< Return to Video

AI 101 for Teachers: Transforming Learning with AI

  • 0:07 - 0:09
    Hai. Selamat datang di sesi ketiga
  • 0:09 - 0:13
    Seri Pembelajaran Profesional
    AI 101 for Teachers.
  • 0:13 - 0:16
    Pada sesi kali ini, kita ke Wharton School
  • 0:16 - 0:19
    di University of Pennsylvania
    untuk mengobrol dengan
  • 0:19 - 0:24
    Dr.Ethan Mollick, seorang profesor
    yang mengajarkan inovasi dan kewirausahaan,
  • 0:24 - 0:29
    dan Dr.Lilach Mollick, yang bekerja di bidang
    pedagogi interaktif dan penelitian AI.
  • 0:29 - 0:33
    Mereka akan membantu kita
    mengeksplorasi cara memadukan AI
  • 0:33 - 0:36
    dengan pedagogi untuk meningkatkan
    pembelajaran siswa.
  • 0:36 - 0:37
    Ayo kita temui keluarga Mollick.
  • 0:44 - 0:45
    Hai, nama saya Ethan Mollick,
  • 0:45 - 0:49
    seorang profesor di Wharton
    yang telah membahas cara mengatur
  • 0:49 - 0:54
    akses terhadap pendidikan melalui sarana
    seperti permainan dan alat interaktif serta AI
  • 0:54 - 0:55
    Dan saya Lilach Mollick.
  • 0:55 - 0:57
    Saya adalah direktur Pedagogi
    di Wharton Interactive,
  • 0:57 - 0:59
    dan saya telah bekerja di persimpangan
  • 0:59 - 1:03
    antara AI dan pendidikan,
    membantu membuka akses pendidikan
  • 1:03 - 1:07
    bagi semua orang melalui penggunaan AI
    yang efektif dan wajar secara pedagogis.
  • 1:07 - 1:11
    Dan kami sudah cukup lama
    bekerja sama untuk masa depan pendidikan,
  • 1:11 - 1:15
    memikirkan cara menjadikan pendidikan
    lebih interaktif, dandalam skala besar.
  • 1:15 - 1:19
    Dan dengan munculnya AI umum,
    kami menemukan alat baru yang ampuh
  • 1:19 - 1:22
    yang benar-benar dapat membantu
    di dalam kelas, namun juga membawa risiko.
  • 1:22 - 1:25
    Hari ini, kami ingin berbicara sedikit
    tentang kelebihan dan kekurangan
  • 1:25 - 1:29
    penggunaan AI di kelas untuk memberi Anda
    sejumlah contoh untuk Anda pertimbangkan.
  • 1:29 - 1:32
    Namun pertama-tama, kami ingin memulai
    dengan tiga prinsip pemandu kami.
  • 1:32 - 1:34
    Yang pertama adalah, AI tidak dapat dideteksi.
  • 1:34 - 1:38
    Ada alat AI, alat pendeteksi,
    akkan tetapi mereka tidak efektif.
  • 1:39 - 1:42
    Prinsip kedua adalah
    AI ada di mana-mana.
  • 1:42 - 1:43
    Ia ada di mana-mana.
  • 1:43 - 1:47
    169 negara dapat mengakses
    Bing Chat dan Anda serta siswa Anda
  • 1:47 - 1:51
    dapat mengakses AI
    tercanggih yang tersedia.
  • 1:51 - 1:54
    Prinsip ketiga adalah AI bersifat transformatif.
  • 1:54 - 1:59
    Ia akan mengubah cara hidup kita,
    cara kita bekerja, dan cara kita mengajar dan belajar.
  • 2:05 - 2:06
    AI tidak hanya
  • 2:06 - 2:10
    tidak akan hilang,
    tapi ini mungkin AI terburuk
  • 2:10 - 2:11
    yang pernah Anda gunakan.
  • 2:11 - 2:15
    Jadi jika hal ini terasa mengganggu,
    sekarang ada kabar buruknya,
  • 2:15 - 2:17
    yaitu tidak ada salahnya menduga
    bahwa pengembangan AI tidak akan berlanjut.
  • 2:17 - 2:18
    Dan menurut saya, orang-orang
  • 2:18 - 2:22
    sangat khawatir tentang masa yang akan datang
    atau entah seberapa jauh lagi di mana AI
  • 2:22 - 2:23
    lebih cerdas dari manusia.
  • 2:23 - 2:27
    Namun bahkan dalam beberapa tahun ke depan,
    bahkan dengan kenyataan di tahun ajaran ini,
  • 2:27 - 2:29
    saya kira, AI akan terus membaik.
  • 2:29 - 2:31
    Lima kali lipat. Sepuluh kali lipat?
    Kita tidak tahu.
  • 2:31 - 2:34
    Namun jika Anda belum memikirkan
    sistem ini, apa artinya bagi pendidikan,
  • 2:34 - 2:37
    apa artinya bagi Anda, apa artinya
    bagi karier siswa Anda.
