. Dialogue: 0,0:08:13.43,0:08:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Želim da za trenutak razmotrite Dialogue: 0,0:08:15.08,0:08:19.20,Default,,0000,0000,0000,,da li zaista želite\Nda rastrojeni tinejdžer iza vas Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:21.32,Default,,0000,0000,0000,,ne zna da kočite, Dialogue: 0,0:08:21.32,0:08:24.25,Default,,0000,0000,0000,,da stajete u mestu. Dialogue: 0,0:08:24.25,0:08:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Ako voljno delimo svoje podatke, Dialogue: 0,0:08:26.99,0:08:29.80,Default,,0000,0000,0000,,možemo uraditi ono što je najbolje za sve. Dialogue: 0,0:08:29.80,0:08:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Pustite vaš automobil da trača o vama. Dialogue: 0,0:08:32.88,0:08:35.91,Default,,0000,0000,0000,,To će puteve učiniti puno bezbednijim. Dialogue: 0,0:08:35.91,0:08:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:08:37.70,0:08:42.69,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)