Лаура Трайс советует говорить спасибо
-
0:00 - 0:04Привет, я здесь чтобы поговорить с вами о важности
-
0:04 - 0:07похвалы, восхищения и благодарности,
-
0:07 - 0:09и того, чтобы они были индивидуальными и искренними.
-
0:09 - 0:11Я задумалась об этом тогда,
-
0:11 - 0:14когда я заметила за собой, что в детстве
-
0:14 - 0:15и до некоторого времени в прошлом,
-
0:15 - 0:17когда я хотела сказать кому-нибудь спасибо,
-
0:17 - 0:18хотела похвалить,
-
0:18 - 0:20хотела, чтобы меня похвалили,
-
0:20 - 0:22я почему-то просто останавливалась.
-
0:22 - 0:25И я спросила себя, почему?
-
0:25 - 0:27Я чувствовала стыд, стеснение.
-
0:27 - 0:29И у меня возник вопрос,
-
0:29 - 0:31я одна такая?
-
0:31 - 0:32И я решила исследовать это.
-
0:32 - 0:35Мне повезло работать в центре реабилитации,
-
0:35 - 0:38так что я часто вижу людей, которые живут со своей зависимостью и умирают с ней.
-
0:38 - 0:42Иногда всё сводится к чему-то очень простому, как например,
-
0:42 - 0:47их глубинная душевная рана может быть в том, что их отец умер, не сказав им ни словo о том, как он гордится ими.
-
0:47 - 0:49Но затем они слышат от всей семьи и друзей,
-
0:49 - 0:52что отец всем говорил, как он им гордится,
-
0:52 - 0:53но он никогда не говорил это своему сыну.
-
0:53 - 0:56Это потому что он не знал, что его сыну нужно услышать это.
-
0:56 - 1:00И вот мой вопрос, почему мы не просим о вещах, в которых нуждаемся?
-
1:00 - 1:02Я знаю одного мужчину, женатого уже 25 лет,
-
1:02 - 1:04который страстно желал бы, чтобы его жена сказала ему:
-
1:04 - 1:07«Спасибо тебе за то, что ты содержишь семью и я могу сидеть дома с детьми», —
-
1:07 - 1:08но он не попросит об этом.
-
1:08 - 1:10И я знаю женщину вполне в этом преуспевшую.
-
1:10 - 1:12Она, раз в неделю, встречается со своим мужем и говорит:
-
1:12 - 1:16«Мне бы хотелось, чтобы ты поблагодарил меня за всё то, что я делаю по дому и для детей.»
-
1:16 - 1:19И он говорит: «О, это так здорово, так здорово.»
-
1:19 - 1:21Похвала должна быть искренней,
-
1:21 - 1:23но она сама берет на себя ответственность за это.
-
1:23 - 1:26А одна моя подруга, Эйприл, с которой мы дружим с детского сада,
-
1:26 - 1:29благодарит своих детей за выполнение домашних обязанностей.
-
1:29 - 1:31Она говорит: «Почему бы мне их не поблагодарить, даже если они и должны делать это.»
-
1:31 - 1:33Итак, вопрос в том, почему Я этому сопротивляюсь?
-
1:33 - 1:34Почему другие люди сопротивляются этому?
-
1:34 - 1:37Почему я могу сказать: «Я хочу средне прожаренный стейк,
-
1:37 - 1:40мне нужен шестой размер обуви», — но не скажу:
-
1:40 - 1:42«Можешь похвалить меня за это?»
-
1:42 - 1:46А это потому, что таким образом я даю вам очень важную информацию о себе.
-
1:46 - 1:48Я говорю вам, где мое слабое место.
-
1:48 - 1:50Я говорю, где мне нужна ваша помощь.
-
1:50 - 1:53И я веду себя с вами, своими близкими, так,
-
1:53 - 1:55как будто вы мои враги.
-
1:55 - 1:57Потому что что вы можете с этим сделать?
-
1:57 - 1:59Вы можете меня игнорировать.
-
1:59 - 2:00Вы можете злоупотребить моим доверием.
-
2:00 - 2:02Или вы можете просто пойти мне навстречу.
-
2:02 - 2:04Я как-то отвела свой велосипед в мастерскую — я люблю это —
-
2:04 - 2:07тот же самый велосипед, и там они делают нечто называемое "регулировка" колес.
-
2:07 - 2:09Парень говорит: «Вы знаете, когда отрегулируешь колёса,
-
2:09 - 2:10велосипед становится намного лучше.»
-
2:10 - 2:12Я получила тот же самый велосипед назад,
-
2:12 - 2:15но они исправили все эти мелкие дефекты на тех же самых колесах,
-
2:15 - 2:18что у меня были 2.5 года, и мой велосипед — как новый.
-
2:18 - 2:20Так что я собираюсь дать вам задание.
-
2:20 - 2:22Я хочу, чтобы вы отрегулировали ваши колеса:
-
2:22 - 2:25будьте честны относительно похвалы, которую вам хотелось бы услышать.
-
2:25 - 2:27Что вам нужно услышать? Идите домой к своей жене,
-
2:27 - 2:29идите и спросите её, что ей нужно.
-
2:29 - 2:31Идите домой к своему мужу — что ему нужно?
-
2:31 - 2:34Идите домой и задайте эти вопросы, а затем помогите людям вокруг вас.
-
2:34 - 2:35Это так просто.
-
2:35 - 2:37Но почему мы должны вообще заботиться об этом?
-
2:37 - 2:38Мы говорим о мире во всем мире.
-
2:38 - 2:41Но как добиться мира в мире разных культур, разных языков?
-
2:41 - 2:45Я думаю, это начинается от семьи к семье, под одной крышей.
-
2:45 - 2:47Так что давайте начнем прямо с нашего двора.
-
2:47 - 2:49И я хочу поблагодарить всех вас в этом зале
-
2:49 - 2:51за то, что вы прекрасные мужья, прекрасные матери,
-
2:51 - 2:53друзья, дочери, сыновья.
-
2:53 - 2:54И, может быть, никто никода не говорил вам этого,
-
2:54 - 2:56но то, что вы уже сделали - это очень, очень хорошая работа.
-
2:56 - 2:59Спасибо вам за то, что вы здесь, просто пришли
-
2:59 - 3:02и меняете мир вашими идеями.
-
3:02 - 3:04Спасибо.
-
3:04 - 3:11(Аплодисменты)
- Title:
- Лаура Трайс советует говорить спасибо
- Speaker:
- Laura Trice
- Description:
-
В этой обманчиво простой 3-х минутной речи, д-р Лаура Трайс размышляет о способности волшебного слова «спасибо» углубить дружбу, восстановить отношения, дать другим понять, что они значат для вас. Попробуйте.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:11