< Return to Video

Hogyan alakítják a történelmet a kiszivárogtatók?

  • 0:01 - 0:04
    A jelenlevők közül hányan
    láttak már olyasmit,
  • 0:04 - 0:07
    amit jelenteniük kellett
    volna, de mégsem tették?
  • 0:09 - 0:11
    Nem azért, hogy feltartott
    kezeket lássak,
  • 0:11 - 0:14
    de biztosan megtörtént már
    valakivel innen a teremből.
  • 0:14 - 0:17
    Amikor néhány alkalmazottnak
    feltették e kérdést,
  • 0:17 - 0:21
    46%-uk mondta azt, hogy valamit láttak,
  • 0:21 - 0:23
    de úgy döntöttek, mégsem jelentik.
  • 0:23 - 0:25
    Ha önök feltették a kezüket,
    akár csak gondolatban,
  • 0:26 - 0:28
    ne érezzék rosszul magukat,
    nincsenek ezzel egyedül.
  • 0:28 - 0:31
    Az intés pedig, hogy ha látunk
    valamit, tegyük szóvá,
  • 0:31 - 0:33
    mindenütt jelen van.
  • 0:33 - 0:37
    Még az autópályán vezetve is
    találkozhatunk ilyen hirdetőtáblákkal,
  • 0:37 - 0:41
    amelyek arra bátorítanak: ismeretlenségben
    maradva jelentsük a bűncselekményt.
  • 0:41 - 0:43
    De úgy érzem, sokan mégis
    kényelmetlenül érzik magukat,
  • 0:43 - 0:45
    ha lépniük kell az igazság nevében.
  • 0:45 - 0:48
    Számviteli tanár vagyok,
    és a szélhámosságot kutatom.
  • 0:48 - 0:51
    Az óráimon arra bátorítom a diákjaimat,
  • 0:51 - 0:53
    hogy ha látnak valamit, álljanak elő vele.
  • 0:53 - 0:57
    Más szavakkal élve, arra bátorítom
    őket, hogy kiszivárogtatók legyenek.
  • 0:57 - 1:00
    De ha teljesen őszinte
    akarok lenni magammal,
  • 1:00 - 1:04
    engem is elbizonytalanít az intés,
    amit a diákjaimmal osztok meg.
  • 1:04 - 1:05
    Elmondom, miért.
  • 1:06 - 1:09
    A kiszivárogtatókat támadják.
  • 1:10 - 1:13
    Főcímet főcím követ, amelyek ezt mutatják.
  • 1:14 - 1:16
    Sokan a bosszútól való
    félelem miatt döntenek úgy,
  • 1:16 - 1:19
    hogy nem válnak kiszivárogtatóvá.
  • 1:19 - 1:22
    Lefokozástól kezdve,
    halálos fenyegetésen keresztül
  • 1:22 - 1:24
    a munkahely elvesztéséig,
  • 1:24 - 1:26
    végleges elvesztéséig.
  • 1:26 - 1:30
    A döntést, hogy valaki kiszivárogtató
    legyen, nehéz meghozni.
  • 1:30 - 1:32
    A hűsége megkérdőjeleződik.
  • 1:32 - 1:35
    Az indítékai, a megbízhatósága szintén.
  • 1:35 - 1:39
    Úgyhogy én, tanárként hogy is
    bátoríthatnám a diákjaimat arra,
  • 1:39 - 1:41
    hogy kiszivárogtatóvá váljanak,
  • 1:41 - 1:44
    miközben pontosan tudom,
    miként tekint rájuk a világ.
  • 1:45 - 1:48
    Egy nap az éves előadásomra
    készültem a diákjaimmal
  • 1:48 - 1:49
    a kiszivárogtatókról.
  • 1:49 - 1:51
    Egy cikken dolgoztam a Forbesnak
  • 1:51 - 1:53
    „Wells Fargo és az évezredes
    kiszivárogtatás.
  • 1:53 - 1:55
    Mit mondunk nekik?" címen,
  • 1:55 - 1:58
    és ahogy dolgoztam rajta,
    és olvastam az esetről,
  • 1:58 - 2:00
    nagyon felháborodtam.
  • 2:00 - 2:03
    Akkor lettem igazán dühös, mikor rájöttem,
  • 2:04 - 2:06
    hogy a kiszivárogtatni
    akaró alkalmazottakat
  • 2:06 - 2:08
    kirúgták.
  • 2:08 - 2:09
    Ez pedig elgondolkodtatott
  • 2:10 - 2:12
    a diákjaimmal megosztott intésről.
