Наочна історія соціального танцю у 25-ти рухах
-
0:00 - 0:02Це — боп.
-
0:03 - 0:06Боп — це стиль соціального танцю.
-
0:09 - 0:11Танець — це мова,
-
0:11 - 0:15а соціальний танець —
це вираз стану громади. -
0:15 - 0:19Соціальний танець не має
єдиного хореографа, -
0:19 - 0:21і його може підхопити
будь-хто щомиті. -
0:21 - 0:24Кожен танець має рухи,
з якими усі можуть погодитись, -
0:24 - 0:28але головне тут — особистість
та її творче самоусвідомлення. -
0:30 - 0:31Через це
-
0:31 - 0:32соціальні танці спалахують,
-
0:32 - 0:34змінюються
-
0:34 - 0:35і поширюються, наче пожежа.
-
0:37 - 0:40Вони давні, як сама наша історія.
-
0:41 - 0:44У афроамериканських соціальних танцях
-
0:44 - 0:46ми простежуємо понад 200 років
-
0:46 - 0:50того, як африканські та афроамериканські
традиції впливали на історію. -
0:52 - 0:55Теперішнє завжди містить у собі минуле.
-
0:55 - 0:58А минуле — окреслює, хто ми є
-
0:58 - 0:59і ким ми будемо.
-
1:00 - 1:02(Плескає)
-
1:03 - 1:06Танець джуба з'явився
з досвіду поневолених африканців -
1:06 - 1:08на плантаціях.
-
1:08 - 1:09Їх привезли до Америки,
-
1:10 - 1:12позбавили рідної розмовної мови,
-
1:12 - 1:16але завдяки танцю поневолені африканці
пам'ятали, звідки вони родом. -
1:16 - 1:19Це виглядало приблизно так.
-
1:24 - 1:26Вони плескали по стегнах,
-
1:26 - 1:27тупцювали,
-
1:27 - 1:29плескали в долоні —
-
1:29 - 1:32так вони обійшли заборону
рабовласників на барабани, -
1:33 - 1:35вони імпровізували складні ритми,
-
1:35 - 1:38як їхні пращури робили
за допомогою барабанів на Гаїті -
1:38 - 1:41чи в спільнотах Йоруба
у Західній Африці. -
1:45 - 1:48Йшлося про збереження
культурних традицій -
1:48 - 1:50і відчуття внутрішньої свободи
-
1:50 - 1:52у неволі.
-
1:54 - 1:57Це був той самий буремний дух,
що створив оцей танець: -
1:58 - 1:59кейкволк —
-
1:59 - 2:03танець, що пародіював манірність
південного високого світу, — -
2:03 - 2:06спроба поневолених
кинути тінь на своїх господарів. -
2:07 - 2:09Дивовижний факт про цей танець:
-
2:09 - 2:12кейкволк виконували для господарів,
-
2:12 - 2:15які навіть не підозрювали,
що з них глузують. -
2:17 - 2:19А оцей ви, може, впізнаєте.
-
2:20 - 2:211920-ті.
-
2:21 - 2:22Чарлстон.
-
2:26 - 2:29Чарлстон весь просякнутий
імпровізацією та відчуттям музики, -
2:29 - 2:32він перетворився на лінді хоп,
-
2:32 - 2:33танець свінґ
-
2:33 - 2:34і навіть на кід-н-плей,
-
2:34 - 2:37що спочатку мав назву "фанкі-чарлстон".
-
2:41 - 2:45Народжений у згуртованій чорній громаді
поруч із Чарлстоном у Південній Кароліні, -
2:45 - 2:47чарлстон захопив
танцювальні зали, -
2:47 - 2:50де молоді жінки могли нарешті
тупцювати п'ятами -
2:50 - 2:52й вільно рухати ногами.
-
2:57 - 3:01Соціальний танець стосується
громади і зв'язку, -
3:01 - 3:02якщо ви знаєте рухи, —
-
3:02 - 3:04ви є частиною групи.
-
3:04 - 3:07Але що, коли це стає світовою лихоманкою?
-
3:07 - 3:09Згадайте твіст.
-
3:09 - 3:13Не дивно, що твіст можна простежити
аж до ХІХ сторіччя, -
3:13 - 3:15до Америки його привезли з Конго
-
3:15 - 3:16за часів рабства.
-
3:17 - 3:18Але в пізні 50-ті,
-
3:18 - 3:20саме перед початком Руху
за громадянські права, -
3:20 - 3:24твіст став популярним завдяки
Чаббі Чекеру та Діку Кларку. -
3:24 - 3:27І от усі танцюють твіст:
-
3:27 - 3:28білі підлітки,
-
3:28 - 3:29діти у Латинській Америці,
-
3:29 - 3:32твіст потрапляє до пісень та кінострічок.
-
3:32 - 3:33Завдяки соціальному танцю
-
3:33 - 3:36межі між групами розмиваються.
-
3:39 - 3:42Історія продовжується у 1980-х та 1990-х.
-
3:43 - 3:45Із розвитком хіп-хопу
-
3:45 - 3:49афроамериканські соціальні танці
стають навіть відоміші, -
3:49 - 3:51натхненні своєю давньою історією,
-
3:51 - 3:54вони окреслюють культуру,
а культура окреслює їх. -
4:02 - 4:07Сьогодні ці танці далі
розвиваються і поширюються. -
4:08 - 4:10Чому ми танцюємо?
-
4:10 - 4:11Щоб рухатися,
-
4:11 - 4:12щоб розслабитися,
-
4:12 - 4:13щоб висловити себе.
-
4:13 - 4:15Чому ми танцюємо разом?
-
4:15 - 4:16Щоб зцілитися,
-
4:16 - 4:18щоб пам'ятати,
-
4:18 - 4:20щоб сказати: "Ми маємо спільну мову.
-
4:20 - 4:21Ми існуємо.
-
4:21 - 4:23Ми вільні".
- Title:
- Наочна історія соціального танцю у 25-ти рухах
- Speaker:
- Камілла А. Браун
- Description:
-
Чому ми танцюємо? Афроамериканські соціальні танці з'явилися як спосіб поневолених африканців зберегти культурні традиції та підтримати відчуття внутрішньої свободи. Вони лишаються висловленням самобутності та незалежності. У цій барвистій демонстрації хореографиня, освітня діячка та учасниця стипендіальної програми TED Fellow Камілла А. Браун досліджує, що стається, коли громада виражає себе через спільний танець.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:36
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for A visual history of social dance in 25 moves | ||
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for A visual history of social dance in 25 moves | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for A visual history of social dance in 25 moves | ||
Olena Gapak edited Ukrainian subtitles for A visual history of social dance in 25 moves | ||
Olena Gapak edited Ukrainian subtitles for A visual history of social dance in 25 moves | ||
Olena Gapak edited Ukrainian subtitles for A visual history of social dance in 25 moves | ||
Retired user edited Ukrainian subtitles for A visual history of social dance in 25 moves |