Am trăit ca bărbat și ca femeie. Iată ce am învățat din asta | Paula Stone Williams | TEDxMileHigh
-
0:11 - 0:16Am fost directorul
unei mari organizații religioase -
0:16 - 0:19și gazda unui show național
de televiziune. -
0:19 - 0:22Am predicat în catedrale imense.
-
0:22 - 0:28Am avut parte de educație bună
și de succes ca... bărbat american alb. -
0:30 - 0:32Poetul și misticul Thomas Merton spunea:
-
0:32 - 0:36„Nu e ușor să urci până sus
pe scara succesului -
0:36 - 0:38doar ca, odată ajuns acolo,
-
0:38 - 0:42să realizezi că ți-ai sprijinit scara
pe zidul greșit.” -
0:42 - 0:44(Râsete)
-
0:44 - 0:48Încă de când aveam vreo 3-4 ani
am știut că sunt transgender. -
0:48 - 0:51În naivitatea mea,
credeam că o să pot alege ce vreau să fiu. -
0:51 - 0:54Credeam că o zână a genului
va veni și va spune: -
0:54 - 0:56„Gata, a sosit timpul să alegi!”
-
0:56 - 1:00Dar nu, n-a venit nicio zână,
-
1:00 - 1:01așa că mi-am continuat viața.
-
1:01 - 1:04Nu îmi displăcea total să fiu băiat,
-
1:04 - 1:06dar știam, totuși, că nu sunt băiat.
-
1:06 - 1:10Am mers la facultate, m-am însurat,
am avut copii, am avut o carieră, -
1:10 - 1:16dar nevoia de a fi eu însămi
avea subtilitatea unei alarme de incendiu. -
1:16 - 1:17(Râsete)
-
1:17 - 1:20Niște decizii trebuiau luate.
-
1:20 - 1:25Am recunoscut, deci, că sunt transgender
și mi-am pierdut toate locurile de muncă. -
1:25 - 1:27Nu am avut niciodată un feedback negativ
-
1:27 - 1:31și cu toate astea mi-am pierdut
toate locurile de muncă. -
1:31 - 1:36În 21 de state nu poți fi concediat
dacă ești transgender, -
1:36 - 1:38dar în toate cele 50 de state
-
1:38 - 1:43poți fi concediat dacă ești transgender
și lucrezi într-o corporație religioasă. -
1:43 - 1:45Bine de știut!
-
1:45 - 1:47(Râsete)
-
1:49 - 1:52Nu e ușor să fii o femeie transgender.
-
1:52 - 1:57Uneori lumea mă întreabă:
„Chiar te simți 100% femeie?” -
1:57 - 2:00Iar eu le răspund: „Păi, dacă vorbești
cu o persoană transgender, -
2:00 - 2:03se cheamă că ai vorbit
cu doar o persoană transgender. -
2:03 - 2:06Nu pot vorbi eu în numele tuturor.”
-
2:06 - 2:10Mă simt 100% ca o femeie transgender.
-
2:10 - 2:14Sunt lucruri pe care o femeie cisgender
le știe, iar eu nu le voi ști niciodată. -
2:14 - 2:19Învăț, deci, multe despre ce înseamnă
să fii femeie, -
2:19 - 2:23dar învăț multe și despre fostul meu gen.
-
2:24 - 2:26(Râsete)
-
2:26 - 2:29Am experiența unică
de a fi aparținut ambelor tabere -
2:29 - 2:30(Râsete)
-
2:30 - 2:35și sunt aici să vă spun
că diferențele sunt majore. -
2:35 - 2:37(Râsete)
-
2:38 - 2:41(Aplauze)
-
2:43 - 2:45O să încep cu micile detalii
-
2:45 - 2:48cum ar fi buzunarele
de la pantalonii de damă. -
2:48 - 2:50(Râsete)
-
2:50 - 2:51Ce-s astea?
-
2:51 - 2:53(Ovații)
(Aplauze) -
2:56 - 2:57(Râsete)
-
2:57 - 2:59Nu-mi pot pune telefonul
în buzunarul ăsta! -
2:59 - 3:00(Râsete)
-
3:00 - 3:02Poate o agrafă de birou!
-
3:02 - 3:04(Râsete)
-
3:05 - 3:08Sau măsurile la îmbrăcămintea de damă.
-
3:08 - 3:11Contează la ceva numerele alea?
-
3:11 - 3:12(Râsete)
-
3:12 - 3:15Cum adică, doi de zero?
-
3:15 - 3:16(Râsete)
-
3:16 - 3:18Și doamnelor, nu cred
că v-ați gândit la asta, -
3:18 - 3:22dar știați că un bărbat,
în niciun moment din viața lui, -
3:22 - 3:25nu trebuie să-și facă griji
-
3:25 - 3:29că vreun articol de îmbrăcăminte
ar putea ajunge în toaletă? -
3:30 - 3:32Nu tu pulover lung, nu tu curea, nimic.
-
3:32 - 3:35Nici cel mai mic gând.
-
3:35 - 3:36(Râsete)
-
3:41 - 3:45Acum mă tund de două ori mai rar
decât când eram bărbat, -
3:46 - 3:48dar mă costă de zece ori mai mult.
-
3:48 - 3:50(Râsete)
-
3:50 - 3:52Adică, sau plec în concediu,
sau mă duc la coafor. -
3:52 - 3:54N-am bani de amândouă.
-
3:54 - 3:56(Râsete)
-
3:56 - 4:00Mă lovesc de diferențe între genuri
peste tot. -
4:00 - 4:02Uneori la propriu.
-
4:02 - 4:05Merg pe coridor și mă lovesc de ceva.
-
4:05 - 4:08Nu era nimic în calea mea,
și totuși m-am lovit de ceva. -
4:08 - 4:09Și mă întreb: „Ce-a fost asta?”
-
4:09 - 4:11Dar știu sigur că o să mă învinețesc
-
4:11 - 4:17pentru că acum, având pielea mai delicată,
am vânătăi peste tot. -
4:18 - 4:23Felul cum îmi experimentez sexualitatea
e fundamental diferit. -
4:24 - 4:28E mai puțin vizual și mai mult holistic;
-
4:28 - 4:34e mai puțin o experiență a corpului,
ci mai degrabă una a ființei. -
4:34 - 4:38Am pierdut numărul dăților în care
i-am spus fostei mele soții, Cathy: -
4:38 - 4:40„Îmi pare atât de rău!”
-
4:40 - 4:42(Râsete)
-
4:42 - 4:46Pur și simplu nu știam ce nu știam.
-
4:47 - 4:51Un bărbat alb cu educație
nu are cum să realizeze -
4:51 - 4:54cât de mult este favorizat
de normele culturale. -
4:54 - 4:59Nu are cum să înțeleagă
pentru că asta e tot ce a trăit el -
4:59 - 5:01și ce va trăi în continuare.
-
5:02 - 5:03Și viceversa,
-
5:03 - 5:07o femeie nu are cum să înțeleagă
toate aceste implicații, -
5:07 - 5:10pentru că a fi femeie e singura experiență
pe care o cunoaște. -
5:10 - 5:13Poate are o bănuială că muncește
de două ori mai mult -
5:13 - 5:15pentru de două ori mai puțini bani,
-
5:15 - 5:17dar nu înțelege cu adevărat
-
5:17 - 5:22cât de greu îi este ei față de colegul
cu sacou de la Brooks Brothers -
5:22 - 5:24din biroul de vis-a-vis.
-
5:24 - 5:27Dar eu știu! Pentru că eu eram acel coleg!
-
5:28 - 5:31Și chiar mă credeam un bărbat rezonabil,
-
5:31 - 5:33atent la nevoile femeilor,
-
5:33 - 5:35egalitarist.
-
5:35 - 5:38Apoi a venit și prima ocazie
să merg cu avionul, ca femeie. -
5:38 - 5:42Zburasem până atunci peste 3,5 milioane
de kilometri cu American Airlines. -
5:42 - 5:44Chiar știu ce am de făcut într-un avion.
-
5:44 - 5:47Compania a fost amabilă
cu privire la tranziția mea, -
5:47 - 5:49ceea ce nu pot spune și despre pasageri.
-
5:50 - 5:54Prima dată când am zburat drept Paula,
mergeam de la Denver la Charlotte. -
5:54 - 5:57M-am urcat în avion,
iar pe locul meu erau niște bagaje. -
5:57 - 6:02Le-am ridicat și mi-am pus lucrurile mele,
iar un tip zice: „Alea-s bagajele mele.” -
6:02 - 6:05Îi răspund: „Bine, dar le-ați pus
pe locul meu. -
6:05 - 6:08O să vi le țin eu până vă găsiți locul,
-
6:08 - 6:09apoi vi le dau.”
-
6:09 - 6:12La care el zice: „Cucoană,
ăla e locul meu!” -
6:12 - 6:15Îi răspund: „De fapt nu e. E locul meu.”
-
6:15 - 6:16(Râsete)
-
6:16 - 6:18„1D, 1D.
-
6:18 - 6:22Dar chiar nu e nicio problemă,
vă țin eu bagajele până vă găsiți locul.” -
6:22 - 6:24El zice: „Doamnă, cum să-ți zic
ca să pricepi? E locul meu!” -
6:24 - 6:26Îi răspund: „Nu. Nu e.”
-
6:26 - 6:28(Râsete)
-
6:28 - 6:30În momentul ăsta tipul
din spatele meu îmi zice: -
6:30 - 6:33„Cucoană, ce-ar fi să faci scandal
în altă parte, -
6:33 - 6:35ca să mă pot urca în avion?”
-
6:36 - 6:39Am rămas perplexă.
-
6:39 - 6:43În viața mea nu am fost tratată
așa ca bărbat. -
6:43 - 6:45Eu aș fi spus: „Cred că acela e locul meu”
-
6:45 - 6:48iar tipul s-ar fi uitat imediat
la biletul lui -
6:48 - 6:50și ar fi spus: „Vai, mă scuzați!”
-
6:50 - 6:54Și știu asta pentru că
de fiecare dată așa se întâmpla! -
6:54 - 6:57Asistenta de zbor ne-a luat biletele
-
6:57 - 7:01și i-a spus tipului: „Domnule,
dumneavoastră aveți 1C. Doamna are 1D.” -
7:01 - 7:04I-am pus lucrurile pe locul 1C,
el n-a scos un cuvânt, -
7:04 - 7:07și ghiciți cine s-a așezat
lângă mine pe 1F. -
7:07 - 7:08(Râsete)
-
7:08 - 7:11Domnul „Du-te ceartă-te
în altă parte, cucuoană.” -
7:11 - 7:12(Râsete)
-
7:12 - 7:15Karen, prietena mea care lucrează
la American Airlines, -
7:15 - 7:18a venit la avion ca să-i aducă pilotului
documentele de zbor. -
7:18 - 7:20Mi-a făcut cu mâna când a plecat,
-
7:20 - 7:22iar când am ajuns în Charlotte m-a sunat:
-
7:22 - 7:25„Paula, ce s-a întâmplat?
-
7:25 - 7:28Erai albă ca varul la față!”
-
7:28 - 7:31I-am povestit, iar ea a spus: „Mda.
-
7:31 - 7:34Bun venit în lumea femeilor!”
-
7:34 - 7:35(Râsete)
-
7:35 - 7:39Adevărul este că nu voi trăi
suficient de mult -
7:39 - 7:42ca să-mi pierd avantajele de a fi bărbat.
-
7:42 - 7:45Pentru că le-am adus cu mine
când am făcut tranziția. -
7:45 - 7:46(Râsete)
-
7:46 - 7:49Zeci de ani de viață ca bărbat.
-
7:51 - 7:53Dar asta nu înseamnă că puterea mea
nu se diminuează, totuși. -
7:53 - 7:56Să vă povestesc despre un alt lucru
pe care l-am observat. -
7:56 - 8:01Aparent, de când am devenit femeie,
m-am și prostit. -
8:01 - 8:03(Râsete)
-
8:04 - 8:10Probabil scăderea nivelului de testosteron
și creșterea celui de estrogen -
8:10 - 8:12au făcut să-mi moară neuronii necesari
-
8:12 - 8:16pentru a fi un adult normal, funcțional.
-
8:16 - 8:17(Râsete)
-
8:17 - 8:21Adică, fie s-a întâmplat asta,
fie sunt la fel de deșteaptă cum eram, -
8:21 - 8:26doar că acum sunt constant
victimă a părerologilor misogini. -
8:26 - 8:27(Râsete)
-
8:28 - 8:31(Aplauze)
-
8:32 - 8:35Eram într-un magazin de biciclete
din Denver -
8:35 - 8:38și un tânăr angajat temporar
mă întreabă:„Vă ajut cu ceva?” -
8:38 - 8:40Îi răspund: „Da.
-
8:40 - 8:45E posibil să se deformeze cadrul
unui biciclete Gary Fisher mai veche -
8:45 - 8:47astfel încât să frece frâna pe spate?”
-
8:47 - 8:51Îmi răspunde: „Păi discurile de frână
trebuie reglate periodic, doamnă.” -
8:51 - 8:54Îi zic: „Știu asta,
-
8:54 - 8:58și chiar mi le reglez periodic.”
-
8:58 - 9:00„Aha, păi atunci vi s-a deformat butucul.”
-
9:00 - 9:04„Nu, nu prea cred.
Știu cum arată un butuc deformat.” -
9:04 - 9:08Îmi răspunde, condescendent:
„Deci, cu ce vă pot ajuta?” -
9:08 - 9:11„Păi, în primul rând,
ai putea să-mi răspunzi la întrebare.” -
9:11 - 9:12(Râsete)
-
9:12 - 9:15În acest moment intervine Kyle,
responsabilul de magazin. -
9:15 - 9:16Un om tare drăguț.
-
9:16 - 9:19Îmi zice: „E posibil să aveți dreptate.
-
9:19 - 9:21Ia spuneți-mi,
-
9:21 - 9:24auziți acel scârțâit de la frâna din spate
-
9:24 - 9:25doar când urcați la deal?”
-
9:25 - 9:27„Da, exact!”
-
9:27 - 9:29„Da, e de la uzura cadrului.”
-
9:30 - 9:34Îmi venea să-i cad la picioare lui Kyle
și să-i pup tălpile! -
9:34 - 9:35(Râsete)
-
9:35 - 9:38În sfârșit, cineva mă lua în serios!
-
9:38 - 9:41Prin astfel de experiențe
trec frecvent acum. -
9:41 - 9:43Trebuie să insist de câte trei-patru ori
-
9:43 - 9:45până să primesc un răspuns.
-
9:46 - 9:48Dar există un impact și mai profund:
-
9:48 - 9:52tot fiind tratată ca și când
habar n-ai ce vorbești, -
9:52 - 9:54la un moment dat începi să te întrebi
-
9:54 - 9:58dacă într-adevăr
ești pe lângă subiect, nu? -
9:58 - 10:00(Aplauze)
-
10:03 - 10:08Înțeleg tendința femeilor
de fi nesigure pe ele. -
10:08 - 10:11Ați observat vreodată cum o femeie
ce e într-o ședință cu colegi bărbați -
10:11 - 10:13și știe că are dreptate,
-
10:13 - 10:14își cere scuze pentru asta?
-
10:14 - 10:18Spune: „Mă scuzați,
dar cifrele astea nu se pupă.” -
10:18 - 10:21Știți, nu trebuie să vă cereți scuze
că aveți dreptate. -
10:21 - 10:24(Ovații)
(Aplauze) -
10:29 - 10:32Fiind nouă în viața asta de femeie,
am întrebat-o pe Jen, prietena mea: -
10:32 - 10:35„Ce admiră femeile la bărbați?”
-
10:35 - 10:40Mi-a răspund: „Femeile admiră bărbații
care ne apreciază pentru cine suntem, -
10:40 - 10:43care sunt conștienți că nu suntem
mai puțin, nu suntem mai slabe, -
10:43 - 10:44suntem doar diferite.
-
10:44 - 10:48Asta denotă un spirit comprehensiv,
pe care e esențial să îl aibă.” -
10:49 - 10:53Bineînțeles că există și mulți bărbați
care apreciază femeile, -
10:53 - 10:55așa cum e bunul meu prieten
și coleg pastor Mark, -
10:55 - 10:59care reușește mereu să scoată
ce e mai bun din mine, -
10:59 - 11:02și mă urmărește cu plăcere
când preiau inițiativa. -
11:02 - 11:04Avem nevoie de mai mulți bărbați ca Mark,
-
11:04 - 11:08care sunt dispuși să aprecieze femeile
și să le recunoască contribuția. -
11:09 - 11:12Sunt conștientă că o să mă mai lovesc
de tot felul de diferențe, -
11:12 - 11:15dar vreau să vă las cu niște idei.
-
11:15 - 11:19Le mulțumesc din inimă tuturor femeilor.
-
11:19 - 11:23De multe ori mă simt ca o intrusă,
-
11:23 - 11:27că m-am alăturat târziu
acestei provocări de a fi femeie, -
11:28 - 11:32dar m-ați primit cu infinită milă
și grație. -
11:32 - 11:37Vreau să vă spun că sunteți
cu mult mai capabile decât credeți, -
11:37 - 11:40cu mult mai puternice decât credeți
-
11:40 - 11:44și că manifestați cele mai frumoase
caracteristici din ce înseamnă să fii om. -
11:45 - 11:46Iar vouă, bărbaților,
-
11:46 - 11:50care probabil nu vă simțiți
prea confortabil acum, -
11:50 - 11:52(Râsete)
-
11:52 - 11:55chiar înțeleg.
-
11:55 - 11:58Niciodată nu m-am gândit
că aș fi privilegiat, -
11:58 - 12:00dar eram.
-
12:03 - 12:05Și la fel sunteți și voi.
-
12:05 - 12:07Ce puteți face, deci?
-
12:07 - 12:09Puteți să ne credeți pe cuvânt
-
12:09 - 12:13atunci când vă spunem
că poate avem egalitate, -
12:13 - 12:15dar nu avem echitate.
-
12:16 - 12:19Nu e un joc de la egal la egal,
niciodată n-a fost. -
12:20 - 12:23Puteți fi parte din soluție
considerându-ne la același nivel cu voi. -
12:23 - 12:26Doar voi puteți face asta.
-
12:28 - 12:30Și pentru noi toți,
-
12:30 - 12:32știți la cine mă gândesc foarte des?
-
12:33 - 12:36Mă gândesc la fiica mea de culoare,
-
12:36 - 12:39și la nora mea de culoare.
-
12:39 - 12:41Ce știu ele și eu habar nu am?
-
12:41 - 12:46Ce știm noi, de fapt,
cum e să fii în locul altei persoane? -
12:47 - 12:51E greu să fii femeie,
e greu să fii femeie transgender. -
12:51 - 12:54Ca bărbat, pur și simplu nu știam
ce nu știam. -
12:55 - 12:56Aș mai face a doua oară la fel?
-
12:56 - 12:58Bineînțeles,
-
12:58 - 13:03deoarece nevoia de autenticitate
e sacră, e sfântă, -
13:03 - 13:06e calea spre mai bine.
-
13:07 - 13:11Timp de 45 de ani, tatăl meu a fost
pastor fundamentalist. -
13:12 - 13:15Mama mea e chiar mai conservatoare.
-
13:15 - 13:17(Râsete)
-
13:18 - 13:21Când i-am anunțat că sunt transgender,
m-au respins. -
13:21 - 13:24Credeam că nu îmi vor mai vorbi niciodată.
-
13:24 - 13:28În ianuarie am riscat și l-am sunat
pe tatăl meu de ziua lui. -
13:28 - 13:29Mi-a răspuns.
-
13:29 - 13:32Am vorbit vreo jumătate de oră
și o lună mai târziu -
13:32 - 13:36i-am întrebat dacă aș putea să-i vizitez
și au acceptat. -
13:36 - 13:40Așa că primăvara trecută am petrecut trei
ore foarte plăcute și eliberatoare cu ei. -
13:40 - 13:42De atunci ne-am mai văzut de două ori.
-
13:43 - 13:46Dar în acea zi, spre finalul conversației,
la acea primă vizită, -
13:46 - 13:49tatăl meu mi-a spus
câteva lucruri extraordinare. -
13:50 - 13:52Când m-am ridicat să plec
-
13:54 - 13:55mi-a spus
-
13:55 - 13:58(Aplauze)
-
14:01 - 14:03Când m-am ridicat să plec, mi-a spus:
-
14:03 - 14:05„Paula,”
-
14:07 - 14:09- mi-a spus Paula -
-
14:10 - 14:14(Aplauze)
-
14:20 - 14:23„Paula, nu te înțeleg încă,
-
14:23 - 14:26dar sunt dispus să încerc.”
-
14:27 - 14:31Tatăl meu are 93 de ani
-
14:32 - 14:34și e dispus să încerce.
-
14:35 - 14:37Ce-aș putea să-i cer mai mult?
-
14:37 - 14:40L-am îmbrățișat strâns.
-
14:41 - 14:45Un bărbat dispus să renunțe
la convingerile lui, -
14:45 - 14:48pentru că un lucru era sigur:
-
14:48 - 14:51își iubea copilul.
-
14:51 - 14:55Și era dispus să facă orice era necesar
-
14:55 - 14:59ca să-i respecte decizia luată.
-
14:59 - 15:01Vă mulțumesc!
-
15:01 - 15:03(Aplauze)
(Ovații)
- Title:
- Am trăit ca bărbat și ca femeie. Iată ce am învățat din asta | Paula Stone Williams | TEDxMileHigh
- Description:
-
Dacă ești bărbat, măcar o dată te-ai gândit: „Nu o să le înțeleg pe femei niciodată!” Iar dacă ești femeie, „Ce-i cu bărbații ăștia?!” Dar genul căruia îi aparții e tot ce ai cunoscut vreodată, deci cum ai putea înțelege? Ca femeie transgender, Paula Stone Williams a trăit ambele vieți „iar diferențele sunt uriașe!” - spune ea. Într-un discurs amuzant, dar profund, Paula ne împărtășește din înțelepciunea ei.
Reverendul dr. Paula Stone Williams este președinta RLT Pathways, Inc., o organizație non-profit care oferă servicii de consiliere și coaching. Ea mai colaborează cu Centrul Renașterii Progresiste, face parte din conducerea Organizației Homosexualilor Creștini și este membru activ al Bisericii Highlands din Denver. Are trei copii și cinci nepoate, și este o alergătoare împătimită și practicantă de ciclism montan.
Acest discurs a fost susținut la un eveniment TEDx, care a folosit formatul conferințelor TED dar a fost organizat în mod independent de o comunitate locală. Aflați mai multe la https://www.ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:25