Det finns mer i livet än att vara lycklig
-
0:01 - 0:02Jag brukade tänka
-
0:02 - 0:06att meningen med livet
var att finna lycka. -
0:07 - 0:10Alla sa att vägen till lycka var framgång,
-
0:10 - 0:13så jag sökte efter det perfekta jobbet,
-
0:13 - 0:16den perfekta pojkvännen,
den vackra lägenheten. -
0:17 - 0:20Men istället för att nånsin
känna mig tillfredsställd, -
0:20 - 0:23kände jag mig orolig och vilsen.
-
0:23 - 0:27Och jag var inte ensam,
mina vänner kämpade också med detta. -
0:29 - 0:33Så småningom bestämde jag mig för
att ta en examen i positiv psykologi -
0:33 - 0:36för att lära mig vad som verkligen
gör människor lyckliga. -
0:37 - 0:40Det jag upptäckte där
förändrade mitt liv. -
0:40 - 0:45Datan visade att jakten på lycka
kan göra människor olyckliga. -
0:46 - 0:48Och det som verkligen slog mig var detta:
-
0:49 - 0:52Självmordsfrekvensen
har stigit i hela världen, -
0:52 - 0:55och nådde nyligen sin högsta nivå
på 30 år i Amerika. -
0:56 - 0:58Trots att livet objektivt sett blir bättre
-
0:58 - 1:01på nästan alla tänkbara sätt,
-
1:01 - 1:03känner fler människor hopplöshet,
-
1:03 - 1:06nedstämdhet och ensamhet.
-
1:06 - 1:09Det finns en tomhet
som gnager på människor, -
1:09 - 1:12och man behöver inte vara deprimerad
för att känna det. -
1:12 - 1:15Förr eller senare tror jag
att vi alla undrar: -
1:16 - 1:18Är det här allt?
-
1:19 - 1:22Och det som enligt forskningen
orsakar denna förtvivlan -
1:22 - 1:24är inte brist på lycka.
-
1:24 - 1:26Det är brist på något annat,
-
1:27 - 1:30brist på en mening i livet.
-
1:31 - 1:33Men det väckte några frågor hos mig.
-
1:34 - 1:36Finns det mer i livet än att vara lycklig?
-
1:37 - 1:40Och vad är skillnaden
mellan att vara lycklig -
1:40 - 1:42och att ha ett meningsfullt liv?
-
1:43 - 1:45Många psykologer definierar lycka
-
1:45 - 1:47som ett tillstånd
av välbefinnande och lugn, -
1:47 - 1:49att må bra i stunden.
-
1:50 - 1:52Meningsfullhet däremot, är djupare.
-
1:52 - 1:55Den kände psykologen Martin Seligman säger
-
1:55 - 1:59att mening kommer av att höra till
och tjäna något bortom sig själv -
1:59 - 2:03och av att utveckla det bästa inom sig.
-
2:04 - 2:06Vår kultur är besatt av lycka,
-
2:06 - 2:10men jag insåg att sökandet efter mening
är en mer tillfredsställande väg. -
2:10 - 2:13Studier visar att människor
som känner mening i livet, -
2:13 - 2:15är mer motståndskraftiga,
-
2:15 - 2:17presterar bättre i skolan och på jobbet,
-
2:17 - 2:19de lever till och med längre.
-
2:20 - 2:22Så allt detta fick mig att undra:
-
2:22 - 2:25Hur kan vi leva mer meningsfullt?
-
2:26 - 2:30För att ta reda på det ägnade jag fem år
åt att intervjua hundratals personer -
2:30 - 2:32och att läsa tusentals sidor psykologi,
-
2:32 - 2:35neurovetenskap och filosofi.
-
2:35 - 2:37När jag förde samman dessa,
-
2:37 - 2:42upptäckte jag det jag kallar
fyra grundpelare för ett meningsfullt liv. -
2:42 - 2:45Var och en av oss kan skapa
ett meningsfullt liv -
2:45 - 2:48genom att bygga några eller alla
av dessa grundpelare i våra liv. -
2:49 - 2:52Den första pelaren är tillhörighet.
-
2:52 - 2:55Tillhörighet kommer av
att vara i relationer -
2:55 - 2:57där du värderas för den du innerst inne är
-
2:57 - 3:00och där du värderar andra också.
-
3:00 - 3:05Men en del grupper och relationer
ger en billig tillhörighet; -
3:05 - 3:07du värderas för det du tror på,
-
3:07 - 3:08för vem du hatar,
-
3:08 - 3:10inte för vem du är.
-
3:10 - 3:13Äkta tillhörighet kommer ur kärlek.
-
3:13 - 3:16Den lever i ögonblick mellan individer,
-
3:16 - 3:20och den är ett val - du kan välja
att odla tillhörighet till andra. -
3:20 - 3:22Här är ett exempel.
-
3:22 - 3:23Varje morgon
-
3:23 - 3:28köper min vän Jonathan en tidning
från samma gatuförsäljare i New York. -
3:28 - 3:31De utför dock inte bara
en affärstransaktion. -
3:31 - 3:33De tar ett ögonblick
till att sakta ner, prata, -
3:33 - 3:36och behandla varandra som människor.
-
3:36 - 3:39En gång hade Jonathan inte rätt växel,
-
3:39 - 3:41och försäljaren sa,
-
3:41 - 3:42"Ingen fara."
-
3:42 - 3:45Men Jonathan insisterade på att betala,
-
3:45 - 3:48så han gick till en butik och köpte
något han inte behövde, -
3:48 - 3:49för att få växel.
-
3:50 - 3:53Men när han gav pengarna till försäljaren,
-
3:53 - 3:54ryggade han tillbaka.
-
3:55 - 3:56Han blev sårad.
-
3:57 - 3:59Han försökte göra något vänligt,
-
3:59 - 4:01men Jonathan hade avvisat honom.
-
4:02 - 4:06Jag tror att vi alla avvisar människor
på små sätt utan att inse det. -
4:06 - 4:07Jag gör det.
-
4:07 - 4:11Jag kan gå förbi någon jag känner
och knappt lägga märke till dem. -
4:11 - 4:13Jag kan kolla min telefon
medan någon pratar med mig. -
4:14 - 4:16Såna saker nedvärderar andra.
-
4:16 - 4:17Det får dem att känna sig osynliga
-
4:17 - 4:19och ovärdiga.
-
4:19 - 4:22Men när du agerar av kärlek
skapar du ett band -
4:22 - 4:24som lyfter er båda.
-
4:25 - 4:29För många människor är tillhörighet
den främsta källan till meningsfullhet, -
4:29 - 4:31banden till familj och vänner.
-
4:31 - 4:35För andra är nyckeln till meningsfullhet
den andra pelaren: uppgift. -
4:36 - 4:39Att hitta din uppgift är inte samma sak
-
4:39 - 4:41som att hitta det där jobbet
som gör dig lycklig. -
4:42 - 4:45Uppgift handlar mindre om vad du vill ha
än om vad du ger. -
4:45 - 4:49En vårdare på ett sjukhus sa till mig att
hennes uppgift är att läka de sjuka. -
4:49 - 4:51Många föräldrar säger till mig,
-
4:51 - 4:53"Min uppgift är att uppfostra mina barn."
-
4:54 - 4:58Nyckeln till uppgiften är att använda
dina styrkor för att hjälpa andra. -
4:58 - 5:02För många av oss
sker det förstås genom vårt jobb. -
5:02 - 5:05Det är så vi bidrar
och känner oss behövda. -
5:05 - 5:09Men det innebär också att saker
som oengagemang på jobbet, -
5:09 - 5:10arbetslöshet,
-
5:10 - 5:12lågt deltagande på arbetsmarknaden -
-
5:12 - 5:16inte bara är ekonomiska problem
utan även existentiella. -
5:17 - 5:19Utan något vettigt att göra
-
5:19 - 5:20hamnar folk i trassel.
-
5:21 - 5:24Man behöver förstås inte hitta
sin uppgift i jobbet, -
5:24 - 5:27men uppgiften ger dig något att leva för,
-
5:27 - 5:29något slags "varför"
som driver dig framåt. -
5:31 - 5:34Den tredje pelaren handlar också om
att gå bortom sig själv, -
5:34 - 5:36men på ett helt annat sätt:
-
5:36 - 5:38transcendens.
-
5:38 - 5:40Transcendenta tillstånd
är de sällsynta stunderna -
5:40 - 5:44då du lyfts ovanför
vardagens stress och jäkt, -
5:44 - 5:45din känsla av själv tonar ut,
-
5:45 - 5:48och du känner dig sammankopplad
med en högre verklighet. -
5:49 - 5:53För en person jag pratade med,
kom transcendensen av att se konst. -
5:53 - 5:55För en annan var det i kyrkan.
-
5:55 - 5:59För mig, jag är författare,
kommer den genom skrivande. -
5:59 - 6:04Ibland får jag sånt flow
att jag tappar greppet om tid och rum. -
6:05 - 6:08Dessa transcendenta upplevelser
kan förändra dig. -
6:08 - 6:12En studie lät elever titta upp
på 60 meter höga eucalyptusträd -
6:12 - 6:14i en minut.
-
6:14 - 6:16Efteråt kände de sig
mindre självcentrerade, -
6:16 - 6:18och agerade mer generöst
-
6:18 - 6:20när de fick möjlighet att hjälpa någon.
-
6:22 - 6:25Tillhörighet, uppgift, transcendens.
-
6:26 - 6:29Den fjärde pelaren av meningsfullhet,
har jag upptäckt -
6:29 - 6:31brukar förvåna människor.
-
6:31 - 6:34Den fjärde pelaren är berättande,
-
6:34 - 6:37berättelsen du berättar
för dig själv om dig själv. -
6:38 - 6:42Att skapa en berättelse av händelser
i ditt liv skänker klarhet. -
6:42 - 6:45Det hjälper dig förstå hur du blev du.
-
6:45 - 6:47Men vi inser inte alltid
-
6:47 - 6:49att vi är författarna
till våra berättelser -
6:49 - 6:51och kan förändra hur vi berättar dem.
-
6:51 - 6:53Ditt liv är inte bara en rad händelser.
-
6:53 - 6:57Du kan redigera, tolka
och återberätta din berättelse, -
6:57 - 6:59fastän du är begränsad av fakta.
-
7:00 - 7:02Jag träffade en ung man, Emeka,
-
7:02 - 7:04som blivit förlamad
när han spelade fotboll. -
7:05 - 7:07Efter skadan sa Emeka till sig själv,
-
7:07 - 7:10"Mitt liv var bra när jag spelade fotboll,
-
7:10 - 7:13men se på mig nu."
-
7:14 - 7:16Människor som berättar på det viset -
-
7:16 - 7:19"Mitt liv var bra. Nu är det dåligt." -
-
7:19 - 7:22tenderar att vara mer oroliga
och deprimerade. -
7:22 - 7:24Och det var Emeka ett tag.
-
7:25 - 7:28Men med tiden började han väva
en annan berättelse. -
7:28 - 7:30Hans nya berättelse var,
-
7:30 - 7:33"Innan min skada hade jag
ingen uppgift i livet. -
7:33 - 7:37Jag festade mycket
och var en självisk kille. -
7:37 - 7:40Men min skada fick mig att inse
att jag kunde vara en bättre man." -
7:41 - 7:45Den redigeringen av berättelsen
förändrade Emekas liv. -
7:45 - 7:47Efter att ha berättat
den nya historien för sig själv, -
7:47 - 7:49började Emeka vara mentor för barn,
-
7:49 - 7:52och han hittade sin uppgift:
-
7:52 - 7:53att hjälpa andra.
-
7:54 - 7:57Psykologen Dan McAdams kallade detta
"en försonande berättelse," -
7:57 - 8:00där det dåliga upphävs av det goda.
-
8:01 - 8:03Han upptäckte att människor
med meningsfulla liv, -
8:03 - 8:05har berättelser om sina liv
-
8:05 - 8:08som definieras av försoning,
utveckling och kärlek. -
8:09 - 8:11Men vad får människor
att ändra sina berättelser? -
8:12 - 8:14En del får hjälp av en terapeut,
-
8:14 - 8:15men man kan göra det själv också,
-
8:15 - 8:18bara genom att reflektera över sitt liv,
-
8:18 - 8:20hur dina upplevelser har format dig,
-
8:20 - 8:22vad du har förlorat, vad du har vunnit.
-
8:23 - 8:24Det var det Emeka gjorde.
-
8:25 - 8:27Berättelsen ändras inte över en natt;
-
8:27 - 8:29det kan ta åratal och vara smärtsamt.
-
8:29 - 8:32För vi har trots allt lidit,
och alla kämpar. -
8:33 - 8:37Men att omfamna smärtsamma minnen
kan leda till ny insikt och visdom, -
8:37 - 8:41till att hitta det goda som bär upp dig.
-
8:43 - 8:47Tillhörighet, uppgift,
transcendens, berättande: -
8:48 - 8:51det är de fyra grundpelarna
för meningsfullhet. -
8:52 - 8:53När jag var yngre
-
8:53 - 8:57hade jag turen att omges
av alla dessa pelare. -
8:57 - 9:02Mina föräldrar drev en sufisk mötesplats
i vårt hem i Montreal. -
9:03 - 9:07Sufism är en andlig lära
som kännetecknas av virvlande dervischer -
9:07 - 9:09och poeten Rumi.
-
9:09 - 9:12Två gånger i veckan
kom sufier till vårt hem -
9:12 - 9:16för att meditera, dricka persiskt te
och dela berättelser med varandra. -
9:16 - 9:19Deras utövande innefattade också
att tjäna hela skapelsen -
9:19 - 9:21genom små, kärleksfulla handlingar,
-
9:21 - 9:24vilket innebar att vara vänlig
även när folk förorättade dig. -
9:24 - 9:28Men det gav dem en uppgift:
att tygla egot. -
9:29 - 9:31Så småningom flyttade jag hemifrån
för att börja college -
9:31 - 9:35och utan den dagliga kontakten
med sufism i mitt liv, -
9:35 - 9:37kände jag mig rotlös.
-
9:37 - 9:40Jag började leta efter de där sakerna
som gör livet värt att leva. -
9:40 - 9:43Det var det som förde mig ut
på den här resan. -
9:43 - 9:45När jag ser tillbaka inser jag
-
9:45 - 9:48att sufihuset hade en verklig kultur
av meningsfullhet. -
9:48 - 9:50Pelarna var en del av arkitekturen,
-
9:50 - 9:54och pelarnas närvaro hjälpte oss alla
att leva mer innerligt. -
9:54 - 9:57Samma principer finns förstås
-
9:57 - 9:59i andra starka sammanslutningar också -
-
9:59 - 10:01bra och dåliga.
-
10:02 - 10:03Gäng, sekter,
-
10:03 - 10:07det är kulturer av meningsfullhet
som använder pelarna -
10:07 - 10:10och ger människor något
att leva och dö för. -
10:10 - 10:13Men det är precis därför vi som samhälle
-
10:13 - 10:15måste erbjuda bättre alternativ.
-
10:15 - 10:19Vi behöver bygga dessa pelare
i våra familjer och i våra institutioner -
10:19 - 10:21för att hjälpa människor
att bli sitt bästa jag. -
10:23 - 10:25Men det krävs arbete
för att leva meningsfullt. -
10:25 - 10:27Det är en pågående process.
-
10:27 - 10:31Allt eftersom dagarna går,
skapar vi hela tiden våra liv, -
10:31 - 10:32bygger på våra berättelser.
-
10:33 - 10:36Och ibland hamnar vi ur spår.
-
10:36 - 10:38När det händer mig,
-
10:38 - 10:42brukar jag minnas en stark upplevelse
som jag hade med min far. -
10:44 - 10:46Flera månader efter att jag
hade gått ut college, -
10:46 - 10:50fick min far en kraftig hjärtattack
som borde ha tagit död på honom. -
10:51 - 10:54Han överlevde, och när jag frågade honom
vad han hade tänkt på -
10:54 - 10:56när han stod inför döden,
-
10:56 - 10:59sa han att allt han tänkte på
var att han behövde leva -
10:59 - 11:01för att finnas där för mig och min bror,
-
11:01 - 11:03och det gav honom viljan
att kämpa för livet. -
11:04 - 11:07När han sövdes för att opereras akut,
-
11:07 - 11:10så räknade han inte ner från 10,
-
11:10 - 11:13han upprepade våra namn som ett mantra.
-
11:14 - 11:18Han ville att våra namn skulle vara
de sista ord han yttrade på jorden -
11:18 - 11:19ifall han dog.
-
11:21 - 11:25Min pappa är snickare och sufi.
-
11:25 - 11:27Det är ett enkelt liv,
-
11:27 - 11:28men ett bra liv.
-
11:29 - 11:32När han låg där inför döden,
hade han en anledning att leva: -
11:32 - 11:34kärlek.
-
11:34 - 11:36Hans känsla av tillhörighet i familjen,
-
11:36 - 11:38hans uppgift som pappa,
-
11:38 - 11:41hans transcendenta meditation
där han upprepade våra namn - -
11:41 - 11:44dessa, säger han, är anledningarna
till att han överlevde. -
11:44 - 11:46Det är berättelsen
han berättar för sig själv. -
11:48 - 11:50Det är meningsfullhetens kraft.
-
11:51 - 11:53Lycka kommer och går.
-
11:53 - 11:55Men när livet är riktigt bra,
-
11:55 - 11:57och när saker är riktigt dåliga,
-
11:57 - 12:00ger meningsfullhet dig något
att hålla fast vid. -
12:00 - 12:01Tack.
-
12:01 - 12:04(Applåder)
- Title:
- Det finns mer i livet än att vara lycklig
- Speaker:
- Emily Esfahani Smith
- Description:
-
Vår kultur är besatt av lycka, men tänk om det finns en mer meningsfull väg? Lycka kommer och går, säger författaren Emily Esfahani Smith, men att ha mening i livet - finnas till för något bortom dig själv och utveckla det bästa inom dig - ger dig något att hålla fast vid. Lär dig mer om skillnaden mellan att vara lycklig och att känna betydelse, när Esfahani Smith erbjuder fyra grundpelare för ett meningsfullt liv.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:18
Annika Bidner approved Swedish subtitles for There's more to life than being happy | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for There's more to life than being happy | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for There's more to life than being happy | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for There's more to life than being happy | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for There's more to life than being happy | ||
Johan Cegrell accepted Swedish subtitles for There's more to life than being happy | ||
Johan Cegrell edited Swedish subtitles for There's more to life than being happy | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for There's more to life than being happy |