1 00:00:00,786 --> 00:00:06,310 E greu să supraestimezi efectele benefice ale imunizării. 2 00:00:06,937 --> 00:00:10,156 Conform Centrului pentru Prevenirea și Controlul Bolilor din SUA, 3 00:00:10,180 --> 00:00:13,696 în cazul copiilor americani născuți în ultimii 20 de ani 4 00:00:13,720 --> 00:00:19,236 vaccinurile vor preveni mai bine de 322 milioane de boli, 5 00:00:19,260 --> 00:00:22,164 mai mult de 21 milioane de spitalizări 6 00:00:22,188 --> 00:00:25,839 mai mult de 730.000 de decese 7 00:00:25,863 --> 00:00:30,807 și o reducere adițională a costurilor de aproape 1.400 trilioane de dolari. 8 00:00:31,362 --> 00:00:32,831 Sunt numere mari. 9 00:00:32,855 --> 00:00:35,406 Dar să ne uităm la un exemplu particular. 10 00:00:35,976 --> 00:00:38,135 Vaccinurile aproape că au eliminat 11 00:00:38,159 --> 00:00:41,539 o infecție bacteriană numită Haemophilus influenzae. 12 00:00:41,563 --> 00:00:44,826 Această bacterie infecta copiii mici, 13 00:00:44,850 --> 00:00:46,379 cauzând infecții sangvine, 14 00:00:46,403 --> 00:00:49,355 pneumonie, meningită, moarte, 15 00:00:49,379 --> 00:00:50,979 sau dizabilități permanente. 16 00:00:51,585 --> 00:00:54,696 Ca tânăr pediatru, am văzut câteva cazuri. 17 00:00:55,085 --> 00:00:58,045 Voi probabil nici nu ați auzit de această boală, 18 00:00:58,069 --> 00:01:00,712 pentru că vaccinurile au fost foarte eficiente. 19 00:01:00,736 --> 00:01:02,806 Puteți vedea în graficul din dreapta 20 00:01:02,830 --> 00:01:04,997 că de la introducerea vaccinurilor, 21 00:01:05,021 --> 00:01:07,926 incidența de infecții bacteriene Haemophilus 22 00:01:07,950 --> 00:01:11,386 a scăzut drastic, aproape că a dispărut. 23 00:01:12,160 --> 00:01:14,736 Deci vaccinurile sunt, în general, o poveste de succes. 24 00:01:14,760 --> 00:01:16,979 Dar avem de asemenea și provocări. 25 00:01:17,069 --> 00:01:19,685 Una dintre ele e că pentru majoritatea vaccinurilor 26 00:01:19,685 --> 00:01:21,240 avem nevoie de mai multe doze 27 00:01:21,264 --> 00:01:23,781 pentru a obține sau a menține imunizarea. 28 00:01:24,725 --> 00:01:29,050 Comunitatea științifică încearcă să dezvolte vaccinuri cu doză unică. 29 00:01:29,074 --> 00:01:31,914 Imaginați-vă că ați putea face un singur vaccin pentru gripă 30 00:01:31,914 --> 00:01:32,832 pentru toată viața, 31 00:01:32,856 --> 00:01:36,157 și nu ar mai trebui să faceți câte un vaccin sezonier pentru gripă. 32 00:01:36,197 --> 00:01:39,943 E greu să te imunizezi împotriva anumitor microbi. 33 00:01:39,967 --> 00:01:44,191 Un exemplu clasic este virusul imunodeficienței umane sau HIV. 34 00:01:44,215 --> 00:01:47,372 Nevoia este urgentă, se fac progrese, 35 00:01:47,396 --> 00:01:48,872 dar încă nu am reușit. 36 00:01:49,588 --> 00:01:53,069 Un alt element critic acum în cercetarea vaccinurilor 37 00:01:53,093 --> 00:01:56,514 e optimizarea vaccinurilor pentru cei mai vulnerabili dintre noi, 38 00:01:56,538 --> 00:01:58,633 cei foarte tineri și bătrânii. 39 00:01:58,657 --> 00:02:01,257 Acesta e un domeniu de cercetare activ. 40 00:02:01,982 --> 00:02:06,204 În cele din urmă, una dintre provocările majore pe care le înfruntăm, din păcate, 41 00:02:06,228 --> 00:02:08,355 sunt opiniile anti-vaccinare. 42 00:02:08,895 --> 00:02:15,014 De fapt, e alarmant că peste 100.000 de copii și bebeluși din Statele Unite 43 00:02:15,038 --> 00:02:16,998 nu au fost vaccinați deloc, 44 00:02:17,022 --> 00:02:18,822 iar acest număr e în creștere. 45 00:02:19,180 --> 00:02:22,545 De fapt, Organizația Mondială a Sănătății, sau OMS, 46 00:02:22,569 --> 00:02:25,181 a declarat opiniile anti-vaccinare 47 00:02:25,205 --> 00:02:29,403 ca fiind una din cele mai mari zece amenințări la adresa sănătății umane 48 00:02:29,427 --> 00:02:31,022 globale în prezent. 49 00:02:31,046 --> 00:02:35,410 Acest grafic reprezintă creșterea opiniilor anti-vaccinare 50 00:02:35,434 --> 00:02:36,966 în statul California, 51 00:02:36,990 --> 00:02:40,022 din anul 2000 până în 2013, 52 00:02:40,046 --> 00:02:43,601 analizând procentajul copiilor din grădinițele publice 53 00:02:43,625 --> 00:02:47,940 care nu au fost vaccinați deoarece părinții au refuzat acest lucru. 54 00:02:48,337 --> 00:02:50,845 Opiniile anti-vaccinare se extind, 55 00:02:50,869 --> 00:02:53,257 iar asta are consecințe reale. 56 00:02:53,281 --> 00:02:55,355 Mulți dintre voi probabil că știți 57 00:02:55,379 --> 00:02:58,561 că infecții pe care credeam că le-am eradicat demult, 58 00:02:58,585 --> 00:02:59,736 se întorc. 59 00:02:59,760 --> 00:03:03,363 Focare de pojar au fost raportate în mai multe state ale SUA. 60 00:03:03,387 --> 00:03:04,783 Și mulți poate au uitat, 61 00:03:04,807 --> 00:03:08,188 dar pojarul e foarte contagios și periculos. 62 00:03:08,498 --> 00:03:12,299 Doar câteva particule virale pot să infecteze pe cineva. 63 00:03:12,743 --> 00:03:14,815 S-au raportat cazuri în care, 64 00:03:14,839 --> 00:03:17,259 la evenimente sportive, într-un stadion Olimpic, 65 00:03:17,283 --> 00:03:19,973 virusul a călătorit prin aer distanțe lungi 66 00:03:19,997 --> 00:03:22,980 și a infectat o persoană vulnerabilă din mulțime. 67 00:03:22,980 --> 00:03:25,533 De fapt, dacă aș fi avut acum o tuse cauzată de pojar, 68 00:03:25,533 --> 00:03:26,580 (Tușește) 69 00:03:26,604 --> 00:03:30,747 cineva din spatele acestui amfiteatru s-ar putea infecta. 70 00:03:31,903 --> 00:03:35,268 Asta a avut consecințe foarte reale. 71 00:03:35,292 --> 00:03:36,482 Acum doar câteva luni, 72 00:03:36,506 --> 00:03:40,169 o însoțitoare de zbor s-a infectat cu pojar în timpul unui zbor, 73 00:03:40,193 --> 00:03:43,264 virusul i-a intrat în creier, și i-a cauzat encefalită, 74 00:03:43,288 --> 00:03:44,573 după care a murit. 75 00:03:44,597 --> 00:03:48,145 Deci oameni mor din cauza opiniilor anti-vaccinare. 