[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.17,0:00:04.22,Default,,0000,0000,0000,,دستتان را بالا ببرید و صادق باشید، Dialogue: 0,0:00:04.22,0:00:08.14,Default,,0000,0000,0000,,اگر از عبارت «مشغله دیوانه کننده» Dialogue: 0,0:00:08.16,0:00:13.27,Default,,0000,0000,0000,,برای ‌توصیف روزتان، \Nهفته‌تان، ماه‌تان استفاده می‌کنید. Dialogue: 0,0:00:14.44,0:00:17.39,Default,,0000,0000,0000,,من یک پزشک اورژانس هستم، Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:22.39,Default,,0000,0000,0000,,و عبارت «مشغله دیوانه کننده» را\Nهرگز از من نخواهید شنید. Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:25.46,Default,,0000,0000,0000,,و از امروز به بعد، Dialogue: 0,0:00:25.48,0:00:28.34,Default,,0000,0000,0000,,امیدوارم شما هم از آن استفاده نکنید. Dialogue: 0,0:00:29.17,0:00:33.32,Default,,0000,0000,0000,,اینجا دلایلی است که شما نمی‌توانید\Nاز«دیوانه کننده» استفاده کنید Dialogue: 0,0:00:33.34,0:00:35.33,Default,,0000,0000,0000,,برای توصیف مشغله‌تان. Dialogue: 0,0:00:35.85,0:00:39.38,Default,,0000,0000,0000,,چون وقتی ما در وضعیتی هستیم\Nکه من به آن می‌گویم مشلغه دیوانه کننده، Dialogue: 0,0:00:39.40,0:00:44.14,Default,,0000,0000,0000,,ما خیلی کمتر می‌توانیم \Nمشغله را اداره کنیم. Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:46.04,Default,,0000,0000,0000,,اتفاقی که می‌افتد این است. Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:48.34,Default,,0000,0000,0000,,هورمون‌های استرس بالا می‌روند\Nو همانجا می‌مانند، Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:52.07,Default,,0000,0000,0000,,عملکرد اجرایی شما \Nدر قشر جلوی مغز کم می‌شود. Dialogue: 0,0:00:52.09,0:00:55.92,Default,,0000,0000,0000,,که این به معنی زوال حافظه،\Nقدرت قضاوت و حس کنترل است، Dialogue: 0,0:00:55.94,0:01:00.31,Default,,0000,0000,0000,,و بخش‌هایی از مغزتان که مربوط به عصبانیت\Nو اضطراب هست فعال می‌شوند. Dialogue: 0,0:01:00.82,0:01:01.98,Default,,0000,0000,0000,,حسش می‌کنید؟ Dialogue: 0,0:01:03.95,0:01:05.21,Default,,0000,0000,0000,,نکته اینجاست. Dialogue: 0,0:01:05.24,0:01:08.89,Default,,0000,0000,0000,,مشغله شما می‌تواند \Nبه اندازه یک واحد اورژانس باشد Dialogue: 0,0:01:08.91,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,بدون اینکه احساس \Nمشغله دیوانه کننده داشته باشید. Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:14.36,Default,,0000,0000,0000,,چطور؟ Dialogue: 0,0:01:14.39,0:01:16.24,Default,,0000,0000,0000,,با همان روشهایی که ما استفاده می‌کنیم. Dialogue: 0,0:01:16.27,0:01:20.42,Default,,0000,0000,0000,,مغز همه ما استرس را به روش‌های \Nبنیادی مشابه پردازش می‌کند. Dialogue: 0,0:01:20.45,0:01:22.66,Default,,0000,0000,0000,,اما نحوه واکنش ما به آنها Dialogue: 0,0:01:22.69,0:01:25.32,Default,,0000,0000,0000,,بر طبق آنچه که تحقیقات نشان دادند\Nقابل اصلاح است، Dialogue: 0,0:01:25.35,0:01:29.72,Default,,0000,0000,0000,,خواه ناگهانی باشد یا\Nخواه استرس‌های روزمره و معمول باشد. Dialogue: 0,0:01:30.32,0:01:33.39,Default,,0000,0000,0000,,اکنون حالت مشغله دیوانه کننده را Dialogue: 0,0:01:33.42,0:01:36.55,Default,,0000,0000,0000,,با حالت آماده‌باشی که ما در\Nاورژانس داریم مقایسه کنید. Dialogue: 0,0:01:37.24,0:01:39.98,Default,,0000,0000,0000,,حالت آماده‌باش یعنی هرچیزی که\Nاز آن درها وارد می‌شود Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:41.87,Default,,0000,0000,0000,,خواه ناشی از تصادف چندین خودرو باشد، Dialogue: 0,0:01:41.90,0:01:45.38,Default,,0000,0000,0000,,یا بیماری که درد قفسه سینه دارد\Nدر حالیکه در آسانسور گیر کرده، Dialogue: 0,0:01:45.40,0:01:49.61,Default,,0000,0000,0000,,یا بیمار دیگری که در جایی از بدنش\Nچیزی گیر کرده که نباید گیر می‌کرد. Dialogue: 0,0:01:50.50,0:01:53.08,Default,,0000,0000,0000,,و شما می‌دانید که می‌میرید اگر نپرسید. Dialogue: 0,0:01:53.10,0:01:54.47,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:01:54.50,0:01:59.40,Default,,0000,0000,0000,,حتی در روزهایی که قسم می خورید\Nامکان ندارد اینطور باشد، Dialogue: 0,0:01:59.43,0:02:01.84,Default,,0000,0000,0000,,ما از آن نمی‌ترسیم. Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:06.47,Default,,0000,0000,0000,,چون می‌دانیم هر چیزی که\Nاز آن درهای دو لنگه اورژانس داخل می‌شود، Dialogue: 0,0:02:06.50,0:02:08.03,Default,,0000,0000,0000,,ما از عهده اش برمی‌آییم. Dialogue: 0,0:02:08.05,0:02:09.34,Default,,0000,0000,0000,,ما آماده هستیم. Dialogue: 0,0:02:09.89,0:02:12.01,Default,,0000,0000,0000,,حالت آماده باش این است. Dialogue: 0,0:02:12.80,0:02:14.34,Default,,0000,0000,0000,,ما برای آن آموزش دیدیم، Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:16.53,Default,,0000,0000,0000,,و شما هم می‌توانید آموزش ببینید. Dialogue: 0,0:02:17.24,0:02:18.39,Default,,0000,0000,0000,,با طی کردن این مراحل. Dialogue: 0,0:02:18.41,0:02:20.86,Default,,0000,0000,0000,,قدم اول رفتن ازحالت دیوانه کننده\Nبه حالت آماده است. Dialogue: 0,0:02:20.89,0:02:23.51,Default,,0000,0000,0000,,این برای تریاژیست که وقفه ای در کارش نیست. Dialogue: 0,0:02:23.53,0:02:25.95,Default,,0000,0000,0000,,درحالت دیوانه‌وار،دائم سرتان شلوغ است \Nواسترس دارید Dialogue: 0,0:02:25.97,0:02:29.84,Default,,0000,0000,0000,,برای اینکه شما به هر چالشی به طور مشابه\Nعکس‌العمل نشان می‌دهید. Dialogue: 0,0:02:30.31,0:02:32.95,Default,,0000,0000,0000,,این را با حالت آماده باش مقایسه کنید، Dialogue: 0,0:02:32.97,0:02:34.50,Default,,0000,0000,0000,,جایی که ما در تریاژ هستیم، Dialogue: 0,0:02:34.52,0:02:38.15,Default,,0000,0000,0000,,که به این معنی است که ما بر‌ اساس \Nدرجه اضطرار اولویت بندی می‌کنیم. Dialogue: 0,0:02:38.32,0:02:41.51,Default,,0000,0000,0000,,این فقط یک روش خوب برای انجام دادن \Nلیست کارهای روزانه نیست. Dialogue: 0,0:02:41.53,0:02:43.49,Default,,0000,0000,0000,,که توسط دکتر رابرت ساپولسکی کار شده است Dialogue: 0,0:02:43.52,0:02:47.65,Default,,0000,0000,0000,,نشان می‌دهد که افراد نمی‌توانند بین تهدید\Nو چیزی که تهدید نیست تمایز قایل بشوند Dialogue: 0,0:02:47.68,0:02:50.22,Default,,0000,0000,0000,,و به همه چیز با همان پاسخ مشابه \Nواکنش نشان می‌دهند Dialogue: 0,0:02:50.24,0:02:52.98,Default,,0000,0000,0000,,که هورمونهای استرس را دوبرابر می‌کند. Dialogue: 0,0:02:53.39,0:02:56.31,Default,,0000,0000,0000,,به همین علت است که این\Nاولین مهارتی هست که باید یاد بگیریم. Dialogue: 0,0:02:56.34,0:02:58.28,Default,,0000,0000,0000,,نمی‌توانید درآن واحد\Nمراقب همه آنها باشید Dialogue: 0,0:02:58.31,0:02:59.68,Default,,0000,0000,0000,,اما مجبور هم نیستید. Dialogue: 0,0:02:59.70,0:03:00.93,Default,,0000,0000,0000,,زیرا ما تریاژ هستیم. Dialogue: 0,0:03:01.47,0:03:03.82,Default,,0000,0000,0000,,قرمز--تهدید کننده فوری زندگی. Dialogue: 0,0:03:03.85,0:03:07.24,Default,,0000,0000,0000,,زرد --جدی، اما تهدید کننده حاد \Nزندگی نیست. Dialogue: 0,0:03:07.27,0:03:09.03,Default,,0000,0000,0000,,سبز --جزئی. Dialogue: 0,0:03:09.49,0:03:12.61,Default,,0000,0000,0000,,و ما تلاشمان را ابتدا روی قرمزها\Nمتمرکز می‌کنیم. Dialogue: 0,0:03:13.24,0:03:14.80,Default,,0000,0000,0000,,حالا این را گوش کنید. Dialogue: 0,0:03:15.15,0:03:17.93,Default,,0000,0000,0000,,قسمتی از مشکل در حالت دیوانه کننده است Dialogue: 0,0:03:17.95,0:03:20.55,Default,,0000,0000,0000,,که شما به همه چیز واکنش نشان می‌دهید Dialogue: 0,0:03:20.57,0:03:22.77,Default,,0000,0000,0000,,مشابه حالتی که وضعیت قرمز است. Dialogue: 0,0:03:24.33,0:03:28.04,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین با رده بندی صحیح شروع کنید. Dialogue: 0,0:03:28.64,0:03:30.19,Default,,0000,0000,0000,,قرمزهای خودتان رو بشناسید. Dialogue: 0,0:03:30.62,0:03:34.42,Default,,0000,0000,0000,,آنها مهمترین‌ها هستند و جایی است که \Nشما باید بیشترین واکنش را نشان بدهید. Dialogue: 0,0:03:34.87,0:03:37.18,Default,,0000,0000,0000,,\Nراحت است که بوسیله پارازیت سر در گم شد، Dialogue: 0,0:03:37.20,0:03:40.93,Default,,0000,0000,0000,,اما چیزی که پر سر و صدا ترین است\Nهمیشه قرمزترین نیست. Dialogue: 0,0:03:41.47,0:03:47.55,Default,,0000,0000,0000,,در حقیقت، بیمارِ من که دچار آسم حاد است\Nوقتی ساکت است بیشتر در معرض خطر هست. Dialogue: 0,0:03:48.21,0:03:52.38,Default,,0000,0000,0000,,اما بیمار من در این طرف، از من می‌خواهد \Nبرایش خامه با طعم قهوه ببرم، Dialogue: 0,0:03:52.40,0:03:55.78,Default,,0000,0000,0000,,او پر سر و صدا است، اما قرمز نیست. Dialogue: 0,0:03:56.74,0:03:58.75,Default,,0000,0000,0000,,مثالی از زندگی خودم برایتان می‌زنم. Dialogue: 0,0:03:58.78,0:04:00.52,Default,,0000,0000,0000,,بهار گذشته، خانه‌ من را سیل گرفت. Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:02.52,Default,,0000,0000,0000,,یک سال بود که من در اورژانس بودم، Dialogue: 0,0:04:02.55,0:04:05.60,Default,,0000,0000,0000,,قرار بود برای مدرسه دوران چهار سالگی‌ام\Nکمک مالی جمع آوری کنم Dialogue: 0,0:04:05.62,0:04:10.32,Default,,0000,0000,0000,,و نگارش فصل آخر کتابم خیلی طولانی شده بود. Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:14.78,Default,,0000,0000,0000,,شاید اغراق نباشد،\Nفصلی بود که مملو از استرس بود. Dialogue: 0,0:04:14.80,0:04:16.54,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:04:17.15,0:04:20.22,Default,,0000,0000,0000,,وظایف قرمز من در یک سال بعدی بهتر شدند Dialogue: 0,0:04:20.25,0:04:22.17,Default,,0000,0000,0000,,و من کتابم را تمام کردم. Dialogue: 0,0:04:22.20,0:04:23.37,Default,,0000,0000,0000,,همین بود. Dialogue: 0,0:04:23.39,0:04:26.58,Default,,0000,0000,0000,,به یاد داشته باشید،\Nتریاژ بصورت بی‌وقفه است. Dialogue: 0,0:04:26.95,0:04:28.47,Default,,0000,0000,0000,,خانه سیل زده تعمیر شد؟ Dialogue: 0,0:04:28.49,0:04:32.25,Default,,0000,0000,0000,,خب، برای یک مدت ما توقف کردیم \Nو خسارت را تثبیت کردیم، Dialogue: 0,0:04:32.28,0:04:33.81,Default,,0000,0000,0000,,دیگر قرمز نبود. Dialogue: 0,0:04:34.12,0:04:35.79,Default,,0000,0000,0000,,فقط به عنوان قرمز احساس می‌شد، Dialogue: 0,0:04:35.82,0:04:38.13,Default,,0000,0000,0000,,اما در واقع فقط سروصدا بود. Dialogue: 0,0:04:38.54,0:04:40.39,Default,,0000,0000,0000,,نه، نه، واقعاً کاملا پر سروصدا بود، Dialogue: 0,0:04:40.42,0:04:43.20,Default,,0000,0000,0000,,تصویر سمت راست من هستم که گوشبند پوشیدم Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:44.65,Default,,0000,0000,0000,,تا روی کتابم تمرکز کنم، Dialogue: 0,0:04:44.67,0:04:47.76,Default,,0000,0000,0000,,در حالی که کف اتاق در اطرافم \Nبه صورت مکانیکی در حال خشک شدن است. Dialogue: 0,0:04:48.46,0:04:50.32,Default,,0000,0000,0000,,قرمزهای خود را بشناسید، Dialogue: 0,0:04:50.34,0:04:54.14,Default,,0000,0000,0000,,و اجازه ندهید که غیرقرمزها شما \Nرا از آنها دور کنند. Dialogue: 0,0:04:54.97,0:04:57.69,Default,,0000,0000,0000,,اتفاقا، یک کار سبز به معنی رهایی است Dialogue: 0,0:04:57.71,0:05:00.26,Default,,0000,0000,0000,,هرچند وقت یکبار، به خودتان یادآوری کنید، Dialogue: 0,0:05:00.28,0:05:03.46,Default,,0000,0000,0000,,«این یک کار سبز است. \Nهیچ کس قرار نیست بمیرد.» Dialogue: 0,0:05:03.48,0:05:04.59,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:05:04.62,0:05:07.82,Default,,0000,0000,0000,,اشکالی ندارد اگر بی‌عیب نباشد. Dialogue: 0,0:05:10.12,0:05:14.33,Default,,0000,0000,0000,,اکنون یک سطح نهایی تریاژ وجود دارد\Nکه در بدترین سناریوها استفاده می‌کنیم. Dialogue: 0,0:05:14.36,0:05:15.56,Default,,0000,0000,0000,,و آن سیاه است. Dialogue: 0,0:05:16.35,0:05:20.16,Default,,0000,0000,0000,,آن دسته از بیمارانی که \Nنمی‌توانیم برایشان کاری بکنیم. Dialogue: 0,0:05:21.16,0:05:22.63,Default,,0000,0000,0000,,جایی است که باید رد بشویم. Dialogue: 0,0:05:24.19,0:05:26.12,Default,,0000,0000,0000,,و اگرچه که آزار دهنده است، Dialogue: 0,0:05:26.15,0:05:27.30,Default,,0000,0000,0000,,من به آن اشاره کردم، Dialogue: 0,0:05:27.32,0:05:32.24,Default,,0000,0000,0000,,زیرا هریک از شما کارهایی \Nمعادل کارهای سیاه درزندگی خودتان دارید. Dialogue: 0,0:05:32.85,0:05:36.39,Default,,0000,0000,0000,,این‌ها مواردی هستند که شما باید از\Nلیست خود حذف کنید. Dialogue: 0,0:05:36.53,0:05:39.62,Default,,0000,0000,0000,,و فکر کنم که خیلی از شما می‌دانید\Nکه دارم در چه مورد حرف می‌زنم. Dialogue: 0,0:05:39.72,0:05:42.18,Default,,0000,0000,0000,,کار سیاه برای من، جمع آوری کمک مالی بود. Dialogue: 0,0:05:42.53,0:05:43.88,Default,,0000,0000,0000,,مجبور بودم کناره‌گیری کنم. Dialogue: 