Що таке "кафкіанський"? - Ноа Тевлін
-
0:07 - 0:10"Напевно, хтось обмовив
Йосифа К., бо одного ранку, -
0:10 - 0:15дарма що він не скоїв жодного злочину,
його заарештували". -
0:15 - 0:17Так розпочинається "Процес",
-
0:17 - 0:21один із найвідоміших романів Франца Кафки.
-
0:21 - 0:24К, протагоніста,
невідомо чому заарештували, -
0:24 - 0:26і він має пройти через заплутаний процес,
-
0:26 - 0:29де ні причини його арешту,
-
0:29 - 0:31ні суті судових засідань
-
0:31 - 0:33йому так і не пояснять.
-
0:33 - 0:37Такий тип сценарію вважався
характерним для робіт Кафки, -
0:37 - 0:40тому у вчених з'явився
новий термін для цього. -
0:40 - 0:45"Кафкіанський" - цим словом описують
навмисно ускладнений -
0:45 - 0:48та безглуздий досвід,
-
0:48 - 0:52як-от необхідність орієнтуватись
у лабіринтах бюрократії. -
0:52 - 0:55Та чи стояння у довжелезній черзі,
щоб покінчити з заплутаною паперовою роботою, -
0:55 - 0:58справді відображає багатство
бачення Кафки? -
0:58 - 1:03Що ще можна назвати "кафкіанським"?
-
1:03 - 1:08Історії Франца Кафки пов'язані з багатьма
рутинними та абсурдними аспектами -
1:08 - 1:10сучасної бюрократії,
-
1:10 - 1:14частково запозиченими з його досвіду роботи
страхувальним агентом -
1:14 - 1:17на початку 20-го століття в Празі.
-
1:17 - 1:19Чимало з його героїв
працюють у конторах -
1:19 - 1:22і мусять пробиватися
крізь павутину обставин, -
1:22 - 1:25щоб досягти своєї мети,
-
1:25 - 1:29а потім цей болісний процес
стає таким заплутаним і нелогічним, -
1:29 - 1:33що успіх взагалі
втрачає будь-яке значення. -
1:33 - 1:36Наприклад, в оповіданні
"Посейдон" -
1:36 - 1:40давньогрецький бог працює губернатором
і такий засипаний паперовою роботою, -
1:40 - 1:44що навіть не має часу поглянути
на своє підводне царство. -
1:44 - 1:47Іронія тут полягає в тому, що навіть бог
не може впоратись із паперами, -
1:47 - 1:50яких вимагають на сучасних робочих місцях.
-
1:50 - 1:52Але тут ідеться ще й про інше.
-
1:52 - 1:55Він не хоче передати комусь
роботу, -
1:55 - 1:59бо вважає, що ніхто не вартий
цього завдання. -
1:59 - 2:03Посейдон Кафки - це в'язень
власного его. -
2:03 - 2:06Ця проста історія має всі елементи,
-
2:06 - 2:09які створюють справжню
кафкіанську історію. -
2:09 - 2:12Це не тільки абсурдність
самої бюрократії, -
2:12 - 2:16а й іронія над нелогічною
реакцією персонажів, -
2:16 - 2:19що є характерним для творів Кафки.
-
2:19 - 2:24Його трагікомічні історії стали
міфологією сучасної індустріальної епохи, -
2:24 - 2:27за допомогою логіки снів вони
досліджують взаємини -
2:27 - 2:33між системами влади
та особами в її тенетах -
2:33 - 2:37Наприклад, найвідоміше
оповідання Кафки - "Перевтілення". -
2:37 - 2:41Коли Ґреґор Замза прокидається одного
ранку і бачить, що перетворився -
2:41 - 2:43на гігантську комаху,
-
2:43 - 2:46найдужче за все він боїться,
що не дістанеться вчасно на роботу. -
2:46 - 2:50Звичайно, це неможливо.
-
2:50 - 2:54Кафку надихала не тільки авторитарна
атмосфера робочого місця. -
2:54 - 2:58Деякі з його протагоністів ведуть
внутрішню боротьбу. -
2:58 - 2:59Оповідання "Голодар"
-
2:59 - 3:05розповідає про циркача, який розважає
глядачів тим, що постить. -
3:05 - 3:09Він засмучений, бо власник цирку забороняє
йому постити більш, ніж 40 днів, -
3:09 - 3:13і вважає, що той заважає йому досягнути
величі в цьому мистецтві. -
3:13 - 3:16Та коли його виступ втрачає популярність,
-
3:16 - 3:19він нарешті вільний
померти від голоду. -
3:19 - 3:22Розв'язка настає,
коли герой помирає в невідомості, -
3:22 - 3:26з жалем визнаючи, що його мистецтво
завжди було обманом. -
3:26 - 3:28Він голодував не через силу волі,
-
3:28 - 3:32а просто тому, що ніколи не міг знайти
їжі, яка б йому смакувала. -
3:32 - 3:33Навіть у "Процесі",
-
3:33 - 3:36в якому все, здається, крутиться довкола
бюрократії, -
3:36 - 3:41туманні закони та заплутані процедури
вказують на щось ще жахливіше: -
3:41 - 3:45жахливу інерцію юридичної системи
не можуть спинити -
3:45 - 3:48навіть впливові чиновники.
-
3:48 - 3:51Це система, яка не служить
справедливості, -
3:51 - 3:55її єдиною функцією є
законсервувати саму себе. -
3:55 - 3:56Те, про що політичний філософ
Ганна Арендт -
3:56 - 3:59напише через багато років після смерті Кафки
-
3:59 - 4:02й назве "тиранією без тирана".
-
4:02 - 4:05Втім, хоча оповідання Кафки похмурі,
-
4:05 - 4:07в абсурдній логіці
описаних ситуацій -
4:07 - 4:11закладена чимала частка гумору.
-
4:11 - 4:16З одного боку, дуже легко впізнати
кафкіанське в сучасному світі. -
4:16 - 4:21Ми залежимо від страшенно заплутаних
систем управління, -
4:21 - 4:25які впливають на кожен аспект
нашого життя. -
4:25 - 4:29Ми бачимо, що наше кожне слово
судять люди, яких ми не бачимо, -
4:29 - 4:32згідно з правилами, яких ми не знаємо.
-
4:32 - 4:37З іншого боку, звернувши нашу увагу
на абсурд, -
4:37 - 4:41Кафка також розмірковує над нашими
власними хибами. -
4:41 - 4:46Таким чином він нагадує, що ми живемо
у світі, який самі створюємо, -
4:46 - 4:48і в нас є сила змінити його
на краще.
- Title:
- Що таке "кафкіанський"? - Ноа Тевлін
- Description:
-
Дивіться повний урок за посиланням: http://ed.ted.com/lessons/what-makes-something-kafkaesque-noah-tavlin
Термін "кафкіанський" вживають, щоб описати без причини ускладнений та заплутаний досвід, особливо бюрократичний. Та чи чекання у довгій черзі, щоб покінчити з паперовою роботою, справді описує багатство бачення Кафки? Що ще, крім бюрократичних процесів, можна назвати "кафкіанським"?
Урок - Ноа Тевлін, анімація - TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:04
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for What makes something "Kafkaesque"? - Noah Tavlin | ||
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for What makes something "Kafkaesque"? - Noah Tavlin | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for What makes something "Kafkaesque"? - Noah Tavlin | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for What makes something "Kafkaesque"? - Noah Tavlin | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for What makes something "Kafkaesque"? - Noah Tavlin | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for What makes something "Kafkaesque"? - Noah Tavlin | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for What makes something "Kafkaesque"? - Noah Tavlin | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for What makes something "Kafkaesque"? - Noah Tavlin |