76 00:03:49,008 --> 00:03:50,974 Vreau să le vorbesc pentru câteva minute 77 00:03:50,998 --> 00:03:53,443 celor care nu cred în vaccinuri 78 00:03:53,467 --> 00:03:55,386 și care se opun lor. 79 00:03:56,315 --> 00:04:01,220 Ca pediatru care se vaccinează anual pentru gripă, 80 00:04:01,244 --> 00:04:03,297 ca părinte a trei copii, 81 00:04:03,321 --> 00:04:07,612 care au fost vaccinați după schema recomandată, 82 00:04:07,636 --> 00:04:10,413 și consultant pediatru pentru boli infecțioase 83 00:04:10,437 --> 00:04:13,279 care a avut grijă de copii cu meningită, 84 00:04:13,303 --> 00:04:17,156 care ar fi fost prevenită dacă părinții ar fi acceptat vaccinarea, 85 00:04:17,180 --> 00:04:19,241 aceasta e o chestiune personală pentru mine. 86 00:04:19,496 --> 00:04:22,289 Să ne uităm cine va plăti 87 00:04:22,313 --> 00:04:26,336 dacă reducem numărul de vaccinări din societatea noastră. 88 00:04:26,686 --> 00:04:29,093 Graficul arată pe axa Y 89 00:04:29,117 --> 00:04:32,561 numărul persoanelor care mor de infecții pe glob. 90 00:04:32,585 --> 00:04:34,079 Iar pe axa X 91 00:04:34,103 --> 00:04:36,617 e vârsta persoanelor care mor. 92 00:04:36,641 --> 00:04:40,061 După cum puteți vedea, e o distribuție în formă de U, 93 00:04:40,085 --> 00:04:43,431 și e deosebit de semnificativă la vârste foarte fragede. 94 00:04:43,855 --> 00:04:47,901 Deci vaccinurile îi protejează pe cei foarte tineri de infecții. 95 00:04:48,138 --> 00:04:51,591 Și dacă vreți să vă spun ce probleme cauzează vaccinurile, 96 00:04:51,615 --> 00:04:53,385 pentru că există multe speculații, 97 00:04:53,385 --> 00:04:55,188 speculații nefondate pe internet, 98 00:04:55,188 --> 00:04:57,258 despre problemele cauzate de vaccinuri: 99 00:04:57,258 --> 00:05:00,593 vaccinurile cauzează adulți, bine? 100 00:05:00,593 --> 00:05:01,807 Asta fac vaccinurile. 101 00:05:01,807 --> 00:05:06,713 Alt lucru pe care îl cauzează este că bătrânii trăiesc mai mult. 102 00:05:06,737 --> 00:05:09,137 Pentru că sunt protejați de gripă 103 00:05:09,161 --> 00:05:11,361 și de alte boli care omoară bătrânii. 104 00:05:12,340 --> 00:05:13,729 Să vorbim puțin 105 00:05:13,753 --> 00:05:16,204 despre cum putem îmbunătăți vaccinurile și mai mult. 106 00:05:16,228 --> 00:05:20,656 Putem crea vaccinuri care să-i imunizeze pe cei mai vulnerabili dintre noi, 107 00:05:20,680 --> 00:05:24,315 sau poate chiar vaccinuri care protejează folosind o doză unică. 108 00:05:24,363 --> 00:05:26,879 Să trecem puțin prin imunologie. 109 00:05:26,903 --> 00:05:30,315 În partea de sus vedeți un vaccin simplu. 110 00:05:30,339 --> 00:05:33,237 Toate vaccinurile conțin ceva numit antigen. 111 00:05:33,261 --> 00:05:36,499 Antigenul este o bucată de microb 112 00:05:36,523 --> 00:05:38,412 pe care corpul și-o amintește. 113 00:05:38,436 --> 00:05:41,888 Acesta formează anticorpi care te protejează. 114 00:05:41,912 --> 00:05:45,307 Deci, aceste vaccinuri pot produce un răspuns imun, 115 00:05:45,331 --> 00:05:46,664 dar după cum vedeți aici, 116 00:05:46,688 --> 00:05:49,608 răspunsul imun crește, după care scade, 117 00:05:49,632 --> 00:05:52,339 și e nevoie de o altă doză și iar de altă doză 118 00:05:52,363 --> 00:05:54,172 pentru a menține protecția. 119 00:05:54,196 --> 00:05:55,346 Ce putem face? 120 00:05:55,836 --> 00:05:58,011 Noi, împreună cu alți cercetători de pe glob 121 00:05:58,035 --> 00:06:01,336 căutăm molecule care pot crește răspunsul vaccinării. 