-
Cuando tenía 22 yo era como de 14 años
-
era alguien que hacía lo que mi
madre ordenaba, lo que era mi deber,
-
era más soñador
-
era...
-
Realmente no tenía claro qué hacer.
-
En este día de mi cumpleaños 22
-
fui con mi madre a Hamburgo, a la ciudad,
-
y me preguntó "¿Qué quieres
como regalo de cumpleaños?"
-
pensé un poquito y dije
"Quiero papel, lápices, pintura
-
y quiero pintar, dibujar".
-
Mi madre me miró y preguntó ¿Por qué
quieres dibujar? Nunca te interesó el arte
-
Incluso en aquel momento
no dijimos "Arte",
-
"No te interesan los dibujos".
-
No teníamos mucho dinero y
costó mucho dinero estos papeles
-
pero ella los compró y desde aquel día
-
empecé a pintar, dibujar
y a hacer esculturas.
-
(sonido de chorros de agua)
-
¿Cuándo descubriste que las imágenes
jugarían un papel importante en tu vida?
-
Cuando caí a un lago a los 6 años.
-
(sonido de chapuzón)
-
Caí al fondo y probablemente vi el
mundo más hermoso que había visto,
-
era colorido, lleno de luz
y las plantas se movían;
-
los veía regularmente, los veía casi
constantemente en mi mente,
-
en mi mirada mental,
una especie de paraíso;
-
sentí que ese era el mundo real.
-
Tuve mucha suerte porque no morí,
-
mi tío me salvó pero lo que sucedió fue...
-
me fue mostrado,
-
solo con el accidente,
-
que hay más que solo la superficie
-
de la vida,
-
lo verdadero está bajo la superficie.
-
A decir verdad, había olvidado
esa experiencia con el tiempo
-
solo tenía 6 años, a los 6 años
hay muchas cosas en tu vida
-
y cada mes prácticamente
tienes más información,
-
más conocimiento sobre lo que te rodea,
-
es una enorme entrada de datos,
-
datos biológicos, emocionales
y espirituales.
-
Casi lo olvido, estaba dando
una entrevista un día,
-
no como esta, estaba
probablemente...
-
quiero decir, cuando estaba...
-
diría que...
-
Estaría yo en mis treinta,
mis tempranos treinta
-
y el entrevistador preguntó sobre mi
infancia, le dije de la historia del agua
-
y entonces me dijo
-
"Quizás por eso usas agua en tu trabajo".
-
¡Por supuesto! Ni siquiera
lo había pensado.
-
(sonido de chorros de agua)
-
Esta se llama "Epílogo",
todavía de la misma serie,
-
es un final para la historia,
-
le pedí a la persona que
viniese una vez conmigo más
-
para hacer una fotografía y aceptó.
-
Él siempre usaba guantes por el invierno
-
y manejaba bicicleta por
lo que usaba los guantes,
-
y por supuesto, también,
-
usar guantes y tocar a alguien
-
es como la imposibilidad del contacto.
-
No es la situación violenta,
pero creo que es más...
-
Lo que quise expresar fue la idea de
-
la imposibilidad del contacto
debido a la interrupción.
-
El asunto importante en estos primeros
trabajos es que tenía que ser verdadero,
-
no se recrea a posteriori,
es siempre aquello que sucedió,
-
tenía que hacerlo de ese modo,
de otra manera hubiera sido tarde,
-
acabado el momento
decisivo no podría restituirlo
-
porque hubiera ido contra mis
principios el rehacer posteriormente,
-
así que era entonces o nunca.
-
Probablemente de ahí viene
la fuerza, que es genuino.
-
Pobre criatura.
-
Con el trabajo con mi madre, lo
inicio al volver a casa una Navidad,
-
no la había visto por un tiempo,
-
ella antiguamente era una bailarina
profesional con el ballet de N.Y.,
-
en los años 50 comenzó bailando,
como stripper realmente,
-
comenzó a sexualizarse de manera
muy extrema y a proyectarse así,
-
y básicamente llegué a la ciudad en
Navidad sin haberla visto quizás un año,
-
ella me abrió la puerta estando
completamente desnuda
-
y fue como una declaración de
hasta qué punto había llegado,
-
fue casi como decir "Tómalo o déjalo",
-
de algún modo me estaba llevando a una
muy complicada relación entre ella y yo
-
pero también en el
amplio contexto familiar,
-
lo que mis abuelos sentían,
lo que mi hermano sentía,
-
todas estas relaciones que de
algún modo se perfilan en la obra.
-
La propuesta fue continuar en
una relación con ella sin juzgarla,
-
en el que yo pudiera trabajar con el
fin de entender cómo ella se concebía,
-
cómo se proyectaba a la cámara y
más allá de la cámara a una audiencia
-
desafiando algunas expectativas
de cómo debe procederse
-
o complicarse en su posición
en relación a estos criterios,
-
y al hacerlo, formular interrogantes
sobre la naturaleza de aquellos criterios
-
que la gente proyecta sobre ella, así que
comencé a fotografiar en ese momento.
-
En un sentido, hay una relación complicada
entre los deseos en las fotografías,
-
más aun complicada porque soy su hijo
siendo un actante en el objeto de trabajo.
-
Con la forma que tiene el proyecto, nunca
podría haber sido concebida de antemano,
-
transcurrió a lo largo de 8 años,
-
y por esta razón hay muchas
emociones diferentes
-
y distintos niveles de comprensión
y propósito en él;
-
en ciertos momentos la cámara
fue un mecanismo de separación,
-
en ciertos momentos
-
ella lo usa como un dispositivo y
me usa para proyectar ese pasado,
-
un retrato de ella misma o una relación
difícil, tal vez como antagonista
-
bien a una audiencia
-
o en específico a su padre.
-
En un sentido me constriñe
a ciertas condiciones
-
proyectando sobre mí
-
una identidad o personalidad de deseo
inapropiado el cual llevo a la obra,
-
así que cuando asumo lo
que proyecta sobre mí...
-
No me la llevé bien con mis padres
-
porque fueron muy severos conmigo
sobre convertirme en artista,
-
así que peleamos todo el tiempo
porque yo siempre pintaba.
-
La razón por la que peléabamos,
-
la razón de que mi arte se hizo la
causa de la disputa con mis padres
-
es que mi hermana mayor se casó con un
hombre de un gran conglomerado comercial,
-
y mis padres quisieron que
me casara con un hombre
-
con el mismo nivel de
status social de mi cuñado.
-
Yo estaba absolutamente
en contra de la idea,
-
así que continué pintando día y noche.
-
Mi madre volteó mi caja
de pinturas, botó todo
-
y dijo "¡Si quieres pintar no regreses a casa!".
-
Ella dijo "Ve a América".
-
Mi psiquiatra puso atención en esto y
nos dijo que yo debía vivir por mí misma
-
porque si me quedaba con esta familia,
-
me iba a consumir en
esta clase de situaciones.
-
Tomé prestado un millón
de yenes de mis padres,
-
un familiar era un ministro de Japón
y me ayudó a llegar a América.
-
Yo sabía que Nueva York
era la punta de lanza del arte,
-
quería competir aquí
con otros con mi arte.
-
Me complace haberme convertido en
artista porque muchas personas
-
me expresan que se sienten
conmovidos por mi trabajo.
-
No hay una regla del cuándo
y dónde obtengo mis ideas,
-
algunas son tácticas de supervivencia,
-
algunas son tics psicóticos,
-
algunas están muy bien meditadas,
-
es extremadamente diferente.
-
Cada uno, muy sobretodo, llegó
en un momento muy sensible
-
cuando un hombre
-
editor en jefe del periódico,
-
llamado "2 You"
-
me dio carta blanca para
hacer todas las páginas,
-
que fue lo que hice, con amigos míos, no
sobre mí, sobre amigos y sus trabajos,
-
en el título quería a una vieja
señora, la foto de una señora,
-
y él dijo
-
"Debes cambiar la portada,
no se va a vender".
-
Consideré una foto de mí rompiendo su auto
-
pero luego pensé que él no valía eso.
-
Y de todo eso, esta obra nació;
-
usar la agresión en un momento destructivo
-
para cambiarlo y hacer
una obra esperanzadora.
-
Y ¿cómo lo hizo? Silvana Chesky
-
lo hizo como si lo hiciera a diario, como
si fuera muy normal, sin agresividad,
-
y esa fue mi catarsis.
-
Y por supuesto, cuando eres preguntado...
-
¿Cómo eso llega a mis ideas?
Ellas están enlazadas con mi plan,
-
y mi plan es cuestionar
las cosas presentes,
-
en este caso el carro como
símbolo de lo ya dado,
-
no hace mucho que tenemos
la mobilidad individual
-
pero a nosotros nos parece
que ha sido así desde siempre,
-
cómo nos hemos acostumbrado
a algo tan rápido,
-
yo solo ejerzo una fuerza contraria...