  • 2:37 - 2:40
    Saya rasa kita harus memikirkannya
    karena sistem ini tidak akan hilang.
  • 2:41 - 2:45
    Izinkan saya memberi alasan yang sangat
    pragmatis mengapa Anda mungkin harus melakukannya.
  • 2:45 - 2:48
    Bagian pertama dari kasus pragmatis
    tersebut adalah siswa Anda tetap menggunakannya.
  • 2:48 - 2:49
    Jadi, Anda harus mempercepatnya.
  • 2:49 - 2:52
    Saya rasa tidak semua orang
    ingin terseret dalam teknologi ini.
  • 2:52 - 2:54
    Tidak ada yang meminta agar pendidikan
    diganggu secara besar-besaran.
  • 2:54 - 2:55
    Namun kenyataannya memang demikian.
  • 2:55 - 2:57
    Dan sayangnya, kita harus
    mencari cara untuk menyiasatinya.
  • 2:57 - 3:00
    Semua PR sekarang bisa dikerjakan oleh AI,
    jadi Anda harus memikirkannya.
  • 3:00 - 3:05
    Lalu menurut saya hal kedua adalah
    argumen pragmatis tentang bagaimana AI
  • 3:05 - 3:06
    dalam memudahkan hidup Anda sebagai guru.
  • 3:06 - 3:08
    Jika Anda menundanya,
    Anda mendapatkannya kembali nanti.
  • 3:08 - 3:09
    Dan jika Anda telah mengerjakan
    sejumlah prompt
  • 3:09 - 3:12
    untuk membantu membuat
    hidup lebih mudah bagi guru.
  • 3:12 - 3:15
    Ya. Jadi satu hal yang dapat Anda lakukan
    dengan prompt adalah beri saya
  • 3:15 - 3:20
    pengantar pembelajaran seperti buat RPP
    atau buat kuis untuk saya.
  • 3:20 - 3:24
    Jadi mulai membuat materi dan model
    yang berbeda dapat memberi Anda
  • 3:24 - 3:28
    pemahaman yang baik
    tentang cara kerja AI, apa kelebihannya,
  • 3:28 - 3:32
    dan apa kekurangannya. Dan pada akhirnya
    menghemat waktu Anda, bukan?
  • 3:32 - 3:33
  • 3:33 - 3:33
  • 3:33 - 3:35
    Saya rasa hal penting lainnya adalah mencobanya.
  • 3:35 - 3:36
    AI sangat mudah digunakan.
  • 3:36 - 3:37
    Sangat intuitif karena bersifat komunikatif.
  • 3:37 - 3:37
    Anda dapat melanjutkan percakapan
    dan rasanya cukup normal.
  • 3:37 - 3:37
    Dan menurut saya,
    kuncinya adalah eksperimen.
  • 3:37 - 3:39
    Lihat cara kerjanya bagi Anda,
    lihat cara kerjanya dalam konteks Anda,
  • 3:39 - 3:40
    dalam topik yang Anda ajarkan
  • 3:40 - 3:40
    Aturan standar kami adalah
    Anda butuh waktu sekitar 10 jam
  • 3:40 - 3:40
    dengan AI untuk melihat kelebihannya,
    apa batasannya.
  • 3:40 - 3:40
    Jadi saya akan mulai dengan menyarankan
    agar guru memasukkan tugasnya sendiri
  • 3:40 - 3:40
    ke dalam AI dan melihat
    hasil seperti apa yang mereka dapatkan.
  • 3:40 - 3:40
    Saya akan mempertimbangkan untuk
    meminta mereka meminta siswanya
  • 3:40 - 3:40
    membuat tugas dengan AI,
    kemudian mengkritik tugas tersebut,
  • 3:40 - 3:40
    bahkan mungkin di kelas, untuk melihat
  • 3:40 - 3:40
    apakah siswa dapat memahami
    apa kekurangan dan kemampuan AI.
  • 3:41 - 3:41
    Saya memiliki sedikit kebebasan
    sebagai instruktur
  • 3:41 - 3:42
    karena saya mengajar kewirausahaan
    kepada mahasiswa S1 dan mahasiswa MBA.
  • 3:42 - 3:42
    Jadi saya punya banyak
  • 3:42 - 3:42
    Saya punya poin yang saya ingin
    mereka sampaikan, tapi mereka juga membuat
  • 3:42 - 3:42
    dan melakukan sesuatu
    dan benar-benar mengubah cara kerjanya.
  • 3:42 - 3:44
    Jadi tugas saya sekarang
  • 3:44 - 3:45
    meminta mahasiswa untuk melakukan
    hal yang mustahil ini di kelas.
  • 3:45 - 3:45
    Jika Anda tidak bisa membuat kode,
    Anda harus menulis program yang berfungsi.
  • 3:45 - 3:45
    Jika Anda belum pernah melakukan pekerjaan desain,
    Anda harus membuat prototipe desain grafis lengkap
  • 3:45 - 3:45
    yang sekarang menjadi bagian dari kelas.