122 00:06:01,360 --> 00:06:03,296 Acestea se numesc adjuvante, 123 00:06:03,320 --> 00:06:06,212 din verbul latin „adjuvare”, a ajuta. 124 00:06:06,236 --> 00:06:09,323 Adjuvanții sunt molecule pe care le putem adăuga vaccinurilor 125 00:06:09,347 --> 00:06:11,339 pentru a obține un rezultat mai puternic. 126 00:06:11,339 --> 00:06:14,364 Iar în prezența adjuvanților, reprezentați aici cu roșu, 127 00:06:14,388 --> 00:06:19,054 obții o activare mult mai profundă a leucocitelor sistemului imunitar 128 00:06:19,061 --> 00:06:21,950 și se generează o un răspuns imun mult mai profund, 129 00:06:21,974 --> 00:06:24,735 cu niveluri mult mai mari de anticorpi, mai rapid 130 00:06:24,759 --> 00:06:27,775 și care durează mai mult, pentru o imunitate durabilă. 131 00:06:28,093 --> 00:06:31,561 În mod interesant, acești adjuvanți au efecte diferite 132 00:06:31,585 --> 00:06:35,212 în funcție de vârsta sau alți factori demografici ai unei persoane. 133 00:06:35,665 --> 00:06:38,861 Ceea ce aduce în discuție noțiunea de vaccinuri personalizate. 134 00:06:39,211 --> 00:06:43,187 Asta înseamnă că vom folosi medicina personalizată — 135 00:06:43,211 --> 00:06:45,227 știți ce e medicina personalizată, nu? — 136 00:06:45,251 --> 00:06:47,775 este ideea că reacțiile unei populații pot varia 137 00:06:47,799 --> 00:06:50,244 la un medicament anume — 138 00:06:50,268 --> 00:06:52,370 și în cazul vaccinurilor. 139 00:06:52,784 --> 00:06:53,934 Da? 140 00:06:53,934 --> 00:06:56,118 Iar aici, la Spitalul de Copii din Boston, 141 00:06:56,118 --> 00:06:59,179 în cadrul Programul Vaccinurilor Personalizate pe care îl conduc, 142 00:06:59,179 --> 00:07:01,821 avem cinci abordări, abordări în trepte, 143 00:07:01,821 --> 00:07:03,808 pentru a crea vaccinuri personalizate, 144 00:07:03,808 --> 00:07:06,466 care sunt destinate populațiilor vulnerabile. 145 00:07:06,490 --> 00:07:07,727 Numărul unu: 146 00:07:07,751 --> 00:07:10,879 trebuie să înțelegem atitudinea populației 147 00:07:10,879 --> 00:07:12,121 în legătură cu vaccinarea. 148 00:07:12,121 --> 00:07:14,944 Poți concepe cel mai sofisticat vaccin de pe glob, 149 00:07:14,944 --> 00:07:17,759 dar dacă nimeni nu vrea să îl facă, nu ai făcut nimic. 150 00:07:17,759 --> 00:07:18,910 Numărul doi: 151 00:07:18,934 --> 00:07:21,214 trebuie să ne gândim la modul de administrare. 152 00:07:21,238 --> 00:07:24,349 Majoritatea vaccinurilor sunt intramusculare, sau IM, 153 00:07:24,373 --> 00:07:27,483 dar există și intranazale, orale și altele. 154 00:07:28,142 --> 00:07:31,363 După cum v-am descris, vaccinurile au componente. 155 00:07:31,387 --> 00:07:33,299 Toate vaccinurile au un antigen, 156 00:07:33,323 --> 00:07:36,077 aceea e partea de microb ținută minte de corp, 157 00:07:36,101 --> 00:07:39,990 împotriva căreia dezvolți anticorpi. 158 00:07:40,014 --> 00:07:42,300 Și am putea adăuga un adjuvant, după cum am spus, 159 00:07:42,324 --> 00:07:43,942 pentru a spori răspunsul imunitar. 160 00:07:43,942 --> 00:07:45,100 Dar ghiciți ce? 161 00:07:45,124 --> 00:07:47,425 Există mulți antigeni din care să alegi, 162 00:07:47,449 --> 00:07:48,839 și mulți adjuvanți. 