< Return to Video

یک پزشک اورژانس در جستجوی زندگی «شلوغی دیوانه‌وار»

  • 0:01 - 0:04
    دستتان را بالا ببرید و صادق باشید،
  • 0:04 - 0:08
    اگر از عبارت «مشغله دیوانه کننده»
  • 0:08 - 0:13
    برای ‌توصیف روزتان،
    هفته‌تان، ماه‌تان استفاده می‌کنید.
  • 0:14 - 0:17
    من یک پزشک اورژانس هستم،
  • 0:17 - 0:22
    و عبارت «مشغله دیوانه کننده» را
    هرگز از من نخواهید شنید.
  • 0:24 - 0:25
    و از امروز به بعد،
  • 0:25 - 0:28
    امیدوارم شما هم از آن استفاده نکنید.
  • 0:29 - 0:33
    اینجا دلایلی است که شما نمی‌توانید
    از«دیوانه کننده» استفاده کنید
  • 0:33 - 0:35
    برای توصیف مشغله‌تان.
  • 0:36 - 0:39
    چون وقتی ما در وضعیتی هستیم
    که من به آن می‌گویم مشلغه دیوانه کننده،
  • 0:39 - 0:44
    ما خیلی کمتر می‌توانیم
    مشغله را اداره کنیم.
  • 0:45 - 0:46
    اتفاقی که می‌افتد این است.
  • 0:46 - 0:48
    هورمون‌های استرس بالا می‌روند
    و همانجا می‌مانند،
  • 0:48 - 0:52
    عملکرد اجرایی شما
    در قشر جلوی مغز کم می‌شود.
  • 0:52 - 0:56
    که این به معنی زوال حافظه،
    قدرت قضاوت و حس کنترل است،
  • 0:56 - 1:00
    و بخش‌هایی از مغزتان که مربوط به عصبانیت
    و اضطراب هست فعال می‌شوند.
  • 1:01 - 1:02
    حسش می‌کنید؟
  • 1:04 - 1:05
    نکته اینجاست.
  • 1:05 - 1:09
    مشغله شما می‌تواند
    به اندازه یک واحد اورژانس باشد
  • 1:09 - 1:12
    بدون اینکه احساس
    مشغله دیوانه کننده داشته باشید.
  • 1:13 - 1:14
    چطور؟
  • 1:14 - 1:16
    با همان روشهایی که ما استفاده می‌کنیم.
  • 1:16 - 1:20
    مغز همه ما استرس را به روش‌های
    بنیادی مشابه پردازش می‌کند.
  • 1:20 - 1:23
    اما نحوه واکنش ما به آنها
  • 1:23 - 1:25
    بر طبق آنچه که تحقیقات نشان دادند
    قابل اصلاح است،
  • 1:25 - 1:30
    خواه ناگهانی باشد یا
    خواه استرس‌های روزمره و معمول باشد.
  • 1:30 - 1:33
    اکنون حالت مشغله دیوانه کننده را
  • 1:33 - 1:37
    با حالت آماده‌باشی که ما در
    اورژانس داریم مقایسه کنید.
  • 1:37 - 1:40
    حالت آماده‌باش یعنی هرچیزی که
    از آن درها وارد می‌شود
  • 1:40 - 1:42
    خواه ناشی از تصادف چندین خودرو باشد،
  • 1:42 - 1:45
    یا بیماری که درد قفسه سینه دارد
    در حالیکه در آسانسور گیر کرده،
  • 1:45 - 1:50
    یا بیمار دیگری که در جایی از بدنش
    چیزی گیر کرده که نباید گیر می‌کرد.
  • 1:50 - 1:53
    و شما می‌دانید که می‌میرید اگر نپرسید.
  • 1:53 - 1:54
    (خنده حضار)
  • 1:54 - 1:59
    حتی در روزهایی که قسم می خورید
    امکان ندارد اینطور باشد،
  • 1:59 - 2:02
    ما از آن نمی‌ترسیم.
