Kanker is geen kinderspel, maar dat kan het voor kinderen wel zijn | Simone Lehwess Mozzilli | TEDxSaoPauloSalon
-
0:15 - 0:16Ik werk in de reclamebranche.
-
0:16 - 0:20Ik heb altijd gewerkt met communicatie-
en informatietechnologie, -
0:20 - 0:24maar ik deed ook vrijwilligerswerk
in ziekenhuizen voor kinderen met kanker. -
0:25 - 0:28Ik doe dit al jarenlang,
aan de zijde van de kinderen. -
0:28 - 0:32Maar zelfs met al mijn kennis
van communicatie -
0:32 - 0:35was ik vele malen niet in staat
de kinderen uit te leggen wat kanker is, -
0:36 - 0:39wat de behandelingen
en de procedures zijn. -
0:40 - 0:42En ze wisten dat ik een eierstokcyste had
-
0:42 - 0:45die de dokters een teratoom noemden.
-
0:45 - 0:48Op een dag zei een van hen:
"Ze maken je hoofd open -
0:48 - 0:52of ze maken je buik open voor een tumor,
maar een cyste laat je niet verwijderen?" -
0:52 - 0:54Ze stelden me dus op de proef.
-
0:54 - 0:57Ik kon er in datzelfde ziekenhuis
aan geopereerd worden. -
0:57 - 1:00Ik kende de dokters en de zusters al.
-
1:00 - 1:02Ik besloot om het te laten doen.
-
1:03 - 1:04Ik verzamelde moed.
-
1:04 - 1:09Ik lag nog nooit in het ziekenhuis.
Ik had nog geen hechtingen gehad. Niets. -
1:09 - 1:12Ik ging dus voor een simpele ingreep,
een operatie van twee uur -
1:12 - 1:15en 10 uur later werd ik wakker
op de intensive care, -
1:15 - 1:18dezelfde afdeling waar ik altijd
bij de kinderen met kanker zat. -
1:18 - 1:22Ik keek omlaag en zag
al die buisjes en bandjes -- -
1:22 - 1:24(Gelach)
-
1:24 - 1:26mijn buik helemaal dichtgenaaid.
-
1:26 - 1:28Ik riep de zuster en vroeg: "Kanker?"
-
1:28 - 1:30Ze zei: "Ja."
-
1:30 - 1:32Ik vroeg of ik mijn ouders kon bellen,
-
1:32 - 1:35maar ze zei dat het nu geen bezoekuur was.
-
1:35 - 1:39Ik vroeg haar om mijn hand
vast te houden tot ik in slaap viel. -
1:39 - 1:41Toen ik wakker werd, lag ik op een kamer.
-
1:42 - 1:45Ik had kanker, uitzaaiingen en lymfoedeem.
-
1:46 - 1:50Ik zei de kinderen altijd:
"Dat moet je niet Googelen hoor!" -
1:50 - 1:54Dat was tenslotte
niet de beste plaats om te zoeken, -
1:54 - 1:56zelf niet als je geluk had.
-
1:57 - 2:01Ik zocht dus informatie
op betrouwbare plaatsen. -
2:01 - 2:04Ik begon rond te kijken
op ziekenhuissites. -
2:04 - 2:07En de enige betrouwbare informatie
die ik op dat moment kon vinden -
2:07 - 2:09was dat ik dood zou gaan,
-
2:09 - 2:13want het was zeer een agressieve tumor
met weinig kans op genezing. -
2:13 - 2:17Langzaam begon ik me te realiseren
dat ik met al die informatie, -
2:18 - 2:20die vaak niet behulpzaam was,
ook niet verder zou komen. -
2:20 - 2:22En hoe krijg je iemand betrokken
-
2:22 - 2:26als ze soms het woord 'kanker'
niet eens hardop kan zeggen? -
2:27 - 2:29Ik was kaal
-
2:31 - 2:35en de pruik irriteerde me;
ze was warm en ze jeukte. -
2:35 - 2:37Maar mijn vrienden doneerden
hun haar om te helpen. -
2:38 - 2:40Toen begon ik in te zien
-
2:40 - 2:43wat hun haardonaties eigenlijk betekenden.
-
2:43 - 2:47De pruik was feitelijk
niet voor mij maar voor hen, -
2:47 - 2:49omdat zij me niet kaal wilden zien.
-
2:50 - 2:52Daarmee begon ik
een heleboel dingen te begrijpen -
2:52 - 2:55en niet allemaal even prettig.
-
2:55 - 2:59Toen ik kaal het ziekenhuis inliep,
zeiden de kinderen: -
2:59 - 3:02"Waaw! Je hebt je haar geschoren
om er uit te zien als ons!" -
3:02 - 3:05Ik zei: "Nee, ik ben nu zoals jullie!
-
3:05 - 3:08Ik heb kanker. Ik heb het van jullie.
-
3:09 - 3:12Nee! Grapje! Kanker is niet besmettelijk.
Je kunt gerust dichtbij komen." -
3:14 - 3:18Het grapje werkte en de kinderen
begonnen over van alles te praten, -
3:18 - 3:21zoals over de procedures.
-
3:21 - 3:25Toen ik het catheter in ging doen --
-
3:25 - 3:28ik had al chemo gedaan,
de eerste intraveneus -- -
3:28 - 3:30kreeg ik een setje van het ziekenhuis.
-
3:30 - 3:35In dat setje zat een stuk zeep,
een tandenborstel en tandpasta, -
3:35 - 3:39maar ook shampoo,
een haarkapje en een kam. -
3:39 - 3:41Maar ik had geen haar.
-
3:42 - 3:44Ik moest iets met die informatie doen.
-
3:44 - 3:46Ik begon de procedures te fotograferen,
-
3:46 - 3:48alles wat ik meemaakte.
-
3:48 - 3:50En ik stuurde de foto's
naar de kinderen en zei: -
3:50 - 3:53"Kijk, dit soort dingen
mag je verwachten." -
3:53 - 3:54En wat gebeurde er?
-
3:54 - 3:58De kinderen gaven me feedback
over die procedures. -
3:58 - 4:01Ze lieten me dingen zien
zoals video's van een prik krijgen, -
4:01 - 4:04dat ze chemokuur ondergingen
en radiotherapie. -
4:04 - 4:08Ze lieten me ook sommige procedures zien
die ik zelf niet had ondergaan. -
4:08 - 4:11Daarmee kwamen we samen spelend vooruit.
-
4:11 - 4:14Maar wij denken dat kinderen
het niet snappen, toch? -
4:14 - 4:16We denken dat ze het niet weten.
-
4:16 - 4:19Ze kennen het protocol,
de naam voor chemotherapie, -
4:19 - 4:22de procedures en alles.
-
4:22 - 4:24Om ze te beschermen,
hebben ouders het er maar niet over, -
4:24 - 4:26en als het echt moet, zeg je zoiets als:
-
4:27 - 4:30"Chemotherapie is zware medicatie,
daarom valt je haar uit." -
4:30 - 4:33Dan gaat een kind met moeder
naar de apotheek en die zegt: -
4:33 - 4:35"Dat is een zwaar middel."
-
4:35 - 4:37Wat denkt dat kind?
Dat zijn haar uit zal vallen! -
4:37 - 4:42Maar als je uitlegt dat chemotherapie
zorgt voor haaruitval -
4:42 - 4:45omdat het cellen dood
die zich snel verdubbelen, -
4:45 - 4:49maar dat niet alleen kankercellen
zich snel verdubbelen -
4:49 - 4:51maar haarcellen ook,
-
4:51 - 4:54dan snappen ze dat en zeggen:
"Oh. Dus het werkt!" -
4:54 - 4:56Zo raken kinderen betrokken.
-
4:56 - 4:59En we begonnen veel
te praten over procedures. -
4:59 - 5:02Tot op een dag de dokters
me begonnen te vragen: -
5:02 - 5:05"Simone, deze patient
gaat een catheter krijgen. -
5:05 - 5:07Kun je even komen?"
-
5:07 - 5:08Dus ik ging.
-
5:08 - 5:10"We moeten het been
van deze patient amputeren. -
5:10 - 5:11Kom je even?"
-
5:11 - 5:15Ik zei: "Dokter, ik ben een orgaan kwijt,
maar ik heb beide benen nog, hoor." -
5:15 - 5:18"Rennen dan!"
-
5:18 - 5:19En ik ging.
-
5:19 - 5:23Tot ik geen tijd meer had
voor het reclamewerk. -
5:23 - 5:28Ik belde met dokters, creative vrienden,
gezondheidsprofessionals -
5:28 - 5:30en we besloten een ngo op te zetten.
-
5:30 - 5:31We richten Beaba op.
-
5:31 - 5:34Het heet Beaba -- het A-B-C van kanker.
-
5:34 - 5:38Meestal zijn mensen die informatie
verstrekken over geneeskunde -
5:38 - 5:40geneeskundigen of reclamemensen,
-
5:40 - 5:43al zeggen ze dat het
van de patiënten komt. -
5:43 - 5:46Maar de patient ziet
het materiaal pas op het eind. -
5:46 - 5:49De patient keurt het goed,
maar heeft het niet bedacht. -
5:49 - 5:52Wij besloten dat de patient
de drijvende kracht moest zijn. -
5:52 - 5:54Dus zetten we de kinderen aan het werk.
-
5:55 - 5:59We hebben goed nagedacht
over wat er allemaal beter kon, -
5:59 - 6:03de vragen die de informatie
van de dokters altijd bij ons opriepen. -
6:03 - 6:08En zo illustreerden we
de meest gebruikte woorden -
6:08 - 6:09in de oncologie.
-
6:09 - 6:14We illustreerden ze met behulp
van zorgprofessionals, -
6:14 - 6:16maar dit was heel belangrijk:
-
6:16 - 6:20soms hoef je niet alles
in beeld te brengen. -
6:20 - 6:24Als je van iemand houdt en je schrijft
"Ik hou van je" met een hartje erbij, -
6:24 - 6:26teken je er dan de hartkamers aan?
-
6:26 - 6:28Nee, toch?
-
6:28 - 6:30Dus zo gingen we te werk.
-
6:30 - 6:33En zo begonnen de kinderen
de processen te begrijpen. -
6:33 - 6:36Het eerste wat we
uitbrachten was een gids. -
6:37 - 6:40Deze gids wordt uitgedeeld
aan kinderen die behandeling ondergaan. -
6:40 - 6:45Helaas kunnen we maar twee
tot drieduizend gidsen per jaar drukken, -
6:45 - 6:47dus als er een sponsor in de zaal is ...
-
6:47 - 6:48(Gelach)
-
6:48 - 6:52Er wordt in Brazilië per jaar
bij 13.000 kinderen kanker vastgesteld. -
6:52 - 6:54En hoe loopt het?
-
6:55 - 6:58Ziekenhuizen begonnen de gids
te gebruiken en erom te vragen; -
6:58 - 7:01we zitten in meer dan
40 ziekenhuizen in Brazilië. -
7:01 - 7:04Kinderen in het buitenland zagen het
en begonnen erom te vragen -- -
7:04 - 7:06kinderen uit Nieuw-Zeeland, Japan,
uit verschillende landen. -
7:06 - 7:10Ik zei: "Maar het is in het Portugees!"
En zij: "Maar we hebben een vertaler!" -
7:10 - 7:13De gids is heel populair in noord
en noordoost Brazilië, -
7:13 - 7:18want de kinderen en hun ouders
zijn daar meestal analfabeet. -
7:18 - 7:19De dokters vragen erom
-
7:19 - 7:23en markeren de pagina's met procedures
die de kinderen zullen ondergaan. -
7:23 - 7:28Daarmee nemen we de vraagtekens weg,
verhogen we de betrokkenheid, -
7:28 - 7:30om maar een paar dingen te noemen.
-
7:30 - 7:33Informatie is erg belangrijk, mensen.
-
7:33 - 7:36Als je het hebt
over informatietechnologie, -
7:36 - 7:42denk dan niet alleen aan modern,
complex, 3D, robotica. -
7:42 - 7:46Soms geeft de kam
in een setje je informatie. -
7:46 - 7:49Wat is dus onze boodschap?
-
7:49 - 7:52Dat je alles kunt gebruiken
om te informeren. -
7:52 - 7:56Misschien weet je dat niet, maar wanneer
we bijvoorbeeld een activiteit plannen, -
7:56 - 8:01krijgen kale kinderen veel meer aandacht
en presentjes dan niet kale. -
8:02 - 8:03Maar soms is het kale kind
-
8:03 - 8:06al helemaal door de behandelingen heen.
