-
[španielsky] Vieš po kastílsky?
-
[španielsky] Nie, neviem po kastílsky.
-
[španielsky] Ale viem po španielsky!
-
Čo...?
-
[anglicky] Zdravím všetkých,
Vitajte na kanáli Langfocus!
-
Moje meno je Paul.
-
Dnes budem rozprávať o
španielskom jazyku.
-
Ako možno viete, v Španielsku sa hovorí
viac ako jedným jazykom,
-
takže keď poviem "španielčina",
-
myslím tým konkrétne
kastílsku španielčinu,
-
ktorou hovorí 74 % obyvateľstva
Španielska ako rodným jazykom
-
a 99 % obyvateľov, ak zahrnieme ľudí,
pre ktorých je španielčina druhý jazyk.
-
Kastílčina je jazyk Španielska,
-
ktorý sa postupne stal jedným
z najdôležitejších jazykov sveta.
-
V tomto videu ho sem-tam
budem označovať ako „kastílčina",
-
aby som ho odlíšil od
ostatných jazykov Španielska,
-
ale väčšinou ho budem
nazývať „španielčina".
-
Spomedzi všetkých jazykov sveta
-
je španielčina rodným jazykom
pre druhý najväčší počet ľudí,
-
a to 470 miliónov.
-
Pre ďalších 90 miliónov
je druhým jazykom.
-
Je to tiež jeden z jazykov
s najväčším rozptylom:
-
v 44 krajinách sveta
je španielčina rodný jazyk
-
pre 3 alebo viac
miliónov obyvateľov.
-
Je jedným zo 6 úradných jazykov OSN
-
a tiež jedným
z oficiálnych jazykov EÚ.
-
Úradným jazykom
je tiež v 21 krajinách,
-
ak počítame aj Portoriko, ktoré
je teritóriom Spojených štátov.
-
Ďalej tiež kedysi bola
oficiálnym jazykom Filipín,
-
ale už teda nie je.
-
Španielčina je tretím
najpoužívanejším jazykom na internete.
-
Podľa jedného zdroja,
ktorý som použil
-
sa používanie španielčiny online v posledných pár rokoch zvýšilo o 800 %.
-
Španielčina patrí do iberorománskej
podskupiny rodiny románskych jazykov.
-
Do tejto podskupiny patria
aj portugalčina, galícijčina,
-
a niektorí ľudia tvrdia,
že aj katalánčina.
-
Tak, ako všetky románske jazyky,
-
španielčina sa vyvinula
z vulgárnej latinčiny,
-
teda hovorovej latinčiny, ktorú na
územie Španielska doniesla Rímska ríša.
-
Z vulgárnej latinčiny sa vyvinulo
niekoľko regionálnych nárečí,
-
ktoré sa časom stali dostatočne odlišné,
aby mohli byť považované za rôzne jazyky.
-
Z 9. storočia sa zachovali dokumenty v
ranej forme kastílskej španielčiny,
-
alebo by sa dalo povedať:
v neskorej forme vulgárnej latinčiny.