1
00:00:00,786 --> 00:00:06,310
E greu să supraestimezi
efectele benefice ale imunizării.
2
00:00:06,937 --> 00:00:10,156
Conform Centrului pentru Prevenirea
și Controlul Bolilor din SUA,
3
00:00:10,180 --> 00:00:13,696
în cazul copiilor americani născuți
în ultimii 20 de ani
4
00:00:13,720 --> 00:00:19,236
vaccinurile vor preveni
mai bine de 322 milioane de boli,
5
00:00:19,260 --> 00:00:22,164
mai mult de 21 milioane de spitalizări
6
00:00:22,188 --> 00:00:25,839
mai mult de 730.000 de decese
7
00:00:25,863 --> 00:00:30,807
și o reducere adițională a costurilor
de aproape 1.400 trilioane de dolari.
8
00:00:31,362 --> 00:00:32,831
Sunt numere mari.
9
00:00:32,855 --> 00:00:35,406
Dar să ne uităm la un exemplu particular.
10
00:00:35,976 --> 00:00:38,135
Vaccinurile aproape că au eliminat
11
00:00:38,159 --> 00:00:41,539
o infecție bacteriană
numită Haemophilus influenzae.
12
00:00:41,563 --> 00:00:44,826
Această bacterie infecta copiii mici,
13
00:00:44,850 --> 00:00:46,379
cauzând infecții sangvine,
14
00:00:46,403 --> 00:00:49,355
pneumonie, meningită, moarte,
15
00:00:49,379 --> 00:00:50,979
sau dizabilități permanente.
16
00:00:51,585 --> 00:00:54,696
Ca tânăr pediatru, am văzut câteva cazuri.
17
00:00:55,085 --> 00:00:58,045
Voi probabil nici nu ați auzit
de această boală,
18
00:00:58,069 --> 00:01:00,712
pentru că vaccinurile
au fost foarte eficiente.
19
00:01:00,736 --> 00:01:02,806
Puteți vedea în graficul din dreapta
20
00:01:02,830 --> 00:01:04,997
că de la introducerea vaccinurilor,
21
00:01:05,021 --> 00:01:07,926
incidența de infecții bacteriene
Haemophilus
22
00:01:07,950 --> 00:01:11,386
a scăzut drastic, aproape că a dispărut.
23
00:01:12,160 --> 00:01:14,736
Deci vaccinurile sunt, în general,
o poveste de succes.
24
00:01:14,760 --> 00:01:16,979
Dar avem de asemenea și provocări.
25
00:01:17,069 --> 00:01:19,685
Una dintre ele e
că pentru majoritatea vaccinurilor
26
00:01:19,685 --> 00:01:21,240
avem nevoie de mai multe doze
27
00:01:21,264 --> 00:01:23,781
pentru a obține sau a menține imunizarea.
28
00:01:24,725 --> 00:01:29,050
Comunitatea științifică încearcă
să dezvolte vaccinuri cu doză unică.
29
00:01:29,074 --> 00:01:31,914
Imaginați-vă că ați putea face
un singur vaccin pentru gripă
30
00:01:31,914 --> 00:01:32,832
pentru toată viața,
31
00:01:32,856 --> 00:01:36,157
și nu ar mai trebui să faceți
câte un vaccin sezonier pentru gripă.
32
00:01:36,197 --> 00:01:39,943
E greu să te imunizezi
împotriva anumitor microbi.
33
00:01:39,967 --> 00:01:44,191
Un exemplu clasic este virusul
imunodeficienței umane sau HIV.
34
00:01:44,215 --> 00:01:47,372
Nevoia este urgentă, se fac progrese,
35
00:01:47,396 --> 00:01:48,872
dar încă nu am reușit.
36
00:01:49,588 --> 00:01:53,069
Un alt element critic acum
în cercetarea vaccinurilor
37
00:01:53,093 --> 00:01:56,514
e optimizarea vaccinurilor
pentru cei mai vulnerabili dintre noi,
38
00:01:56,538 --> 00:01:58,633
cei foarte tineri și bătrânii.
39
00:01:58,657 --> 00:02:01,257
Acesta e un domeniu de cercetare activ.
