< Return to Video

September 17 - A Love Story on the Amazon

  • 0:05 - 0:08
    Mitt namn är
    Tayana Nascimento da Silva.
  • 0:08 - 0:12
    Jag är tandläkare
    och bor i Belém i Pará.
  • 0:19 - 0:20
    Jag heter Íris Sena.
  • 0:20 - 0:23
    Jag är en läkare,
    specialiserad på familjemedicin.
  • 0:23 - 0:25
    Jag bor i Belém, Pará.
  • 0:29 - 0:32
    Jag praktiserar som tandkirurg,-
  • 0:32 - 0:36
    -men utbildningen innebär
    också akademiska studier.
  • 0:36 - 0:38
    Jag studerar också medicin.
  • 0:41 - 0:44
    Jag är läkare i en stad
    i det inre av Pará.
  • 0:47 - 0:51
    Vi hjälper familjer i en vårdcentral som
    heter The Family Health Strategy.
  • 0:52 - 0:54
    Som läkare och tandläkare blev-
  • 0:54 - 0:57
    -Dr. Iris och Dr. Tayana glada-
  • 0:57 - 1:01
    -när de fick inbjudan
    att gå med i Luzeiro 29.
  • 1:08 - 1:11
    Jag har behandlat människor
    som suttit på en plaststol,-
  • 1:11 - 1:14
    -mitt ute på landsbygden,
    i under dåliga förhållanden,-
  • 1:14 - 1:16
    -och vi gjorde vad vi kunde.
  • 1:16 - 1:19
    Ibland kunde vi bara
    göra fluorapplikationer-
  • 1:19 - 1:21
    -och grundläggande behandling.
  • 1:21 - 1:22
    När jag klev på båten-
  • 1:22 - 1:26
    -föll jag nästan baklänges
    när jag kom in och såg kliniken.
  • 1:26 - 1:27
    Jag var så uppspelt.
  • 1:27 - 1:30
    Jag spelade in filmer
    och skickade till min familj.
  • 1:30 - 1:33
    Jag sa: "Titta! Det finns ett helt
    kontor inne i båten."
  • 1:33 - 1:37
    Jag trodde inte att det
    skulle vara så här.
  • 1:38 - 1:40
    En mycket kapabel struktur för tjänsterna.
  • 1:41 - 1:44
    Det finns mycket samarbete
    med att donera mediciner,-
  • 1:44 - 1:47
    -med förnödenheter för arbetet
    i mitt och andra områden.
  • 1:49 - 1:51
    Det var väldigt uppmuntrande.
  • 1:51 - 1:54
    Även själva arbetet,
    vilket är det bästa av allt.
  • 2:05 - 2:06
    På de mest avlägsna platserna-
  • 2:06 - 2:09
    -saknas information om
    grundläggande hälsa.
  • 2:09 - 2:11
    Så en väsentlig del av läkarnas jobb-
  • 2:11 - 2:14
    -är att lära människor
    om goda hälsorutiner.
  • 2:17 - 2:21
    Det vanligaste besväret
    är ruttna tänder.
  • 2:22 - 2:24
    Vi lagar mycket,-
  • 2:24 - 2:27
    -och tyvärr drar vi
    ut många tänder.
  • 2:28 - 2:32
    Det är sällsynt att någon
    kommer utan hål.
  • 2:32 - 2:34
    Det är bara några få fall.
  • 2:34 - 2:36
    Jag tror att jag kan räkna dem på en hand.
  • 2:38 - 2:42
    Det vanligaste hos barn,
    ungdomar, är bakterier.
  • 2:43 - 2:45
    Vi pratar om rening av vatten,-
  • 2:45 - 2:47
    -om det korrekta sättet
    att tvätta frukter,-
  • 2:47 - 2:50
    -grönsaker, baljväxter och allt annat för-
  • 2:50 - 2:51
    -att undvika kontaminering.
  • 2:52 - 2:55
    Det är ingen idé
    att ge medicin idag.
  • 2:56 - 2:59
    Nästa vecka äter de dåligt igen,
    använder smutsigt vatten-
  • 2:59 - 3:02
    -och tyvärr kan
    de få sjukdomen igen.
  • 3:05 - 3:09
    Ibland används en
    tandborste för hela familjen-
  • 3:09 - 3:11