-
8:06 - 8:09Soms heeft juist het kind met haar kanker
en krijgt het geen chemo. -
8:09 - 8:13Die krijgen bijvoorbeeld
op dat moment palliatieve zorg. -
8:14 - 8:17Soms gebeurt dit niet alleen bij kinderen
-
8:17 - 8:19maar in de gemeenschap in het algemeen.
-
8:19 - 8:22Toen ik behandeld werd --
-
8:22 - 8:25Ik kom uit de reclamewereld en helaas
weet je gewoon hoe het werkt. -
8:25 - 8:28Je weet dat een kaal,
depressief kind beter verkoopt, -
8:28 - 8:31je haalt er meer geld mee binnen.
-
8:31 - 8:33Maar op Beaba's website
vindt je niets van dat al. -
8:33 - 8:37En hoe is het als je patient bent?
-
8:37 - 8:40Ik lag vaak in het ziekenhuis,
voelde me zwak, -
8:40 - 8:42en dan kreeg ik materialen
en dan dacht ik soms: -
8:42 - 8:45"Haal ik dat stadium nog?"
-
8:45 - 8:49En dan krijg ik telefoontjes
van ouders met gezonde kinderen -
8:49 - 8:53die me vragen: "Simone, mijn dochter
is zo vreselijk lastig. -
8:53 - 8:56Ik wil haar in het ziekenhuis laten zien
hoe goed zij het feitelijk heeft." -
8:57 - 8:59Ik snap dat wel van een moeder,
-
8:59 - 9:01maar denkt ze er wel bij na
dat in die kamer -
9:01 - 9:03een kind of een volwassene is --
ik, op dat moment -- -
9:03 - 9:05die in de etalage zit
waar ze dan voorbij lopen -
9:05 - 9:08om te zien hoe goed ze het hebben?
-
9:08 - 9:10En op dat soort momenten
-
9:10 - 9:13wanneer we hulp, kracht
en zelfvertrouwen nodig hebben, -
9:13 - 9:16zien we dus alleen maar
meer deprimerende dingen. -
9:17 - 9:21Dus het is belangrijk
dat we daar ook op letten, -
9:21 - 9:24niet de patiënten, maar de gemeenschap.
-
9:24 - 9:28We creëren de informatie
samen met veel mensen die helpen, -
9:28 - 9:30maar ook met een hoop liefde,
-
9:30 - 9:32want wij denken
dat dat heel belangrijk is. -
9:32 - 9:35Ik ging naar het ziekenhuis
om een paar kinderen te helpen -
9:35 - 9:37en zij redden mij het leven
-
9:37 - 9:39en nu is het enige wat ik kan doen,
-
9:39 - 9:41is informatie creëren
die het leven van anderen kan redden. -
9:41 - 9:43Dankjewel.
-
9:43 - 9:46(Applaus)
- Title:
- Kanker is geen kinderspel, maar dat kan het voor kinderen wel zijn | Simone Lehwess Mozzilli | TEDxSaoPauloSalon
- Description:
-
Simone Mozzilli vertelt ons dat goede informatie kanker begrijpelijk kan maken, patiënten betrokken kan houden en levens - waaronder het hare - kan redden.
Ze is afgestudeerd in communicatie (FAAP), ontwerp (Escola Panamericana), informatietechnologie (USP) en 'integratiegeneeskunde' (Albert Einstein). Ze heeft 10 jaar gewerkt met technologie en entertainment voor klanten als Apple, Disney en Sony. Ze had vanaf 2008 als vrijwilliger met kinderen met kanker gewerkt toen ze er in 2011 achter kwam dat ze zelf vergevorderde kanker had. Tijdens haar behandeling merkte ze op hoe moeilijk het was om geschikt informatiemateriaal te vinden om betrokken te blijven bij het proces. Ze besloot haar productiebedrijf te sluiten en een ngo te starten met informatietechnologie gespecialiseerd in oncologie.
Deze talk werd gehouden op een TEDx-evenement, in de stijl van de TED-conferenties, maar onafhankelijk georganiseerd door een lokaal team. Meer informatie hierover op http://ted.com/tedx
- Video Language:
- Portuguese, Brazilian
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 09:56