163 00:07:48,863 --> 00:07:50,728 Cum îi vom alege? 164 00:07:50,752 --> 00:07:52,831 Iar aceste opțiuni cresc încontinuu. 165 00:07:52,855 --> 00:07:54,006 În echipa noastră, 166 00:07:54,030 --> 00:07:57,514 am creat moduri de a testa vaccinurile în afara corpului — 167 00:07:57,538 --> 00:07:59,180 în latină, se numește „in vitro” — 168 00:07:59,204 --> 00:08:00,823 folosind culturi celulare. 169 00:08:00,847 --> 00:08:04,125 Am folosit ingineria țesuturilor și celulele roșii ale sângelui 170 00:08:04,149 --> 00:08:06,252 pentru a imuniza în afara corpului uman 171 00:08:06,276 --> 00:08:08,332 și a studia efectele vaccinurilor 172 00:08:08,356 --> 00:08:12,696 asupra copiilor, persoanelor bătrâne sau a altora. 173 00:08:13,347 --> 00:08:15,564 Dacă vă gândiți, asta e foarte important, 174 00:08:15,588 --> 00:08:19,599 dacă luați în considerare toate infecțiile împotriva cărora vrem să creăm vaccinuri, 175 00:08:19,599 --> 00:08:23,170 cum ar fi virusul Zika, Ebola, HIV și altele, 176 00:08:23,194 --> 00:08:24,988 toți antigenii candidați, 177 00:08:25,012 --> 00:08:27,115 toți adjuvanții candidați, 178 00:08:27,139 --> 00:08:29,115 toate populațiile diferite. 179 00:08:29,139 --> 00:08:32,879 Vor fi imposibil de făcut teste clinice mari de fază III 180 00:08:32,903 --> 00:08:34,466 pentru fiecare combinație. 181 00:08:34,490 --> 00:08:38,712 Aici intervine testarea vaccinurilor în afara corpului, 182 00:08:38,736 --> 00:08:42,427 care poate schimba și accelera dezvoltarea vaccinurilor. 183 00:08:42,497 --> 00:08:45,418 În final, tot efortul e pentru a genera un răspuns imun 184 00:08:45,418 --> 00:08:48,671 care să protejeze împotriva acelui patogen, 185 00:08:48,695 --> 00:08:52,575 făcând anticorpii și celelalte celule să protejeze corpul. 186 00:08:53,273 --> 00:08:55,900 Folosim de asemenea și alte abordări inovatoare 187 00:08:55,924 --> 00:08:59,329 pentru a aduce știința de top în dezvoltarea vaccinurilor. 188 00:08:59,353 --> 00:09:03,450 Cercetăm mai în detaliu cum protejează actualele vaccinuri. 189 00:09:03,474 --> 00:09:05,823 Am creat o asociație internațională 190 00:09:05,847 --> 00:09:08,403 pentru a studia cum vaccinurile împotriva hepatitei B 191 00:09:08,427 --> 00:09:11,524 protejează nou-născuții de infecția cu virusul hepatic B. 192 00:09:11,524 --> 00:09:12,675 Pentru a face asta, 193 00:09:12,699 --> 00:09:16,103 am creat o tehnică numită „eșantion mic, informații multe”. 194 00:09:16,127 --> 00:09:20,191 Putem lua un strop de sânge de la un bebeluș înainte de vaccinare 195 00:09:20,215 --> 00:09:23,313 și un strop după vaccinare, 196 00:09:23,337 --> 00:09:26,225 și putem măsura cantitate de celule 197 00:09:26,249 --> 00:09:29,615 și toate genele și toate moleculele din acel strop de sânge. 198 00:09:29,639 --> 00:09:31,861 Astfel le putem compara după vaccin 199 00:09:31,885 --> 00:09:34,363 și înaintea vaccinului pentru același bebeluș 200 00:09:34,387 --> 00:09:36,252 și să înțelegem într-un mod profund 201 00:09:36,276 --> 00:09:39,355 cum protejează mai exact acel vaccin de succes. 202 00:09:39,745 --> 00:09:44,537 Iar aceste lecții le putem folosi pentru a crea viitoare vaccinuri. 203 00:09:44,561 --> 00:09:47,966 Această diagramă prezintă un strop de sânge 204 00:09:47,990 --> 00:09:50,307 care poartă cantități uriașe de informații, 205 00:09:50,331 --> 00:09:52,180 zeci de mii de parametri, 206 00:09:52,204 --> 00:09:56,708 iar acel ghem reprezintă genele 207 00:09:56,732 --> 00:09:59,112 și căile moleculare care sunt activate. 208 00:09:59,136 --> 00:10:02,295 Mai urmează atât de multe, e o știință foarte palpitantă. 209 00:10:02,660 --> 00:10:05,700 Colaborăm cu oameni de știință din întreaga lume 210 00:10:05,724 --> 00:10:09,842 pentru a aduce toate aceste tehnologii pentru a revigora dezvoltarea vaccinurilor 211 00:10:09,866 --> 00:10:11,921 într-o Rețea de Vaccinuri Personalizate. 212 00:10:11,945 --> 00:10:14,441 Vom aduce vaccinuri personalizate 213 00:10:14,465 --> 00:10:17,017 populațiilor vulnerabile de pe glob. 214 00:10:17,041 --> 00:10:21,923 În echipa noastră sunt oameni de știință, experți tehnicieni și doctori. 215 00:10:21,923 --> 00:10:24,797 Dezvoltăm vaccinuri împotriva bolilor infecțioase, 216 00:10:24,797 --> 00:10:27,201 precum pertussis, care este tusea convulsivă. 217 00:10:27,201 --> 00:10:29,108 Avem un vaccin pentru tusea convulsivă, 218 00:10:29,132 --> 00:10:31,062 dar necesită mai multe doze, 219 00:10:31,066 --> 00:10:32,597 iar imunitatea scade treptat. 220 00:10:32,597 --> 00:10:35,411 Vrem să dezvoltăm un vaccin cu doză unică pentru pertussis. 221 00:10:35,411 --> 00:10:38,315 Lucrăm la un vaccin pentru virusul respirator sincițial, 222 00:10:38,339 --> 00:10:42,006 prima cauză de spitalizări în cazul copiilor în Statele Unite. 223 00:10:42,030 --> 00:10:44,710 Un vaccin antigripal mai bun, 224 00:10:44,734 --> 00:10:47,029 și, bineînțeles, HIV. 225 00:10:47,450 --> 00:10:51,371 Dezvoltăm de asemenea vaccinuri împotriva cancerului, alergiilor 226 00:10:51,395 --> 00:10:54,553 și, în mod interesant, a supradozei de opioide. 227 00:10:55,815 --> 00:10:58,609 Deci, acesta este mesajul meu final pentru voi. 228 00:10:59,379 --> 00:11:02,276 Vaccinurile vă protejează pe voi și pe cei dragi vouă 229 00:11:02,300 --> 00:11:03,712 și pe cei din jurul vostru. 230 00:11:03,736 --> 00:11:05,942 Nu doar că te protejează împotriva infecțiilor, 231 00:11:05,966 --> 00:11:08,395 dar previn și răspândirea către alte persoane. 232 00:11:08,419 --> 00:11:09,815 Vaccinați-vă! 233 00:11:09,839 --> 00:11:13,283 Progresul științific e fragil și poate să se piardă. 234 00:11:13,307 --> 00:11:17,089 Trebuie să susținem un dialog public corect și respectuos. 235 00:11:17,197 --> 00:11:19,712 Iar în final, suntem pe cale să facem lucruri mărețe, 236 00:11:19,712 --> 00:11:21,841 o nouă eră a vaccinurilor. 237 00:11:21,841 --> 00:11:24,849 Suntem doar la început în ceea ce se poate realiza. 238 00:11:24,849 --> 00:11:26,834 Vă rog, susțineți aceste cercetări! 239 00:11:26,858 --> 00:11:28,039 Vă mulțumesc! 240 00:11:28,063 --> 00:11:30,951 (Aplauze)