  • 3:45 - 3:45
    Jadi di mana harusnya, tulislah,
  • 3:45 - 3:45
    tulis sedikit esai,
    buat prototipe di atas kertas.
  • 3:45 - 3:45
    Sekarang Anda harus membuat
    produk yang berfungsi penuh.
  • 3:45 - 3:45
    Setiap tugas yang ditulis
  • 3:45 - 3:45
    harus dikritik oleh setidaknya
  • 3:45 - 3:45
    lima wirausahawan terkenal sepanjang sejarah,
    dan mereka menggunakan AI untuk menjalankannya.
  • 3:45 - 3:45
    Ada alasan pedagogisnya juga,
  • 3:45 - 3:45
    yakni bahwa wirausahawan
    cenderung sangat percaya diri.
  • 3:45 - 3:45
    Jadi, Anda butuh umpan balik
    dari sumber yang berbeda.
  • 3:45 - 3:45
    Jadi bagi saya, izinkan saya mengajar
    sepuluh kali lebih banyak dari yang pernah saya lakukan.
  • 3:45 - 3:45
    Saya pernah mengajarkan kursus kewirausahaan
    tingkat menengah dan tingkat lanjut.
  • 3:45 - 3:45
    Sekarang saya dapat mengajarkan
    kursus tingkat menengah atau dasar,
  • 3:45 - 3:45
    melampaui materi tingkat lanjut
    dan lebih jauh lagi.
  • 3:45 - 3:45
    Jadi saya rasa kita akan melihat
    guncangan itu lebih besar lagi di masa depan.
  • 3:45 - 3:45
    Namun sebagian dari hal ini adalah tentang
    melampaui apa yang bisa kita lakukan sebelumnya
  • 3:45 - 3:45
    dan menurut saya, itu juga menarik.
  • 3:45 - 3:47
    Selain tutor siswa sebagai tugas,
    guru tentunya dapat menggunakan
  • 3:47 - 3:48
    pelatih AI, asisten AI untuk membantu siswa
    menyiapkan diskusi,
  • 3:48 - 3:49
    membantu siswa membuat uraian,
    melakukan penelitian, mendapatkan umpan balik
  • 3:49 - 3:49
    terhadap tugas, dan sekadar
    membantu siswa mengembangkan penjelasan.
  • 3:49 - 3:49
    Saya rasa ada banyak sekali pendekatan
    yang masuk akal secara pedagogis
  • 3:49 - 3:49
    yang dapat diberikan oleh guru
  • 3:49 - 3:49
    kepada siswa dan mengamati pekerjaan mereka
    serta meminta interaksi bolak-balik
  • 3:49 - 3:49
    untuk benar-benar melihat
    bahwa siswa memperhatikan dan fokus pada materinya.
  • 3:49 - 3:51
    Mari bicara sedikit tentang AI
  • 3:51 - 3:52
    dari sudut pandang guru.
  • 3:52 - 3:52
    Jadi karena AI ada di mana-mana,
  • 3:52 - 3:52
    Anda punya beberapa pilihan
    terkait kebijakan AI di kelas Anda.
  • 3:52 - 3:53
    Jadi, apakah Anda ingin mengizinkan
    Saya ingin melarang AI.
  • 3:53 - 3:53
    Bagaimana cara menerapkan
    hal-hal seperti ini?
  • 3:53 - 3:53
    Kita akan berasumsi bahwa
    Anda ingin menggunakan AI
  • 3:53 - 3:53
    sampai batas tertentu, dan kami akan
    membahas sedikit detailnya di sini.
  • 3:53 - 3:53
    Jadi, sebagai instruktur,
    Anda harus tahu beberapa hal.
  • 3:53 - 3:53
    Salah satunya adalah
    adanya perdebatan etis mengenai AI,
  • 3:53 - 3:53
    dan perdebatan tersebut sangat rumit.
  • 3:53 - 3:53
    Ada perdebatan mengenai apakah
  • 3:53 - 3:53
    AI dilatih berdasarkan tipe data
    yang tepat tentang bias
  • 3:53 - 3:53
    yang mungkin saya miliki tentang
    penggunaan AI dan hasilnya untuk pembelajaran siswa.
  • 3:53 - 3:53
    Dan ada baiknya
    mengakui semua hal ini.
  • 3:53 - 3:53
    Akan tetapi, AI sudah banyak tersedia
    dan ada baiknya memikirkan cara dalam menggunakannya.
  • 3:53 - 3:53
    Jika Anda memutuskan bahwa hal tersebut
    tidak masalah dan bagaimana cara Anda menyampaikan
  • 3:53 - 3:53
    informasi tersebut
    di luar masalah etika awal tadi,
  • 3:53 - 3:55
    ada juga kekhawatiran tentang
    cara kerja AI yang sebenarnya.
  • 3:55 - 3:56
    Jadi Large Language Model
    yang memberdayakan
  • 3:56 - 3:56
    AI saat ini, sebenarnya tidak memiliki
    pengetahuan tentang dunia.
  • 3:56 - 3:56
    Mereka hanya memprediksi kata berikutnya.
  • 3:56 - 3:56
    Mereka memperkirakan jenis kalimat
    atau informasi yang tepat untuk diberikan.
  • 3:56 - 3:56
    Dan akibatnya, mereka mengada-ada.
  • 3:56 - 3:56
    Jadi sering sekali terjadi
    kesalahan atau kekeliruan.
  • 3:56 - 3:57
    Dan, tidak selalu jelas apakah kesalahan
    atau kekeliruan tersebut lebih buruk
  • 3:57 - 3:57
    daripada kesalahan dan kekeliruan
    yang dibuat oleh manusia.
  • 3:57 - 3:58
    Namun Anda perlu menyadari bahwa
  • 3:58 - 3:58
    akan ada kesalahan
    dan kekeliruan seperti itu.
  • 3:58 - 3:58
    Dan yang terakhir, sebagai instruktur,
    Anda harus memikirkan
  • 3:58 - 3:58
    cara menggunakan AI
    untuk membantu pembelajaran,
  • 3:58 - 3:59
    yakni memastikan apa yang ingin
    Anda capai dengan alat AI.
  • 3:59 - 3:59
    Mereka dapat digunakan
    untuk pembelajaran siswa,
  • 3:59 - 3:59
    namun AI memiliki
    banyak potensi penggunaan di dalam kelas,
  • 3:59 - 3:59
    jadi apakah Anda ingin menggunakannya
    agar siswa dapat menghasilkan ide,
  • 3:59 - 3:59
    yang saya lakukan di kelas saya
    dan menghasilkan ide proyek yang lebih baik.
  • 3:59 - 4:00
    Apakah Anda ingin mereka menggunakannya
    sebagai tutor untuk menjelaskan konsep
  • 4:00 - 4:00
    yang tidak mereka pahami?
  • 4:00 - 4:01
    Apakah Anda ingin siswa mendapatkan
    umpan balik dari AI
  • 4:01 - 4:01
    dengan mengajukan pertanyaan
    tentang pekerjaan yang mereka lakukan.
  • 4:01 - 4:01
    Apakah Anda ingin
    ia menjadi teman menulis?
  • 4:01 - 4:01
    Apakah Anda ingin ia menjelaskan
    mengapa jawaban kuis mungkin benar atau salah?
  • 4:01 - 4:01
    Dan kemudian setelah Anda
    memutuskan siapa instrukturnya,
  • 4:01 - 4:01
    Anda memutuskan apa yang akan
    Anda sampaikan kepada siswa Anda.
  • 4:01 - 4:01
    Pendeteksi AI tidak berfungsi.
  • 4:01 - 4:01
    Mereka memang tidak berfungsi.
  • 4:01 - 4:01
    Anda sebaiknya tidak menggunakannya.
    Dan mereka lebih buruk daripada
  • 4:01 - 4:01
    mereka tidak berfungsi karena mereka
    memiliki tingkat false positive yang tinggi.
  • 4:01 - 4:03
    Artinya, mereka memilih hal-hal yang ditulis
    oleh AI, bukan yang ditulis oleh AI,
  • 4:03 - 4:03
    dan hal tersebut berdampak buruk
    bagi orang yang bahasa Inggrisnya adalah bahasa kedua.
  • 4:03 - 4:04
    Ini bukanlah sesuatu yang bisa kita lakukan.
  • 4:04 - 4:04
    Dan menurut saya, mencoba menutup
    AI setelah dibuka
  • 4:04 - 4:04
    dan mencoba mendeteksi AI bukanlah
    cara memastikan tanggung jawab di dalam kelas.
  • 4:04 - 4:04
    Hal lain yang juga perlu
    diketahui adalah bahwa
  • 4:04 - 4:04
    di masa lalu, siswa juga
    menggunakan jalan pintas.
  • 4:04 - 4:04
    Bukannya mereka tidak menggunakan Google,
  • 4:04 - 4:04
    bukan pula mereka tidak
    menggunakan esai siswa lain.
  • 4:04 - 4:04
    Ini pernah terjadi di masa lalu,
    namun ini merupakan masalah besar,
  • 4:04 - 4:04
    dan menurut saya kita perlu
    memikirkan ulang cara kita membuat esai.
  • 4:04 - 4:04
    Jadi pikirkan lebih jauh tentang tujuan
    pembelajaran untuk sebuah esai
  • 4:04 - 4:04
    atau tujuan pembelajaran untuk tugas apa pun,
  • 4:04 - 4:04
    Salah satu hal yang kami perhatikan saat
    kami melihat guru melakukannya adalah
  • 4:04 - 4:04
    mereka semua merasa berkewajiban
    untuk berbicara tentang AI dan menjelaskan
  • 4:04 - 4:04
    lebih jauh tentang implikasi etis
    dari AI dan sebagainya.