40
00:02:01,982 --> 00:02:06,204
În cele din urmă, una dintre provocările
majore pe care le înfruntăm, din păcate,
41
00:02:06,228 --> 00:02:08,355
sunt opiniile anti-vaccinare.
42
00:02:08,895 --> 00:02:15,014
De fapt, e alarmant că peste 100.000
de copii și bebeluși din Statele Unite
43
00:02:15,038 --> 00:02:16,998
nu au fost vaccinați deloc,
44
00:02:17,022 --> 00:02:18,822
iar acest număr e în creștere.
45
00:02:19,180 --> 00:02:22,545
De fapt, Organizația Mondială
a Sănătății, sau OMS,
46
00:02:22,569 --> 00:02:25,181
a declarat opiniile anti-vaccinare
47
00:02:25,205 --> 00:02:29,403
ca fiind una din cele mai mari
zece amenințări la adresa sănătății umane
48
00:02:29,427 --> 00:02:31,022
globale în prezent.
49
00:02:31,046 --> 00:02:35,410
Acest grafic reprezintă creșterea
opiniilor anti-vaccinare
50
00:02:35,434 --> 00:02:36,966
în statul California,
51
00:02:36,990 --> 00:02:40,022
din anul 2000 până în 2013,
52
00:02:40,046 --> 00:02:43,601
analizând procentajul
copiilor din grădinițele publice
53
00:02:43,625 --> 00:02:47,940
care nu au fost vaccinați
deoarece părinții au refuzat acest lucru.
54
00:02:48,337 --> 00:02:50,845
Opiniile anti-vaccinare se extind,
55
00:02:50,869 --> 00:02:53,257
iar asta are consecințe reale.
56
00:02:53,281 --> 00:02:55,355
Mulți dintre voi probabil că știți
57
00:02:55,379 --> 00:02:58,561
că infecții pe care credeam
că le-am eradicat demult,
58
00:02:58,585 --> 00:02:59,736
se întorc.
59
00:02:59,760 --> 00:03:03,363
Focare de pojar au fost raportate
în mai multe state ale SUA.
60
00:03:03,387 --> 00:03:04,783
Și mulți poate au uitat,
61
00:03:04,807 --> 00:03:08,188
dar pojarul e foarte contagios
și periculos.
62
00:03:08,498 --> 00:03:12,299
Doar câteva particule virale
pot să infecteze pe cineva.
63
00:03:12,743 --> 00:03:14,815
S-au raportat cazuri în care,
64
00:03:14,839 --> 00:03:17,259
la evenimente sportive,
într-un stadion Olimpic,
65
00:03:17,283 --> 00:03:19,973
virusul a călătorit prin aer
distanțe lungi
66
00:03:19,997 --> 00:03:22,980
și a infectat o persoană vulnerabilă
din mulțime.
67
00:03:22,980 --> 00:03:25,533
De fapt, dacă aș fi avut acum
o tuse cauzată de pojar,
68
00:03:25,533 --> 00:03:26,580
(Tușește)
69
00:03:26,604 --> 00:03:30,747
cineva din spatele acestui amfiteatru
s-ar putea infecta.
70
00:03:31,903 --> 00:03:35,268
Asta a avut consecințe foarte reale.
71
00:03:35,292 --> 00:03:36,482
Acum doar câteva luni,
72
00:03:36,506 --> 00:03:40,169
o însoțitoare de zbor s-a infectat
cu pojar în timpul unui zbor,
73
00:03:40,193 --> 00:03:43,264
virusul i-a intrat în creier,
și i-a cauzat encefalită,
74
00:03:43,288 --> 00:03:44,573
după care a murit.
75
00:03:44,597 --> 00:03:48,145
Deci oameni mor din cauza
opiniilor anti-vaccinare.
76
00:03:49,008 --> 00:03:50,974
Vreau să le vorbesc pentru câteva minute
77
00:03:50,998 --> 00:03:53,443
celor care nu cred în vaccinuri
78
00:03:53,467 --> 00:03:55,386
și care se opun lor.