  • 2:03 - 2:06
    چون می‌دانیم هر چیزی که
    از آن درهای دو لنگه اورژانس داخل می‌شود،
  • 2:06 - 2:08
    ما از عهده اش برمی‌آییم.
  • 2:08 - 2:09
    ما آماده هستیم.
  • 2:10 - 2:12
    حالت آماده باش این است.
  • 2:13 - 2:14
    ما برای آن آموزش دیدیم،
  • 2:14 - 2:17
    و شما هم می‌توانید آموزش ببینید.
  • 2:17 - 2:18
    با طی کردن این مراحل.
  • 2:18 - 2:21
    قدم اول رفتن ازحالت دیوانه کننده
    به حالت آماده است.
  • 2:21 - 2:24
    این برای تریاژیست که وقفه ای در کارش نیست.
  • 2:24 - 2:26
    درحالت دیوانه‌وار،دائم سرتان شلوغ است
    واسترس دارید
  • 2:26 - 2:30
    برای اینکه شما به هر چالشی به طور مشابه
    عکس‌العمل نشان می‌دهید.
  • 2:30 - 2:33
    این را با حالت آماده باش مقایسه کنید،
  • 2:33 - 2:34
    جایی که ما در تریاژ هستیم،
  • 2:35 - 2:38
    که به این معنی است که ما بر‌ اساس
    درجه اضطرار اولویت بندی می‌کنیم.
  • 2:38 - 2:42
    این فقط یک روش خوب برای انجام دادن
    لیست کارهای روزانه نیست.
  • 2:42 - 2:43
    که توسط دکتر رابرت ساپولسکی کار شده است
  • 2:44 - 2:48
    نشان می‌دهد که افراد نمی‌توانند بین تهدید
    و چیزی که تهدید نیست تمایز قایل بشوند
  • 2:48 - 2:50
    و به همه چیز با همان پاسخ مشابه
    واکنش نشان می‌دهند
  • 2:50 - 2:53
    که هورمونهای استرس را دوبرابر می‌کند.
  • 2:53 - 2:56
    به همین علت است که این
    اولین مهارتی هست که باید یاد بگیریم.
  • 2:56 - 2:58
    نمی‌توانید درآن واحد
    مراقب همه آنها باشید
  • 2:58 - 3:00
    اما مجبور هم نیستید.
  • 3:00 - 3:01
    زیرا ما تریاژ هستیم.
  • 3:01 - 3:04
    قرمز--تهدید کننده فوری زندگی.
  • 3:04 - 3:07
    زرد --جدی، اما تهدید کننده حاد
    زندگی نیست.
  • 3:07 - 3:09
    سبز --جزئی.
  • 3:09 - 3:13
    و ما تلاشمان را ابتدا روی قرمزها
    متمرکز می‌کنیم.
  • 3:13 - 3:15
    حالا این را گوش کنید.
  • 3:15 - 3:18
    قسمتی از مشکل در حالت دیوانه کننده است
  • 3:18 - 3:21
    که شما به همه چیز واکنش نشان می‌دهید
  • 3:21 - 3:23
    مشابه حالتی که وضعیت قرمز است.
  • 3:24 - 3:28
    بنابراین با رده بندی صحیح شروع کنید.
  • 3:29 - 3:30
    قرمزهای خودتان رو بشناسید.
  • 3:31 - 3:34
    آنها مهمترین‌ها هستند و جایی است که
    شما باید بیشترین واکنش را نشان بدهید.
  • 3:35 - 3:37

    راحت است که بوسیله پارازیت سر در گم شد،
  • 3:37 - 3:41
    اما چیزی که پر سر و صدا ترین است
    همیشه قرمزترین نیست.
  • 3:41 - 3:48
    در حقیقت، بیمارِ من که دچار آسم حاد است
    وقتی ساکت است بیشتر در معرض خطر هست.
  • 3:48 - 3:52
    اما بیمار من در این طرف، از من می‌خواهد
    برایش خامه با طعم قهوه ببرم،
  • 3:52 - 3:56
    او پر سر و صدا است، اما قرمز نیست.
