-
L'Alchimista di Ghiaccio?
-
Sì. Si è intrufolato qui a Central.
-
Colonnello Roy Mustang, do a lei l'incarico di catturarlo.
-
- Oh, se questo è il suo ordine... - Sono contento che sia a Central.
-
Sto tranquillo se è in mano a lei.
-
- Sì, signore. - Ah, un'altra cosa.
-
Anche il ragazzo è qui. Servitevi di lui come volete.
-
Comandante Supremo Bradley, cosa intende con "ragazzo"?
-
Intendo il Fullmetal Alchemist, Edward Elric.
-
Accipicchia, il colonnello è un tale schiavista.
-
Abbiamo già preso i biglietti per Liore,
-
ma ormai non se ne fa nulla, vero?
-
Non possiamo farci niente.
-
Muoviamoci e togliamoci il pensiero, Al.
-
Ok, fratellone.
-
Kono omoi wo keshite shimau niwa
-
mada jinsei nagai desho?
-
Yarinokoshite'ru koto
-
yarinaoshite mitai kara
-
Yume no tsuzuki oikakete ita hazu na no ni
-
Magarikunetta hosoi michi hito ni tsumazuku
-
Ano koro mitai ni tte modoritai wake ja nai no
-
Nakushite kita sora wo sagashite'ru
-
Wakatte kuremasu you ni
-
Gisei ni natta you na kanashii kao wa yamete yo
-
Tsumi no saigo wa namida ja nai yo Zutto kurushiku seotte'ku n da
-
Deguchi mienai kanjou meiro ni dare wo matte'ru no?
-
Shiroi nooto ni tsuzutta you ni motto sunao ni hakidashitai yo
-
Nani kara nogaretai n da ...genjitsu tte yatsu?
-
Kanaeru tame ni ikite'ru n datte
-
Sakebitaku naru yo Kikoete imasu ka?
-
Bunan ni nante yatte'rarenai kara ...kaeru basho mo nai no
-
Yasashisa niwa itsumo kansha shite'ru
-
Dakara tsuyoku naritai (I'm on the way)
-
Natsukashiku naru konna itami mo kangei jan
-
- Eccolo! Di là! - Ferma! Ferma, altrimenti...
-
Congelare e bollire... Entrambi attributi dell'acqua.
-
- Alchimia... - Che cosa tremenda da fare.
-
Per fare grandi cose, bisogna compiere sacrifici.
-
Questo è lo scambio equivalente.
-
Non puoi certo chiamarlo scambio equivalente!
-
Senza neanche un cerchio di trasmutazione!
-
Non puoi permetterti di mostrarti così affascinato!
-
Cosa? Impossibile!
-
L'acqua lì dentro avrebbe dovuto bollire!
-
Mi hai rovinato il soprabito, lo sai?
-
Auto-mail!
-
L'abilità di un alchimista di talento,
-
che non usa cerchi di trasmutazione
-
e ha un auto-mail al posto del braccio destro.
-
Tu sei il Fullmetal Alchemist, Edward Elric?
-
"Episodio 1" "Fullmetal Alchemist"
-
Non sei tu?
-
Beh, io sono suo fratello minore, Alphonse.
-
- Questo nano sarebbe... - A chi hai dato del nano?
-
Chi avrebbe mai detto che il famoso Fullmetal Alchemist
-
è in realtà un piccoletto!
-
Non chiamarmi piccoletto!
-
Fratellone, non penso si stesse riferendo all'altezza.
-
Anche se così fosse, la pagherà!
-
Vi presento il Fullmetal Alchemist, Edward Elric.
-
Grazie mille per il tuo aiuto.
-
No, io sono suo fratello minore, Alphonse Elric.
-
Okay. Scusa per averti fatto aspettare, Al.
-
- Ora andiamo. - Cielo, sei sempre così impaziente.
-
- Vapore? - Fratello! Si è liberato!
-
Dannazione! Che gioco sta facendo?
-
Sembra tu stia sottovalutando l'avversario, Fullmetal.
-
Chi è quel tipo?
-
Pensavo di averti detto di seguire le istruzioni.
-
Ma niente, tu sei andato a cercarlo--
-
Sì, sì, va bene. Mi dispiace molto.
-
Dovresti ascoltare di più quando ti parlano i più anziani.
-
- Va bene, va bene. - Ora.
-
Il suo nome è Isaac McDougal.
-
Un tempo era un Alchimista di Stato, lo chiamavano Isaac the Freezer.
-
- Un tempo? - Esatto.
-
Ha preso parte alla guerra di sterminio di Isval,
-
come membro delle forze armate.
-
Dopo la guerra, ha rinunciato al suo titolo di Alchimista di Stato
-
ed è entrato nel movimento di opposizione.
-
Arrestarlo è diventata una priorità assoluta.
-
Forse saremo costretti a ucciderlo.
-
Io non ucciderò nessuno.
-
Fai come credi. A noi interessa solo la tua performance.
-
A proposito, hai trovato qualche indizio
-
su come riportare i vostri corpi alla normalità?
-
Non me ne dà mai il tempo!
-
Ehi, Roy! Ti sei assunto un bell'incarico,
-
nell'acciuffare l'Alchimista di Ghiaccio, eh?
-
O è la tua grande opportunità di essere promosso a Central?
-
"Arriva la peste".
-
Oh? Per caso, siete i fratelli Elric?
-
Wow, è un onore conoscere il più giovane Alchimista di Stato.
-
Io sono Maes Hughes, tenente colonnello.
-
Io sono suo fratello minore, Alphonse Elric.
-
Cosa? L'Alchimista d'Acciaio saresti tu?
-
Non chiamarmi piccoletto! "Non chiamarmi piccoletto!"
-
- Hughes... - Sì?
-
Se non ti serve nulla, allora vai a casa.
-
Ci andrò una volta finito il mio compito.
-
Voi non avete ancora un posto dove stare, giusto?
-
Allora venite a casa con me.
-
Mia moglie Gracia e mia figlia Elicia.
-
Elicia...
-
Papà, la tua barba punge!
-
Davvero? Gratta, gratta!
-
Questi sono i nostri ospiti di oggi, i fratelli Elric.
-
Così grande! Così piccolo!
-
Elicia, io sono Edward Elric,
-
e questo è mio fratello minore, Alphonse Elric.
-
Capisci? Fratello più giovane.
-
Se tu sei il più anziano, com'è che sei così piccolo?
-
Lasciami andare, Al! Lasciami fare!
-
Ci lasciano stare qui, quindi comportati bene.
-
Sediamoci a cenare. La cucina di Gracia è deliziosa.
-
- Bene, mangiate. - Accetto con piacere questo pasto.
-
Mmh! È delizioso!
-
- Servitevi, okay? - Certo!
-
Alphonse, non puoi mangiare
-
con l'armatura indosso, vero?
-
Beh, vedi...
-
Al è nel pieno del suo addestramento come alchimista.
-
Okay, Al, anche oggi mangerò per entrambi.
-
Addestramento! Addestramento!
-
"Prigione di Central"
-
È la barzelletta più divertente che abbia sentito di recente.
-
Io e l'Alchimista di Ghiaccio, nello stesso team?
-
Io, l'Alchimista Cremisi?
-
Kimbly, insieme prenderemo Bradley
-
e annienteremo questo esercito corrotto!
-
Avresti dovuto vedere che caos a Isval.
-
Devi sapere cosa ci ha fatto fare là Bradley.
-
È per questo che hai ucciso quegli ufficiali, vero?
-
Ti prego, non fraintendere.
-
Non penso in termini così sofisticati.
-
Ho ucciso quei tipi perché volevo ucciderli, nulla più.
-
È un peccato, Kimbly. È davvero un peccato.
-
Buon lavoro.
-
Questo è insolito. Non riesci a dormire?
-
No.
-
Vuoi che indovini?
-
Stavi pensando a quei due, vero?
-
Gli Alchimisti di Stato sono quelli che chiamano cani dell'esercito.
-
Quando penso a lui chiamato così alla sua età...
-
Fratellone, sei sveglio?
-
La torta salata della signora Gracia sembrava quella della mamma, eh?
-
- Sì, era deliziosa. - Davvero?
-
In tal caso, dovrò aggiungerla alla lista di cose da mangiare
-
una volta che mi riavrò un corpo.
-
Sì, aggiungila, aggiungila.
-
Fratellone.
-
Voglio davvero riavere presto indietro i nostri corpi.
-
Sì.
-
Un altro ancora.
-
Ancora uno, e Bradley andrà dritto all'oltretomba.
-
Dicono che Isaac si sia intrufolato nella Prigione di Central.
-
In questa situazione non possiamo perdere tempo.
-
Trovatelo, costi quel che costi.
-
Chiudete tutte le strade e guardate ovunque.
-
Quando lo vedete, siete liberi di sparargli.
-
Questo è un ordine del Comandante Supremo.
-
Esco anch'io.
-
Un medico! Alla svelta!
-
Riferite al quartier generale, cinque uomini morti.
-
- Tremendo. - Un'esplosione di vapore.
-
Aumentando la temperatura dell'acqua rapidamente,
-
questa si espande con forza esplosiva.
-
Il 70 per cento del corpo umano è composto di acqua.
-
Muoviamoci. Dobbiamo trovarlo in fretta.
-
Va bene.
-
Impressionante riuscire a sottrarsi alla mia alchimia, signor Isaac.
-
Quella voce! Armstrong?
-
Esatto!
-
Strong Arm Alchemist, Alex Louis Armstrong!
-
Prendi questo!
-
L'acqua ad alta pressione fende qualunque cosa!
-
Non è niente di fronte al mio pugno!
-
Maggiore!
-
Attenzione!
-
Acqua dalla sua borraccia? Grazie, Al!
-
- Andiamogli dietro, fratellone! - Andiamo, fratelli Elric!
-
- D'accordo! -Sì!
-
È passato tanto tempo, Alchimista di Ghiaccio.
-
Roy Mustang. O meglio, l'Alchimista di Fuoco.
-
È un peccato dover combattere contro un vecchio compagno.
-
Compagno? Io non ho amici.
-
A Isval c'erano solo l'esercito marcio e i suoi cani!
-
Il fuoco non sconfiggerà mai l'acqua!
-
Dannazione!
-
- Sì! Sì! Sì! - Ora basta!
-
Mi chiedevo cosa ci facessi in questo vicolo,
-
quindi sono tornato indietro a vedere ed ecco qua!
-
È inutile tentare di scappare.
-
Scappare? Non ce n'è bisogno!
-
Una reazione alchemica così, tutta in una volta...
-
Impossibile. Non può essere...
-
Una Pietra Filosofale!
-
Cosa? Ha usato l'umidità nell'aria.
-
Edward Elric!
-
Cane dell'esercito, Alchimista di Stato!
-
Sai cosa sta cercando di fare questo paese?
-
A chi importa? La cosa importante...
-
Se sapessi, capiresti cosa sto cercando di fare!
-
Te l'ho detto, non lo so!
-
- D'accordo, Al! Ben fatto! - Fratello, la sua alchimia!
-
Ehi, tu! Hai una Pietra Filosofale, non è vero?
-
Di cosa stai parlando?
-
Se non vuoi dirmelo, ti costringerò.
-
È forse il momento per queste sciocchezze?
-
Guardate bene l'alchimia artistica...
-
È tutto suo, maggiore!
-
...che è stata tramandata dalla famiglia Armstrong
-
per generazioni!
-
- Cosa? - Che sta facendo, maggiore?
-
Oh, stavo solo...
-
- I muri di ghiaccio... - Si stanno unendo.
-
Non dirmi che...
-
È Central... No, il Centro operativo di Central.
-
Lo congelerà!
-
Maggiore! Io e Al lo fermeremo!
-
Mentre lo facciamo, i cerchi di trasmutazione
-
devono essere distrutti! Forza!
-
King Bradley, ora ti seppellirò col mio stesso ghiaccio!
-
Aspetta!
-
Sei uno scocciatore!
-
- Fratellone! - Troppo lento!
-
Al!
-
Un'armatura vuota?
-
Vuoi dire che la tua anima è legata all'armatura?
-
Tu hai perso un braccio e il corpo di tuo fratello è vuoto.
-
Capisco! Voi...
-
...avete fatto ciò che è proibito!
-
Avete effettuato una trasmutazione umana,
-
il più grande tabù dell'alchimia!
-
Al! Alphonse!
-
Dannazione, questo non era previsto!
-
Maledizione! L'hanno portato via!
-
Riportatelo indietro! È mio fratello!
-
Riportatelo indietro! È il mio unico fratello!
-
Hai appena fatto il primo passo verso l'oltretomba.
-
Arrenditi. Non c'è acqua che tu possa usare.
-
Hai scordato una cosa.
-
Di cosa è fatto il 70 per cento del corpo?
-
Fratellone!
-
Voi non capite in che stato si trova questo paese!
-
Fratellone! Fratellone!
-
Al, gli andiamo dietro.
-
Vuole fare lo stupido con me.
-
Ah sì?
-
Ce l'abbiamo fatta?
-
Non ancora!
-
Non sottovalutare le mie fiamme!
-
Poveri noi.
-
Cerca di essere inutile solo quando piove, okay?
-
Bradley!
-
È finita!
-
Che peccato.
-
- Maggiore! Ora! - Ricevuto!
-
Comandante Supremo King Bradley.
-
Oh, bel lavoro, Alchimista d'Acciaio.
-
E pensare che potrei darti una mano.
-
Sarebbe una bella storia da raccontare a mio figlio.
-
Cosa c'è, hai il raffreddore?
-
Comunque, ho sentito che ti sei davvero superato, eh?
-
Ho solo distrutto i cerchi di trasmutazione.
-
È stato il Comandante Supremo a uccidere il criminale.
-
E il Comandante Supremo vuole premiare le tue gesta.
-
Cosa c'è che non va, sei arrabbiato?
-
Accetta cortesemente il complimento.
-
Non ti ho sempre detto
-
di ascoltare quando parlano i più anziani?
-
Alla fine,
-
non sappiamo se aveva una Pietra Filosofale.
-
Sì, dovremo aspettare il rapporto militare.
-
Edward Elric, quando ho sentito che eri in ospedale, sono volato qui!
-
Ecco, lascia che ti mitighi la noia mentre sei qui dentro.
-
La bellezza dei miei muscoli ti scalderà il cuore.
-
Non essere timido, puoi toccarli se vuoi.
-
Basta!
-
Oh, Isaac è morto, vero?
-
Che peccato, sarebbe stato una buona vittima sacrificale.
-
E la Pietra Filosofale?
-
Oh, ne ha abusato.
-
Gluttony, non dovresti mangiare queste cose.
-
Sì, le cose vanno bene a Liore.
-
Inizierà molto presto.
-
Ano hi mita sora akaneiro no sora o
-
nee kimi wa oboete imasu ka
-
Yakusoku chigiri shoka no kaze ga tsutsumu
-
futari yorisotta
-
Muri na egao no ura
-
nobita kage o kakumau
-
Dakara kizukanu furi
-
saisei o erabu
-
Table no ue no furuenai shirase machitsuzukete
-
kuuhaku no yoru mo kuru hazu no nai asa mo
-
zenbu wakatte'tan da
-
Ano hi mita sora akaneiro no sora o
-
nee itsuka omoidasu deshou
-
Hatasenakatta yakusoku o idaite
-
futari arukidasu
-
Resembool.
-
Una gradevole cittadina, dove i ragazzi sono nati
-
e hanno vissuto insieme alla loro madre.
-
Per ritrovare il suo sorriso perduto, i ragazzi infrangono un tabù
-
e vedono la verità.
-
La prossima volta su Hagane no Renkinjutsushi: Fullmetal Alchemist,
-
episodio 2: "Il primo giorno"
-
I loro cuori hanno scelto di iniziare il loro viaggio.
-
Arrivederci al prossimo episodio.
-