79
00:03:56,315 --> 00:04:01,220
Ca pediatru care se vaccinează
anual pentru gripă,
80
00:04:01,244 --> 00:04:03,297
ca părinte a trei copii,
81
00:04:03,321 --> 00:04:07,612
care au fost vaccinați
după schema recomandată,
82
00:04:07,636 --> 00:04:10,413
și consultant pediatru
pentru boli infecțioase
83
00:04:10,437 --> 00:04:13,279
care a avut grijă de copii cu meningită,
84
00:04:13,303 --> 00:04:17,156
care ar fi fost prevenită
dacă părinții ar fi acceptat vaccinarea,
85
00:04:17,180 --> 00:04:19,241
aceasta e o chestiune personală
pentru mine.
86
00:04:19,496 --> 00:04:22,289
Să ne uităm cine va plăti
87
00:04:22,313 --> 00:04:26,336
dacă reducem numărul de vaccinări
din societatea noastră.
88
00:04:26,686 --> 00:04:29,093
Graficul arată pe axa Y
89
00:04:29,117 --> 00:04:32,561
numărul persoanelor care mor
de infecții pe glob.
90
00:04:32,585 --> 00:04:34,079
Iar pe axa X
91
00:04:34,103 --> 00:04:36,617
e vârsta persoanelor care mor.
92
00:04:36,641 --> 00:04:40,061
După cum puteți vedea,
e o distribuție în formă de U,
93
00:04:40,085 --> 00:04:43,431
și e deosebit de semnificativă
la vârste foarte fragede.
94
00:04:43,855 --> 00:04:47,901
Deci vaccinurile îi protejează
pe cei foarte tineri de infecții.
95
00:04:48,138 --> 00:04:51,591
Și dacă vreți să vă spun
ce probleme cauzează vaccinurile,
96
00:04:51,615 --> 00:04:53,385
pentru că există multe speculații,
97
00:04:53,385 --> 00:04:55,188
speculații nefondate pe internet,
98
00:04:55,188 --> 00:04:57,258
despre problemele cauzate de vaccinuri:
99
00:04:57,258 --> 00:05:00,593
vaccinurile cauzează adulți, bine?
100
00:05:00,593 --> 00:05:01,807
Asta fac vaccinurile.
101
00:05:01,807 --> 00:05:06,713
Alt lucru pe care îl cauzează
este că bătrânii trăiesc mai mult.
102
00:05:06,737 --> 00:05:09,137
Pentru că sunt protejați de gripă
103
00:05:09,161 --> 00:05:11,361
și de alte boli care omoară bătrânii.
104
00:05:12,340 --> 00:05:13,729
Să vorbim puțin
105
00:05:13,753 --> 00:05:16,204
despre cum putem îmbunătăți
vaccinurile și mai mult.
106
00:05:16,228 --> 00:05:20,656
Putem crea vaccinuri care să-i imunizeze
pe cei mai vulnerabili dintre noi,
107
00:05:20,680 --> 00:05:24,315
sau poate chiar vaccinuri
care protejează folosind o doză unică.
108
00:05:24,363 --> 00:05:26,879
Să trecem puțin prin imunologie.
109
00:05:26,903 --> 00:05:30,315
În partea de sus vedeți un vaccin simplu.
110
00:05:30,339 --> 00:05:33,237
Toate vaccinurile conțin
ceva numit antigen.
111
00:05:33,261 --> 00:05:36,499
Antigenul este o bucată de microb
112
00:05:36,523 --> 00:05:38,412
pe care corpul și-o amintește.
113
00:05:38,436 --> 00:05:41,888
Acesta formează anticorpi
care te protejează.
114
00:05:41,912 --> 00:05:45,307
Deci, aceste vaccinuri pot produce
un răspuns imun,
115
00:05:45,331 --> 00:05:46,664
dar după cum vedeți aici,
116
00:05:46,688 --> 00:05:49,608
răspunsul imun crește, după care scade,
117
00:05:49,632 --> 00:05:52,339
și e nevoie de o altă doză
și iar de altă doză
118
00:05:52,363 --> 00:05:54,172
pentru a menține protecția.
119
00:05:54,196 --> 00:05:55,346
Ce putem face?
120
00:05:55,836 --> 00:05:58,011
Noi, împreună cu alți cercetători
de pe glob
121
00:05:58,035 --> 00:06:01,336
căutăm molecule
care pot crește răspunsul vaccinării.
