< Return to Video

Персей

  • 0:02 - 0:03
    PERSEO
  • 1:23 - 1:28
    Ne koleru, Perseo,
    filo de Danao.
  • 1:29 - 1:32
    — De kie vi scias mian nomon?
    — Tio estas mia ofico...
  • 1:32 - 1:37
    Reĝo Polidekto sendis vin por la kapo
    de gorgono Meduzo, ĉu ne?
  • 1:37 - 1:38
    Jes.
  • 1:38 - 1:42
    Ruza vulpo estas ĉi tiu reĝo Polidekto.
  • 1:42 - 1:45
    Ne diru tiel pri li!
    Polidekto estas bonkora homo.
  • 1:46 - 1:49
    Li donis al mi kaj la patrino azilon,
    kiam ni estis senhejmaj.
  • 1:50 - 1:54
    — En ĉelo apud porkejo!..
    — Kiu vi estas por ridi je ĉio?
  • 1:55 - 1:59
    Mia patrino diris, ke necesas
    kredi je bono...
  • 1:59 - 2:04
    Bono, kara mia, estas sama varo
    kiel ĉio alia.
  • 2:04 - 2:09
    Oni ĝin aĉetas kaj vendas.
    Kredu min kiel dion!
  • 2:09 - 2:10
    Dion?
  • 2:10 - 2:13
    Mi estas dio!
    Tamen, ne el la ĉefaj.
  • 2:14 - 2:21
    Mia sfero estas rilatoj inter homoj:
    poŝto, kontraktoj, komercaj negocoj.
  • 2:21 - 2:22
    Kaj aliaj...
  • 2:22 - 2:28
    Mi nomiĝas Hermeso.
    Mi estas tie, kie estas kalkulo kaj profito.
  • 2:56 - 2:58
    Vi insultis min!
  • 2:58 - 3:01
    Ne, mi savis vin.
  • 3:01 - 3:05
    Super ni flugis gorgono Meduzo.
  • 3:11 - 3:15
    Ili ŝtoniĝis pro ŝia rigardo.
  • 3:16 - 3:22
    Interalie, ŝi opinias, ke tiele ŝi
    donacas senmortecon al homoj.
  • 3:25 - 3:28
    Vin atendas sama sorto.
  • 3:28 - 3:31
    Mi mortigos ŝin!
  • 3:31 - 3:34
    Vi plaĉas al mi, Perseo.
  • 3:34 - 3:39
    Tamen, vi junas, sed sperto estas afero
    akirebla. Mi decidis helpi vin.
  • 3:40 - 3:43
    Mi glavo estas pli fidinda.
    Prenu ĝin.
  • 3:51 - 3:57
    Kiam vi batalos, vi rigardu ne Meduzon,
    sed ĝian spegulbildon.
  • 3:57 - 3:58
    Alie vi pereos.
  • 3:59 - 4:02
    La vojon al Meduzo gardaj maljunaj Graioj.
  • 4:02 - 4:07
    Vi bezonas obteni flugilajn sandalojn kaj
    magian sakon ĉe la tri maljunulinoj.
  • 4:07 - 4:11
    Estu singarda: ili friponas!
  • 4:13 - 4:18
    Ne mismarĉandu, Perseo!
  • 4:48 - 4:52
    Dekdu!
  • 4:53 - 4:57
    Bonvolu doni la okulon, pliaĝa fratino.
    Mi kontrolu.
  • 4:57 - 4:59
    Ludo estas ludo.
  • 5:00 - 5:07
    — Jen estas ĝi, mezaĝa fratino.
    — Ne, al mi! Donu la okulon al mi!
  • 5:09 - 5:13
    Vi ambaŭ friponas.
    Kion vi havis antaŭ?
  • 5:13 - 5:16
    Sep poentojn.
  • 5:17 - 5:22
    De kie do aperis dekdu,
    pliaĝa fratino?
  • 5:33 - 5:38
    Ho, fratinoj!
    Kia belulo!..
  • 5:38 - 5:45
    — Kiu estas tiu?
    — Juna homo. Svelta, bela...
  • 5:46 - 5:49
    — Viro?
    — Viro...
  • 5:49 - 5:51
    — Jes, jes, jes...
    — Donu la okulon!
  • 5:51 - 5:56
    — Donu la okulon!
    — Atendu — mi mem admiros...
  • 5:56 - 5:59
    — Senkompata!
    — Senkora!..
  • 6:14 - 6:18
    Postulu la sandalojn kaj la sakon
    kontraŭ la okulo.
  • 6:24 - 6:28
    Jen estas via okulo, bonaj virinoj.
  • 6:34 - 6:37
    Kion vi faris?!..
  • 6:37 - 6:40
    Ni estas savitaj!
  • 6:40 - 6:47
    Mi dankas vin, junulo.
    Admiru lin, fratinoj!
  • 6:49 - 6:52
    Li estas bela, kiel dio.
  • 6:53 - 7:00
    Ĉu ni povus fari ion ajn por vi,
    nobla junulo?
  • 7:00 - 7:04
    Mi bezonas flugilajn sandalojn
    kaj magian sakon.
  • 7:04 - 7:08
    — Ŝajne, ni havis tiajn...
    — Jes.
  • 7:09 - 7:14
    — Sed kie ili estas?..
    — Atendu! Povas esti, ĉi tie?
  • 7:18 - 7:21
    Tenu, ĝi forflugos!
  • 7:29 - 7:31
    Tenu.
  • 7:32 - 7:36
    Komence pendigu la sakon
    sur la ŝultron.
  • 7:58 - 8:02
    Fratinoj, li donacis al ni
    florojn.
  • 8:05 - 8:09
    Flugu! Flugu!
  • 8:09 - 8:12
    — Ebligu rigardi...
    — Lasu min!
  • 8:12 - 8:15
    — Mi estu unua...
    — Lasu min!
  • 8:15 - 8:19
    Lasu min, mi mem rigardos!
  • 8:37 - 8:41
    Al vi bonŝancis okaze de l' maljunulinoj,
  • 8:41 - 8:45
    Sed ĉio povus finiĝi malsukcese.
  • 8:46 - 8:49
    Oni ne liberigu sentojn.
  • 8:50 - 8:55
    Estas nur unu leĝo por homo:
    ĉu profitas al li aŭ ne.
  • 8:55 - 9:00
    Aŭskultu min kaj vi fariĝos
    sola reganto sur la tero.
  • 9:00 - 9:03
    La dioj respektas fortulojn!
  • 9:04 - 9:06
    Kredu min...
  • 9:09 - 9:12
    Tio estas la insulo de gorgono
    Meduzo.
  • 9:23 - 9:27
    Memoru: unu ŝia rigardo —
    kaj vi pereos.
  • 10:53 - 10:58
    Ĝuste tia ornamaĵo mankis
    sur mia insulo.
  • 11:01 - 11:05
    Kial vi ne rigardas min, mia knabo?
  • 11:05 - 11:11
    Mi volas admiri vian vizaĝon.
    Rigardu min.
  • 11:22 - 11:25
    Vi tro maltrankvilas, kara mia.
  • 11:25 - 11:27
    Rigardu min.
  • 11:27 - 11:32
    La plej bona stato
    estas plena kvieto.
  • 11:32 - 11:34
    Rigardu min.
  • 11:35 - 11:41
    Ĉu vi volas fariĝi senmorta?
    Rigardu min!
  • 13:08 - 13:11
    Mi gratulas vin!
  • 13:12 - 13:15
    Pro via heroaĵo vin atendas premio.
  • 13:16 - 13:19
    La kapo de gorgono Meduzo
    estas ĉi tie.
  • 13:19 - 13:21
    Ricevu vian predon.
  • 13:32 - 13:35
    — Kien vi nun?
    — Al reĝo Polidekto.
  • 13:35 - 13:39
    — Mi portu al li la kapon de Meduzo.
    — Ĉu vi havis kontrakton?
  • 13:40 - 13:44
    — Skriban aŭ buŝan?
    — Mi promesis al li...
  • 13:44 - 13:47
    Sekve, nur en vortoj...
  • 13:48 - 13:52
    Ĉu vi scias, por kio Polidekto
    bezonas la kapon de Meduzo?
  • 13:54 - 13:55
    Do sciu:
  • 13:56 - 14:01
    Eĉ morta kapo de Meduzo
    konservas sian teruran forton.
  • 14:02 - 14:05
    Nur unu fojon,
  • 14:05 - 14:10
    Sed ĝi povas ankoraŭ ŝtonigi ĉiun.
  • 14:11 - 14:16
    Por kio do fordoni tiel fortan armilon
    al iu Polidekto?
  • 14:16 - 14:19
    — Vi mem uzu ĝin!
    — Por kio?
  • 14:19 - 14:24
    Kiel "por kio"? Timo de la rigardo
    de Meduzo
  • 14:24 - 14:29
    Estos apogo de via povo.
    Mi pretas sciigi ĉiujn:
  • 14:29 - 14:34
    Se la vivo valoras por vi, do
    agnosku Perseon via reganto!
  • 14:35 - 14:37
    Aliokaze li ŝtonigos vin.
  • 14:38 - 14:41
    La tuta universo estos ĉe viaj piedoj!
  • 14:43 - 14:45
    Ĉu vi bezonas tion?
  • 14:45 - 14:47
    Mi diros sekreton:
  • 14:47 - 14:52
    Mi volas aliĝi la ĉefajn diojn.
  • 14:53 - 14:57
    Vi kovros la tutan teron
    per temploj kaj sanktejoj omaĝe al mi,
  • 14:58 - 15:04
    Kaj tie, sur Olimpo, iuj ajn
    devos cedi lokon...
  • 15:05 - 15:09
    Unuvorte: mi helpos vin,
    vi helpos min.
  • 15:09 - 15:11
    Ĉu vi konsentas?
  • 15:11 - 15:16
    — Kiu lando estas sub ni?
    — Ŝajnas, Etiopujo.
  • 15:17 - 15:21
    Kial vi ne respondas al mi?
    Por vi tio estas rekta profito!
  • 15:21 - 15:24
    Kio estas tie?
    Mi volas rigardi.
  • 15:24 - 15:30
    Kion indas spekti tie? En viaj manoj estas
    via estonto, sorto de la tuta mondo!
  • 15:37 - 15:41
    Junulino!
    Ŝi estas katenita al roko!
  • 15:41 - 15:46
    Ne pri junulinoj necesas pensi nun!
    Mi diras pri la afero...
  • 15:53 - 15:54
    Kiu vi estas?
  • 16:06 - 16:09
    — Kiel vi nomiĝas?
    — Andromedo...
  • 16:09 - 16:12
    Pro kio oni katenis vin,
    Andromedo?
  • 16:12 - 16:18
    La dioj volis tion. Orakolo diris,
    ke nia urbo, kie regas mia patro,
  • 16:19 - 16:24
    Liberiĝos de mara monstro nur tiam,
    kiam li oferos min,
  • 16:25 - 16:27
    Lian filinon.
  • 16:28 - 16:32
    La patro amis min.
    Li ne volis...
  • 16:37 - 16:39
    Jen estas ĝi!
    Ĝi leviĝas!
  • 16:39 - 16:41
    Foriru, lasu min!
  • 16:42 - 16:45
    Mi ne volas vin perei pro mi!
  • 17:02 - 17:05
    Ne timu!
    Mi savos vin!
  • 17:05 - 17:08
    Frenezulo, ne faru tion!
    Ne faru!
  • 17:36 - 17:40
    Vi estas libera, Andromedo.
    Ĉu vi volas sekvi min?
  • 17:41 - 17:43
    Kia afero pereis...
  • 17:44 - 17:46
    Pro kio...
  • 17:47 - 17:54
    Vi ne komprenis, ke homo unuavice
    zorgu pri sia propra feliĉo.
  • 17:55 - 17:58
    Mi trovis mian feliĉon.
  • 17:59 - 18:04
    Adiaŭ.
    Amo ne estas mia tereno.
  • 19:16 - 19:17
    FINO
Title:
Персей
Description:

Советский мультфильм для детей по мотивам древнегреческих мифов. Нажми лайк, если любишь советские мультфильмы.

Добрые советские мультфильмы на нашем канале:
- выпуски "Веселая карусель"
- сериал "38 папугаев"
- мультики на основе сказок Сутеева
- сериал "Обезьянки"
Подпишись на канал
https://www.youtube.com/ClassicCartoonsMedia

Коварный царь Полидект отправляет юного героя Персея за головой Медузы Горгоны, взгляд на которую обращает людей в камень. Сопровождает его бог торговли и прибыли Гермес, который преследует свои личные интересы. Персей получает голову Медузы, но использует её в итоге для спасения Андромеды... Вместе с нашим каналом можно сделать небольшой перерыв и начать смотреть прекрасный мультфильм онлайн бесплатно.

more » « less
Video Language:
Russian
Duration:
19:19

Esperanto subtitles

Revisions