Дизайн із думкою про незрячих
-
0:03 - 0:06Вийшовши з автобуса,
-
0:06 - 0:08я попрямував назад за ріг,
-
0:08 - 0:11щоб піти в західному напрямку на курси читання шрифта Брайля.
-
0:11 - 0:13То була зима 2009-го,
-
0:13 - 0:16а я вже був близько року незрячим.
-
0:16 - 0:18Усе йшло досить добре.
-
0:18 - 0:20Безпечно перейшовши на іншу сторону,
-
0:20 - 0:21я повернув ліворуч,
-
0:21 - 0:24натиснув на кнопку, щоб увімкнути аудіосигнал світлофора,
-
0:24 - 0:26і чекав.
-
0:26 - 0:28Як тільки я почув сигнал, я пішов
-
0:28 - 0:30і перейшов дорогу неушкодженим.
-
0:30 - 0:32Як тільки я став на тротуар,
-
0:32 - 0:34я почув звук, як металеве крісло
-
0:34 - 0:39скреготнуло по бетонному тротуару попереду мене.
-
0:39 - 0:40Я знав, що на розі є кафе,
-
0:40 - 0:42яке має столики і надворі,
-
0:42 - 0:44тому я зробив крок ліворуч,
-
0:44 - 0:45поближче до вулиці.
-
0:45 - 0:49Коли я це зробив, то крісло повторило за мною.
-
0:49 - 0:51Я одразу зрозумів, що помилився,
-
0:51 - 0:53і пішов праворуч,
-
0:53 - 0:56крісло зробило синхронний рух.
-
0:56 - 0:59І в той момент я трохи стривожився.
-
0:59 - 1:00Тоді я знову попрямував наліво,
-
1:00 - 1:02але крісло ковзнуло туди ж,
-
1:02 - 1:04заступаючи мені прохід.
-
1:04 - 1:07От тоді я вже не на жарт перелякався.
-
1:07 - 1:09І закричав:
-
1:09 - 1:12"Хто тут, чорт забирай? Що відбувається?"
-
1:12 - 1:14Тільки після крику
-
1:14 - 1:17я почув щось інше: якийсь знайомий брязкіт.
-
1:17 - 1:19Я вже десь таке чув,
-
1:19 - 1:21і швидко вирішив зробити ось що:
-
1:21 - 1:23я простягнув ліву руку,
-
1:23 - 1:26і мої пальці занурились у щось пухнасте,
-
1:26 - 1:29я намацав вухо,
-
1:29 - 1:33вухо собаки, можливо золотистого ретривера.
-
1:33 - 1:35Він був прив'язаний за повідок до крісла,
-
1:35 - 1:37бо господар зайшов по каву,
-
1:37 - 1:38і собака так наполегливо намагався
-
1:38 - 1:42зі мною привітатись, а може сподівався, що я почухаю його за вухом.
-
1:42 - 1:44Хтозна, а може він пропонував допомогу.
-
1:44 - 1:47(Сміх)
-
1:47 - 1:49Але ця коротка історія насправді про
-
1:49 - 1:52страхи і непорозуміння, які виникають
-
1:52 - 1:55при думці про пересування по місту
-
1:55 - 1:57без зору,
-
1:57 - 2:00ця думка невідома оточенню
-
2:00 - 2:02та людям біля вас.
-
2:02 - 2:06Тож дозвольте повернутись назад і зробити передмову.
-
2:06 - 2:09У 2008 році на День Святого Патріка
-
2:09 - 2:12я ліг в лікарню на операцію
-
2:12 - 2:14з видалення пухлини головного мозку.
-
2:14 - 2:16Операція пройшла успішно.
-
2:16 - 2:19Два дні потому у мене почав падати зір.
-
2:19 - 2:22На третій день я осліп.
-
2:22 - 2:25Мене одразу ж охопило неймовірне відчуття
-
2:25 - 2:28страху, замішання, вразливості,
-
2:28 - 2:31те, що трапилось би з будь-ким іншим.
-
2:31 - 2:33Але коли в мене був час все обдумати,
-
2:33 - 2:35я, власне кажучи, почав усвідомлювати,
-
2:35 - 2:38що в мене було багато причин для вдячності.
-
2:38 - 2:41А саме, я думав про батька,
-
2:41 - 2:43який помер від ускладнень
-
2:43 - 2:45після операції на головний мозок.
-
2:45 - 2:50Йому було 36. Мені в той час - 7.
-
2:50 - 2:53І хоча я мав всі причини,
-
2:53 - 2:55щоб боятись прийдешнього,
-
2:55 - 2:58і не зовсім тямив, що станеться,
-
2:58 - 3:00але я був живий.