122
00:06:01,360 --> 00:06:03,296
Acestea se numesc adjuvante,
123
00:06:03,320 --> 00:06:06,212
din verbul latin „adjuvare”, a ajuta.
124
00:06:06,236 --> 00:06:09,323
Adjuvanții sunt molecule
pe care le putem adăuga vaccinurilor
125
00:06:09,347 --> 00:06:11,339
pentru a obține un rezultat mai puternic.
126
00:06:11,339 --> 00:06:14,364
Iar în prezența adjuvanților,
reprezentați aici cu roșu,
127
00:06:14,388 --> 00:06:19,054
obții o activare mult mai profundă
a leucocitelor sistemului imunitar
128
00:06:19,061 --> 00:06:21,950
și se generează o un răspuns imun
mult mai profund,
129
00:06:21,974 --> 00:06:24,735
cu niveluri mult mai mari de anticorpi,
mai rapid
130
00:06:24,759 --> 00:06:27,775
și care durează mai mult,
pentru o imunitate durabilă.
131
00:06:28,093 --> 00:06:31,561
În mod interesant,
acești adjuvanți au efecte diferite
132
00:06:31,585 --> 00:06:35,212
în funcție de vârsta sau alți factori
demografici ai unei persoane.
133
00:06:35,665 --> 00:06:38,861
Ceea ce aduce în discuție noțiunea
de vaccinuri personalizate.
134
00:06:39,211 --> 00:06:43,187
Asta înseamnă că vom folosi
medicina personalizată —
135
00:06:43,211 --> 00:06:45,227
știți ce e medicina personalizată, nu? —
136
00:06:45,251 --> 00:06:47,775
este ideea că reacțiile unei populații
pot varia
137
00:06:47,799 --> 00:06:50,244
la un medicament anume —
138
00:06:50,268 --> 00:06:52,370
și în cazul vaccinurilor.
139
00:06:52,784 --> 00:06:53,934
Da?
140
00:06:53,934 --> 00:06:56,118
Iar aici, la Spitalul de Copii din Boston,
141
00:06:56,118 --> 00:06:59,179
în cadrul Programul Vaccinurilor
Personalizate pe care îl conduc,
142
00:06:59,179 --> 00:07:01,821
avem cinci abordări, abordări în trepte,
143
00:07:01,821 --> 00:07:03,808
pentru a crea vaccinuri personalizate,
144
00:07:03,808 --> 00:07:06,466
care sunt destinate
populațiilor vulnerabile.
145
00:07:06,490 --> 00:07:07,727
Numărul unu:
146
00:07:07,751 --> 00:07:10,879
trebuie să înțelegem atitudinea populației
147
00:07:10,879 --> 00:07:12,121
în legătură cu vaccinarea.
148
00:07:12,121 --> 00:07:14,944
Poți concepe cel mai sofisticat vaccin
de pe glob,
149
00:07:14,944 --> 00:07:17,759
dar dacă nimeni nu vrea să îl facă,
nu ai făcut nimic.
150
00:07:17,759 --> 00:07:18,910
Numărul doi:
151
00:07:18,934 --> 00:07:21,214
trebuie să ne gândim
la modul de administrare.
152
00:07:21,238 --> 00:07:24,349
Majoritatea vaccinurilor
sunt intramusculare, sau IM,
153
00:07:24,373 --> 00:07:27,483
dar există și intranazale,
orale și altele.
154
00:07:28,142 --> 00:07:31,363
După cum v-am descris,
vaccinurile au componente.
155
00:07:31,387 --> 00:07:33,299
Toate vaccinurile au un antigen,
156
00:07:33,323 --> 00:07:36,077
aceea e partea de microb
ținută minte de corp,
157
00:07:36,101 --> 00:07:39,990
împotriva căreia dezvolți anticorpi.
158
00:07:40,014 --> 00:07:42,300
Și am putea adăuga un adjuvant,
după cum am spus,
159
00:07:42,324 --> 00:07:43,942
pentru a spori răspunsul imunitar.
160
00:07:43,942 --> 00:07:45,100
Dar ghiciți ce?
161
00:07:45,124 --> 00:07:47,425
Există mulți antigeni din care să alegi,
162
00:07:47,449 --> 00:07:48,839
și mulți adjuvanți.
163
00:07:48,863 --> 00:07:50,728
Cum îi vom alege?
164
00:07:50,752 --> 00:07:52,831
Iar aceste opțiuni cresc încontinuu.
165
00:07:52,855 --> 00:07:54,006
În echipa noastră,
166
00:07:54,030 --> 00:07:57,514
am creat moduri
de a testa vaccinurile în afara corpului —
167
00:07:57,538 --> 00:07:59,180
în latină, se numește „in vitro” —
168
00:07:59,204 --> 00:08:00,823
folosind culturi celulare.
169
00:08:00,847 --> 00:08:04,125
Am folosit ingineria țesuturilor
și celulele roșii ale sângelui
170
00:08:04,149 --> 00:08:06,252
pentru a imuniza în afara corpului uman
171
00:08:06,276 --> 00:08:08,332
și a studia efectele vaccinurilor
172
00:08:08,356 --> 00:08:12,696
asupra copiilor,
persoanelor bătrâne sau a altora.
173
00:08:13,347 --> 00:08:15,564
Dacă vă gândiți, asta e foarte important,
174
00:08:15,588 --> 00:08:19,599
dacă luați în considerare toate infecțiile
împotriva cărora vrem să creăm vaccinuri,
175
00:08:19,599 --> 00:08:23,170
cum ar fi virusul Zika, Ebola,
HIV și altele,
176
00:08:23,194 --> 00:08:24,988
toți antigenii candidați,
177
00:08:25,012 --> 00:08:27,115
toți adjuvanții candidați,
178
00:08:27,139 --> 00:08:29,115
toate populațiile diferite.
179
00:08:29,139 --> 00:08:32,879
Vor fi imposibil de făcut
teste clinice mari de fază III
180
00:08:32,903 --> 00:08:34,466
pentru fiecare combinație.
181
00:08:34,490 --> 00:08:38,712
Aici intervine testarea vaccinurilor
în afara corpului,
182
00:08:38,736 --> 00:08:42,427
care poate schimba și accelera
dezvoltarea vaccinurilor.
183
00:08:42,497 --> 00:08:45,418
În final, tot efortul e pentru a genera
un răspuns imun
184
00:08:45,418 --> 00:08:48,671
care să protejeze
împotriva acelui patogen,
185
00:08:48,695 --> 00:08:52,575
făcând anticorpii și celelalte celule
să protejeze corpul.
186
00:08:53,273 --> 00:08:55,900
Folosim de asemenea
și alte abordări inovatoare
187
00:08:55,924 --> 00:08:59,329
pentru a aduce știința de top
în dezvoltarea vaccinurilor.
188
00:08:59,353 --> 00:09:03,450
Cercetăm mai în detaliu
cum protejează actualele vaccinuri.
189
00:09:03,474 --> 00:09:05,823
Am creat o asociație internațională
190
00:09:05,847 --> 00:09:08,403
pentru a studia cum vaccinurile
împotriva hepatitei B
191
00:09:08,427 --> 00:09:11,524
protejează nou-născuții
de infecția cu virusul hepatic B.
192
00:09:11,524 --> 00:09:12,675
Pentru a face asta,
193
00:09:12,699 --> 00:09:16,103
am creat o tehnică numită
„eșantion mic, informații multe”.
194
00:09:16,127 --> 00:09:20,191
Putem lua un strop de sânge
de la un bebeluș înainte de vaccinare
195
00:09:20,215 --> 00:09:23,313
și un strop după vaccinare,
196
00:09:23,337 --> 00:09:26,225
și putem măsura cantitate de celule
197
00:09:26,249 --> 00:09:29,615
și toate genele și toate moleculele
din acel strop de sânge.
198
00:09:29,639 --> 00:09:31,861
Astfel le putem compara după vaccin
199
00:09:31,885 --> 00:09:34,363
și înaintea vaccinului
pentru același bebeluș
200
00:09:34,387 --> 00:09:36,252
și să înțelegem într-un mod profund
201
00:09:36,276 --> 00:09:39,355
cum protejează mai exact
acel vaccin de succes.
202
00:09:39,745 --> 00:09:44,537
Iar aceste lecții le putem folosi
pentru a crea viitoare vaccinuri.
203
00:09:44,561 --> 00:09:47,966
Această diagramă prezintă
un strop de sânge
204
00:09:47,990 --> 00:09:50,307
care poartă cantități uriașe
de informații,
205
00:09:50,331 --> 00:09:52,180
zeci de mii de parametri,
206
00:09:52,204 --> 00:09:56,708
iar acel ghem reprezintă genele
207
00:09:56,732 --> 00:09:59,112
și căile moleculare care sunt activate.
208
00:09:59,136 --> 00:10:02,295
Mai urmează atât de multe,
e o știință foarte palpitantă.
209
00:10:02,660 --> 00:10:05,700
Colaborăm cu oameni de știință
din întreaga lume
210
00:10:05,724 --> 00:10:09,842
pentru a aduce toate aceste tehnologii
pentru a revigora dezvoltarea vaccinurilor
211
00:10:09,866 --> 00:10:11,921
într-o Rețea de Vaccinuri Personalizate.
212
00:10:11,945 --> 00:10:14,441
Vom aduce vaccinuri personalizate
213
00:10:14,465 --> 00:10:17,017
populațiilor vulnerabile de pe glob.
214
00:10:17,041 --> 00:10:21,923
În echipa noastră sunt oameni de știință,
experți tehnicieni și doctori.
215
00:10:21,923 --> 00:10:24,797
Dezvoltăm vaccinuri
împotriva bolilor infecțioase,
216
00:10:24,797 --> 00:10:27,201
precum pertussis,
care este tusea convulsivă.
217
00:10:27,201 --> 00:10:29,108
Avem un vaccin pentru tusea convulsivă,
218
00:10:29,132 --> 00:10:31,062
dar necesită mai multe doze,
219
00:10:31,066 --> 00:10:32,597
iar imunitatea scade treptat.
220
00:10:32,597 --> 00:10:35,411
Vrem să dezvoltăm un vaccin
cu doză unică pentru pertussis.
221
00:10:35,411 --> 00:10:38,315
Lucrăm la un vaccin
pentru virusul respirator sincițial,
222
00:10:38,339 --> 00:10:42,006
prima cauză de spitalizări
în cazul copiilor în Statele Unite.
223
00:10:42,030 --> 00:10:44,710
Un vaccin antigripal mai bun,
224
00:10:44,734 --> 00:10:47,029
și, bineînțeles, HIV.
225
00:10:47,450 --> 00:10:51,371
Dezvoltăm de asemenea vaccinuri
împotriva cancerului, alergiilor
226
00:10:51,395 --> 00:10:54,553
și, în mod interesant,
a supradozei de opioide.
227
00:10:55,815 --> 00:10:58,609
Deci, acesta este mesajul meu final
pentru voi.
228
00:10:59,379 --> 00:11:02,276
Vaccinurile vă protejează pe voi
și pe cei dragi vouă
229
00:11:02,300 --> 00:11:03,712
și pe cei din jurul vostru.
230
00:11:03,736 --> 00:11:05,942
Nu doar că te protejează
împotriva infecțiilor,
231
00:11:05,966 --> 00:11:08,395
dar previn și răspândirea
către alte persoane.
232
00:11:08,419 --> 00:11:09,815
Vaccinați-vă!
233
00:11:09,839 --> 00:11:13,283
Progresul științific e fragil
și poate să se piardă.
234
00:11:13,307 --> 00:11:17,089
Trebuie să susținem
un dialog public corect și respectuos.
235
00:11:17,197 --> 00:11:19,712
Iar în final, suntem pe cale
să facem lucruri mărețe,
236
00:11:19,712 --> 00:11:21,841
o nouă eră a vaccinurilor.
237
00:11:21,841 --> 00:11:24,849
Suntem doar la început
în ceea ce se poate realiza.
238
00:11:24,849 --> 00:11:26,834
Vă rog, susțineți aceste cercetări!
239
00:11:26,858 --> 00:11:28,039
Vă mulțumesc!
240
00:11:28,063 --> 00:11:30,951
(Aplauze)