  • 3:57 - 3:59
    مثالی از زندگی خودم برایتان می‌زنم.
  • 3:59 - 4:01
    بهار گذشته، خانه‌ من را سیل گرفت.
  • 4:01 - 4:03
    یک سال بود که من در اورژانس بودم،
  • 4:03 - 4:06
    قرار بود برای مدرسه دوران چهار سالگی‌ام
    کمک مالی جمع آوری کنم
  • 4:06 - 4:10
    و نگارش فصل آخر کتابم خیلی طولانی شده بود.
  • 4:12 - 4:15
    شاید اغراق نباشد،
    فصلی بود که مملو از استرس بود.
  • 4:15 - 4:17
    (خنده حضار)
  • 4:17 - 4:20
    وظایف قرمز من در یک سال بعدی بهتر شدند
  • 4:20 - 4:22
    و من کتابم را تمام کردم.
  • 4:22 - 4:23
    همین بود.
  • 4:23 - 4:27
    به یاد داشته باشید،
    تریاژ بصورت بی‌وقفه است.
  • 4:27 - 4:28
    خانه سیل زده تعمیر شد؟
  • 4:28 - 4:32
    خب، برای یک مدت ما توقف کردیم
    و خسارت را تثبیت کردیم،
  • 4:32 - 4:34
    دیگر قرمز نبود.
  • 4:34 - 4:36
    فقط به عنوان قرمز احساس می‌شد،
  • 4:36 - 4:38
    اما در واقع فقط سروصدا بود.
  • 4:39 - 4:40
    نه، نه، واقعاً کاملا پر سروصدا بود،
  • 4:40 - 4:43
    تصویر سمت راست من هستم که گوشبند پوشیدم
  • 4:43 - 4:45
    تا روی کتابم تمرکز کنم،
  • 4:45 - 4:48
    در حالی که کف اتاق در اطرافم
    به صورت مکانیکی در حال خشک شدن است.
  • 4:48 - 4:50
    قرمزهای خود را بشناسید،
  • 4:50 - 4:54
    و اجازه ندهید که غیرقرمزها شما
    را از آنها دور کنند.
  • 4:55 - 4:58
    اتفاقا، یک کار سبز به معنی رهایی است
  • 4:58 - 5:00
    هرچند وقت یکبار، به خودتان یادآوری کنید،
  • 5:00 - 5:03
    «این یک کار سبز است.
    هیچ کس قرار نیست بمیرد.»
  • 5:03 - 5:05
    (خنده حضار)
  • 5:05 - 5:08
    اشکالی ندارد اگر بی‌عیب نباشد.
  • 5:10 - 5:14
    اکنون یک سطح نهایی تریاژ وجود دارد
    که در بدترین سناریوها استفاده می‌کنیم.
  • 5:14 - 5:16
    و آن سیاه است.
  • 5:16 - 5:20
    آن دسته از بیمارانی که
    نمی‌توانیم برایشان کاری بکنیم.
  • 5:21 - 5:23
    جایی است که باید رد بشویم.
  • 5:24 - 5:26
    و اگرچه که آزار دهنده است،
  • 5:26 - 5:27
    من به آن اشاره کردم،
  • 5:27 - 5:32
    زیرا هریک از شما کارهایی
    معادل کارهای سیاه درزندگی خودتان دارید.
  • 5:33 - 5:36
    این‌ها مواردی هستند که شما باید از
    لیست خود حذف کنید.
  • 5:37 - 5:40
    و فکر کنم که خیلی از شما می‌دانید
    که دارم در چه مورد حرف می‌زنم.
  • 5:40 - 5:42
    کار سیاه برای من، جمع آوری کمک مالی بود.
  • 5:43 - 5:44
    مجبور بودم کناره‌گیری کنم.
  • 5:45 - 5:46
    زیرا همان‌طور که در اورژانس می‌دانیم،
  • 5:46 - 5:49
    اگر سعی می‌کنید همه کارها را انجام دهید،
  • 5:49 - 5:52
    امیدی برای نجات قرمزهایتان ندارید.
