< Return to Video

Magia liczb Fibonacciego

  • 0:01 - 0:04
    Dlaczego uczymy się matematyki?
  • 0:04 - 0:06
    Są trzy zasadnicze powody:
  • 0:06 - 0:08
    obliczenia,
  • 0:08 - 0:10
    zastosowanie,
  • 0:10 - 0:12
    i, na szarym końcu
  • 0:12 - 0:15
    jeżeli chodzi o poświęcany czas,
  • 0:15 - 0:16
    inspiracja.
  • 0:16 - 0:19
    Matematyka jest nauką wzorców.
  • 0:19 - 0:22
    Uczy nas myśleć logicznie,
  • 0:22 - 0:25
    krytycznie i twórczo.
  • 0:25 - 0:28
    Ale matematyce nauczanej w szkole
  • 0:28 - 0:30
    brakuje właściwej motywacji,
  • 0:30 - 0:31
    a kiedy uczniowie pytają
  • 0:31 - 0:33
    "Po co się tego uczymy?",
  • 0:33 - 0:35
    często słyszą, że będzie im to potrzebne
  • 0:35 - 0:38
    na kolejnych lekcjach albo egzaminach.
  • 0:38 - 0:40
    Ale czy nie byłoby wspaniale
  • 0:40 - 0:42
    zajmować się czasem matematyką
  • 0:42 - 0:45
    tylko dlatego, że jest fajna albo piękna,
  • 0:45 - 0:48
    albo dlatego, że pobudza umysł?
  • 0:48 - 0:49
    Wiele osób nie miało okazji
  • 0:49 - 0:52
    zobaczyć tego w praktyce,
  • 0:52 - 0:53
    podam wam więc szybki przykład
  • 0:53 - 0:56
    mojego ulubionego zbioru liczb,
  • 0:56 - 0:58
    liczby Fibonacciego. (Brawa)
  • 0:58 - 1:01
    Super! Fani Fibonacciego już tu są.
  • 1:01 - 1:02
    To świetnie.
  • 1:02 - 1:04
    Te liczby można doceniać
  • 1:04 - 1:06
    na wiele sposobów.
  • 1:06 - 1:09
    Jeśli chodzi o obliczenia,
  • 1:09 - 1:10
    są tak łatwe do zrozumienia
  • 1:10 - 1:13
    jak 1 + 1 = 2.
  • 1:13 - 1:15
    Potem 1 + 2 = 3.
  • 1:15 - 1:18
    2 + 3 = 5
    3 + 5 = 8
  • 1:18 - 1:19
    i tak dalej.
  • 1:19 - 1:21
    Człowiek, którego nazywamy Fibonaccim,
  • 1:21 - 1:25
    naprawdę nazywał się Leonardo z Pizy,
  • 1:25 - 1:28
    a liczby zjawiają się w jego książce
    "Liber Abaci",
  • 1:28 - 1:29
    która tłumaczyła Zachodowi
  • 1:29 - 1:32
    zasady współczesnej arytmetyki.
  • 1:32 - 1:34
    Jeśli chodzi o zastosowania,
  • 1:34 - 1:36
    liczby Fibonacciego występują w naturze
  • 1:36 - 1:38
    zaskakująco często.
  • 1:38 - 1:40
    Liczba płatków kwiatu
  • 1:40 - 1:42
    zazwyczaj jest liczbą Fibonacciego,
  • 1:42 - 1:44
    tak, jak liczba spiral w słoneczniku
  • 1:44 - 1:46
    albo ananasie,
  • 1:46 - 1:48
    które zwykle też są liczbami Fibonacciego.
  • 1:48 - 1:52
    Liczby te mają znacznie więcej zastosowań,
  • 1:52 - 1:54
    ale chyba najbardziej inspirują w nich
  • 1:54 - 1:57
    piękne wzory liczbowe.
  • 1:57 - 1:59
    Pokażę jeden z moich ulubionych.
  • 1:59 - 2:01
    Załóżmy, że lubicie
    podnosić liczby do kwadratu,
  • 2:01 - 2:04
    a kto nie lubi? (Śmiech)
  • 2:04 - 2:06
    Spójrzmy na kwadraty
  • 2:06 - 2:08
    kilku pierwszych liczb Fibonacciego.
  • 2:08 - 2:10
    Jeden do kwadratu = 1
  • 2:10 - 2:12
    dwa do kwadratu = 4, trzy- 9,
  • 2:12 - 2:16
    pięć- 25 i tak dalej.
  • 2:16 - 2:18
    To żadna niespodzianka,
  • 2:18 - 2:20
    że po dodaniu dwóch kolejnych
    liczb Fibonacciego
  • 2:20 - 2:22
    dostaniecie kolejny. Prawda?
  • 2:22 - 2:24
    Tak się je właśnie tworzy.
  • 2:24 - 2:26
    Ale nieoczekiwanie
    dzieje się coś szczególnego,
  • 2:26 - 2:29
    gdy dodacie do siebie ich kwadraty.
  • 2:29 - 2:30
    Spójrzcie na to.
  • 2:30 - 2:32
    1 + 1 = 2,
  • 2:32 - 2:35
    1 + 4 = 5,
  • 2:35 - 2:37
    4 + 9 = 13,
  • 2:37 - 2:40
    9 + 25 = 34
  • 2:40 - 2:43
    i wzór działa także dalej.
  • 2:43 - 2:44
    Jest nawet jeszcze jeden.
  • 2:44 - 2:46
    Gdyby pododawać
  • 2:46 - 2:49
    kwadraty kilku pierwszych
    liczb Fibonacciego
  • 2:49 - 2:50
    do czego nas to doprowadzi?
  • 2:50 - 2:53
    1 + 1 + 4 = 6.
  • 2:53 - 2:56
    6 + 9 = 15.
  • 2:56 - 2:58
    15 + 25 = 40
  • 2:58 - 3:01
    40 + 64 = 104.
  • 3:01 - 3:02
    Spójrzcie teraz na te liczby.
  • 3:02 - 3:05
    To nie są liczby Fibonacciego,
  • 3:05 - 3:06
    ale jeśli przyjrzycie im się uważnie,
  • 3:06 - 3:08
    zobaczycie, że liczby Fibonacciego
  • 3:08 - 3:11
    są w nich ukryte.
  • 3:11 - 3:13
    Widzicie to? Pokażę wam.
  • 3:13 - 3:16
    6 = 2 x 3,
    15 = 3 x 5,
  • 3:16 - 3:18
    40 = 5 x 8.
  • 3:18 - 3:21
    2, 3, 5, 8 - komu to zawdzięczamy?
  • 3:21 - 3:23
    (Śmiech)
  • 3:23 - 3:25
    Oczywiście Fibonacciemu!
  • 3:25 - 3:28
    Odkrywanie tych wzorów to świetna zabawa,
  • 3:28 - 3:31
    ale jeszcze większą satysfakcję
  • 3:31 - 3:33
    przynosi rozumienie, dlaczego występują.
  • 3:33 - 3:35
    Spójrzmy na ostatnie równanie.
  • 3:35 - 3:39
    Dlaczego 1, 1, 2, 3, 5, i 8 do kwadratu
  • 3:39 - 3:41
    miałyby dać w sumie 8 x 13?
  • 3:41 - 3:44
    Pokażę wam to na prostym rysunku.
  • 3:44 - 3:47
    Zaczniemy od kwadratu jeden na jeden,
  • 3:47 - 3:51
    obok umieścimy drugi taki sam.
  • 3:51 - 3:54
    Razem stworzą prostokąt jeden na dwa.
  • 3:54 - 3:57
    Poniżej umieszczę kwadrat dwa na dwa,
  • 3:57 - 4:00
    obok kwadrat trzy na trzy,
  • 4:00 - 4:02
    a poniżej kwadraty pięć na pięć
  • 4:02 - 4:04
    i osiem na osiem,
  • 4:04 - 4:06
    tworząc jeden wielki prostokąt.
  • 4:06 - 4:08
    Pozwólcie, że zadam proste pytanie:
  • 4:08 - 4:12
    jakie jest pole tego prostokąta?
  • 4:12 - 4:14
    Z jednej strony
  • 4:14 - 4:16
    to suma pól powierzchni
  • 4:16 - 4:18
    tworzących go kwadratów, prawda?
  • 4:18 - 4:20
    W ten sposób go stworzyliśmy.
  • 4:20 - 4:22
    Jeden do kwadratu plus jeden do kwadratu,
  • 4:22 - 4:24
    plus dwa kwadrat, plus trzy kwadrat,
  • 4:24 - 4:27
    plus pięć kwadrat plus osiem kwadrat.
  • 4:27 - 4:28
    Tyle wynosi pole powierzchni.
  • 4:28 - 4:31
    Ponieważ to prostokąt, jego powierzchnia
  • 4:31 - 4:34
    jest równa wysokości
    pomnożonej przez podstawę.
  • 4:34 - 4:36
    Wysokość to oczywiście osiem,
  • 4:36 - 4:39
    a baza to 5 + 8,
  • 4:39 - 4:43
    czyli kolejna liczba Fibonacciego, 13.
  • 4:43 - 4:47
    Czyli pole powierzchni to 8 x 13.
  • 4:47 - 4:49
    Skoro poprawnie obliczyliśmy
    pole powierzchni
  • 4:49 - 4:51
    na dwa różne sposoby,
  • 4:51 - 4:53
    to musimy otrzymać te same liczby,
  • 4:53 - 4:56
    i dlatego kwadraty 1, 1, 2, 3, 5 i 8
  • 4:56 - 4:58
    sumują się do 8 x 13.
  • 4:58 - 5:01
    Kontynuując ten proces,
  • 5:01 - 5:05
    stworzymy prostokąty o wymiarach
    13 na 21,
  • 5:05 - 5:07
    21 na 34, i tak dalej.
  • 5:07 - 5:09
    Teraz patrzcie na to.
  • 5:09 - 5:11
    Jeśli podzielicie 13 przez 8,
  • 5:11 - 5:13
    dostaniecie 1,625.
  • 5:13 - 5:16
    Dzieląc kolejne większe liczby
    przez mniejsze,
  • 5:16 - 5:19
    otrzymamy proporcje
    coraz bardziej zbliżone
  • 5:19 - 5:22
    do 1,618,
  • 5:22 - 5:25
    liczby znanej jako złoty podział.
  • 5:25 - 5:28
    Liczba ta fascynuje matematyków,
  • 5:28 - 5:31
    naukowców i artystów od wieków.
  • 5:31 - 5:33
    Pokazuję to wszystko, bo obawiam się
  • 5:33 - 5:35
    że pięknu tego
  • 5:35 - 5:37
    i wielu innych aspektów matematyki
  • 5:37 - 5:39
    poświęca się w szkołach
  • 5:39 - 5:41
    za mało uwagi.
  • 5:41 - 5:44
    Spędzamy mnóstwo czasu ucząc się liczyć,
  • 5:44 - 5:46
    ale nie zapominajmy o zastosowaniach,
  • 5:46 - 5:50
    łącznie z chyba najważniejszym z nich,
  • 5:50 - 5:52
    czyli nauce myślenia.
  • 5:52 - 5:54
    Gdybym mógł podsumować to
    w jednym zdaniu,
  • 5:54 - 5:55
    brzmiałoby ono tak:
  • 5:55 - 5:59
    W matematyce nie chodzi
    tylko o szukanie x,
  • 5:59 - 6:02
    ale też zrozumienie, po co to robimy.
  • 6:02 - 6:03
    Dziękuję bardzo.
  • 6:03 - 6:08
    (Brawa)
Title:
Magia liczb Fibonacciego
Speaker:
Arthur Benjamin
Description:

Matematyka jest logiczna, funkcjonalna i... po prostu niesamowita. Matemagik Artur Benjamin bada ukryte własności ciągu Fibonacciego, tego dziwnego i wspaniałego zbioru liczb. (I przypomina, że matematyka może też być źródłem inspiracji!)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:24
Krystian Aparta edited Polish subtitles for The magic of Fibonacci numbers
Krystian Aparta edited Polish subtitles for The magic of Fibonacci numbers
Krystian Aparta edited Polish subtitles for The magic of Fibonacci numbers
Krystian Aparta edited Polish subtitles for The magic of Fibonacci numbers
Krystian Aparta edited Polish subtitles for The magic of Fibonacci numbers
Krystian Aparta approved Polish subtitles for The magic of Fibonacci numbers
Rysia Wand accepted Polish subtitles for The magic of Fibonacci numbers
Rysia Wand commented on Polish subtitles for The magic of Fibonacci numbers
Show all
  • Finished review. Awaiting translator's input.
    =========================================================================================== Odpowiedzieć najlepiej przez komentarze przy tłumaczeniu http://www.amara.org/en/videos/AyWYwWWmoj7u/pl/590828/903560/?tab=comments. Jeśli odpowiadasz przez Amarę, podaj w temacie tytuł i nazwisko prelegenta, inaczej trudno mi znaleźć, o której prelekcji mowa. =========================================================================================== Poskracałam, co się dało (http://translations.ted.org/wiki/Compressing_subtitles), żeby tekst mieścił się w limicie 17 znaków na sekundę (​http://www.youtube.com/watch?v=yvNQoD32Qqo​). Wprowadziłam dostosowałam łamanie linijek (http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines). Pozmieniałam część liczb ze słów na cyfry, żeby łatwiej było je czytać na ekranie.
    =========================================================================================== W razie potrzeby możemy też przedyskutować wprowadzone przeze mnie zmiany i wprowadzić inne wersje. Jeśli jeszcze Cię tam nie ma, zapraszam też do dołączenia do facebookowej grupy dla polskich tłumaczy pracujących w Otwartym Projekcie Tłumaczeń - https://www.facebook.com/groups/OTPPolska

Polish subtitles

Revisions