  • 4:04 - 4:04
    Menurut saya itu penting,
    tapi itu tidak perlu
  • 4:04 - 4:04
    menjadi tema dari setiap kelas.
  • 4:04 - 4:04
    Saya kira, tiap kelas tidak perlu
    selalu membahas tentang AI,
  • 4:04 - 4:04
    seperti halnya kelas yang menggunakan
    komputer tidak perlu membahas
  • 4:04 - 4:04
    tentang komputer,, Saya rasa
    penting untuk membicarakan hal tersebut.
  • 4:04 - 4:06
    Dan saat ini,
  • 4:06 - 4:07
    kita semua hanya bereaksi, jadi tidak jelas
    siapa yang seharusnya memilikinya.
  • 4:07 - 4:07
    Jadi, ada banyak guru
    yang ingin berdiskusi tentang AI,
  • 4:07 - 4:07
    namun lebih sulit lagi
    untuk mengetahui informasinya,
  • 4:07 - 4:08
    tidak hanya tentang penggunaan AI,
    namun juga cara kerjanya.
  • 4:08 - 4:08
    Standarnya, implikasi etisnya.
  • 4:08 - 4:08
    Jadi menurut saya,
    guru harusnya merasa nyaman
  • 4:08 - 4:08
    bereksperimen dengan AI tanpa harus
    menjadikannya sebagai subjek di kelas.
  • 4:08 - 4:08
    Pertama, seperti yang disebutkan Ethan,
    bahwa AI dapat membuat hasil.
  • 4:08 - 4:08
    Artinya, output apa pun yang diberikan AI
    kepada siswa bisa saja dibuat-buat,
  • 4:08 - 4:08
    bisa saja salah, bisa saja memiliki
    kesalahan kecil.
  • 4:08 - 4:08
    Jadi siswa harus bertanggung jawab
    atas hasil kerja mereka sendiri.
  • 4:08 - 4:08
    Mereka setidaknya harus memeriksa
    sumber, memeriksa angka apa pun,
  • 4:08 - 4:08
    memeriksa fakta apa pun yang diberikan AI,
    dan memeriksanya dengan sumber terpercaya.
  • 4:08 - 4:08
    Prinsip kedua adalah AI bukanlah manusia.
  • 4:08 - 4:08
    Sangat mudah untuk menanamkan kepribadian
    pada AI atau merasa seakan Anda sedang berbicara
  • 4:08 - 4:08
    dengan seseorang, tetapi AI bukan manusia
    dan ia tidak mengenal Anda.
  • 4:08 - 4:08
    Prinsip ketiga adalah Anda harus
    memberikan banyak konteks.
  • 4:08 - 4:08
    AI tidak mengenal Anda.
  • 4:08 - 4:08
    Ia tidak mengetahui konteks,
    pengalaman, atau keahlian Anda.
  • 4:08 - 4:08
    Makin banyak konteks yang Anda berikan,
    AI makin bermanfaat bagi Anda.
  • 4:08 - 4:08
    Dan prinsip keempat adalah
    Anda yang memegang kendali.
  • 4:08 - 4:08
    Anda tidak hanya harus mengevaluasi
  • 4:08 - 4:08
    dan memeriksa hasilnya,
    namun jika ia mengarahkan Anda
  • 4:08 - 4:08
    pada pembicaraan yang tidak lagi berguna
    bagi Anda, atau jika ia terjebak,
  • 4:08 - 4:08
    atau jika Anda ingin
    mengubah arah pembicaraan,
  • 4:08 - 4:08
    Anda harus benar-benar merasa bebas
    untuk mengambil alih.
  • 4:08 - 4:08
    Jadi saat kita berbicara tentang AI
  • 4:08 - 4:08
    dan solusi AI generatif ini,
  • 4:08 - 4:08
    kita cenderung berbicara
    tentang Large Language Models.
  • 4:08 - 4:08
    Dan sebenarnya hanya ada
  • 4:08 - 4:08
    beberapa Large Language Model
    yang bertujuan umum dan berskala besar.
  • 4:08 - 4:08
    Ada model yang dibuat oleh OpenAI,
    yakni GPT 3.5 atau GPT 4
  • 4:08 - 4:08
    GPT 3.5 adalah versi gratis
    yang Anda dapatkan melalui
  • 4:08 - 4:08
    Chat GPT, dan GPT 4 melalui
  • 4:08 - 4:09
    Chat GPT atau melalui
    Microsoft Bing dalam mode kreatif.
  • 4:09 - 4:10
    Dan ketika kita berbicara tentang aplikasi khusus,
    hampir semuanya menggunakan
  • 4:10 - 4:10
    salah satu model ini dan memberikan prompt
    serta informasi lain di atasnya.
  • 4:10 - 4:10
    Secara umum, saya merasa bahwa instruktur
    harus mengenal model itu sendiri
  • 4:10 - 4:10
    karena model itulah yang benar-benar
    menghasilkan jawaban
  • 4:10 - 4:10
    dan Anda dapat memanipulasinya
    secara langsung dan mempelajari cara kerjanya.
  • 4:10 - 4:10
    Jadi, jika Anda mencoba membeli
    solusi siap pakai,
  • 4:10 - 4:10
    solusi tersebut hampir pasti
    menggunakan salah satu model yang sudah ada
  • 4:10 - 4:10
    lalu menyediakan semacam pembungkus
    atau informasi lain di atasnya,
  • 4:10 - 4:10
    dan seringkali lebih murah dan efektif
    serta memberi Anda lebih banyak kontrol
  • 4:10 - 4:10
    untuk menggunakan model dasarnya sendiri.
  • 4:10 - 4:10
    Tapi itu adalah pilihan yang harus Anda ambil.
  • 4:10 - 4:11
    Jadi sat mengembangkan prompt,
    dan untuk semua prompt kami, kami benar-benar melihat ilmu pembelajaran dan mencoba menggabungkannya dengan kekuatan AI. Jadi misalnya, seorang tutor yang baik mendorong Anda untuk mendapatkan informasi. Hal ini tidak hanya diberikan kepada Anda, tutor yang baik akan mengetahui apa yang Anda ketahui dan mengembangkan pengetahuan tersebut sebelumnya. Seorang tutor yang baik juga akan mengetahui sedikit tentang Anda. Seorang tutor yang baik juga tahu bahwa Anda memerlukan banyak contoh dan analogi yang beragam, dan seorang tutor yang baik tahu bahwa cara Anda menunjukkan bukti penguasaan adalah dengan mampu menjelaskan sesuatu dengan kata-kata Anda sendiri kepada orang lain dan memberikan contoh. itu, inilah tepatnya langkah-langkah dalam jenis pertanyaan yang kami gunakan dalam perintah tutor.
  • 4:11 - 4:14
  • 4:14 - 4:18
  • 4:18 - 4:20
  • 4:20 - 4:24
  • 4:24 - 4:26
  • 4:26 - 4:30
  • 4:30 - 4:31
  • 4:31 - 4:33
  • 4:33 - 4:37
  • 4:37 - 4:39
  • 4:39 - 4:42
  • 4:42 - 4:44
  • 4:44 - 4:47
  • 4:47 - 4:51
  • 4:51 - 4:52
  • 4:52 - 4:55
  • 4:55 - 4:57
  • 4:57 - 4:58
  • 4:58 - 5:00
  • 5:00 - 5:03
  • 5:03 - 5:04
  • 5:04 - 5:07
  • 5:07 - 5:09
  • 5:09 - 5:12
  • 5:12 - 5:15
  • 5:15 - 5:17
  • 5:17 - 5:20
  • 5:20 - 5:22
  • 5:22 - 5:25
  • 5:25 - 5:27
  • 5:27 - 5:32
  • 5:32 - 5:37
  • 5:37 - 5:42
  • 5:42 - 5:45
  • 5:45 - 5:50
  • 5:50 - 5:52
  • 5:52 - 5:56
  • 5:56 - 6:00
  • 6:06 - 6:07
  • 6:07 - 6:08
  • 6:08 - 6:11
  • 6:11 - 6:15
  • 6:15 - 6:18
  • 6:18 - 6:20
  • 6:20 - 6:22
  • 6:22 - 6:25
  • 6:25 - 6:28
  • 6:28 - 6:31
  • 6:31 - 6:32
  • 6:32 - 6:34
  • 6:34 - 6:37
  • 6:37 - 6:42
  • 6:42 - 6:44
  • 6:44 - 6:48
  • 6:48 - 6:51
  • 6:51 - 6:54
  • 6:54 - 6:57
  • 6:57 - 7:00
  • 7:00 - 7:03
  • 7:03 - 7:05
  • 7:05 - 7:08
  • 7:08 - 7:12
  • 7:12 - 7:14
  • 7:14 - 7:16
  • 7:16 - 7:17
  • 7:17 - 7:19
  • 7:19 - 7:21
  • 7:21 - 7:24
  • 7:24 - 7:27
  • 7:27 - 7:31
  • 7:31 - 7:33
  • 7:33 - 7:35
  • 7:35 - 7:38
  • 7:38 - 7:41
  • 7:41 - 7:45
  • 7:45 - 7:46
  • 7:46 - 7:48
  • 7:48 - 7:52
  • 7:52 - 7:54
  • 7:54 - 7:57
  • 7:57 - 7:59
  • 7:59 - 8:02
  • 8:08 - 8:10
  • 8:10 - 8:10
  • 8:10 - 8:12
  • 8:12 - 8:15
  • 8:15 - 8:19
  • 8:19 - 8:23
  • 8:23 - 8:25
  • 8:25 - 8:28
  • 8:28 - 8:33
  • 8:34 - 8:37
  • 8:37 - 8:39
  • 8:39 - 8:41
  • 8:41 - 8:43
  • 8:43 - 8:46
  • 8:46 - 8:50
  • 8:50 - 8:54
  • 8:54 - 8:56
  • 9:02 - 9:06
  • 9:06 - 9:09
  • 9:09 - 9:12
  • 9:12 - 9:15
  • 9:15 - 9:16
  • 9:16 - 9:19
  • 9:19 - 9:22
  • 9:22 - 9:24
  • 9:24 - 9:25
  • 9:25 - 9:28
  • 9:28 - 9:30
  • 9:30 - 9:34
  • 9:34 - 9:36
  • 9:36 - 9:39
  • 9:39 - 9:43
  • 9:43 - 9:47
  • 9:53 - 9:56
  • 9:56 - 10:00
  • 10:00 - 10:04
  • 10:04 - 10:07
  • 10:08 - 10:11
  • 10:11 - 10:15
  • 10:15 - 10:18
  • 10:18 - 10:22
  • 10:22 - 10:26
  • 10:26 - 10:29
  • 10:29 - 10:31
  • 10:31 - 10:34
  • 10:34 - 10:38
  • 10:38 - 10:41
  • 10:41 - 10:42
  • 10:42 - 10:46
  • 10:46 - 10:50
  • 10:50 - 10:53
  • 10:53 - 10:55
  • 11:02 - 11:04
  • 11:04 - 11:07
  • 11:07 - 11:09
  • 11:09 - 11:10
  • 11:10 - 11:14
  • 11:14 - 11:19
  • 11:19 - 11:23
  • 11:23 - 11:26
  • 11:26 - 11:30
  • 11:30 - 11:35
  • 11:35 - 11:39
  • 11:39 - 11:42
  • 11:42 - 11:47
  • 11:47 - 11:49
  • 11:49 - 11:51
  • 11:51 - 11:54
  • 11:54 - 11:57
  • 11:57 - 12:01
  • 12:01 - 12:03
  • 12:03 - 12:04
  • 12:04 - 12:09
  • 12:10 - 12:12
  • 12:12 - 12:15
  • 12:15 - 12:19
  • 12:19 - 12:22
  • 12:22 - 12:26
  • 12:26 - 12:30
  • 12:30 - 12:34
  • 12:34 - 12:36
  • 12:36 - 12:41
  • 12:41 - 12:44
  • 12:44 - 12:48
  • 12:48 - 12:52
  • 12:52 - 12:54
  • 12:54 - 12:59
  • 12:59 - 13:03
  • 13:03 - 13:05
  • 13:05 - 13:08
  • 13:08 - 13:11
  • 13:11 - 13:13
  • 13:13 - 13:17
  • 13:17 - 13:20
  • 13:20 - 13:24
  • 13:24 - 13:25
  • 13:25 - 13:27
  • 13:27 - 13:30
  • 13:30 - 13:35
  • 13:35 - 13:38
  • 13:38 - 13:41
  • 13:41 - 13:45
  • 13:45 - 13:46
  • 13:46 - 13:48
  • 13:48 - 13:50
  • 13:50 - 13:52
  • 13:52 - 13:54
  • 13:54 - 13:56
  • 13:56 - 13:59
  • 13:59 - 14:02
  • 14:02 - 14:05
  • 14:05 - 14:07
  • 14:07 - 14:09
  • 14:09 - 14:13
  • 14:13 - 14:15
  • 14:15 - 14:18
  • 14:18 - 14:21
  • 14:21 - 14:25
  • 14:25 - 14:30
  • 14:30 - 14:33
  • 14:33 - 14:37
  • 14:37 - 14:38
  • 14:38 - 14:40
  • 14:40 - 14:42
  • 14:42 - 14:44
  • 14:44 - 14:46
  • 14:46 - 14:48
  • 14:48 - 14:52
  • 14:52 - 14:55
  • 14:55 - 14:59
  • 14:59 - 15:03
  • 15:03 - 15:06
  • 15:06 - 15:10
  • 15:10 - 15:14
  • 15:14 - 15:17
  • 15:17 - 15:21
  • 15:21 - 15:25
  • 15:25 - 15:28
  • 15:28 - 15:31
  • 15:31 - 15:35
  • 15:36 - 15:37
  • 15:37 - 15:41
  • 15:41 - 15:44
  • 15:44 - 15:47
  • 15:47 - 15:50
  • 15:50 - 15:52
  • 15:52 - 15:54
  • 15:54 - 15:57
  • 15:57 - 16:01
  • 16:01 - 16:02
  • 16:02 - 16:05
  • 16:05 - 16:11
  • 16:11 - 16:12
  • 16:12 - 16:15
  • 16:15 - 16:18
  • 16:18 - 16:21
  • 16:21 - 16:23
  • 16:23 - 16:27
  • 16:27 - 16:31
  • 16:31 - 16:35
  • 16:35 - 16:39
  • 16:39 - 16:41
  • 16:41 - 16:46
  • 16:46 - 16:49
  • 16:49 - 16:50
  • 16:50 - 16:53
  • 16:53 - 16:57
  • 16:57 - 17:00
  • 17:00 - 17:05
  • 17:05 - 17:06
  • 17:06 - 17:09
  • 17:09 - 17:11
  • 17:11 - 17:13
  • 17:13 - 17:14
  • 17:14 - 17:17
  • 17:17 - 17:19
  • 17:19 - 17:21
  • 17:21 - 17:24
  • 17:24 - 17:26
  • 17:26 - 17:28
  • 17:28 - 17:31
  • 17:31 - 17:34
  • 17:34 - 17:38
  • 17:38 - 17:42
  • 17:42 - 17:46
  • 17:46 - 17:49
  • 17:49 - 17:52
  • 17:52 - 17:54
  • 17:54 - 17:57
  • 17:57 - 17:58
  • 17:58 - 18:02
  • 18:02 - 18:06
  • 18:06 - 18:07
  • 18:07 - 18:10
  • 18:10 - 18:14
  • 18:14 - 18:16
  • 18:16 - 18:17
  • 18:17 - 18:21
  • 18:21 - 18:25
  • 18:25 - 18:29
  • 18:29 - 18:32
  • 18:32 - 18:36
  • 18:36 - 18:40
  • 18:40 - 18:43
  • 18:43 - 18:46
  • 18:46 - 18:49
  • 18:49 - 18:49
  • 18:49 - 18:50
  • 18:50 - 18:52
  • 18:52 - 18:56
  • 18:56 - 18:59
  • 18:59 - 19:04
  • 19:04 - 19:06
  • 19:06 - 19:10
  • 19:10 - 19:11
  • 19:11 - 19:15
  • 19:15 - 19:18
  • 19:18 - 19:22
  • 19:22 - 19:24
  • 19:24 - 19:25
  • 19:25 - 19:28
  • 19:28 - 19:30
  • 19:30 - 19:33
  • 19:33 - 19:36
  • 19:36 - 19:40
  • 19:40 - 19:43
  • 19:44 - 19:45
  • 19:45 - 19:48
  • 19:48 - 19:50
  • 19:50 - 19:52
  • 19:52 - 19:55
  • 19:56 - 19:57
  • 19:57 - 19:59
  • 19:59 - 20:02
  • 20:02 - 20:04
  • 20:04 - 20:07
  • 20:07 - 20:10
  • 20:10 - 20:12
  • 20:12 - 20:14
  • 20:14 - 20:16
  • 20:16 - 20:18
  • 20:18 - 20:21
  • 20:21 - 20:22
  • 20:22 - 20:25
  • 20:25 - 20:26
  • 20:26 - 20:31
  • 20:31 - 20:34
  • 20:34 - 20:38
  • 20:38 - 20:42
  • 20:42 - 20:43
  • 20:43 - 20:45
  • 20:45 - 20:46
  • 20:46 - 20:50
  • 20:50 - 20:52
  • 20:52 - 20:55
  • 20:55 - 20:58
  • 20:58 - 21:02
  • 21:02 - 21:05
  • 21:05 - 21:07
  • 21:07 - 21:09
  • 21:09 - 21:12
  • 21:12 - 21:14
  • 21:14 - 21:16
  • 21:16 - 21:17
  • 21:17 - 21:19
  • 21:19 - 21:21
  • 21:21 - 21:24
  • 21:24 - 21:30
  • 21:30 - 21:33
  • 21:33 - 21:34
  • 21:34 - 21:37
  • 21:37 - 21:38
  • 21:38 - 21:39
  • 21:39 - 21:42
  • 21:42 - 21:45
  • 21:46 - 21:49
  • 21:49 - 21:53
  • 21:54 - 21:57
  • 21:57 - 22:01
  • 22:06 - 22:07
  • 22:07 - 22:11
  • 22:11 - 22:12
  • 22:12 - 22:15
  • 22:16 - 22:17
  • 22:17 - 22:20
  • 22:20 - 22:23
  • 22:23 - 22:27
  • 22:27 - 22:32
  • 22:32 - 22:35
  • 22:35 - 22:38
  • 22:38 - 22:40
  • 22:41 - 22:46
  • 22:46 - 22:47
  • 22:47 - 22:51
  • 22:51 - 22:55
  • 22:55 - 23:00
  • 23:00 - 23:04
  • 23:04 - 23:07
  • 23:07 - 23:11
  • 23:11 - 23:13
  • 23:13 - 23:14
  • 23:14 - 23:16
  • 23:16 - 23:22
  • 23:22 - 23:24
  • 23:24 - 23:27
  • 23:27 - 23:30
  • 23:30 - 23:31
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
Title:
AI 101 for Teachers: Transforming Learning with AI
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Code.org
Project:
AI 101 for teachers
Duration:
23:40

Indonesian subtitles

Revisions Compare revisions