< Return to Video

Matematika je večna

  • 0:01 - 0:06
    Možete da zamislite:
    nalazite se u kafiću, ili u diskoteci,
  • 0:06 - 0:11
    i počnete da pričate sa nekom devojkom,
    i nakon izvesnog vremena
  • 0:11 - 0:14
    u razgovoru dođete do:
    "A čime se ti baviš?"
  • 0:14 - 0:22
    I pošto mislite da je vaš posao zanimljiv,
    kažete: "Ja sam matematičar." (Smeh)
  • 0:22 - 0:27
    33,51% devojaka (Smeh)
  • 0:27 - 0:32
    u tom trenutku odglumi
    hitan telefonski poziv i ode. (Smeh)
  • 0:32 - 0:40
    64,69 % devojaka očajnički pokuša
    da promeni temu i ode. (Smeh)
  • 0:40 - 0:45
    Preostalih 0,8 % su vaša rođaka,
    devojka i majka, (Smeh)
  • 0:45 - 0:50
    koje znaju da radite nešto čudno
    ali ne mogu da se sete šta je to. (Smeh)
  • 0:50 - 0:53
    I postoji 1% onih koje nastave razgovor.
  • 0:53 - 0:56
    Kada se takav razgovor nastavi,
    neizbežno se
  • 0:56 - 0:59
    u nekom trenutku javi
    jedna od ove dve fraze:
  • 0:59 - 1:02
    A) "Užasno mi je išla matematika,
    ali ne mojom krivicom,
  • 1:02 - 1:05
    to je zato što mi je profesor bio grozan."
    (Smeh)
  • 1:05 - 1:09
    I B) "Ali čemu služi matematika?" (Smeh)
  • 1:09 - 1:13
    Pozabaviću se slučajem B. (Smeh)
  • 1:13 - 1:17
    Kada vas neko pita čemu služi matematika,
  • 1:17 - 1:21
    ne pita vas za primenu naučne matematike.
  • 1:21 - 1:23
    Pita vas: "Zašto sam morala da učim
  • 1:23 - 1:26
    to sranje koje nikada više
    neću koristiti?" (Smeh)
  • 1:26 - 1:29
    To je ono što te u stvari pita.
  • 1:29 - 1:31
    Najpre, kada matematičara pitaju
  • 1:31 - 1:35
    čemu služi matematika,
    mi matematičari se delimo na grupe.
  • 1:35 - 1:41
    54,51% matematičara
    zauzima napadački stav,
  • 1:41 - 1:46
    a 44,77 % zauzima odbrambeni stav.
  • 1:46 - 1:50
    Postoji i čudnih 0,8%,
    među kojima se svrstavam.
  • 1:50 - 1:52
    Ko su oni koji napadaju?
  • 1:52 - 1:55
    Napadači su matematičari
    koji će vam reći da to pitanje
  • 1:55 - 1:59
    nema smisla, jer matematika
    sama po sebi ima smisao,
  • 1:59 - 2:02
    to je prelepa struktura koja ima
    sopstvenu logiku koja se izgrađuje
  • 2:02 - 2:06
    i nema potrebe
    stalno tražiti moguće primene.
  • 2:06 - 2:09
    Čemu služi poezija? Čemu služi ljubav?
  • 2:09 - 2:13
    Čemu služi sam život?
    Kakvo je to pitanje? (Smeh)
  • 2:13 - 2:17
    Hardi je, na primer,
    predstavnik takvog napada.
  • 2:17 - 2:19
    A oni koji se brane kažu
  • 2:19 - 2:25
    da iako ne primećujete, matematika
    se nalazi u osnovi svega. (Smeh)
  • 2:25 - 2:31
    Oni uvek navode, uvek,
    navode mostove i kompjutere.
  • 2:31 - 2:35
    Ako ne znate matematiku,
    srušiće vam se most. (Smeh)
  • 2:35 - 2:38
    Kompjuteri se zaista svode na matematiku.
  • 2:38 - 2:41
    Sad su počeli da govore
  • 2:41 - 2:43
    da se iza bezbednosti informacija
  • 2:43 - 2:46
    i kreditnih kartica
    nalaze primarni brojevi.
  • 2:46 - 2:50
    To su odgovori koje će vam dati
    vaš profesor matematike ako ga pitate.
  • 2:50 - 2:53
    Oni su odbrambeni.
  • 2:53 - 2:54
    U redu, ali ko je u pravu?
  • 2:54 - 2:57
    Oni koji kažu da matematika
    ne mora da služi ničemu,
  • 2:57 - 2:59
    ili oni koji kažu
    da je ona u stvari u osnovi svega?
  • 2:59 - 3:01
    Zapravo su u pravu i jedni i drugi.
  • 3:01 - 3:03
    Ali rekao sam vam da ja spadam
  • 3:03 - 3:06
    u onih čudnih 0,8%
    koji tvrde drugačije, zar ne?
  • 3:06 - 3:09
    Dakle, hajde,
    pitajte me čemu služi matematika.
  • 3:09 - 3:13
    (Publika postavlja pitanje)
  • 3:13 - 3:18
    U redu! 76,34% ljudi je postavilo pitanje,
  • 3:18 - 3:25
    23,41% je ćutalo, i za 0,8% ljudi
    ne znam šta rade.
  • 3:25 - 3:31
    Dobro, dragi moji 76,31%,
    istina je da matematika
  • 3:31 - 3:35
    ne mora ničemu da služi, istina je
    da je ona dragocena logička struktura,
  • 3:35 - 3:38
    verovatno jedno od najvećih
    kolektivnih nastojanja
  • 3:38 - 3:40
    koje je čovek ikada učinio
    u svojoj istoriji.
  • 3:40 - 3:44
    Ali je takođe istinito
    da mesto na kome naučnici i tehničari
  • 3:44 - 3:49
    traže matematičke teorije,
    modele koji im omogućavaju da napreduju,
  • 3:49 - 3:53
    je tu, u matematičkoj strukturi,
    koja prožima sve.
  • 3:53 - 3:56
    Istina je da moramo da idemo dublje,
  • 3:56 - 3:58
    ka tome šta se nalazi u osnovi nauke.
  • 3:58 - 4:02
    Nauka funkcioniše kroz intuiciju,
    kreativnost, a matematika
  • 4:02 - 4:06
    obuzdava intuiciju i kreativnost.
  • 4:06 - 4:10
    Skoro svi na svetu koji nisu čuli
    za to ranije, iznenade se da, kada uzmete
  • 4:10 - 4:16
    list papira debljine 0,1 mm,
    onaj koji normalno koristimo,
  • 4:16 - 4:19
    ako je dovoljno veliki,
    tako da ga možete presaviti 50 puta,
  • 4:19 - 4:25
    njegova debljina bi bila
    jednaka udaljenosti Zemlje od Sunca.
  • 4:25 - 4:30
    Intuicija vam govori: "To je nemoguće."
    Izračunajte i videćete da je moguće.
  • 4:30 - 4:32
    Tome služi matematika.
  • 4:32 - 4:36
    Istina je da nauka, celokupna nauka,
    ima smisla samo zbog toga
  • 4:36 - 4:40
    što čini da bolje razumemo
    ovaj prelepi svet u kome živimo.
  • 4:40 - 4:43
    I pošto to čini,
    pomaže nam da izbegnemo zamke
  • 4:43 - 4:45
    ovako bolnog sveta u kome se nalazimo.
  • 4:45 - 4:48
    Postoje nauke
    koje ovo direktno primenjuju.
  • 4:48 - 4:50
    Onkologija, na primer.
  • 4:50 - 4:53
    Ima i drugih koje posmatramo izdaleka,
    ponekad i sa zavišću,
  • 4:54 - 4:56
    ali znajući da smo njihova podrška.
  • 4:56 - 4:59
    Sve osnovne nauke su njihova podrška,
  • 4:59 - 5:01
    uključujući matematiku.
  • 5:01 - 5:05
    Sve što čini nauka da bi bila nauka
    jeste strogost matematike.
  • 5:05 - 5:10
    I ta strogost se javlja
    jer su njeni rezultati večni.
  • 5:10 - 5:12
    Sigurno ste rekli
    ili vam je neko nekada rekao
  • 5:12 - 5:15
    da su dijamanti večni, zar ne?
  • 5:16 - 5:19
    Zavisi šta podrazumevate pod večnošću!
  • 5:19 - 5:23
    Teorema, to stvarno traje večno! (Smeh)
  • 5:23 - 5:26
    Pitagorina teorema je istinita
  • 5:26 - 5:29
    iako je Pitagora umro, kad vam ja kažem.
    (Smeh)
  • 5:29 - 5:33
    I kada bi se svet srušio,
    Pitagorina teorema bi bila istinita.
  • 5:33 - 5:39
    Gde god da se dodiruje par kateta
    sa jednom dobrom hipotenuzom, (Smeh)
  • 5:39 - 5:49
    Pitagorina teorema funkcioniše
    na najvišem nivou. (Aplauz)
  • 5:49 - 5:52
    Dakle, mi matematičari smo posvećeni
    stvaranju teorema.
  • 5:52 - 5:56
    Večnih istina.
    Ali nije uvek tako lako znati
  • 5:56 - 5:59
    šta je večna istina, teorema,
    a šta je samo pretpostavka.
  • 5:59 - 6:03
    Potrebna je demonstracija.
  • 6:03 - 6:09
    Na primer, zamislite da ovde imam
    veliko, ogromno, beskonačno polje.
  • 6:09 - 6:13
    Želim da ga prekrijem jednakim delovima,
    ne ostavljajući razmak.
  • 6:13 - 6:15
    Mogao bih da koristim kvadrate, zar ne?
  • 6:15 - 6:20
    Mogao bih da koristim trouglove.
    Krugove ne, ostavljaju praznine.
  • 6:20 - 6:22
    Koji je najbolji oblik
    koji bih mogao da koristim?
  • 6:22 - 6:26
    Onaj koji pokriva istu površinu
    ima najmanje stranice.
  • 6:26 - 6:31
    Papos Aleksandrijski je 300. godine rekao
    da je najbolje koristiti šestouglove,
  • 6:31 - 6:35
    kao što to čine pčele.
    Ali to nije dokazao.
  • 6:35 - 6:37
    Tip je rekao: "Šestouglovi, o sjajno,
    hajde, šestouglovi!"
  • 6:37 - 6:41
    Nije to dokazao, ostala je
    pretpostavka, rekao je: "Šestouglovi!"
  • 6:41 - 6:45
    Svet se, kao što znate, podelio
    na papiste i antipapiste,
  • 6:45 - 6:51
    do 1700 godina kasnije,
  • 6:51 - 6:57
    kada je Tomas Hejls 1999. godine
    dokazao da su Papus
  • 6:57 - 7:01
    i pčele u pravu,
    najbolje je koristiti šestouglove.
  • 7:01 - 7:04
    I to je postalo teorema, teorema košnice,
  • 7:04 - 7:06
    koja će ostati istina zauvek,
    uvek i zanavek,
  • 7:06 - 7:09
    duže od bilo kog dijamanta koji imate.
    (Smeh)
  • 7:09 - 7:12
    Ali šta ako hoćemo 3 dimenzije?
  • 7:12 - 7:16
    Ako želim da ispunim prostor
    jednakim delovima,
  • 7:16 - 7:17
    ne ostavljajući praznine,
  • 7:17 - 7:19
    mogu da koristim kocke, zar ne?
  • 7:19 - 7:23
    Lopte ne, jer ostavljaju praznine. (Smeh)
  • 7:23 - 7:26
    Koji je najbolji oblik
    koji bih mogao da koristim?
  • 7:26 - 7:31
    Lord Kelvin, onaj po kome su nazvani
    Kelvinovi stepeni i tako to, rekao je
  • 7:31 - 7:38
    da je najbolje koristiti
    skraćeni oktaedar, (Smeh)
  • 7:38 - 7:49
    a to je, kao što svi znate, (Smeh)
    ovo ovde! (Aplauz)
  • 7:49 - 7:54
    Hajde! Ko još nema
    skraćeni oktaedar kod kuće? (Smeh)
  • 7:54 - 7:55
    Makar i plastični.
  • 7:55 - 7:57
    Dušo, donesi skraćeni oktaedar,
    dolaze nam gosti.
  • 7:57 - 8:01
    Svi ga imaju! (Smeh)
    Ali Kelvin nije ovo dokazao.
  • 8:01 - 8:06
    Ostala je pretpostavka,
    Kelvinova pretpostavka.
  • 8:06 - 8:12
    Svet se, kao što znate, podelio
    na kalviniste i antikalviniste, (Smeh)
  • 8:12 - 8:19
    sve dok stotinak godina kasnije
  • 8:19 - 8:24
    neko nije pronašao bolju strukturu.
  • 8:24 - 8:29
    Veire i Felan su pronašli ovu stvarčicu,
  • 8:29 - 8:35
    (Smeh) ovu strukturu kojoj su nadenuli
    veoma maštovito ime
  • 8:35 - 8:39
    struktura Veire i Felan. (Smeh)
  • 8:39 - 8:41
    Deluje kao čudan predmet
    ali nije tako čudan,
  • 8:41 - 8:43
    javlja se i u prirodi.
  • 8:43 - 8:47
    Vrlo je zanimljivo to da je ova struktura,
    zbog svojih geometrijskih svojstava,
  • 8:47 - 8:51
    korišćena u izgradnji
    Centra za vodene sportove
  • 8:51 - 8:54
    za Olimpijske igre u Pekingu.
  • 8:54 - 8:57
    Tamo je Majkl Felps osvojio
    8 zlatnih medalja i postao
  • 8:57 - 9:00
    najveći plivač svih vremena.
  • 9:00 - 9:03
    Dobro, svih vremena
    dok ne dođe neko bolji, zar ne?
  • 9:03 - 9:06
    Kao što je slučaj
    sa strukturom Veire i Felan,
  • 9:06 - 9:08
    najbolja je dok se ne pojavi nešto bolje.
  • 9:09 - 9:13
    Ali pazite, jer ona ima šanse
  • 9:13 - 9:18
    da, iako prođe stotinak godina,
    makar bilo i za 1700 godina,
  • 9:18 - 9:24
    neko dokaže
    da je ovo najbolji mogući oblik.
  • 9:24 - 9:28
    I tada će postati teorema,
    istina zauvek, uvek i zanavek.
  • 9:28 - 9:32
    Duže od bilo kog dijamanta.
  • 9:32 - 9:40
    Dakle, ako želite da kažete
    nekome da ćete ga voleti zauvek, (Smeh)
  • 9:40 - 9:42
    možete mu pokloniti dijamant,
    ali ako želite da kažete
  • 9:42 - 9:48
    da ćete ga voleti uvek i zanavek,
    poklonite mu teoremu! (Smeh)
  • 9:48 - 9:53
    To ćete ipak morati da dokažete,
  • 9:53 - 9:56
    da vaša ljubav ne bi ostala pretpostavka.
  • 9:56 - 10:00
    (Aplauz)
Title:
Matematika je večna
Speaker:
Eduardo Sanc de Kabeson (Eduardo Saenz de Cabezon)
Description:

Uz očaravajući humor, matematičar Eduaro Sanc de Kabeson nam daje odgovor na pitanje koje izluđuje učenike širom sveta: čemu služi matematika? Pokazuje nam lepotu matematike koja predstavlja samu osnovu nauke. Teoreme, a ne dijamati, su večni.

more » « less
Video Language:
Spanish
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:14

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions