[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.26,Default,,0000,0000,0000,,[španielsky] Vieš po kastílsky? Dialogue: 0,0:00:01.26,0:00:02.56,Default,,0000,0000,0000,,[španielsky] Nie, neviem po kastílsky. Dialogue: 0,0:00:02.86,0:00:04.30,Default,,0000,0000,0000,,[španielsky] Ale viem po španielsky! Dialogue: 0,0:00:05.30,0:00:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Čo...? Dialogue: 0,0:00:07.28,0:00:10.02,Default,,0000,0000,0000,,[anglicky] Zdravím všetkých, \NVitajte na kanáli Langfocus! Dialogue: 0,0:00:10.02,0:00:11.15,Default,,0000,0000,0000,,Moje meno je Paul. Dialogue: 0,0:00:11.15,0:00:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Dnes budem rozprávať o \Nšpanielskom jazyku. Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Ako možno viete, v Španielsku sa hovorí\Nviac ako jedným jazykom, Dialogue: 0,0:00:16.69,0:00:18.22,Default,,0000,0000,0000,,takže keď poviem "španielčina", Dialogue: 0,0:00:18.22,0:00:20.70,Default,,0000,0000,0000,,myslím tým konkrétne \Nkastílsku španielčinu, Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:25.04,Default,,0000,0000,0000,,ktorou hovorí 74 % obyvateľstva \NŠpanielska ako rodným jazykom Dialogue: 0,0:00:25.05,0:00:29.30,Default,,0000,0000,0000,,a 99 % obyvateľov, ak zahrnieme ľudí, \Npre ktorých je španielčina druhý jazyk. Dialogue: 0,0:00:29.31,0:00:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Kastílčina je jazyk Španielska, Dialogue: 0,0:00:31.22,0:00:34.68,Default,,0000,0000,0000,,ktorý sa postupne stal jedným \Nz najdôležitejších jazykov sveta. Dialogue: 0,0:00:34.68,0:00:37.61,Default,,0000,0000,0000,,V tomto videu ho sem-tam \Nbudem označovať ako „kastílčina", Dialogue: 0,0:00:37.61,0:00:40.12,Default,,0000,0000,0000,,aby som ho odlíšil od \Nostatných jazykov Španielska, Dialogue: 0,0:00:40.12,0:00:42.64,Default,,0000,0000,0000,,ale väčšinou ho budem \Nnazývať „španielčina". Dialogue: 0,0:00:42.64,0:00:44.36,Default,,0000,0000,0000,,Spomedzi všetkých jazykov sveta Dialogue: 0,0:00:44.36,0:00:47.51,Default,,0000,0000,0000,,je španielčina rodným jazykom \Npre druhý najväčší počet ľudí, Dialogue: 0,0:00:47.51,0:00:49.86,Default,,0000,0000,0000,,a to 470 miliónov. Dialogue: 0,0:00:49.86,0:00:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Pre ďalších 90 miliónov \Nje druhým jazykom. Dialogue: 0,0:00:53.71,0:00:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Je to tiež jeden z jazykov \Ns najväčším rozptylom: Dialogue: 0,0:00:56.70,0:00:59.59,Default,,0000,0000,0000,,v 44 krajinách sveta \Nje španielčina rodný jazyk Dialogue: 0,0:00:59.59,0:01:01.75,Default,,0000,0000,0000,,pre 3 alebo viac \Nmiliónov obyvateľov. Dialogue: 0,0:01:01.75,0:01:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Je jedným zo 6 úradných jazykov OSN Dialogue: 0,0:01:04.61,0:01:07.15,Default,,0000,0000,0000,,a tiež jedným \Nz oficiálnych jazykov EÚ. Dialogue: 0,0:01:07.15,0:01:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Úradným jazykom \Nje tiež v 21 krajinách, Dialogue: 0,0:01:10.25,0:01:13.96,Default,,0000,0000,0000,,ak počítame aj Portoriko, ktoré \Nje teritóriom Spojených štátov. Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:16.77,Default,,0000,0000,0000,,Ďalej tiež kedysi bola \Noficiálnym jazykom Filipín, Dialogue: 0,0:01:16.77,0:01:19.33,Default,,0000,0000,0000,,ale už teda nie je. Dialogue: 0,0:01:19.33,0:01:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Španielčina je tretím \Nnajpoužívanejším jazykom na internete. Dialogue: 0,0:01:22.64,0:01:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Podľa jedného zdroja, \Nktorý som použil Dialogue: 0,0:01:24.48,0:01:29.10,Default,,0000,0000,0000,,sa používanie španielčiny online v posledných pár rokoch zvýšilo o 800 %. Dialogue: 0,0:01:29.10,0:01:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Španielčina patrí do iberorománskej \Npodskupiny rodiny románskych jazykov. Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Do tejto podskupiny patria \Naj portugalčina, galícijčina, Dialogue: 0,0:01:37.32,0:01:39.48,Default,,0000,0000,0000,,a niektorí ľudia tvrdia, \Nže aj katalánčina. Dialogue: 0,0:01:39.48,0:01:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Tak, ako všetky románske jazyky, Dialogue: 0,0:01:41.09,0:01:43.28,Default,,0000,0000,0000,,španielčina sa vyvinula \Nz vulgárnej latinčiny, Dialogue: 0,0:01:43.28,0:01:46.83,Default,,0000,0000,0000,,teda hovorovej latinčiny, ktorú na \Núzemie Španielska doniesla Rímska ríša. Dialogue: 0,0:01:46.83,0:01:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Z vulgárnej latinčiny sa vyvinulo \Nniekoľko regionálnych nárečí, Dialogue: 0,0:01:49.76,0:01:53.68,Default,,0000,0000,0000,,ktoré sa časom stali dostatočne odlišné, \Naby mohli byť považované za rôzne jazyky. Dialogue: 0,0:01:53.68,0:01:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Z 9. storočia sa zachovali dokumenty v \Nranej forme kastílskej španielčiny, Dialogue: 0,0:01:58.17,0:02:01.28,Default,,0000,0000,0000,,alebo by sa dalo povedať: \Nv neskorej forme vulgárnej latinčiny.