-
3:00 - 3:03Мій син усе ще мав батька.
-
3:03 - 3:04Крім того, це не те, щоби я був першим,
-
3:04 - 3:06хто втратив зір.
-
3:06 - 3:08Я знав, що мають бути різні пристосування
-
3:08 - 3:10і обладнання, і тренування
-
3:10 - 3:13для повноцінного, змістовного і активного життя
-
3:13 - 3:15незрячих.
-
3:15 - 3:17Тож коли мене виписали з лікарні,
-
3:17 - 3:19і минуло кілька днів, я усвідомив свою місію,
-
3:19 - 3:22місію вийти звідти і отримати найкраще навчання
-
3:22 - 3:27що швидше, то краще, і почати відновлювати своє життя.
-
3:27 - 3:31Через 6 місяців я повернувся на роботу.
-
3:31 - 3:32Моє навчання розпочалось.
-
3:32 - 3:34Я навіть їздив на парному велосипеді
-
3:34 - 3:36зі своїми старими приятелями,
-
3:36 - 3:38я добирався на роботу сам,
-
3:38 - 3:41йшов через місто, сідав на автобус.
-
3:41 - 3:44Це було дуже важко.
-
3:44 - 3:46Але чого я не очікував
-
3:46 - 3:49у ході тої різкої зміни,
-
3:49 - 3:53так це неймовірних вражень від зіставлення
-
3:53 - 3:57мого зрячого і незрячого відчуття
-
3:57 - 3:59тих самих місць і тих самих людей
-
3:59 - 4:03за такий короткий період часу.
-
4:03 - 4:05Через це я отримав більше проникливості,
-
4:05 - 4:06чи, як я це називаю, спостережливості,-
-
4:06 - 4:10це те, чому я навчився відтоді як осліп.
-
4:10 - 4:13Ця спостережливість була і незначною,
-
4:13 - 4:14і глибокою,
-
4:14 - 4:17і земною, і смішною.
-
4:17 - 4:20Як для архітектора, те суворе зіставлення
-
4:20 - 4:22мого зрячого і незрячого відчуття
-
4:22 - 4:25тих самих місць і тих самих міст
-
4:25 - 4:27за такий короткий час
-
4:27 - 4:29допомогло мені краще спостерігати
-
4:29 - 4:32за містом.
-
4:32 - 4:34Найголовнішим у цьому
-
4:34 - 4:36було усвідомлення, що насправді
-
4:36 - 4:40міста є фантастичними місцями для незрячих.
-
4:40 - 4:42І тоді я теж був вражений тим,
-
4:42 - 4:45наскільки місто схильне до доброти і турботи,
-
4:45 - 4:49на противагу байдужості чи злу.
-
4:49 - 4:51І тоді я почав усвідомлювати, що
-
4:51 - 4:53здається, ніби незрячі мають
-
4:53 - 4:57позитивний вплив на місто.
-
4:57 - 5:00Я зацікавився цим.
-
5:00 - 5:03Повернімось назад і подумаймо,
-
5:03 - 5:08чому місто настільки чудове для незрячих.
-
5:08 - 5:12На тренінгах, які допомагають оговтатись від втрати зору,
-
5:12 - 5:15навчають, як покладатись на всі не зорові відчуття,
-
5:15 - 5:19що їх в іншому випадку ви б, мабуть, ігнорували.
-
5:19 - 5:21Це наче цілий новий світ сенсорної інформації,
-
5:21 - 5:23який відкритий для вас.
-
5:23 - 5:24Мене справді вразила симфонія
-
5:24 - 5:27ледь вловимих звуків навколо мене в місті,
-
5:27 - 5:28звуків, які можна почути і які можна використати,
-
5:28 - 5:30щоб зрозуміти, де ви є,
-
5:30 - 5:33як вам треба рухатись і куди потрібно піти.
-
5:33 - 5:36Так само, через ручку тростини
-
5:36 - 5:40можна відчути різноманітні текстури під ногами,
-
5:40 - 5:42і з часом ви вибудовуєте уявлення про те, де ви знаходитесь
-
5:42 - 5:44і куди прямуєте.
-
5:44 - 5:47Подібним чином, коли сонце гріє одну частину обличчя,
-
5:47 - 5:49чи ви відчуваєте подих вітру на шиї,
-
5:49 - 5:52це дає здогадку про ваше розташування
-
5:52 - 5:53і просування крізь вулицю,
-
5:53 - 5:57час і простір.
-
5:57 - 5:59Але ще є і відчуття запаху.
-
5:59 - 6:02Деякі райони і міста мають свої запахи,
-
6:02 - 6:05подібно до тих, що їх мають місця і предмети навколо вас,
-
6:05 - 6:07а якщо пощастить, то й можна навіть завдяки своєму нюху
-
6:07 - 6:10знайти ту нову пекарню, яку шукав.
-
6:10 - 6:12Це все справді мене вражає,
-
6:12 - 6:15бо я почав усвідомлювати,
-
6:15 - 6:18що моє незряче відчуття
-
6:18 - 6:20було куди більш чутливе,
-
6:20 - 6:23ніж зряче.
-
6:23 - 6:26Мене також вразило те, як місто
-
6:26 - 6:27навколо мене змінювалось.
-
6:27 - 6:29Коли ви бачите,
-
6:29 - 6:31всі думають лише про себе
-
6:31 - 6:33і про свої справи.
-
6:33 - 6:34Але як тільки втрачаєте зір, -
-
6:34 - 6:37це зовсім інша історія.
-
6:37 - 6:39І я не знаю, хто на кого дивиться,
-
6:39 - 6:42але я підозрюю, що багато хто дивиться на мене.
-
6:42 - 6:44Я не параноїк, але куди б не пішов,
-
6:44 - 6:47я чую багато порад:
-
6:47 - 6:50Йди сюди, рухайся туди, тут обережно.
-
6:50 - 6:52Багато інформації корисної.
-
6:52 - 6:54Дещо допомагає. А багато чого навпаки.
-
6:54 - 6:58І вам треба зрозуміти, що вони насправді мали на увазі.
-
6:58 - 7:01Дещо є трохи неправильне і непомічне.
-
7:01 - 7:04Але все добре у великій системі.
-
7:04 - 7:06Хоча, одного разу, коли я був в Оукленді,
-
7:06 - 7:09я йшов про Бродвею і підійшов до рогу.
-
7:09 - 7:12Я чекав на звуковий сигнал для пішоходів,
-
7:12 - 7:14і як тільки почув, не встиг я зробити крок,
-
7:14 - 7:16коли ні з того, ні з сього, мою праву руку
-
7:16 - 7:18схопив якийсь чоловік,
-
7:18 - 7:20смикнув і потягнув мене до пішохідного переходу
-
7:20 - 7:22і поволік через дорогу,
-
7:22 - 7:24при тому розмовляючи зі мною Мандаринським діалектом.
-
7:24 - 7:26(Сміх)
-
7:26 - 7:30Здавалось, ніби не було порятунку від смертельної хватки того чоловіка,
-
7:30 - 7:31але він мене благополучно перевів.
-
7:31 - 7:34Що я міг вдіяти?
-
7:34 - 7:36Але повірте мені, є чемніші способи
-
7:36 - 7:38запропонувати допомогу.
-
7:38 - 7:39Ми ж не знаємо, що ви там,
-
7:39 - 7:41тому буде добре, якщо ви скажете спочатку "Доброго дня".
-
7:41 - 7:43"Вам потрібна допомога?"
-
7:43 - 7:46Але поки я був в Оукленді, мене дійсно вразило те,
-
7:46 - 7:49наскільки місто змінилось
-
7:49 - 7:52з того часу, як я перестав бачити.
-
7:52 - 7:54Коли я бачив, воно мені подобалось. Все було в порядку.
-
7:54 - 7:56Це чудове велике місто.
-
7:56 - 7:58Але коли я перестав бачити
-
7:58 - 8:00і йшов по Бродвею,
-
8:00 - 8:03мене благословили на кожному кварталі.
-
8:03 - 8:05"Будь здоровий, чоловіче".
-
8:05 - 8:07"У тебе все вийде, брате".
-
8:07 - 8:09"Нехай Бог тебе благословить".
-
8:09 - 8:10Коли я був зрячим, то мені такого не бажали.
-
8:10 - 8:12(Сміх)
-
8:12 - 8:18І мені такого не побажають в Сан-Франциско, навіть коли я не бачу.
-
8:18 - 8:21Я знаю, що це хвилює деяких моїх незрячих друзів,
-
8:21 - 8:23не тільки мене.
-
8:23 - 8:25Часто вважають, що
-
8:25 - 8:28це емоції викликані жалістю.
-
8:28 - 8:31Я схиляюсь до думки, що це через спільну гуманність,
-
8:31 - 8:34через єднання і я думаю, що це досить круто.
-
8:34 - 8:36Взагалі-то, коли мені погано,
-
8:36 - 8:38я йду на Бродвей, що в центрі Оукленда,
-
8:38 - 8:41гуляю там, і мені стає краще
-
8:41 - 8:44за лічені хвилини.
-
8:44 - 8:46Це також наочно показує як
-
8:46 - 8:48обмежена можливість та незрячість
-
8:48 - 8:50наче стирає етнічні, соціальні,
-
8:50 - 8:53расові та економічні межі.