  • 2:12 - 2:17
    Belegondoltam: és ha a diákjaim
    a Wells Fargo alkalmazottai lettek volna?
  • 2:17 - 2:21
    Egyfelől, ha szivárogtatnának,
    kriúgták volna őket.
  • 2:21 - 2:23
    Másfelől viszont,
  • 2:23 - 2:26
    ha nem jelentenék a szélhámosságot
    amiről tudomást szereztek,
  • 2:26 - 2:28
    a jelenlegi előírás alapján
  • 2:28 - 2:30
    az alkalmazottakat vonják felelősségre,
  • 2:30 - 2:33
    ha tudtak valamiről, s mégsem jelentették.
  • 2:33 - 2:35
    A büntetőeljárás is valódi lehetőség.
  • 2:36 - 2:38
    Mit tehet az ember ilyen esélyek mellett?
  • 2:39 - 2:41
    Ha valaki, akkor én tudom,
  • 2:41 - 2:44
    milyen értékes
    a kiszivárogtatók közreműködése.
  • 2:44 - 2:48
    A legtöbb szélhámost ők buktatják le.
  • 2:48 - 2:51
    A szélhámosságok 42%-át
    kiszivárogtatók leplezik le,
  • 2:51 - 2:53
    összehasonlítva más módszerekkel,
  • 2:53 - 2:55
    mint a felülvizsgálatok
    és a külső ellenőrzések.
  • 2:55 - 2:56
    A klasszikus
  • 2:56 - 2:59
    vagy történelmi szélhámosságokban
  • 2:59 - 3:02
    mindig kiszivárogtató a kulcsfigura.
  • 3:02 - 3:05
    Gondoljanak a Watergate-esetre;
    kiszivárogtató leplezte le.
  • 3:05 - 3:08
    Az Enron-botránynál ugyanaz a történet,
  • 3:08 - 3:12
    és ne feledjük Bernard Madoffot,
    akit szintén kiszivárogtató buktatott le.
  • 3:12 - 3:17
    Elképesztő mértékű bátorság kell,
    hogy előálljunk az igazság nevében.
  • 3:17 - 3:19
    De amikor a kiszivárogtató
    kifejezésre gondolunk,
  • 3:20 - 3:23
    gyakran sokkal szemléletesebb
    szavak jutnak eszünkbe:
  • 3:23 - 3:24
    patkány,
  • 3:25 - 3:26
    kígyó,
  • 3:27 - 3:28
    áruló,
  • 3:29 - 3:30
    spicli, görény.
  • 3:31 - 3:34
    E csúnya szavakat még
    megengedhetem a színpadon.
  • 3:35 - 3:36
    Amikor nem órát tartok,
  • 3:36 - 3:38
    értelmiségi bűnözőket, kiszivárogtatókat,
  • 3:38 - 3:41
    és szélhámosságok áldozatait
    interjúvolom szerte az országban.
  • 3:41 - 3:44
    Meg szeretném érteni, hogy mi hajtja őket,
  • 3:44 - 3:47
    majd tapasztalataimat
    az osztállyal is megosztani.
  • 3:48 - 3:52
    Mégis a kiszivárogtatók interjúi
    maradnak meg bennem igazán.
  • 3:52 - 3:52
    Mégpedig azért,
  • 3:52 - 3:55
    mert általuk megkérdőjelezem a bátorságom.
  • 3:55 - 3:59
    Ha úgy adódna, képes lennék-e kiállni?
  • 3:59 - 4:02
    Hoztam önöknek néhány történetet.
  • 4:02 - 4:03
    Ő Mary.
  • 4:03 - 4:07
    Mary Willingham kiszivárogtató az észak-
    karolinai Chapel Hill-i egyetemről.
  • 4:07 - 4:10
    Az ügy egyetemi szélhámosság.
  • 4:10 - 4:14
    Mary tanító szakértőként
    dolgozott az egyetemen,
  • 4:14 - 4:17
    és diákokkal, elsősorban
    sportoló diákokkal dolgozott.
  • 4:17 - 4:19
    A diákokkal való munka közben észrevette,
  • 4:19 - 4:22
    hogy olyan vizsgadolgozatokat adtak be,
  • 4:22 - 4:25
    amelyek sokkal jobbak voltak
    olvasási képességeiknél.
  • 4:25 - 4:27
    Kérdezősködni kezdett,
  • 4:27 - 4:29
    és kiderült, hogy létezik egy adatbázis,
  • 4:29 - 4:33
    ahonnan a sportoló diákok letölthették,
    majd beadhatták a dolgozatokat.
  • 4:33 - 4:35
    Ezután rájött, hogy néhány kollégája
  • 4:35 - 4:41
    nem létező órákra járatta a diákokat,
    hogy sportolhassanak.
  • 4:41 - 4:44
    Amikor Mary rájött erre, kiakadt.
  • 4:44 - 4:47
    Megpróbálta elérni közvetlen felettesét.
  • 4:47 - 4:49
    De az nem tett semmit.
  • 4:49 - 4:53
    Ezután Mary belső egyetemi
    vezetőknél próbálkozott.
  • 4:53 - 4:54
    Ők sem csináltak semmit.
  • 4:54 - 4:57
    Mi történik, amikor senki sem
    hallgat ránk?
  • 4:57 - 4:58
    Blogolunk.
  • 4:58 - 5:00
    Mary eldöntötte, hogy blogot indít.
  • 5:00 - 5:02
    Az oldala 24 óra alatt elterjedt,
  • 5:03 - 5:05
    és egy riporter megkereste.
  • 5:05 - 5:07
    Amikor ez megtörtént,
  • 5:08 - 5:09
    a személye nyilvánossá vált.
  • 5:09 - 5:11
    Lelepleződött.
  • 5:11 - 5:14
    Amikor pedig lelepleződött, lefokozták,
  • 5:15 - 5:18
    halálos fenyegetéseket kapott
    az egyetemi sport akadályozása miatt.
  • 5:18 - 5:22
    Mary semmi rosszat nem tett.
    Nem vett részt a szélhámosságban.
  • 5:22 - 5:24
    Azt hitte, képviselte azokat a diákokat,
  • 5:24 - 5:26
    akik nem szólaltak meg.
  • 5:27 - 5:29
    De megkérdőjelezték a hűségét,
  • 5:29 - 5:32
    megbízhatóságát és az indokait.
  • 5:33 - 5:37
    De a kiszivárogtatás nem végződik mindig
  • 5:37 - 5:39
    lefokozással és halálos fenyegetésekkel.
  • 5:39 - 5:43
    2002-ben ez állt a Time lap borítóján,
  • 5:43 - 5:46
    amivel gyakorlatilag dicsőítettünk
    három bátor kiszivárogtatót,
  • 5:46 - 5:49
    amiért az igazság nevében szólaltak fel.
  • 5:49 - 5:51
    A kutatásokra pillantva rájövünk,
  • 5:51 - 5:54
    hogy a kiszivárogtatók csupán
    22%-át érte megtorlás.
  • 5:54 - 5:59
    Rengetegen vannak,
    akik jelentenek, megtorlás nélkül,
  • 5:59 - 6:01
    és ez reménnyel tölt el.
  • 6:02 - 6:03
    Ő Kathe.
  • 6:04 - 6:08
    Kathe Swanson nyugdíjas
    városi hivatalnok Dixon városából.
  • 6:08 - 6:12
    Egy napon, amikor Kathe szokás
    szerint végezte a munkáját,
  • 6:12 - 6:15
    igazán érdekes esetbe botlott bele.
  • 6:16 - 6:18
    Kathe éppen hónap végén volt,
  • 6:18 - 6:20
    és a város kincstári jelentésén dolgozott.
  • 6:21 - 6:25
    Főnöke, Rita Crundwell általában egy sor
    bankszámlaszámot adott neki azzal:
  • 6:25 - 6:28
    "Kathe, hívd a bankot, és szerezd
    meg ezeket a számlákat!"
  • 6:28 - 6:29
    Kathe pedig tette a dolgát.
  • 6:29 - 6:30
    De ezen a napon
  • 6:30 - 6:33
    Rita nem volt a városban,
    Kathe pedig el volt havazva.
  • 6:33 - 6:38
    Felhívja a bankot, és kéri,
    hogy faxoljanak át minden számlát.
  • 6:38 - 6:42
    Amikor megkapja a faxot,
    látja, hogy az egyik számlán
  • 6:42 - 6:44
    van néhány pénzfelvétel és befizetés,
  • 6:44 - 6:45
    de ő nem tudott e számláról.
  • 6:45 - 6:48
    Azt a számlát egyedül Rita kezelte.
  • 6:49 - 6:53
    Kathe utánanézett, jelentette
    közvetlen felettesének,
  • 6:53 - 6:55
    aki Burke akkori polgármester volt.
  • 6:55 - 6:59
    Az eset hatalmas, hat hónapos
    nyomozáshoz vezetett.
  • 6:59 - 7:04
    Mint kiderült, Kathe főnöke,
    Rita Crundwell, pénzt sikkasztott.
  • 7:04 - 7:09
    Rita 20 év alatt 53 millió
    dollárt sikkasztott el,
  • 7:09 - 7:12
    Kathe pedig éppen csak belebotlott.
  • 7:13 - 7:16
    Kathe egy hős.
  • 7:16 - 7:17
    Nekem megadatott a lehetőség,
  • 7:17 - 7:19
    hogy interjút készítsek vele
  • 7:19 - 7:21
    az All the Queen's Horses
    c. dokumentumfilmemhez.
  • 7:21 - 7:23
    Kathe nem hírnevet akart.
  • 7:24 - 7:27
    Nagyon hosszú ideig
    nem is akart beszélni velem,
  • 7:27 - 7:30
    de pár jó stratégiai becserkészést
    követően belement az interjúba.
  • 7:30 - 7:31
    (Nevetés)
  • 7:31 - 7:33
    Igazságot szeretett volna, nem hírnevet.
  • 7:34 - 7:35
    Ha nem lett volna Kathe,
  • 7:35 - 7:38
    ki tudja, hogy ez a szélhámosság
    valaha is kiderült volna?
  • 7:39 - 7:42
    Emlékeznek arra a Forbes
    cikkre, amiről beszéltem,
  • 7:42 - 7:44
    amin az előadásom előtt dolgoztam?
  • 7:44 - 7:47
    Kiposztoltam, és fantasztikus
    dolog történt.
  • 7:47 - 7:52
    Kiszivárogtatók a világ minden
    tájáról üzenni kezdtek nekem,
  • 7:52 - 7:56
    és ahogy olvastam a leveleiket,
    és válaszoltam rájuk,
  • 7:56 - 7:58
    felfedeztem bennük
  • 7:58 - 7:59
    a közös tanulságot:
  • 8:00 - 8:04
    „Szivárogtattam, az emberek utálnak,
  • 8:04 - 8:06
    kirúgtak az állásomból, de tudod mit?
  • 8:06 - 8:09
    Újra megtenném, ha tudnám."
  • 8:10 - 8:13
    Csak olvastam és olvastam az üzeneteket,
  • 8:13 - 8:15
    és arra gondoltam, mit
    mondhatnék a diákjaimnak?
  • 8:16 - 8:19
    Mindent összevetve ezt tanultam:
  • 8:19 - 8:22
    Fontos, hogy ápoljuk a reményt.
  • 8:22 - 8:24
    A kiszivárogtatók tele vannak reménnyel.
  • 8:24 - 8:26
    A közhiedelemmel ellentétben
  • 8:26 - 8:30
    nem mindnyájan elégedetlen, valamiért
    a cégükre neheztelő alkalmazottak.
  • 8:30 - 8:34
    A reményteliségük motiválja
    őket, hogy felszólaljanak.
  • 8:34 - 8:37
    Az elkötelezettséget is ápolnunk kell.
  • 8:37 - 8:39
    A kiszivárogtatók elkötelezettek.
  • 8:39 - 8:41
    A bennük lakozó szenvedély az,
  • 8:41 - 8:43
    amitől fel akarnak szólalni.
  • 8:44 - 8:45
    A kiszivárogtatók szerények.
  • 8:45 - 8:49
    Nem hírnevet, hanem igazságot kutatnak.
  • 8:49 - 8:52
    Továbbra is ápolnunk kell a bátorságot.
  • 8:52 - 8:53
    A kiszivárogtatók bátrak.
  • 8:54 - 8:57
    Gyakran alábecsülik
  • 8:57 - 9:00
    a kiszivárogtatás családjukra
    gyakorolt hatását,
  • 9:00 - 9:05
    de folyamatosan hangoztatják,
    hogy milyen nehéz elfojtani az igazat.
  • 9:06 - 9:09
    Egy másik névvel szeretnék elbúcsúzni.
  • 9:09 - 9:10
    Peter Buxtun.
  • 9:11 - 9:17
    A 27 éves Peter Buxtun az Amerikai
    Közegészségügy alkalmazottja volt.
  • 9:17 - 9:21
    Feladata szexuális úton terjedő
    betegségekben szenvedők
  • 9:21 - 9:23
    meginterjúvolása volt.
  • 9:25 - 9:26
    A munkája során
  • 9:26 - 9:30
    klinikai kutatásra figyelt fel
    a szervezeten belül.
  • 9:30 - 9:34
    A kutatás a kezeletlen szifilisz
    súlyosbodására vonatkozott.
  • 9:34 - 9:38
    600 afroamerikai férfi vett
    részt a kutatásban.
  • 9:38 - 9:39
    Ingyenes orvosi vizsgálatokkal
  • 9:39 - 9:43
    és temetkezési biztosítással
    vették rá őket.
  • 9:44 - 9:47
    De a kutatás közben rájöttek,
  • 9:47 - 9:51
    hogy a penicillin alkalmas
    a szifilisz kezelésére.
  • 9:52 - 9:54
    Peter pedig észrevette,
  • 9:54 - 9:58
    hogy a résztvevők nem kaptak penicillint,
  • 9:58 - 9:59
    hogy meggyógyulhassanak.
  • 9:59 - 10:01
    Nem is tudtak róla.
  • 10:01 - 10:07
    Maryhez hasonlóan Peter is
    jelentette az esetet a felettesének,
  • 10:07 - 10:08
    de senki nem figyelt rá.
  • 10:08 - 10:11
    Peter szerint ez végtelenül
    igazságtalan volt,
  • 10:11 - 10:13
    úgyhogy megint megpróbálta,
  • 10:13 - 10:16
    és végül beszélni tudott
    egy riporterrel, Maryhez hasonlóan.
  • 10:16 - 10:20
    1972-ben ez volt a New
    York Times címlapján:
  • 10:20 - 10:24
    „Az USA szifiliszkutatásában részt vevő
    betegek 40 éve várnak kezelésre”
  • 10:26 - 10:30
    Ma tuskegee-i szifiliszkísérletként
    ismerjük ezt.
  • 10:30 - 10:32
    És Peter volt a kiszivárogtatója.
  • 10:32 - 10:36
    Mi történt a 600 férfival, kérdezhetik,
    az eredeti 600 férfival?
  • 10:36 - 10:39
    28-an közülük szifiliszben haltak meg.
  • 10:39 - 10:42
    Százan szifiliszszövődmények
    áldozatai lettek,
  • 10:42 - 10:44
    Negyven feleség fertőződött meg,
  • 10:44 - 10:47
    és tíz gyermek jött világra
    veleszületett szifilisszel.
  • 10:47 - 10:50
    Ki tudja, milyenek lennének ezek a számok,
  • 10:50 - 10:53
    a bátor, hősies Peter nélkül.
  • 10:54 - 10:56
    Mind kapcsolatban állunk Peterrel.
  • 10:56 - 10:59
    Bárki, aki kórházi vizsgálaton vesz részt,
  • 10:59 - 11:02
    a tájékozott beleegyezés lehetőségét
  • 11:02 - 11:04
    Peter hősies cselekedetének köszönheti.
  • 11:05 - 11:07
    Felteszek egy kérdést.
  • 11:07 - 11:09
    Az eredeti kérdést,
    illetve annak egy változatát.
  • 11:09 - 11:12
    Hányan közülünk használták már e szavakat:
  • 11:13 - 11:15
    besúgó, patkány
  • 11:16 - 11:17
    spicli,
  • 11:18 - 11:18
    kígyó,
  • 11:19 - 11:20
    görény,
  • 11:21 - 11:22
    vamzer?
  • 11:23 - 11:24
    Akárki?
  • 11:28 - 11:30
    Ha újra késztetést érezne valaki,
    hogy ilyent mondjon,
  • 11:31 - 11:32
    szeretném, ha gondolkozna előtte.
  • 11:32 - 11:37
    Lehet, hogy éppen valamely Maryre,
    Peterre vagy Kathyre mondja.
  • 11:38 - 11:40
    Ön lehet az a személy,
    aki alakítja történelmet,
  • 11:40 - 11:43
    vagy ők fogják az önökét.
  • 11:43 - 11:44
    Köszönöm.
  • 11:44 - 11:45
    (Taps)
Title:
Hogyan alakítják a történelmet a kiszivárogtatók?
Speaker:
Kelly Richmond Pope
Description:

Kelly Richmond Pope szélhámosság-kutató és dokumentumfilm-rendező osztja meg a múlt legnagyobb kiszivárogtatóinak esetéből levont tanulságokat, megmagyarázva az általuk nyilvánosságra hozott tájékoztatás társadalomalakító szerepét, illetve azt, hogy miért van szükségük a bizalmunkra és a védelmünkre.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:01

Hungarian subtitles

Revisions