< Return to Video

是什麼讓詩成為了詩?- 梅麗莎·科瓦奇斯

  • 0:07 - 0:09
    穆罕默德·阿里花了很多年訓練
  • 0:09 - 0:13
    才成為了世上最偉大的拳擊手,
  • 0:13 - 0:17
    卻只用頃刻就寫出最短的詩:
  • 0:17 - 0:21
    阿里用他歌頌團結和友誼的演說
  • 0:21 - 0:24
    迷倒了 1975 屆的哈佛畢業生。
  • 0:24 - 0:27
    當他演說結束後,
    觀眾並不滿意於此。
  • 0:27 - 0:29
    他們想要一首詩。
  • 0:29 - 0:33
    阿里送了他們一首史上最短的詩
  • 0:33 - 0:35
    「我,我們。」
  • 0:35 - 0:38
    或者是:「我,啊啊啊啊」?
  • 0:38 - 0:39
    沒有人可以確定。
  • 0:39 - 0:42
    不管這個,如果兩個字
    也可以是一首詩,
  • 0:42 - 0:45
    那究竟是什麼讓一首詩
    真正成為一首詩?
  • 0:45 - 0:48
    詩人們也為這個問題苦惱了很久,
  • 0:48 - 0:51
    常常用寓意來詮釋詩的定義。
  • 0:51 - 0:53
    詩是一台小機器嗎?
  • 0:53 - 0:54
    一束煙火?
  • 0:54 - 0:56
    一聲回音?
  • 0:56 - 0:56
    一場夢?
  • 0:56 - 1:01
    一般來說,詩有以下明顯特色。
  • 1:01 - 1:05
    一:詩會強調語言的音樂性。
  • 1:05 - 1:08
    這通常會透過押韻、節奏和格律呈現,
  • 1:08 - 1:10
    從莎士比亞的十四行詩,
  • 1:10 - 1:11
    到孔子的「詩經」,
  • 1:11 - 1:14
    再到梵語的吠陀經,都有這個特色。
  • 1:14 - 1:16
    二:詩使用濃縮式的語言,
  • 1:16 - 1:20
    就像脫水過後的文學。
  • 1:20 - 1:24
    三:詩通常帶有強烈的情感,
  • 1:24 - 1:26
    從魯米充滿靈性的詩歌
  • 1:26 - 1:29
    或是巴勃·羅聶魯達的「洋蔥頌」。
  • 1:29 - 1:33
    詩,如同藝術本身,很難被簡短地定義。
  • 1:33 - 1:36
    雖然早期的詩都帶有節奏
  • 1:36 - 1:40
    但那只是在「寫作」出現之前,
    一種記錄故事的方式,
  • 1:40 - 1:42
    詩本身並不需要帶有歌詞性抒情性。
  • 1:42 - 1:44
    雷恩哈德•多爾的「蘋果 」
  • 1:44 - 1:46
    格姆•林格的「沉默」
  • 1:46 - 1:50
    在視覺藝術與詩之間
    畫了一條模糊的界線。
  • 1:50 - 1:53
    同時,E•E•卡明斯創作了許多
  • 1:53 - 1:55
    形式和文字本身同樣重要的詩,
  • 1:55 - 2:02
    在這個例子中,卡明斯用圖像凸顯了
    一片葉子落於孤寂的意象。
  • 2:02 - 2:05
    如果詩的視覺性淡化於背景之中,
  • 2:05 - 2:08
    或許我們只能品嚐它的音樂性,
  • 2:08 - 2:10
    而這也是人們喜愛辯論的問題。
  • 2:10 - 2:12
    歌曲是詩嗎?
  • 2:12 - 2:16
    在文學的認知中,
    大家並不會視作曲家為詩人,
  • 2:16 - 2:18
    但出自如藝術家保羅•賽門,
  • 2:18 - 2:20
    巴布•狄倫,
  • 2:20 - 2:21
    吐派克•夏庫爾之手的歌詞,
  • 2:21 - 2:24
    就算沒有音樂還是能保有詩歌性。
  • 2:24 - 2:27
    詩中常有的押韻、節奏和意象的元素
  • 2:27 - 2:29
    在饒舌中也是不可或缺的形式。
  • 2:29 - 2:32
    看看聲名狼藉先生曲子裡的一段歌詞:
  • 2:32 - 2:35
    「我聽到你臉頰滴落的汗珠,
  • 2:35 - 2:37
    你的怦怦心跳有如巨人的脚步,
  • 2:37 - 2:39
    電閃雷鳴,震撼著大地。」
  • 2:39 - 2:43
    目前爲止,舉的所有例子都有換行。
  • 2:43 - 2:48
    我們甚至能夠想像在空氣中
    架構阿里的詩的那兩個字:
  • 2:48 - 2:50
    我,我們。
  • 2:50 - 2:53
    詩通常都有一種我們可以認出來的形狀。
  • 2:53 - 2:57
    透過換行,讓讀者知道這首詩的節律。
  • 2:57 - 2:59
    但如果這些換行消失了呢?
  • 2:59 - 3:02
    這會使詩喪失本質嗎?
  • 3:02 - 3:03
    或許不會。
  • 3:03 - 3:05
    看看散文詩。
  • 3:05 - 3:08
    散文詩通常運用生動的意象和雙關語,
  • 3:08 - 3:11
    但卻是由段落所組成的。
  • 3:11 - 3:15
    當我們把詩更看作一種「概念」
    而非一個「形式」,
  • 3:15 - 3:18
    我們會發現身邊充滿詩意:
  • 3:18 - 3:19
    靈性的讚美詩歌,
  • 3:19 - 3:22
    演說家的演說,
    像是來自馬丁•路德•金恩,
  • 3:22 - 3:23
    甘迺迪總統,
  • 3:23 - 3:24
    以及溫斯頓•邱吉爾。
  • 3:24 - 3:27
    甚至是如社群媒體等意想不到的地方。
  • 3:27 - 3:33
    2010 年,記者喬安娜•史密斯
    用推特更新海地大地震的情況:
  • 3:33 - 3:36
    「我在臥房換衣服時
    聽到有人叫了我的名字。
  • 3:36 - 3:38
    顫抖著,從拉門倉促逃生。
  • 3:38 - 3:42
    現在一切歸於平靜。平安。雞啼。」
  • 3:42 - 3:46
    史密斯使用強而有力且直接的語言,
  • 3:46 - 3:48
    並建構出一幅鮮明的圖畫。
  • 3:48 - 3:51
    相較之下,日本古典詩歌
  • 3:51 - 3:55
    俳句強調簡短密集的力道,
  • 3:55 - 4:00
    單單只用三行,五七五的音節。
  • 4:00 - 4:03
    詩的學問且深且廣。
  • 4:03 - 4:05
    詩歌經過了長時間的演化,
  • 4:05 - 4:07
    並且當下尤其如此,
  • 4:07 - 4:11
    詩、散文、歌曲和視覺藝術間的界限
  • 4:11 - 4:12
    已不再分明。
  • 4:12 - 4:15
    但有一件事是自古至今不曾改變的。
  • 4:15 - 4:19
    詩(poetry)這個字原本是動詞,
  • 4:19 - 4:23
    來自古希臘文的 poiesis,
    意思是創造。
  • 4:23 - 4:25
    詩人,如同工藝家,
  • 4:25 - 4:30
    仍舊用這世上的原材料
    來精煉出新的理念
  • 4:30 - 4:36
    並且用只有人類能辦到的方式,
    闡述「身為人」這件事。
  • 4:36 - 4:42
    達特茅斯學院的學者讓機器人寫詩
    來驗證這個觀點,
  • 4:42 - 4:45
    測試評審們是否能
    從一疊疊的十四行詩中,
  • 4:45 - 4:49
    判別出哪些是人所寫,
    哪些是機器人所寫。
  • 4:49 - 4:53
    你可能很欣慰於
    儘管科學家們已將人工智慧
  • 4:53 - 4:56
    成功運用在製造業,
  • 4:56 - 4:57
    醫療,
  • 4:57 - 4:59
    甚至是新聞行業,
  • 4:59 - 5:01
    但詩完全是另一回事。
  • 5:01 - 5:03
    評審們準確地抓出
    機器人所寫的哪些詩,
  • 5:03 - 5:05
    屢試不爽。
Title:
是什麼讓詩成為了詩?- 梅麗莎·科瓦奇斯
Description:

全套課程在:http://ed.ted.com/lessons/what-makes-a-poem-a-poem-melissa-kovacs

詩的必要條件是什麼?詩人們也為這個問題苦惱很久,他們常常用寓意來詮釋詩的定義。詩是一台小機器嗎?是一束煙火嗎?是回音嗎?是一場夢嗎?梅麗莎·科瓦奇斯在影片當中分享了三個詩最顯著的特性。

課程: 梅麗莎·科瓦奇斯,動畫: Ace & Son Moving Picture Co., LLC.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:20

Chinese, Traditional subtitles

Revisions