    -eller mer än en person i huset.
  • 3:11 - 3:12
    Det är vanligt.
  • 3:12 - 3:15
    Då säger vi: "Nej. Här är
    en tandborste för dig,-
  • 3:15 - 3:18
    -en för din pappa, en för din mamma.
  • 3:18 - 3:20
    Låt inte alla använda samma borste-
  • 3:20 - 3:23
    -för sjukdomen du har
    kommer att gå vidare till andra."
  • 3:23 - 3:26
    Bristen på information är så betydande-
  • 3:26 - 3:27
    -att denna information -
  • 3:27 - 3:30
    -som är superenkel för oss,
    som vi vetat sedan vi föddes -
  • 3:30 - 3:33
    -är praktiskt taget ny för dem.
  • 3:34 - 3:37
    Íris och Tayanas berättelser
    började på olika platser.
  • 3:38 - 3:41
    De träffades första gången
    på detta Luzeiro 29-äventyr.
  • 3:41 - 3:44
    Deras berättelse handlar om
    hur de hjälper människor,-
  • 3:44 - 3:46
    -men det är också en berättelse om kärlek.
  • 3:51 - 3:54
    Jag kom som tandläkare,
    och han kom som läkare.
  • 3:56 - 4:00
    Vi träffades för första gången
    i skåpbilen, på väg till båten.
  • 4:02 - 4:05
    Där började vi prata
    och skapade en vänskap.
  • 4:06 - 4:11
    När vi lämnade gjorde vi akademiskt
    arbete med datan härifrån.
  • 4:11 - 4:12
    Vänskapen fortsatte-
  • 4:12 - 4:14
    -tills vi började dejta
    några månader senare.
  • 4:15 - 4:19
    Sedan, efter det, lite senare,
    gifte vi oss.
  • 4:35 - 4:38
    Ibland känns det som att jag drömmer.
  • 4:39 - 4:41
    Jag vet inte om du någonsin har
    haft känslan-
  • 4:41 - 4:44
    -att du ser på ditt liv
    utifrån.
  • 4:45 - 4:48
    Du tittar, och du säger, "Wow,
    det ser till och med ut som en dröm.
  • 4:48 - 4:50
    Är det verkligen sant?"
  • 4:51 - 4:53
    När jag ser på möjligheten
    att arbeta här-
  • 4:53 - 4:55
    -känner jag mig som en aktiv del,-
  • 4:55 - 4:58
    -som att vara en förlängning
    av Guds armar.
  • 5:00 - 5:04
    Jag kan säga att det är
    en väldigt stor känsla av tacksamhet.
  • 5:05 - 5:08
    Ur Dr. Íris
    och Dr. Tayanas perspektiv-
  • 5:08 - 5:10
    -värmer det hjärtat att göra gott.
  • 5:10 - 5:14
    Men de inser
    att det fortfarande finns tusentals liv-
  • 5:14 - 5:16
    -som behöver omsorg och Jesu kärlek.
  • 5:17 - 5:20
    Det kommer fortfarande behövas många
    mil av segling, och många år-
  • 5:20 - 5:25
    -för att fortsätta se, känna
    och leva Project Luzeiro.
  • 5:26 - 5:27
    Men i slutet av dagen,-
  • 5:27 - 5:29
    -när vi lägger huvudet på kudden,-
  • 5:29 - 5:31
    -har vi känslan
    av uppdraget är fullbordat,
  • 5:31 - 5:32
    -och plikten uppfylld.
  • 5:34 - 5:37
    Att komma ihåg
    att jag kunde hjälpa någon,-
  • 5:37 - 5:40
    -att det fanns människor
    som gick härifrån och log,-
  • 5:40 - 5:43
    -som tackade mig för att
    de inte kände smärta längre,-
  • 5:43 - 5:45
    -för att de skulle
    kunna sova på natten -
  • 5:45 - 5:47
    det är den bästa vinsten tror jag.
Title:
September 17 - A Love Story on the Amazon
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Team Adventist
Project:
Mission Spotlight DVD
Duration:
06:05

Swedish subtitles

Revisions