0,0:05:44.54,0:05:46.48,Default,,0000,0000,0000,,زیرا همان‌طور که در اورژانس می‌دانیم، Dialogue: 0,0:05:46.50,0:05:48.74,Default,,0000,0000,0000,,اگر سعی می‌کنید همه کارها را انجام دهید، Dialogue: 0,0:05:48.76,0:05:52.43,Default,,0000,0000,0000,,امیدی برای نجات قرمزهایتان ندارید. Dialogue: 0,0:05:53.94,0:05:57.05,Default,,0000,0000,0000,,مرحله دوم برای رفتن از حالت دیوانه کننده\Nبه حالت آماده باش Dialogue: 0,0:05:57.08,0:06:00.66,Default,,0000,0000,0000,,انتظار و طراحی برای شلوغی است. Dialogue: 0,0:06:01.19,0:06:05.04,Default,,0000,0000,0000,,نیمی از کنترل شلوغی این است که\Nچطور برایش آماده شده باشید. Dialogue: 0,0:06:05.42,0:06:07.32,Default,,0000,0000,0000,,پس اگر در مرحله اول ما رده‌بندی می‌کنیم، Dialogue: 0,0:06:07.34,0:06:11.05,Default,,0000,0000,0000,,مرحله دوم، ما انجام ساده‌تر آن کارها را\Nطراحی می‌کنیم Dialogue: 0,0:06:11.90,0:06:14.81,Default,,0000,0000,0000,,علم به ما نشان می‌دهد که ما\Nگزینه‌های بیشتری داریم، Dialogue: 0,0:06:14.81,0:06:16.59,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین هرچه هر تصمیم طولانی‌تر شود. Dialogue: 0,0:06:16.59,0:06:20.14,Default,,0000,0000,0000,,و هرچه که تصمیمات بیشتری بگیریم،\Nمغزمان بیشتر خسته می‌شود Dialogue: 0,0:06:20.16,0:06:23.08,Default,,0000,0000,0000,,و توانایی کمتری برای گرفتن \Nتصمیمات خوب دارد. Dialogue: 0,0:06:23.53,0:06:25.01,Default,,0000,0000,0000,,به همین دلیل است که مرحله دوم Dialogue: 0,0:06:25.03,0:06:28.77,Default,,0000,0000,0000,,در مورد یافتن روش‌هایی برای کاهش \Nتصمیم‌های روزانه است. Dialogue: 0,0:06:29.67,0:06:33.78,Default,,0000,0000,0000,,اینجا چهار مثال آسان هست که می‌توانید\Nدرسبک زندگی روزانه‌تان استفاده کنید. Dialogue: 0,0:06:33.83,0:06:34.93,Default,,0000,0000,0000,,برنامه داشتن. Dialogue: 0,0:06:34.95,0:06:37.47,Default,,0000,0000,0000,,کل وعده‌های غذایی هفته‌تان را\Nدر آخرهفته تعیین کنید، Dialogue: 0,0:06:37.49,0:06:39.42,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین وقتی که ساعت ۶ \Nعصر چهارشنبه است Dialogue: 0,0:06:39.43,0:06:42.45,Default,,0000,0000,0000,,و همه گرسنه‌اند و درخواست پیتزا می‌کنند، Dialogue: 0,0:06:42.48,0:06:46.17,Default,,0000,0000,0000,,شما قصدی برای تهیه یک غذای سالم \Nروی میز ندارید. Dialogue: 0,0:06:47.39,0:06:48.55,Default,,0000,0000,0000,,خودکار بودن. Dialogue: 0,0:06:48.57,0:06:52.50,Default,,0000,0000,0000,,هرگزهیچ چیز را رها نکنید که \Nیادتان بندازد می‌توانید خودکار باشید، Dialogue: 0,0:06:52.53,0:06:56.96,Default,,0000,0000,0000,,چه یک کار تکراری باشد و چه غیر تکراری\Nو چه خریدهای مکرر. Dialogue: 0,0:06:57.67,0:06:58.82,Default,,0000,0000,0000,,مرتب کردن. Dialogue: 0,0:06:59.12,0:07:00.48,Default,,0000,0000,0000,,وقت ورزش که می‌شود، Dialogue: 0,0:07:00.50,0:07:04.25,Default,,0000,0000,0000,,تمام تجهیزات مورد نیاز برای یک فعالیت\Nخاص را در کنار هم می‌گذارید، Dialogue: 0,0:07:04.27,0:07:05.97,Default,,0000,0000,0000,,حاضر و آماده، Dialogue: 0,0:07:05.100,0:07:08.15,Default,,0000,0000,0000,,پس انرژی خودتان را\Nصرف پیدا کردنش نمی‌کنید. Dialogue: 0,0:07:08.56,0:07:11.88,Default,,0000,0000,0000,,و وسوسه‌ها را کاهش می‌دهید، Dialogue: 0,0:07:11.90,0:07:14.31,Default,,0000,0000,0000,,برای هرکسی که هوس مصرف قند دارد. Dialogue: 0,0:07:14.34,0:07:15.53,Default,,0000,0000,0000,,هر کسی؟ Dialogue: 0,0:07:15.55,0:07:17.10,Default,,0000,0000,0000,,بله بگو، جلو برو. Dialogue: 0,0:07:17.12,0:07:19.32,Default,,0000,0000,0000,,این خود نوعی از شکل شلوغی دیوانه کننده است Dialogue: 0,0:07:19.34,0:07:22.17,Default,,0000,0000,0000,,و خود درمانی برای حالت شلوغی دیوانه کننده، Dialogue: 0,0:07:22.20,0:07:24.54,Default,,0000,0000,0000,,اما نیروی اراده‌تان را از کار بندازید. Dialogue: 0,0:07:25.08,0:07:27.08,Default,,0000,0000,0000,,به شیوه متفاوتی طراحیش کنید. Dialogue: 0,0:07:27.80,0:07:29.93,Default,,0000,0000,0000,,اگر غذایی در دسترس نیست، Dialogue: 0,0:07:29.96,0:07:32.95,Default,,0000,0000,0000,,برای رسیدن به آن،\Nباید از چهارپایه استفاده کنید، Dialogue: 0,0:07:32.97,0:07:35.27,Default,,0000,0000,0000,,حتی اگر شکلات باشد، Dialogue: 0,0:07:35.29,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,شرکت کنندگان در مطالعه بدون فکر کردن \Nدر مورد آن ۷۰ درصد کمتر غذا خوردند. Dialogue: 0,0:07:41.03,0:07:42.18,Default,,0000,0000,0000,,من می‌دانم. Dialogue: 0,0:07:42.20,0:07:43.69,Default,,0000,0000,0000,,به آن اجازه بده کمی بنشیند. Dialogue: 0,0:07:43.71,0:07:45.25,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:07:45.28,0:07:50.19,Default,,0000,0000,0000,,انتخابهایی که دوست دارید انجام بدهید را \Nطوری طراحی کنید که آسانتر شود. Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:54.57,Default,,0000,0000,0000,,که ما را به مرحله سوم گذاراز حالت\Nشلوغی دیوانه واربه حالت آماده باش می‌برد، Dialogue: 0,0:07:54.60,0:07:57.96,Default,,0000,0000,0000,,که آن خروج از سرتان است. Dialogue: 0,0:07:58.46,0:07:59.62,Default,,0000,0000,0000,,با من بیا. Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:00.80,Default,,0000,0000,0000,,داستان متفاوت. Dialogue: 0,0:08:01.20,0:08:04.19,Default,,0000,0000,0000,,من در یک اورژانس اقماری کوچک کار می‌کنم، Dialogue: 0,0:08:04.22,0:08:06.28,Default,,0000,0000,0000,,وقتی یک خانم دچار درد زایمان می‌شود. Dialogue: 0,0:08:06.75,0:08:10.82,Default,,0000,0000,0000,,تشخیص می‌دهم که بند نافش نه یکبار Dialogue: 0,0:08:10.84,0:08:13.65,Default,,0000,0000,0000,,بلکه دو بار دور گردن نوزاد گره خورده. Dialogue: 0,0:08:14.84,0:08:17.14,Default,,0000,0000,0000,,و من تنها دکتر آنجا هستم. Dialogue: 0,0:08:18.89,0:08:20.04,Default,,0000,0000,0000,,من ترسیده بودم. Dialogue: 0,0:08:20.64,0:08:23.38,Default,,0000,0000,0000,,اما نمی‌توانستم اجازه بدهم که مرا\Nاز دور خارج کند. Dialogue: 0,0:08:24.21,0:08:27.65,Default,,0000,0000,0000,,چون، شما می‌بینید، همه ما عصبی می‌شویم. Dialogue: 0,0:08:27.68,0:08:29.55,Default,,0000,0000,0000,,همه ما می‌ترسیم، Dialogue: 0,0:08:29.57,0:08:33.32,Default,,0000,0000,0000,,اما کاری که شما \Nدر ادامه انجام می‌دهید مهم است. Dialogue: 0,0:08:34.02,0:08:36.10,Default,,0000,0000,0000,,اولین چیزی که احساس می‌شود مشکل نیست. Dialogue: 0,0:08:36.12,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,این می‌تواند یک علامت مهم باشد. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.58,Default,,0000,0000,0000,,مشکل وقتی پیش می‌آید که \Nبگذاریم ما را از دور خارج کند. Dialogue: 0,0:08:40.60,0:08:42.42,Default,,0000,0000,0000,,وقتی که گفتگوهای درونی شروع می‌شود Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:45.28,Default,,0000,0000,0000,,و ما فاجعه به بار می‌آوریم\Nو جوانب امر را در نظر نمی‌گیریم. Dialogue: 0,0:08:45.31,0:08:47.74,Default,,0000,0000,0000,,این نحوه تفکرتان است\Nوقتی شما در حالت شلوغی هستید، Dialogue: 0,0:08:47.76,0:08:51.73,Default,,0000,0000,0000,,و شما نمی‌توانید چیزی را \Nبا این روش حل کنید. Dialogue: 0,0:08:52.79,0:08:54.76,Default,,0000,0000,0000,,حالا قول می‌دهم که به داستان برگردم، Dialogue: 0,0:08:54.78,0:08:57.82,Default,,0000,0000,0000,,اما اول، چطور می‌توانم\Nاز فکر و خیال بیرون بیایم؟ Dialogue: 0,0:08:58.65,0:09:00.60,Default,,0000,0000,0000,,تکنیکهای زیادی هست\Nکه ممکن است بشنوید، Dialogue: 0,0:09:00.62,0:09:06.39,Default,,0000,0000,0000,,اما برای من، بهترین شیوه وقتی است که\Nفعالانه تمرکزم را روی شخص دیگری می‌گذارم. Dialogue: 0,0:09:06.41,0:09:09.67,Default,,0000,0000,0000,,بصورت حساب شده خودم را مجبور می‌کنم\Nکه به شخصی که جلویم است نگاه کنم، Dialogue: 0,0:09:09.70,0:09:11.51,Default,,0000,0000,0000,,خودم را با آنها در صحنه ببینم Dialogue: 0,0:09:11.53,0:09:13.62,Default,,0000,0000,0000,,آنها به چه نیاز دارند، آنها از چه می‌ترسند Dialogue: 0,0:09:13.64,0:09:16.13,Default,,0000,0000,0000,,و چطور می‌توانم کمک کنم؟ Dialogue: 0,0:09:16.95,0:09:20.37,Default,,0000,0000,0000,,این ممکن است برای شما \Nبا حرارت و مبهم به نظر برسد، Dialogue: 0,0:09:20.40,0:09:21.82,Default,,0000,0000,0000,,اما اینطور نیست. Dialogue: 0,0:09:21.84,0:09:24.77,Default,,0000,0000,0000,,درحقیقت،تحقیقات نشان می‌دهد وقتی \Nعقلتان را دراولویت می‌گذارید Dialogue: 0,0:09:24.79,0:09:27.01,Default,,0000,0000,0000,,با چیزی که در اصل ترحم است، Dialogue: 0,0:09:27.04,0:09:30.42,Default,,0000,0000,0000,,ما نادیده گرفتن جوانب \Nو گفتگوهای درونی را از بین می‌بریم. Dialogue: 0,0:09:30.44,0:09:31.78,Default,,0000,0000,0000,,شما درکتان را گسترش می‌دهید، Dialogue: 0,0:09:31.80,0:09:35.61,Default,,0000,0000,0000,,در واقع مغز شما می‌تواند اطلاعات\Nگسترده‌تری را دریافت کند، Dialogue: 0,0:09:35.63,0:09:39.99,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین شما احتمالات بیشتری را می‌بینید\Nو می‌توانید تصمیمات بهتری بگیرید. Dialogue: 0,0:09:41.34,0:09:42.49,Default,,0000,0000,0000,,امتحانش کن. Dialogue: 0,0:09:43.24,0:09:46.82,Default,,0000,0000,0000,,آگاه باشید که گفتگوهای درونی\Nمی‌تواند شما را از دور خارج کند. Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:52.54,Default,,0000,0000,0000,,و متوجه باشید که وقتی\Nاز فکر و خیال بیرون می‌آیید، Dialogue: 0,0:09:52.56,0:09:55.52,Default,,0000,0000,0000,,شما از راه خودتان خارج می‌شوید. Dialogue: 0,0:09:57.50,0:09:59.18,Default,,0000,0000,0000,,حالا چه اتفاقی برای آن کودک افتاد؟ Dialogue: 0,0:10:00.16,0:10:01.98,Default,,0000,0000,0000,,من بر روی ترس خودم تمرکز نکردم، Dialogue: 0,0:10:02.01,0:10:05.67,Default,,0000,0000,0000,,بلکه روی مادر و بچه و کاری که لازم بود\Nبرایشان انجام بدهم تمرکز کردم. Dialogue: 0,0:10:06.36,0:10:09.70,Default,,0000,0000,0000,,و بند ناف را از دور گردن بچه آزاد کردم، Dialogue: 0,0:10:09.73,0:10:12.23,Default,,0000,0000,0000,,و یک بچه درحالیکه که \Nجیغ و لگد میزد به دنیا آمد، Dialogue: 0,0:10:12.25,0:10:14.56,Default,,0000,0000,0000,,درست وقتیکه پدر از پارکینگ \Nبه داخل می‌دوید، Dialogue: 0,0:10:14.58,0:10:16.48,Default,,0000,0000,0000,,«سلام، شما یک پسردارید،\Nمن دکتر داریام. Dialogue: 0,0:10:16.50,0:10:18.67,Default,,0000,0000,0000,,تبریک می‌گم، دوست دارید بند ناف را ببرید؟» Dialogue: 0,0:10:18.70,0:10:19.92,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:10:19.92,0:10:21.74,Default,,0000,0000,0000,,و برای یک لحظه، Dialogue: 0,0:10:21.77,0:10:24.31,Default,,0000,0000,0000,,گریه‌های شدید یک نوزاد Dialogue: 0,0:10:24.33,0:10:29.75,Default,,0000,0000,0000,,لابلای صدای بوق و آ‌ژیرهایی که\Nدراورژانس طبیعی هستند گم شد. Dialogue: 0,0:10:30.94,0:10:33.21,Default,,0000,0000,0000,,اما چیز دیگری هم وجود داشت. Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:37.09,Default,,0000,0000,0000,,چون وقتی از اتاق مادر بیرون آمدم، Dialogue: 0,0:10:37.12,0:10:41.96,Default,,0000,0000,0000,,چندین بیمار دیگر را دیدم که\Nدر آن حوالی منتظرم بودند. Dialogue: 0,0:10:42.94,0:10:46.25,Default,,0000,0000,0000,,ناگهان متوجه شدم که با وجود مشکلات خودشان Dialogue: 0,0:10:46.27,0:10:48.35,Default,,0000,0000,0000,,که آنها را به اورژانس کشانده بود، Dialogue: 0,0:10:48.38,0:10:52.18,Default,,0000,0000,0000,,همه آنها به خاطر آن بچه\Nداخل اتاق جمع شده بودند. Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,و اکنون آنها باهم در شادی شریک بودند. Dialogue: 0,0:10:56.22,0:11:00.32,Default,,0000,0000,0000,,زیرا این همان اتفاقی است که وقتی ازحالت\Nشلوغی به حالت آماده باش می‌روید، می‌افتد. Dialogue: 0,0:11:00.74,0:11:02.14,Default,,0000,0000,0000,,دیگران متوجه می‌شوند. Dialogue: 0,0:11:02.16,0:11:04.25,Default,,0000,0000,0000,,آنها هم آن را می‌خواهند،\Nفقط نمی‌دانند چگونه، Dialogue: 0,0:11:04.28,0:11:06.36,Default,,0000,0000,0000,,آنها فقط به یک الگو نیاز دارند. Dialogue: 0,0:11:06.68,0:11:09.22,Default,,0000,0000,0000,,که می‌تواند شما باشید. Dialogue: 0,0:11:11.49,0:11:13.13,Default,,0000,0000,0000,,مشغله داشته باشید. Dialogue: 0,0:11:13.79,0:11:17.09,Default,,0000,0000,0000,,اما آنرا دیوانه کننده ننامید. Dialogue: 0,0:11:18.30,0:11:21.16,Default,,0000,0000,0000,,شما همیشه این توانایی را داشتید. Dialogue: 0,0:11:22.02,0:11:23.89,Default,,0000,0000,0000,,اما اکنون... Dialogue: 0,0:11:23.91,0:11:25.06,Default,,0000,0000,0000,,شما آماده هستید. Dialogue: 0,0:11:25.88,0:11:27.03,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم. Dialogue: 0,0:11:27.05,0:11:29.71,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق)