< Return to Video

Ärgem kasutagem Marsi tagavaraplaneedina

  • 0:01 - 0:03
    Oleme jõudnud inimajaloo murdepunkti,
  • 0:03 - 0:07
    ühelt poolt vallutame kaugeid tähti,
  • 0:07 - 0:09
    teisalt aga oleme kaotamas
    oma koduplaneeti.
  • 0:09 - 0:12
    Vaid mõne viimase aastaga on
    märkimisväärselt kasvanud
  • 0:12 - 0:16
    meie teadmised Maa positsioonist
    universumi kontekstis.
  • 0:16 - 0:19
    NASA Kepleri missioon on avastanud
  • 0:19 - 0:22
    teiste tähtede ümber
    tuhandeid potensiaalseid planeete,
  • 0:22 - 0:26
    mis näitab, et Maa on vaid üks
    miljarditest meie galaktika planeetidest.
  • 0:26 - 0:28
    Kepler on kosmoseteleskoop,
  • 0:28 - 0:32
    mis mõõdab tähevalguse kerget tuhmumist,
    kui mõni planeet tähest möödub,
  • 0:32 - 0:35
    osaliselt takistades tähevalguse
    meieni jõudmist.
  • 0:36 - 0:38
    Kepleri andmed annavad
    aimu nii planeetide suurusest
  • 0:38 - 0:41
    kui ka nende kaugusest ematähest.
  • 0:41 - 0:45
    Kõik see aitab aru saada, kas tegu
    on väikeste ja kiviste planeetidega
  • 0:45 - 0:48
    nagu maa-sarnased planeedid
    meie Päikesesüsteemis,
  • 0:48 - 0:51
    aga ka seda, kui palju valgust
    jõuab nendeni nende päikeselt.
  • 0:51 - 0:55
    See võimaldab omakorda saada aimu,
    kas avastatud planeedid
  • 0:55 - 0:57
    on elamiseks sobivad või mitte.
  • 0:57 - 1:01
    Paraku aga on nii, et samal ajal
    kui oleme just pääsemas ligi
  • 1:01 - 1:04
    elukõlblike planeetide varalaekale,
  • 1:04 - 1:07
    ägab meie oma koduplaneet
    inimkonna raskuse all.
  • 1:07 - 1:11
    2014 oli läbi aegade kõige soojem aasta.
  • 1:11 - 1:15
    Liustikud ja merejää, mis on
    meiega olnud aastatuhandeid
  • 1:15 - 1:18
    võivad kaduda vaid mõne
    aastakümne jooksul.
  • 1:18 - 1:23
    Inimtegevusest tingitud planetaarse
    tasandi keskkonnamuutused
  • 1:23 - 1:27
    võtavad selliseid mõõtmeid,
    millest meie jõud enam üle ei käi.
  • 1:27 - 1:31
    Aga ma ei ole kliimateadlane,
    ma olen astronoom.
  • 1:31 - 1:34
    Uurin planeetide elukõlblikkust,
    tulenevalt tähtede mõjust,
  • 1:34 - 1:37
    lootuses leida universumis paiku,
  • 1:37 - 1:40
    kus võiks leida elu ka
    väljaspool meie planeeti.
  • 1:40 - 1:43
    Võib öelda, et otsin parimat
    tulnukate kinnisvara.
  • 1:44 - 1:48
    Olles põhjalikult tegelenud
    universumist elu otsimisega,
  • 1:48 - 1:51
    võin öelda, et mida rohkem püüad
    leida Maa-sarnaseid planeete,
  • 1:52 - 1:55
    seda enam hakkad
    hindama meie koduplaneeti.
  • 1:55 - 1:58
    Igaüks neist uutest maailmadest
    kutsub võrdlema
  • 1:58 - 2:01
    värskelt avastatud planeeti
    juba tuttavate planeetidega,
  • 2:01 - 2:03
    nendega, mis asuvad
    meie oma Päikesesüsteemis.
  • 2:03 - 2:06
    Võtame näiteks naaberplaneedi Marsi.
  • 2:06 - 2:09
    Marss on väike ja kivine ja kuigi
    ta asub Päikesest liiga kaugel,
  • 2:09 - 2:12
    võiks seda pidada potentsiaalselt
    elukõlblikuks paigaks,
  • 2:12 - 2:14
    kui selle avastaks
    Kepleri-taoline missioon.
  • 2:14 - 2:17
    Tõepoolest, Marss võis ju kunagi
    isegi elukõlblik olla
  • 2:17 - 2:20
    ja osalt seetõttu Marsi
    nii palju uuritaksegi.
  • 2:20 - 2:24
    Meie kulgurid, näiteks Curiosity,
    roomavad mööda Marsi pinda
  • 2:24 - 2:27
    ja püüavad tuhnida välja
    märke elu võimalikkusest.
  • 2:27 - 2:31
    Orbiitaaljaamad, näiteks MAVEN,
    võtavad Marsi atmosfäärist proove,
  • 2:31 - 2:34
    et mõista, kuidas Marss võis
    kaotada kunagise elukõlblikuse.
  • 2:34 - 2:39
    Kosmoselende pakkuvad erafirmad ei piirdu
    üksnes väikse väljasõiduga lähikosmosesse,
  • 2:39 - 2:42
    vaid ahvatlevad ka võimalusega
    asuda Marsile elama.
  • 2:43 - 2:45
    Olgugi, et need Marsi uhked vaated
  • 2:45 - 2:47
    sarnanevad meie planeedi kõrbemaastikuga,
  • 2:47 - 2:53
    toites fantaasiaid maadeavastustest
    ja piiride ületamisest,
  • 2:53 - 2:55
    on võrreldes Maaga
  • 2:55 - 2:58
    Marss elamiseks ikka päris jube koht.
  • 2:58 - 3:01
    Mõelge parem, kui palju on
    meil veel hõlvamata
  • 3:01 - 3:03
    meie oma planeedi kõrbealasid,
  • 3:03 - 3:06
    mis on Marsi maastike
    kõrval kui rohelised aasad.
  • 3:06 - 3:09
    Isegi maakera kõige kuivemates
    ja kõrgemates kohtades
  • 3:09 - 3:11
    on õhk magusalt hapnikurikas
  • 3:11 - 3:15
    tuhandete kilomeetrite taguste
    vihmametsade väljapaisatud hapnikust.
  • 3:16 - 3:21
    Mul on tõsine mure, et sel Marsi ja
    teiste planeetide vallutamise elevusel
  • 3:21 - 3:24
    on kaasas pikk ja sünge vari:
  • 3:24 - 3:26
    mitmete eeldus ja uskumine,
  • 3:26 - 3:30
    et Marss on justkui pääsetee
    meie endi tekitatud hävingust
  • 3:30 - 3:34
    meie ainsal teadaoleval
    elukõlblikul planeedil, Maal.
  • 3:34 - 3:37
    Kuigi armastan väga
    uurida kaugeid planeete,
  • 3:37 - 3:39
    on selline mõte mulle vastuvõetamatu.
  • 3:39 - 3:42
    Marsile minekuks on palju häid põhjuseid,
  • 3:42 - 3:45
    aga väita, et Marss on inimkonna varupaik,
  • 3:45 - 3:47
    on sama hea,
    kui Titanicu kapten ütleks teile,
  • 3:47 - 3:50
    et päris pidu toimub tegelikult
    hiljem päästepaatides.
  • 3:51 - 3:52
    (Naer)
  • 3:54 - 3:56
    (Aplaus)
  • 3:56 - 3:57
    Tänan.
  • 3:59 - 4:03
    Siiski pole kosmoseuuringute ja
    meie planeedi säilitamise eesmärgid
  • 4:03 - 4:05
    omavahel tingimata vastuolus.
  • 4:05 - 4:08
    Need on tegelikult sama
    eesmärgi kaks erinevat tahku -
  • 4:08 - 4:12
    mõista, säilitada ja muuta
    paremaks elu tulevikus.
  • 4:12 - 4:16
    Ekstreemsed paigad meie planeedil
    ongi need ebamaised horisondid,
  • 4:16 - 4:18
    mis on meile palju lähemal.
  • 4:18 - 4:23
    Kui teaksime, kuidas luua ja hoida
    elukõlblikke alasid rasketes tingimustes
  • 4:23 - 4:25
    siinsamas planeedil Maa,
  • 4:25 - 4:29
    suudaks ehk ühildada vajaduse
    säilitada ja hoida meie praegust keskkonda
  • 4:29 - 4:31
    ja avastada ka uusi paiku.
  • 4:31 - 4:33
    Annaksin teile ühe mõtlemisülesande,
  • 4:33 - 4:35
    Fermi paradoksi.
  • 4:35 - 4:38
    Aastaid tagasi küsis füüsik Enrico Fermi,
  • 4:38 - 4:43
    et kas arvestades, et meie universum
    on olnud olemas juba väga-väga kaua
  • 4:43 - 4:45
    ja seda, et selles on väga palju planeete,
  • 4:45 - 4:49
    poleks me pidanud praeguseks juba
    leidma tõendeid maavälise elu kohta?
  • 4:49 - 4:51
    Aga kus need siis on?
  • 4:51 - 4:54
    Üks võimalik lahendus
    Fermi paradoksile on see,
  • 4:54 - 4:58
    et kui tsivilisatsiooni tehnoloogiline
    arengutase saavutab sellise taseme,
  • 4:58 - 5:00
    et võiks kaaluda elamist tähtedel,
  • 5:00 - 5:03
    siis unustatakse ära, kui oluline
    on hoida oma koduplaneeti,
  • 5:03 - 5:06
    mis sellist arengut üldse võimaldas.
  • 5:07 - 5:11
    Oleks väga ennasttäis arvata,
    et ainuüksi teiste planeetide hõlvamine
  • 5:11 - 5:13
    päästaks meid meie endi käest,
  • 5:13 - 5:16
    aga oma planeedi säilitamine ja
    teiste planeetide uurimine
  • 5:16 - 5:18
    saavad toimida üheskoos.
  • 5:18 - 5:21
    Kui me tõesti usume, et suudame muuta
  • 5:21 - 5:24
    Marsi äärmiselt karmi keskkonna
    inimestele elukõlblikuks,
  • 5:24 - 5:28
    siis peaksime suutma toime tulla
    ka palju lihtsama ülesandega
  • 5:28 - 5:30
    säilitada elukõlblik keskkond Maal.
  • 5:30 - 5:31
    Aitäh.
  • 5:32 - 5:36
    (Aplaus)
Title:
Ärgem kasutagem Marsi tagavaraplaneedina
Speaker:
Lucianne Walkowicz
Description:

Särav astronoom ja TED Senior Fellow Lucianne Walkowicz töötab NASA Kepleri uurimisrühmas, mille eesmärgiks on slegitada välja, kas universumis leidub teisigi elukõlblike kohti. Seega teda tasub kuulata, kui ta soovitab meil Marsi üle hoolikalt järele mõelda. Oma lühikeses ettekandes paneb ta ette, et lõpetaksime unistamise sellest, et Marsist võiks saada meie tulevane elukoht puhuks, kui oleme suutnud elu Maal vussi keerata. Selle asemel tuleks kosmoseuuringuid ja vajadust kaitsta meie siinset elukeskkonda vaadata kui sama eesmärgi kahte tahku. Walkowicz ütleb nii: “Mida rohkem tegeleda Maa-sarnasete planeetide otsimisega, seda enam hakkad hindama meie oma planeeti.”

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:50

Estonian subtitles

Revisions