Quebrar o silêncio dos sobreviventes de suicídio
-
0:00 - 0:03A quem quer que o visse "de fora",
-
0:03 - 0:06o John tinha tudo a seu favor.
-
0:06 - 0:08Tinha acabado de assinar o contrato
-
0:08 - 0:10para vender o seu apartamento em Nova Iorque
-
0:10 - 0:12com lucros nas centenas de milhar
-
0:12 - 0:15apartemento que só foi seu durante 5 anos.
-
0:15 - 0:17A faculdade onde tirara o mestrado
-
0:17 - 0:19acabara de lhe oferecer um emprego como professor,
-
0:19 - 0:21o que significava, não apenas um salário,
-
0:21 - 0:24mas benefícios pela primeira vez em muito tempo.
-
0:25 - 0:28Ainda assim, apesar de tudo correr muito bem para o John,
-
0:28 - 0:30ele debatia-se,
-
0:30 - 0:33numa luta contra a dependência e uma depressão que o prendiam.
-
0:35 - 0:37Na noite de 11 de Junho, 2003,
-
0:37 - 0:39ele trepou até ao topo
-
0:39 - 0:42da cerca da ponte de Manhattan
-
0:42 - 0:46e saltou para as águas traiçoeiras do rio.
-
0:47 - 0:49Espantosamente
-
0:49 - 0:51-não, miraculosamente-
-
0:51 - 0:54sobreviveu.
-
0:54 - 0:57A queda desfez o seu braço direito,
-
0:57 - 0:59partiu todas as costelas que tinha,
-
0:59 - 1:01perfurou o seu pulmão,
-
1:01 - 1:03e ele andou semi-consciente
-
1:03 - 1:06à deriva pelo East River,
-
1:06 - 1:08por baixo da ponte de Brooklyn
-
1:08 - 1:11até ao caminho do Ferry de Staten Island,
-
1:11 - 1:13onde os passageiros do ferry
-
1:13 - 1:15ouviram os seus gritos de dor,
-
1:15 - 1:17contactaram o capitão do barco
-
1:17 - 1:19que contactou a Guarda Costeira
-
1:19 - 1:21que o pescou do East River
-
1:21 - 1:24e o levou para o Hospital de Bellevue.
-
1:24 - 1:27E é aqui que a nossa história realmente começa.
-
1:27 - 1:29Porque quando o John se comprometeu
-
1:29 - 1:32a refazer a sua vida,
-
1:32 - 1:35(primeiro fisica, depois emocional,
-
1:35 - 1:37e espiritualmente)
-
1:37 - 1:40descobriu haver muitos poucos recursos disponíveis
-
1:40 - 1:42para alguém que acabou de tentar matar-se
-
1:42 - 1:45da forma que ele tentou.
-
1:45 - 1:47Estudos mostram
-
1:47 - 1:49que 19 em 20 pessoas
-
1:49 - 1:51que tentam suicidar-se
-
1:51 - 1:53irão falhar.
-
1:54 - 1:56Mas as pessoas que falham
-
1:56 - 1:59têm 37 mais possibilidades de ser bem sucedidas
-
1:59 - 2:02à segunda vez.
-
2:02 - 2:04Trata-se, verdadeiramente
-
2:04 - 2:06de uma população em risco
-
2:06 - 2:09com muitos poucos recursos para apoiá-los.
-
2:09 - 2:11E o que acontece
-
2:11 - 2:14quando pessoas tentam reconstruir-se de volta para a vida,
-
2:14 - 2:16por causa dos nossos tabus acerca do suicidio,
-
2:16 - 2:18não sabemos bem o que dizer,
-
2:18 - 2:21e muitas vezes acabamos por não dizer nada.
-
2:21 - 2:23E isso aumenta o isolamento
-
2:23 - 2:26que pessoas como o John experienciaram.
-
2:28 - 2:30Conheço a história do John muito bem
-
2:30 - 2:33porque eu sou o John.
-
2:34 - 2:37E hoje, aqui,
-
2:37 - 2:40é a primeira vez que eu, num contexto público
-
2:40 - 2:42alguma vez admiti
-
2:42 - 2:45a viagem que percorri.
-
2:46 - 2:49Mas após ter perdido um adorado professor em 2006
-
2:49 - 2:53e um bom amigo o ano passado para o suicídio,
-
2:53 - 2:56e depois de assistir à TEDActive do ano passado,
-
2:56 - 2:59sabia que tinha de sair do meu silêncio
-
2:59 - 3:01e ultrapassar os meus tabus
-
3:01 - 3:04para falar de uma ideia que vale a pena espalhar:
-
3:04 - 3:06a de que pessoas
-
3:06 - 3:09que tomaram a escolha difícil
-
3:09 - 3:11de regressar à vida
-
3:11 - 3:14precisam de mais recursos e precisam da nossa ajuda.
-
3:15 - 3:18Como o Projecto Trevor diz, as coisas melhoram.
-
3:18 - 3:21Melhoram bastante.
-
3:21 - 3:23E estou a escolher sair
-
3:23 - 3:25de um "armário" totalmente diferente hoje
-
3:25 - 3:28para vos encorajar, para vos pedir,
-
3:28 - 3:30que se forem pessoas
-
3:30 - 3:34que alguma vez contemplaram ou tentaram o suicídio
-
3:34 - 3:37ou conhecem quem o tenha feito,
-
3:37 - 3:40falem sobre isso, procurem ajuda.
-
3:40 - 3:43É uma conversa que vale a pena ter,
-
3:43 - 3:46uma ideia que vale a pena espalhar.
-
3:46 - 3:48Obrigado.
-
3:48 - 3:53(aplausos)
- Title:
- Quebrar o silêncio dos sobreviventes de suicídio
- Speaker:
- JD Schramm
- Description:
-
Mesmo quando as nossas vidas parecem perfeitas vistas do exterior, guardado no nosso interior pode estar um mundo de calmo sofrimento, levando alguns à decisão de terminar as suas vidas. Na TEDYou, JD Schramm pede-nos que quebremos o silêncio que envolve o suicídio e as tentativas de suicídio, e a criar recursos vitais para ajudar as pessoas a recuperar a sua vida após escapar à morte: Recursos: http://t.co/wsNrY9C
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:54
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Break the silence for suicide attempt survivors | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Break the silence for suicide attempt survivors | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Break the silence for suicide attempt survivors | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Break the silence for suicide attempt survivors | |
![]() |
Retired user added a translation |