  • 5:54 - 5:57
    مرحله دوم برای رفتن از حالت دیوانه کننده
    به حالت آماده باش
  • 5:57 - 6:01
    انتظار و طراحی برای شلوغی است.
  • 6:01 - 6:05
    نیمی از کنترل شلوغی این است که
    چطور برایش آماده شده باشید.
  • 6:05 - 6:07
    پس اگر در مرحله اول ما رده‌بندی می‌کنیم،
  • 6:07 - 6:11
    مرحله دوم، ما انجام ساده‌تر آن کارها را
    طراحی می‌کنیم
  • 6:12 - 6:15
    علم به ما نشان می‌دهد که ما
    گزینه‌های بیشتری داریم،
  • 6:15 - 6:17
    بنابراین هرچه هر تصمیم طولانی‌تر شود.
  • 6:17 - 6:20
    و هرچه که تصمیمات بیشتری بگیریم،
    مغزمان بیشتر خسته می‌شود
  • 6:20 - 6:23
    و توانایی کمتری برای گرفتن
    تصمیمات خوب دارد.
  • 6:24 - 6:25
    به همین دلیل است که مرحله دوم
  • 6:25 - 6:29
    در مورد یافتن روش‌هایی برای کاهش
    تصمیم‌های روزانه است.
  • 6:30 - 6:34
    اینجا چهار مثال آسان هست که می‌توانید
    درسبک زندگی روزانه‌تان استفاده کنید.
  • 6:34 - 6:35
    برنامه داشتن.
  • 6:35 - 6:37
    کل وعده‌های غذایی هفته‌تان را
    در آخرهفته تعیین کنید،
  • 6:37 - 6:39
    بنابراین وقتی که ساعت ۶
    عصر چهارشنبه است
  • 6:39 - 6:42
    و همه گرسنه‌اند و درخواست پیتزا می‌کنند،
  • 6:42 - 6:46
    شما قصدی برای تهیه یک غذای سالم
    روی میز ندارید.
  • 6:47 - 6:49
    خودکار بودن.
  • 6:49 - 6:53
    هرگزهیچ چیز را رها نکنید که
    یادتان بندازد می‌توانید خودکار باشید،
  • 6:53 - 6:57
    چه یک کار تکراری باشد و چه غیر تکراری
    و چه خریدهای مکرر.
  • 6:58 - 6:59
    مرتب کردن.
  • 6:59 - 7:00
    وقت ورزش که می‌شود،
  • 7:01 - 7:04
    تمام تجهیزات مورد نیاز برای یک فعالیت
    خاص را در کنار هم می‌گذارید،
  • 7:04 - 7:06
    حاضر و آماده،
  • 7:06 - 7:08
    پس انرژی خودتان را
    صرف پیدا کردنش نمی‌کنید.
  • 7:09 - 7:12
    و وسوسه‌ها را کاهش می‌دهید،
  • 7:12 - 7:14
    برای هرکسی که هوس مصرف قند دارد.
  • 7:14 - 7:16
    هر کسی؟
  • 7:16 - 7:17
    بله بگو، جلو برو.
  • 7:17 - 7:19
    این خود نوعی از شکل شلوغی دیوانه کننده است
  • 7:19 - 7:22
    و خود درمانی برای حالت شلوغی دیوانه کننده،
  • 7:22 - 7:25
    اما نیروی اراده‌تان را از کار بندازید.
  • 7:25 - 7:27
    به شیوه متفاوتی طراحیش کنید.
  • 7:28 - 7:30
    اگر غذایی در دسترس نیست،
  • 7:30 - 7:33
    برای رسیدن به آن،
    باید از چهارپایه استفاده کنید،
  • 7:33 - 7:35
    حتی اگر شکلات باشد،
  • 7:35 - 7:41
    شرکت کنندگان در مطالعه بدون فکر کردن
    در مورد آن ۷۰ درصد کمتر غذا خوردند.
  • 7:41 - 7:42
    من می‌دانم.
  • 7:42 - 7:44
    به آن اجازه بده کمی بنشیند.
  • 7:44 - 7:45
    (خنده حضار)
  • 7:45 - 7:50
    انتخابهایی که دوست دارید انجام بدهید را
    طوری طراحی کنید که آسانتر شود.
  • 7:50 - 7:55
    که ما را به مرحله سوم گذاراز حالت
    شلوغی دیوانه واربه حالت آماده باش می‌برد،
  • 7:55 - 7:58
    که آن خروج از سرتان است.
  • 7:58 - 8:00
    با من بیا.
  • 8:00 - 8:01
    داستان متفاوت.
  • 8:01 - 8:04
    من در یک اورژانس اقماری کوچک کار می‌کنم،
  • 8:04 - 8:06
    وقتی یک خانم دچار درد زایمان می‌شود.
  • 8:07 - 8:11
    تشخیص می‌دهم که بند نافش نه یکبار
  • 8:11 - 8:14
    بلکه دو بار دور گردن نوزاد گره خورده.
  • 8:15 - 8:17
    و من تنها دکتر آنجا هستم.
  • 8:19 - 8:20
    من ترسیده بودم.
  • 8:21 - 8:23
    اما نمی‌توانستم اجازه بدهم که مرا
    از دور خارج کند.
  • 8:24 - 8:28
    چون، شما می‌بینید، همه ما عصبی می‌شویم.
  • 8:28 - 8:30
    همه ما می‌ترسیم،
  • 8:30 - 8:33
    اما کاری که شما
    در ادامه انجام می‌دهید مهم است.
  • 8:34 - 8:36
    اولین چیزی که احساس می‌شود مشکل نیست.
  • 8:36 - 8:38
    این می‌تواند یک علامت مهم باشد.
  • 8:38 - 8:41
    مشکل وقتی پیش می‌آید که
    بگذاریم ما را از دور خارج کند.
  • 8:41 - 8:42
    وقتی که گفتگوهای درونی شروع می‌شود
  • 8:42 - 8:45
    و ما فاجعه به بار می‌آوریم
    و جوانب امر را در نظر نمی‌گیریم.
  • 8:45 - 8:48
    این نحوه تفکرتان است
    وقتی شما در حالت شلوغی هستید،
  • 8:48 - 8:52
    و شما نمی‌توانید چیزی را
    با این روش حل کنید.
  • 8:53 - 8:55
    حالا قول می‌دهم که به داستان برگردم،
  • 8:55 - 8:58
    اما اول، چطور می‌توانم
    از فکر و خیال بیرون بیایم؟
  • 8:59 - 9:01
    تکنیکهای زیادی هست
    که ممکن است بشنوید،
  • 9:01 - 9:06
    اما برای من، بهترین شیوه وقتی است که
    فعالانه تمرکزم را روی شخص دیگری می‌گذارم.
  • 9:06 - 9:10
    بصورت حساب شده خودم را مجبور می‌کنم
    که به شخصی که جلویم است نگاه کنم،
  • 9:10 - 9:12
    خودم را با آنها در صحنه ببینم
  • 9:12 - 9:14
    آنها به چه نیاز دارند، آنها از چه می‌ترسند
  • 9:14 - 9:16
    و چطور می‌توانم کمک کنم؟
  • 9:17 - 9:20
    این ممکن است برای شما
    با حرارت و مبهم به نظر برسد،
  • 9:20 - 9:22
    اما اینطور نیست.
  • 9:22 - 9:25
    درحقیقت،تحقیقات نشان می‌دهد وقتی
    عقلتان را دراولویت می‌گذارید
  • 9:25 - 9:27
    با چیزی که در اصل ترحم است،
  • 9:27 - 9:30
    ما نادیده گرفتن جوانب
    و گفتگوهای درونی را از بین می‌بریم.
  • 9:30 - 9:32
    شما درکتان را گسترش می‌دهید،
  • 9:32 - 9:36
    در واقع مغز شما می‌تواند اطلاعات
    گسترده‌تری را دریافت کند،
  • 9:36 - 9:40
    بنابراین شما احتمالات بیشتری را می‌بینید
    و می‌توانید تصمیمات بهتری بگیرید.
  • 9:41 - 9:42
    امتحانش کن.
  • 9:43 - 9:47
    آگاه باشید که گفتگوهای درونی
    می‌تواند شما را از دور خارج کند.
  • 9:48 - 9:53
    و متوجه باشید که وقتی
    از فکر و خیال بیرون می‌آیید،
  • 9:53 - 9:56
    شما از راه خودتان خارج می‌شوید.
  • 9:58 - 9:59
    حالا چه اتفاقی برای آن کودک افتاد؟
  • 10:00 - 10:02
    من بر روی ترس خودم تمرکز نکردم،
  • 10:02 - 10:06
    بلکه روی مادر و بچه و کاری که لازم بود
    برایشان انجام بدهم تمرکز کردم.
  • 10:06 - 10:10
    و بند ناف را از دور گردن بچه آزاد کردم،
  • 10:10 - 10:12
    و یک بچه درحالیکه که
    جیغ و لگد میزد به دنیا آمد،
  • 10:12 - 10:15
    درست وقتیکه پدر از پارکینگ
    به داخل می‌دوید،
  • 10:15 - 10:16
    «سلام، شما یک پسردارید،
    من دکتر داریام.
  • 10:17 - 10:19
    تبریک می‌گم، دوست دارید بند ناف را ببرید؟»
  • 10:19 - 10:20
    (خنده حضار)
  • 10:20 - 10:22
    و برای یک لحظه،
  • 10:22 - 10:24
    گریه‌های شدید یک نوزاد
  • 10:24 - 10:30
    لابلای صدای بوق و آ‌ژیرهایی که
    دراورژانس طبیعی هستند گم شد.
  • 10:31 - 10:33
    اما چیز دیگری هم وجود داشت.
  • 10:34 - 10:37
    چون وقتی از اتاق مادر بیرون آمدم،
  • 10:37 - 10:42
    چندین بیمار دیگر را دیدم که
    در آن حوالی منتظرم بودند.
  • 10:43 - 10:46
    ناگهان متوجه شدم که با وجود مشکلات خودشان
  • 10:46 - 10:48
    که آنها را به اورژانس کشانده بود،
  • 10:48 - 10:52
    همه آنها به خاطر آن بچه
    داخل اتاق جمع شده بودند.
  • 10:52 - 10:55
    و اکنون آنها باهم در شادی شریک بودند.
  • 10:56 - 11:00
    زیرا این همان اتفاقی است که وقتی ازحالت
    شلوغی به حالت آماده باش می‌روید، می‌افتد.
  • 11:01 - 11:02
    دیگران متوجه می‌شوند.
  • 11:02 - 11:04
    آنها هم آن را می‌خواهند،
    فقط نمی‌دانند چگونه،
  • 11:04 - 11:06
    آنها فقط به یک الگو نیاز دارند.
  • 11:07 - 11:09
    که می‌تواند شما باشید.
  • 11:11 - 11:13
    مشغله داشته باشید.
  • 11:14 - 11:17
    اما آنرا دیوانه کننده ننامید.
  • 11:18 - 11:21
    شما همیشه این توانایی را داشتید.
  • 11:22 - 11:24
    اما اکنون...
  • 11:24 - 11:25
    شما آماده هستید.
  • 11:26 - 11:27
    متشکرم.
  • 11:27 - 11:30
    (تشویق)
Title:
یک پزشک اورژانس در جستجوی زندگی «شلوغی دیوانه‌وار»
Speaker:
داریا لانگ
Description:

چگونه پزشکان در اورژانس در میان هرج و مرج آرام و متمرکز می‌مانند؟ دکتر داریا لانگ، پزشک اورژانس با سال‌ها تجربه، در یک چارچوب ساده به شما کمک می‌کند تا کنترل خود را به دست بگیرید و وقتی زندگی «مشغله‌ی بیش از حد» دارید احساس ناراحتی کمتری کنید.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:43

Persian subtitles

Revisions