-
8:53 - 8:57Обмежена дієздатність є помічником на шляху до рівних можливостей.
-
8:57 - 8:59І кожен стає бажаним.
-
8:59 - 9:02Насправді, в спільноті людей з обмеженими можливостями я чув,
-
9:02 - 9:04що є лише два типи людей:
-
9:04 - 9:06ті, хто мають фізичні вади,
-
9:06 - 9:11і ті, хто ще своїх не виявив.
-
9:11 - 9:13Це інший спосіб мислення,
-
9:13 - 9:15але я вважаю його прекрасним,
-
9:15 - 9:17тому що він охоплює більше, ніж концепт
-
9:17 - 9:20ми-і-вони,
-
9:20 - 9:22чи повноцінні-і-обмежені,
-
9:22 - 9:25і це чесніше і ввічливіше
-
9:25 - 9:28у нашому крихкому житті.
-
9:28 - 9:30Тож мій останній висновок для вас:
-
9:30 - 9:34місто не лише чудове для незрячих -
-
9:34 - 9:37воно потребує нас.
-
9:37 - 9:39І я цілком впевнений у тому, що
-
9:39 - 9:41я хочу вам сьогодні запропонувати:
-
9:41 - 9:44щоб незрячі були прийняті як
прототип жителів міста, -
9:44 - 9:48коли винаходять нові, дивовижні міста.
-
9:48 - 9:50Щоб вони не були тими людьми,
що їх беруть до уваги -
9:50 - 9:52вже після того, як фундамент залитий.
-
9:52 - 9:55Тоді вже запізно.
-
9:55 - 9:58Тож якщо ви спроектуєте місто, думаючи про незрячих,
-
9:58 - 10:03ви отримаєте густу пішохідну сітку тротуарів
-
10:03 - 10:05зі щільними рядами варіантів і можливостей,
-
10:05 - 10:08доступних на рівні вулиці.
-
10:08 - 10:10Якщо ви спроектуєте місто, думаючи про незрячих,
-
10:10 - 10:14буде легко передбачити, де є тротуари, і їх буде безліч.
-
10:14 - 10:16Простір між будинками буде добре продуманий,
-
10:16 - 10:19щоб було місце і для людей, і для машин.
-
10:19 - 10:23До речі, машини, кому вони взагалі потрібні?
-
10:23 - 10:27Якщо ви не бачите, ви і не водите. (Сміх)
-
10:27 - 10:30Людям не подобається, коли ви водите. (Сміх)
-
10:30 - 10:33Якщо ви спроектуєте місто, пам'ятаючи про незрячих,
-
10:33 - 10:35ви спроектуєте місто з міцною,
-
10:35 - 10:39доступною транспортною системою, яка добре сполучає
-
10:39 - 10:41всі куточки міста
-
10:41 - 10:44і місцевості поблизу.
-
10:44 - 10:46Якщо ви спроектуєте місто, думаючи про незрячих,
-
10:46 - 10:48будуть робочі місця, багато місць.
-
10:48 - 10:50Незрячі теж хочуть працювати.
-
10:50 - 10:52Вони хочуть заробляти на життя.
-
10:52 - 10:55Тож спроектувавши місто для незрячих,
-
10:55 - 10:57я сподіваюсь, ви усвідомите,
-
10:57 - 11:00що місто насправді стане місткішим,
-
11:00 - 11:04більш неупередженим і справедливим для всіх.
-
11:04 - 11:06І виходячи з того досвіду, коли я був зрячий,
-
11:06 - 11:08це все звучить досить круто, як на місто
-
11:08 - 11:11і для незрячих, і для людей з обмеженими можливостями,
-
11:11 - 11:14і для тих, хто своїх вад ще не знайшов.
-
11:14 - 11:16Тож дякую вам.
-
11:16 - 11:20(Оплески)
- Title:
- Дизайн із думкою про незрячих
- Speaker:
- Кріс Дауні
- Description:
-
Як виглядатиме місто, спроектоване для незрячих? Кріс Дауні - архітектор, який у 2008 році раптово осліп; він зіставляє життя у своєму улюбленому Сан-Франциско до і після - і показує, як ретельно продумані розробки, які зараз покращують його життя, насправді можуть поліпшити життя для всіх, незалежно від зору.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:40
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Design with the blind in mind | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Design with the blind in mind | ||
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for Design with the blind in mind | ||
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for Design with the blind in mind | ||
Sofia Bober edited Ukrainian subtitles for Design with the blind in mind | ||
Sofia Bober edited Ukrainian subtitles for Design with the blind in mind | ||
Sofia Bober edited Ukrainian subtitles for Design with the blind in mind |