< Return to Video

Noua știință a vaccinurilor personalizate

  • 0:01 - 0:06
    E greu să supraestimezi
    efectele benefice ale imunizării.
  • 0:07 - 0:10
    Conform Centrului pentru Prevenirea
    și Controlul Bolilor din SUA,
  • 0:10 - 0:14
    în cazul copiilor americani născuți
    în ultimii 20 de ani
  • 0:14 - 0:19
    vaccinurile vor preveni
    mai bine de 322 milioane de boli,
  • 0:19 - 0:22
    mai mult de 21 milioane de spitalizări
  • 0:22 - 0:26
    mai mult de 730.000 de decese
  • 0:26 - 0:31
    și o reducere adițională a costurilor
    de aproape 1.400 trilioane de dolari.
  • 0:31 - 0:33
    Sunt numere mari.
  • 0:33 - 0:35
    Dar să ne uităm la un exemplu particular.
  • 0:36 - 0:38
    Vaccinurile aproape că au eliminat
  • 0:38 - 0:42
    o infecție bacteriană
    numită Haemophilus influenzae.
  • 0:42 - 0:45
    Această bacterie infecta copiii mici,
  • 0:45 - 0:46
    cauzând infecții sangvine,
  • 0:46 - 0:49
    pneumonie, meningită, moarte,
  • 0:49 - 0:51
    sau dizabilități permanente.
  • 0:52 - 0:55
    Ca tânăr pediatru, am văzut câteva cazuri.
  • 0:55 - 0:58
    Voi probabil nici nu ați auzit
    de această boală,
  • 0:58 - 1:01
    pentru că vaccinurile
    au fost foarte eficiente.
  • 1:01 - 1:03
    Puteți vedea în graficul din dreapta
  • 1:03 - 1:05
    că de la introducerea vaccinurilor,
  • 1:05 - 1:08
    incidența de infecții bacteriene
    Haemophilus
  • 1:08 - 1:11
    a scăzut drastic, aproape că a dispărut.
  • 1:12 - 1:15
    Deci vaccinurile sunt, în general,
    o poveste de succes.
  • 1:15 - 1:17
    Dar avem de asemenea și provocări.
  • 1:17 - 1:20
    Una dintre ele e
    că pentru majoritatea vaccinurilor
  • 1:20 - 1:21
    avem nevoie de mai multe doze
  • 1:21 - 1:24
    pentru a obține sau a menține imunizarea.
  • 1:25 - 1:29
    Comunitatea științifică încearcă
    să dezvolte vaccinuri cu doză unică.
  • 1:29 - 1:32
    Imaginați-vă că ați putea face
    un singur vaccin pentru gripă
  • 1:32 - 1:33
    pentru toată viața,
  • 1:33 - 1:36
    și nu ar mai trebui să faceți
    câte un vaccin sezonier pentru gripă.
  • 1:36 - 1:40
    E greu să te imunizezi
    împotriva anumitor microbi.
  • 1:40 - 1:44
    Un exemplu clasic este virusul
    imunodeficienței umane sau HIV.
  • 1:44 - 1:47
    Nevoia este urgentă, se fac progrese,
  • 1:47 - 1:49
    dar încă nu am reușit.
  • 1:50 - 1:53
    Un alt element critic acum
    în cercetarea vaccinurilor
  • 1:53 - 1:57
    e optimizarea vaccinurilor
    pentru cei mai vulnerabili dintre noi,
  • 1:57 - 1:59
    cei foarte tineri și bătrânii.
  • 1:59 - 2:01
    Acesta e un domeniu de cercetare activ.
  • 2:02 - 2:06
    În cele din urmă, una dintre provocările
    majore pe care le înfruntăm, din păcate,
  • 2:06 - 2:08
    sunt opiniile anti-vaccinare.
  • 2:09 - 2:15
    De fapt, e alarmant că peste 100.000
    de copii și bebeluși din Statele Unite
  • 2:15 - 2:17
    nu au fost vaccinați deloc,
  • 2:17 - 2:19
    iar acest număr e în creștere.
  • 2:19 - 2:23
    De fapt, Organizația Mondială
    a Sănătății, sau OMS,
  • 2:23 - 2:25
    a declarat opiniile anti-vaccinare
  • 2:25 - 2:29
    ca fiind una din cele mai mari
    zece amenințări la adresa sănătății umane
  • 2:29 - 2:31
    globale în prezent.
  • 2:31 - 2:35
    Acest grafic reprezintă creșterea
    opiniilor anti-vaccinare
  • 2:35 - 2:37
    în statul California,
  • 2:37 - 2:40
    din anul 2000 până în 2013,
  • 2:40 - 2:44
    analizând procentajul
    copiilor din grădinițele publice
  • 2:44 - 2:48
    care nu au fost vaccinați
    deoarece părinții au refuzat acest lucru.
  • 2:48 - 2:51
    Opiniile anti-vaccinare se extind,
  • 2:51 - 2:53
    iar asta are consecințe reale.
  • 2:53 - 2:55
    Mulți dintre voi probabil că știți
  • 2:55 - 2:59
    că infecții pe care credeam
    că le-am eradicat demult,
  • 2:59 - 3:00
    se întorc.
  • 3:00 - 3:03
    Focare de pojar au fost raportate
    în mai multe state ale SUA.
  • 3:03 - 3:05
    Și mulți poate au uitat,
  • 3:05 - 3:08
    dar pojarul e foarte contagios
    și periculos.
  • 3:08 - 3:12
    Doar câteva particule virale
    pot să infecteze pe cineva.
  • 3:13 - 3:15
    S-au raportat cazuri în care,
  • 3:15 - 3:17
    la evenimente sportive,
    într-un stadion Olimpic,
  • 3:17 - 3:20
    virusul a călătorit prin aer
    distanțe lungi
  • 3:20 - 3:23
    și a infectat o persoană vulnerabilă
    din mulțime.
  • 3:23 - 3:26
    De fapt, dacă aș fi avut acum
    o tuse cauzată de pojar,
  • 3:26 - 3:27
    (Tușește)
  • 3:27 - 3:31
    cineva din spatele acestui amfiteatru
    s-ar putea infecta.
  • 3:32 - 3:35
    Asta a avut consecințe foarte reale.
  • 3:35 - 3:36
    Acum doar câteva luni,
  • 3:37 - 3:40
    o însoțitoare de zbor s-a infectat
    cu pojar în timpul unui zbor,
  • 3:40 - 3:43
    virusul i-a intrat în creier,
    și i-a cauzat encefalită,
  • 3:43 - 3:45
    după care a murit.
  • 3:45 - 3:48
    Deci oameni mor din cauza
    opiniilor anti-vaccinare.
  • 3:49 - 3:51
    Vreau să le vorbesc pentru câteva minute
  • 3:51 - 3:53
    celor care nu cred în vaccinuri
  • 3:53 - 3:55
    și care se opun lor.
  • 3:56 - 4:01
    Ca pediatru care se vaccinează
    anual pentru gripă,
  • 4:01 - 4:03
    ca părinte a trei copii,
  • 4:03 - 4:08
    care au fost vaccinați
    după schema recomandată,
  • 4:08 - 4:10
    și consultant pediatru
    pentru boli infecțioase
  • 4:10 - 4:13
    care a avut grijă de copii cu meningită,
  • 4:13 - 4:17
    care ar fi fost prevenită
    dacă părinții ar fi acceptat vaccinarea,
  • 4:17 - 4:19
    aceasta e o chestiune personală
    pentru mine.
  • 4:19 - 4:22
    Să ne uităm cine va plăti
  • 4:22 - 4:26
    dacă reducem numărul de vaccinări
    din societatea noastră.
  • 4:27 - 4:29
    Graficul arată pe axa Y
  • 4:29 - 4:33
    numărul persoanelor care mor
    de infecții pe glob.
  • 4:33 - 4:34
    Iar pe axa X
  • 4:34 - 4:37
    e vârsta persoanelor care mor.
  • 4:37 - 4:40
    După cum puteți vedea,
    e o distribuție în formă de U,
  • 4:40 - 4:43
    și e deosebit de semnificativă
    la vârste foarte fragede.
  • 4:44 - 4:48
    Deci vaccinurile îi protejează
    pe cei foarte tineri de infecții.
  • 4:48 - 4:52
    Și dacă vreți să vă spun
    ce probleme cauzează vaccinurile,
  • 4:52 - 4:53
    pentru că există multe speculații,
  • 4:53 - 4:55
    speculații nefondate pe internet,
  • 4:55 - 4:57
    despre problemele cauzate de vaccinuri:
  • 4:57 - 5:01
    vaccinurile cauzează adulți, bine?
  • 5:01 - 5:02
    Asta fac vaccinurile.
  • 5:02 - 5:07
    Alt lucru pe care îl cauzează
    este că bătrânii trăiesc mai mult.
  • 5:07 - 5:09
    Pentru că sunt protejați de gripă
  • 5:09 - 5:11
    și de alte boli care omoară bătrânii.
  • 5:12 - 5:14
    Să vorbim puțin
  • 5:14 - 5:16
    despre cum putem îmbunătăți
    vaccinurile și mai mult.
  • 5:16 - 5:21
    Putem crea vaccinuri care să-i imunizeze
    pe cei mai vulnerabili dintre noi,
  • 5:21 - 5:24
    sau poate chiar vaccinuri
    care protejează folosind o doză unică.
  • 5:24 - 5:27
    Să trecem puțin prin imunologie.
  • 5:27 - 5:30
    În partea de sus vedeți un vaccin simplu.
  • 5:30 - 5:33
    Toate vaccinurile conțin
    ceva numit antigen.
  • 5:33 - 5:36
    Antigenul este o bucată de microb
  • 5:37 - 5:38
    pe care corpul și-o amintește.
  • 5:38 - 5:42
    Acesta formează anticorpi
    care te protejează.
  • 5:42 - 5:45
    Deci, aceste vaccinuri pot produce
    un răspuns imun,
  • 5:45 - 5:47
    dar după cum vedeți aici,
  • 5:47 - 5:50
    răspunsul imun crește, după care scade,
  • 5:50 - 5:52
    și e nevoie de o altă doză
    și iar de altă doză
  • 5:52 - 5:54
    pentru a menține protecția.
  • 5:54 - 5:55
    Ce putem face?
  • 5:56 - 5:58
    Noi, împreună cu alți cercetători
    de pe glob
  • 5:58 - 6:01
    căutăm molecule
    care pot crește răspunsul vaccinării.
  • 6:01 - 6:03
    Acestea se numesc adjuvante,
  • 6:03 - 6:06
    din verbul latin „adjuvare”, a ajuta.
  • 6:06 - 6:09
    Adjuvanții sunt molecule
    pe care le putem adăuga vaccinurilor
  • 6:09 - 6:11
    pentru a obține un rezultat mai puternic.
  • 6:11 - 6:14
    Iar în prezența adjuvanților,
    reprezentați aici cu roșu,
  • 6:14 - 6:19
    obții o activare mult mai profundă
    a leucocitelor sistemului imunitar
  • 6:19 - 6:22
    și se generează o un răspuns imun
    mult mai profund,
  • 6:22 - 6:25
    cu niveluri mult mai mari de anticorpi,
    mai rapid
  • 6:25 - 6:28
    și care durează mai mult,
    pentru o imunitate durabilă.
  • 6:28 - 6:32
    În mod interesant,
    acești adjuvanți au efecte diferite
  • 6:32 - 6:35
    în funcție de vârsta sau alți factori
    demografici ai unei persoane.
  • 6:36 - 6:39
    Ceea ce aduce în discuție noțiunea
    de vaccinuri personalizate.
  • 6:39 - 6:43
    Asta înseamnă că vom folosi
    medicina personalizată —
  • 6:43 - 6:45
    știți ce e medicina personalizată, nu? —
  • 6:45 - 6:48
    este ideea că reacțiile unei populații
    pot varia
  • 6:48 - 6:50
    la un medicament anume —
  • 6:50 - 6:52
    și în cazul vaccinurilor.
  • 6:53 - 6:54
    Da?
  • 6:54 - 6:56
    Iar aici, la Spitalul de Copii din Boston,
  • 6:56 - 6:59
    în cadrul Programul Vaccinurilor
    Personalizate pe care îl conduc,
  • 6:59 - 7:02
    avem cinci abordări, abordări în trepte,
  • 7:02 - 7:04
    pentru a crea vaccinuri personalizate,
  • 7:04 - 7:06
    care sunt destinate
    populațiilor vulnerabile.
  • 7:06 - 7:08
    Numărul unu:
  • 7:08 - 7:11
    trebuie să înțelegem atitudinea populației
  • 7:11 - 7:12
    în legătură cu vaccinarea.
  • 7:12 - 7:15
    Poți concepe cel mai sofisticat vaccin
    de pe glob,
  • 7:15 - 7:18
    dar dacă nimeni nu vrea să îl facă,
    nu ai făcut nimic.
  • 7:18 - 7:19
    Numărul doi:
  • 7:19 - 7:21
    trebuie să ne gândim
    la modul de administrare.
  • 7:21 - 7:24
    Majoritatea vaccinurilor
    sunt intramusculare, sau IM,
  • 7:24 - 7:27
    dar există și intranazale,
    orale și altele.
  • 7:28 - 7:31
    După cum v-am descris,
    vaccinurile au componente.
  • 7:31 - 7:33
    Toate vaccinurile au un antigen,
  • 7:33 - 7:36
    aceea e partea de microb
    ținută minte de corp,
  • 7:36 - 7:40
    împotriva căreia dezvolți anticorpi.
  • 7:40 - 7:42
    Și am putea adăuga un adjuvant,
    după cum am spus,
  • 7:42 - 7:44
    pentru a spori răspunsul imunitar.
  • 7:44 - 7:45
    Dar ghiciți ce?
  • 7:45 - 7:47
    Există mulți antigeni din care să alegi,
  • 7:47 - 7:49
    și mulți adjuvanți.
  • 7:49 - 7:51
    Cum îi vom alege?
  • 7:51 - 7:53
    Iar aceste opțiuni cresc încontinuu.
  • 7:53 - 7:54
    În echipa noastră,
  • 7:54 - 7:58
    am creat moduri
    de a testa vaccinurile în afara corpului —
  • 7:58 - 7:59
    în latină, se numește „in vitro” —
  • 7:59 - 8:01
    folosind culturi celulare.
  • 8:01 - 8:04
    Am folosit ingineria țesuturilor
    și celulele roșii ale sângelui
  • 8:04 - 8:06
    pentru a imuniza în afara corpului uman
  • 8:06 - 8:08
    și a studia efectele vaccinurilor
  • 8:08 - 8:13
    asupra copiilor,
    persoanelor bătrâne sau a altora.
  • 8:13 - 8:16
    Dacă vă gândiți, asta e foarte important,
  • 8:16 - 8:20
    dacă luați în considerare toate infecțiile
    împotriva cărora vrem să creăm vaccinuri,
  • 8:20 - 8:23
    cum ar fi virusul Zika, Ebola,
    HIV și altele,
  • 8:23 - 8:25
    toți antigenii candidați,
  • 8:25 - 8:27
    toți adjuvanții candidați,
  • 8:27 - 8:29
    toate populațiile diferite.
  • 8:29 - 8:33
    Vor fi imposibil de făcut
    teste clinice mari de fază III
  • 8:33 - 8:34
    pentru fiecare combinație.
  • 8:34 - 8:39
    Aici intervine testarea vaccinurilor
    în afara corpului,
  • 8:39 - 8:42
    care poate schimba și accelera
    dezvoltarea vaccinurilor.
  • 8:42 - 8:45
    În final, tot efortul e pentru a genera
    un răspuns imun
  • 8:45 - 8:49
    care să protejeze
    împotriva acelui patogen,
  • 8:49 - 8:53
    făcând anticorpii și celelalte celule
    să protejeze corpul.
  • 8:53 - 8:56
    Folosim de asemenea
    și alte abordări inovatoare
  • 8:56 - 8:59
    pentru a aduce știința de top
    în dezvoltarea vaccinurilor.
  • 8:59 - 9:03
    Cercetăm mai în detaliu
    cum protejează actualele vaccinuri.
  • 9:03 - 9:06
    Am creat o asociație internațională
  • 9:06 - 9:08
    pentru a studia cum vaccinurile
    împotriva hepatitei B
  • 9:08 - 9:12
    protejează nou-născuții
    de infecția cu virusul hepatic B.
  • 9:12 - 9:13
    Pentru a face asta,
  • 9:13 - 9:16
    am creat o tehnică numită
    „eșantion mic, informații multe”.
  • 9:16 - 9:20
    Putem lua un strop de sânge
    de la un bebeluș înainte de vaccinare
  • 9:20 - 9:23
    și un strop după vaccinare,
  • 9:23 - 9:26
    și putem măsura cantitate de celule
  • 9:26 - 9:30
    și toate genele și toate moleculele
    din acel strop de sânge.
  • 9:30 - 9:32
    Astfel le putem compara după vaccin
  • 9:32 - 9:34
    și înaintea vaccinului
    pentru același bebeluș
  • 9:34 - 9:36
    și să înțelegem într-un mod profund
  • 9:36 - 9:39
    cum protejează mai exact
    acel vaccin de succes.
  • 9:40 - 9:45
    Iar aceste lecții le putem folosi
    pentru a crea viitoare vaccinuri.
  • 9:45 - 9:48
    Această diagramă prezintă
    un strop de sânge
  • 9:48 - 9:50
    care poartă cantități uriașe
    de informații,
  • 9:50 - 9:52
    zeci de mii de parametri,
  • 9:52 - 9:57
    iar acel ghem reprezintă genele
  • 9:57 - 9:59
    și căile moleculare care sunt activate.
  • 9:59 - 10:02
    Mai urmează atât de multe,
    e o știință foarte palpitantă.
  • 10:03 - 10:06
    Colaborăm cu oameni de știință
    din întreaga lume
  • 10:06 - 10:10
    pentru a aduce toate aceste tehnologii
    pentru a revigora dezvoltarea vaccinurilor
  • 10:10 - 10:12
    într-o Rețea de Vaccinuri Personalizate.
  • 10:12 - 10:14
    Vom aduce vaccinuri personalizate
  • 10:14 - 10:17
    populațiilor vulnerabile de pe glob.
  • 10:17 - 10:22
    În echipa noastră sunt oameni de știință,
    experți tehnicieni și doctori.
  • 10:22 - 10:25
    Dezvoltăm vaccinuri
    împotriva bolilor infecțioase,
  • 10:25 - 10:27
    precum pertussis,
    care este tusea convulsivă.
  • 10:27 - 10:29
    Avem un vaccin pentru tusea convulsivă,
  • 10:29 - 10:31
    dar necesită mai multe doze,
  • 10:31 - 10:33
    iar imunitatea scade treptat.
  • 10:33 - 10:35
    Vrem să dezvoltăm un vaccin
    cu doză unică pentru pertussis.
  • 10:35 - 10:38
    Lucrăm la un vaccin
    pentru virusul respirator sincițial,
  • 10:38 - 10:42
    prima cauză de spitalizări
    în cazul copiilor în Statele Unite.
  • 10:42 - 10:45
    Un vaccin antigripal mai bun,
  • 10:45 - 10:47
    și, bineînțeles, HIV.
  • 10:47 - 10:51
    Dezvoltăm de asemenea vaccinuri
    împotriva cancerului, alergiilor
  • 10:51 - 10:55
    și, în mod interesant,
    a supradozei de opioide.
  • 10:56 - 10:59
    Deci, acesta este mesajul meu final
    pentru voi.
  • 10:59 - 11:02
    Vaccinurile vă protejează pe voi
    și pe cei dragi vouă
  • 11:02 - 11:04
    și pe cei din jurul vostru.
  • 11:04 - 11:06
    Nu doar că te protejează
    împotriva infecțiilor,
  • 11:06 - 11:08
    dar previn și răspândirea
    către alte persoane.
  • 11:08 - 11:10
    Vaccinați-vă!
  • 11:10 - 11:13
    Progresul științific e fragil
    și poate să se piardă.
  • 11:13 - 11:17
    Trebuie să susținem
    un dialog public corect și respectuos.
  • 11:17 - 11:20
    Iar în final, suntem pe cale
    să facem lucruri mărețe,
  • 11:20 - 11:22
    o nouă eră a vaccinurilor.
  • 11:22 - 11:25
    Suntem doar la început
    în ceea ce se poate realiza.
  • 11:25 - 11:27
    Vă rog, susțineți aceste cercetări!
  • 11:27 - 11:28
    Vă mulțumesc!
  • 11:28 - 11:31
    (Aplauze)
Title:
Noua știință a vaccinurilor personalizate
Speaker:
Ofer Levy
Description:

La intersecția dintre medicina de precizie și vaccinologie se află o preocupare științifică revoluționară: vaccinuri personalizate. Specialistul în boli infecțioase Ofer Levy își prezintă abordarea medicală promițătoare, în care imunizarea țintită ar putea să combată mutațiile care fac bolile atât de periculoase, și explică că ne îndreptăm spre o nouă eră a susținerii vieții umane.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:44

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions