< Return to Video

Πώς οι πληροφοριοδότες διαμορφώνουν την ιστορία;

  • 0:02 - 0:04
    Πόσοι από εμάς έχουμε δει κάτι,
  • 0:04 - 0:07
    σκεφτήκαμε πως έπρεπε
    να το αναφέρουμε, αλλά δεν το κάναμε;
  • 0:09 - 0:11
    Όχι ότι θέλω να δω χέρια,
  • 0:11 - 0:14
    αλλά είμαι βέβαιη ότι αυτό συνέβη
    εδώ σε κάποιον στο παρελθόν.
  • 0:14 - 0:17
    Στην πραγματικότητα,
    όταν ρωτήθηκε μια ομάδα υπαλλήλων,
  • 0:17 - 0:21
    το 46 τοις εκατό αυτών απάντησαν
    λέγοντας ότι έχουν δει κάτι
  • 0:21 - 0:23
    και αποφάσισαν να μην το αναφέρουν.
  • 0:23 - 0:26
    Γι' αυτό αν σηκώσατε χέρι
    ή το σηκώσατε σιγανά,
  • 0:26 - 0:28
    μη νιώθετε άσχημα, δεν είσαστε μόνοι.
  • 0:28 - 0:31
    To μήνυμα αυτό «αν δείτε κάτι μιλήστε»,
  • 0:31 - 0:33
    βρίσκεται παντού γύρω μας.
  • 0:33 - 0:37
    Ακόμα και όταν οδηγείτε στην εθνική οδό
    βλέπετε τέτοιες πινακίδες,
  • 0:37 - 0:40
    ενθαρρύνοντάς μας να αναφέρουμε
    το έγκλημα χωρίς να αποκαλυφθούμε.
  • 0:40 - 0:43
    Ακόμα όμως αισθάνομαι ότι πολλοί
    από εμάς είναι ανήσυχοι
  • 0:43 - 0:45
    να φανερωθούν στο όνομα της αλήθειας.
  • 0:45 - 0:48
    Είμαι καθηγήτρια λογιστικής
    και κάνω έρευνα στις απάτες.
  • 0:48 - 0:50
    Και στην τάξη μου ενθαρρύνω
    τους φοιτητές μου
  • 0:50 - 0:53
    να αποκαλύπτουν πληροφορίες αν τις δουν.
  • 0:53 - 0:57
    Ή με άλλα λόγια, ενθαρρύνω τους φοιτητές
    μου να γίνουν πληροφοριοδότες.
  • 0:57 - 1:00
    Αλλά αν είμαι απόλυτα ειλικρινής
    με τον εαυτό μου,
  • 1:00 - 1:04
    αμφιταλαντεύομαι με αυτό το μήνυμα
    που στέλνω στους μαθητές μου.
  • 1:04 - 1:05
    Και να γιατί.
  • 1:06 - 1:09
    Οι πληροφοριοδότες δέχονται επίθεση.
  • 1:10 - 1:13
    Το ένα πρωτοσέλιδο
    μετά το άλλο μας δείχνει αυτό.
  • 1:14 - 1:16
    Πολλοί άνθρωποι επιλέγουν
    να μην γίνουν πληροφοριοδότες
  • 1:16 - 1:19
    λόγω του φόβου των αντεκδικήσεων.
  • 1:19 - 1:22
    Από τους υποβιβασμούς,
    τις θανατικές απειλές,
  • 1:22 - 1:24
    έως την απώλεια εργασίας,
  • 1:24 - 1:26
    συνεχή απώλεια εργασίας.
  • 1:26 - 1:29
    Η επιλογή να γίνεις πληροφοριοδότης
    είναι μια επίμοχθη μάχη.
  • 1:30 - 1:32
    Η αφοσίωσή τους τίθεται σε αμφισβήτηση.
  • 1:32 - 1:35
    Τα κίνητρά τους, η αξιοπιστία τους.
  • 1:35 - 1:39
    Πώς μπορώ εγώ, ως καθηγήτρια
    όπου νοιάζεται για τους φοιτητές της
  • 1:39 - 1:41
    να τους ενθαρρύνω
    να γίνουν πληροφοριοδότες,
  • 1:41 - 1:44
    όταν ξέρω πώς νιώθει ο κόσμος
    πραγματικά για αυτούς;
  • 1:45 - 1:48
    Μια μέρα ετοιμαζόμουν για την ετήσια
    διάλεξη των πληροφοριοδοτών
  • 1:48 - 1:49
    με τους φοιτητές μου,
  • 1:49 - 1:51
    και δούλευα σε ένα άρθρο
    του «Forbes» με τίτλο:
  • 1:51 - 1:55
    «Η Wells Fargo και η καταγγελία
    της χιλιετίας. Τι τους λέμε;»
  • 1:55 - 1:58
    Και καθώς δούλευα σε αυτό το άρθρο
    και διάβαζα την υπόθεση,
  • 1:58 - 2:00
    έγινα εξώ φρενών.
  • 2:00 - 2:04
    Και αυτό που με εξόργισε ήταν
    όταν εξέτασα το γεγονός και κατάλαβα
  • 2:04 - 2:06
    ότι οι υπάλληλοι που
    προσπάθησαν να καταγγείλουν
  • 2:06 - 2:08
    στην πραγματικότητα απολύθηκαν.
  • 2:08 - 2:09
    Και σκέφτηκα πραγματικά
  • 2:10 - 2:12
    το μήνυμα που μοιραζόμουν
    με τους φοιτητές μου.
  • 2:12 - 2:14
    Και με έκανε να σκεφτώ:
  • 2:14 - 2:17
    Τι θα γινόταν αν οι φοιτητές μου
    ήταν υπάλληλοι της Wells Fargo;
  • 2:17 - 2:21
    Από τη μια πλευρά, αν έκαναν
    αποκαλύψεις θα είχαν απολυθεί.
  • 2:21 - 2:23
    Αλλά από την άλλη,
  • 2:23 - 2:25
    αν δεν ανέφεραν τις απάτες που ήξεραν,
  • 2:25 - 2:28
    ο τρόπος που είναι γραμμένος
    ο ισχύων κανονισμός,
  • 2:28 - 2:30
    οι υπάλληλοι θεωρούνται υπεύθυνοι
  • 2:30 - 2:32
    αν γνώριζαν κάτι και δεν το ανέφεραν.
  • 2:33 - 2:35
    Γι' αυτό η ποινική δίωξη
    είναι μια πραγματική επιλογή.
  • 2:36 - 2:39
    Τι μπορεί να κάνει ένας άνθρωπος
    με αυτές τις πιθανότητες;
  • 2:39 - 2:43
    Εγώ από όλους τους ανθρώπους ξέρω
    τις πολύτιμες συνεισφορές
  • 2:43 - 2:44
    που κάνουν οι πληροφοριοδότες.
  • 2:44 - 2:47
    Στην ουσία, οι περισσότερες απάτες
    ανακαλύπτονται από αυτούς.
  • 2:48 - 2:51
    Το 42% των απατών ανακαλύπτονται
    από έναν πληροφοριοδότη
  • 2:51 - 2:53
    συγκριτικά με άλλες μεθόδους,
  • 2:53 - 2:55
    όπως την επανεξέταση μέτρησης
    και τον εξωτερικό έλεγχο.
  • 2:55 - 2:58
    Και όταν σκέφτεσαι κάποιες
    από τις πιο κλασικές
  • 2:58 - 2:59
    ή ιστορικές περιπτώσεις απάτης,
  • 2:59 - 3:02
    πάντα είναι κοντά ένας πληροφοριοδότης.
  • 3:02 - 3:05
    Σκεφτείτε το Γουότεργκεϊτ --
    πληροφοριοδότης το ανακάλυψε.
  • 3:05 - 3:08
    Την Enron -- πληροφοριοδότης το ανακάλυψε.
  • 3:08 - 3:10
    Και ποιος μπορεί να ξεχάσει
    τον Μπερνάρντ Μέιντοφ,
  • 3:10 - 3:12
    που ανακαλύφθηκε από πληροφοριοδότη;
  • 3:12 - 3:16
    Χρειάζεται απίστευτο κουράγιο
    να φανερωθείς στο όνομα της αλήθειας.
  • 3:17 - 3:20
    Αλλά όποτε σκεφτόμαστε
    τον όρο πληροφοριοδότης,
  • 3:20 - 3:23
    σκεφτόμαστε συχνά κάποιες
    περιγραφικές λέξεις:
  • 3:23 - 3:24
    σπιούνος,
  • 3:25 - 3:27
    φίδι,
  • 3:27 - 3:28
    προδότης,
  • 3:29 - 3:31
    καρφί, νυφίτσα.
  • 3:31 - 3:34
    Και αυτές είναι οι καλές λέξεις,
    εκείνες που μπορώ να πω στη σκηνή.
  • 3:35 - 3:36
    Και όταν δεν είμαι στην τάξη,
  • 3:36 - 3:39
    γυρνάω τη χώρα και συνεντευξιάζω
    υπάλληλους κακούργους,
  • 3:39 - 3:41
    πληροφοριοδότες και θύματα απάτης,
  • 3:41 - 3:44
    επειδή προσπαθώ να καταλάβω τι τους ωθεί
  • 3:44 - 3:47
    και να φέρνω αυτές τις εμπειρίες
    πίσω στην τάξη.
  • 3:48 - 3:51
    Αλλά είναι οι συνεντεύξεις
    με τους πληροφοριοδότες που μου μένουν.
  • 3:51 - 3:52
    Και μένουν μαζί μου,
  • 3:52 - 3:55
    επειδή με κάνουν να αμφισβητώ
    το δικό μου κουράγιο.
  • 3:55 - 3:59
    Όταν μου δίνεται η ευκαιρία,
    θα μιλήσω πραγματικά;
  • 3:59 - 4:02
    Κι έτσι, αυτές τις ιστορίες είναι
    που θέλω να σας μοιραστώ.
  • 4:02 - 4:03
    Αυτή είναι η Μέρι.
  • 4:03 - 4:07
    Η Μέρι Γουίλινχαμ είναι πληροφοριοδότης
    από το Πανεπιστήμιο της Βόρειας Καρολίνα
  • 4:07 - 4:10
    στο Τσάπελ Χιλ,
    ακαδημαϊκή περίπτωση απάτης.
  • 4:10 - 4:14
    Και η Μέρι ήταν εξειδικευμένη
    καθηγήτρια στο πανεπιστήμιο,
  • 4:14 - 4:17
    και εργαζόταν με φοιτητές,
    κυρίως φοιτητές αθλητές.
  • 4:17 - 4:19
    Kαι αυτό που παρατήρησε
    όταν εργαζόταν με τους φοιτητές,
  • 4:19 - 4:22
    είναι ότι οι εργασίες εξαμήνου
    που παρέδιδαν
  • 4:22 - 4:25
    φαίνονταν να υπερβαίνουν πολύ
    το επίπεδο της ανάγνωσής τους.
  • 4:25 - 4:27
    Άρχισε να κάνει μερικές ερωτήσεις
  • 4:27 - 4:29
    και έμαθε πως υπήρχε μια βάση δεδομένων
  • 4:29 - 4:33
    όπου οι φοιτητές αθλητές ανακτούσαν
    εργασίες και τις παρέδιδαν.
  • 4:33 - 4:35
    Και τότε ανακάλυψε
    πως ορισμένοι συνάδελφοί της
  • 4:35 - 4:41
    περνούσαν φοιτητές σε ψεύτικες τάξεις
    απλώς για να είναι κατάλληλοι να παίξουν.
  • 4:41 - 4:44
    Όταν το έμαθε η Μέρι αυτό, εξοργίστηκε.
  • 4:44 - 4:47
    Aυτό που πήγε να κάνει
    ήταν να πάει στον προϊστάμενό της.
  • 4:47 - 4:48
    Δεν έκαναν όμως τίποτα.
  • 4:49 - 4:53
    Και τότε η Μέρι πήγε σε κάποιους
    διοικητικούς υπαλλήλους του πανεπιστημίου.
  • 4:53 - 4:54
    Kαι αυτοί δεν έκαναν τίποτα.
  • 4:54 - 4:57
    Οπότε, τι γίνεται όταν κανείς δεν ακούει;
  • 4:57 - 4:58
    Μπλογκάρεις.
  • 4:58 - 5:00
    Έτσι, η Μέρι δημιούργησε ένα ιστολόγιο.
  • 5:00 - 5:03
    Το ιστολόγιό της διαδόθηκε ευρέως
    μέσα σε 24 ώρες,
  • 5:03 - 5:05
    και ένας δημοσιογράφος
    ήρθε σε επαφή μαζί της.
  • 5:05 - 5:07
    Όταν ο δημοσιογράφος
    ήρθε σε επαφή μαζί της,
  • 5:08 - 5:09
    η ταυτότητά της γνωστοποιήθηκε.
  • 5:09 - 5:11
    Είχε εκτεθεί.
  • 5:11 - 5:14
    Και όταν είχε εκτεθεί, δέχτηκε υποβιβασμό,
  • 5:15 - 5:18
    θανατικές απειλές για κολεγιακά αθλήματα.
  • 5:18 - 5:22
    Η Μέρι δεν έκανε κανένα λάθος.
    Δεν συμμετείχε στην απάτη.
  • 5:22 - 5:24
    Πίστευε πραγματικά ότι έδινε φωνή
  • 5:24 - 5:26
    σε φοιτητές που ήταν άφωνοι.
  • 5:27 - 5:29
    Aλλά η πίστη της αμφισβητήθηκε.
  • 5:29 - 5:32
    Η αξιοπιστία της και τα κίνητρά της.
  • 5:33 - 5:37
    Τώρα, η καταγγελία δεν χρειάζεται
    πάντα να καταλήγει
  • 5:37 - 5:39
    με υποβιβασμούς ή θανατικές απειλές.
  • 5:39 - 5:43
    Στην ουσία, το 2002 αυτό ήταν
    το εξώφυλλο του περιοδικού «Time»,
  • 5:43 - 5:46
    όπου τιμάμε πραγματικά
    τρεις γενναίες πληροφοριοδότριες
  • 5:46 - 5:49
    για την απόφασή τους να παρουσιαστούν
    στο όνομα της αλήθειας.
  • 5:49 - 5:51
    Και όταν βλέπεις την έρευνα,
  • 5:51 - 5:54
    το 22 τοις εκατό των πληροφοριοδοτών
    αναφέρουν αντεκδίκηση.
  • 5:54 - 5:59
    Συνεπώς, μια μεγάλη μερίδα του πληθυσμού
    δίνει αναφορά και δεν δέχεται εκδίκηση
  • 6:00 - 6:01
    και αυτό μου δίνει ελπίδα.
  • 6:02 - 6:04
    Αυτή είναι η Κάθι.
  • 6:04 - 6:08
    H Kάθι Σουάνσον είναι συνταξιούχος
    δημοτική υπάλληλος του Ντίξον.
  • 6:08 - 6:12
    Και μια μέρα η Κάθι έκανε
    τη δουλειά της όπως πάντα,
  • 6:12 - 6:15
    και έπεσε πάνω σε μια αρκετά
    ενδιαφέρουσα υπόθεση.
  • 6:16 - 6:20
    H Κάθι ήταν στο τέλος του μήνα,
    κι έκανε την έκθεση απολογισμού της πόλης,
  • 6:21 - 6:25
    και το αφεντικό της, η Ρίτα Κράντγουελ,
    της έδωσε μια λίστα λογαριασμών και είπε,
  • 6:25 - 6:28
    «Κάθι, κάλεσε την τράπεζα
    και πάρε αυτούς τους λογαριασμούς».
  • 6:28 - 6:31
    Και η Κάθι έκανε τη δουλειά της.
    Αλλά εκείνη τη συγκεκριμένη μέρα,
  • 6:31 - 6:33
    η Ρίτα ήταν εκτός πόλης,
    και η Κάθι είχε δουλειά.
  • 6:33 - 6:38
    Παίρνει τηλέφωνο την τράπεζα και λέει,
    «Στείλτε με φαξ όλους τους λογαριασμούς».
  • 6:38 - 6:42
    Και όταν λαμβάνει το φαξ,
    βλέπει ότι υπάρχει ένας λογαριασμός
  • 6:42 - 6:45
    όπου έχει κάποιες αναλήψεις
    και καταθέσεις που δεν γνώριζε.
  • 6:45 - 6:48
    Ήταν ένας λογαριασμός
    που ελεγχόταν μόνο από τη Ρίτα.
  • 6:49 - 6:53
    Η Κάθι κοίταξε την πληροφορία,
    την ανέφερε στον προϊστάμενό της,
  • 6:53 - 6:54
    ο οποίος ήταν ο δήμαρχος Μπερκ τότε,
  • 6:55 - 6:59
    κι αυτό οδήγησε σε μια τεράστια έρευνα,
    μια έρευνα έξι μηνών.
  • 6:59 - 7:04
    Τελικά προέκυψε ότι το αφεντικό της Κάθι,
    η Ρίτα Κρόμγουελ, καταχραζόταν χρήματα.
  • 7:04 - 7:08
    Η Ρίτα έκανε υπεξαίρεση
    53 εκατομμυρίων δολαρίων
  • 7:08 - 7:09
    για μια περίοδο 20 ετών,
  • 7:09 - 7:12
    και η Κάθι απλώς έτυχε να το βρει τυχαία.
  • 7:13 - 7:16
    Η Κάθι είναι μια ηρωίδα.
  • 7:16 - 7:19
    Kαι όντως είχα την ευκαιρία
    να της πάρω συνέντευξη
  • 7:19 - 7:21
    για το ντοκιμαντέρ,
    «Όλα τα άλογα της βασίλισσας».
  • 7:21 - 7:23
    Η Κάθι δεν έψαχνε τη φήμη.
  • 7:24 - 7:27
    Στην πραγματικότητα, δεν ήθελε
    να μου μιλήσει για πάρα πολύ καιρό,
  • 7:27 - 7:30
    αλλά μέσω μιας στρατηγικής παρενόχλησης,
    έδωσε τη συνέντευξη.
  • 7:30 - 7:31
    (Γέλια)
  • 7:31 - 7:33
    Αλλά έψαχνε δικαιοσύνη, όχι φήμη.
  • 7:34 - 7:35
    Και αν δεν ήταν η Κάθι,
  • 7:35 - 7:38
    ποιος λέει ότι αυτή η απάτη
    θα είχε ανακαλυφθεί;
  • 7:39 - 7:41
    Θυμάστε εκείνο το άρθρο
    του «Forbes» που έλεγα,
  • 7:41 - 7:44
    στο οποίο εργαζόμουν πριν την ομιλία μου;
  • 7:44 - 7:47
    Tο ανήρτησα και συνέβη κάτι απίστευτο.
  • 7:47 - 7:51
    Άρχισα να λαμβάνω e-mail
    από πληροφοριοδότες παγκοσμίως.
  • 7:52 - 7:56
    Και καθώς λάμβανα αυτά τα email
    και τους απαντούσα,
  • 7:56 - 7:58
    υπήρχε ένα κοινό θέμα
    στο μήνυμα που λάμβανα,
  • 7:58 - 7:59
    και αυτό ήταν:
  • 8:00 - 8:04
    όλοι έλεγαν αυτό, «Έκανα την αποκάλυψη,
    οι άνθρωποι με μισούν πολύ τώρα.
  • 8:04 - 8:06
    Απολύθηκα, αλλά μαντέψτε τι;
  • 8:06 - 8:09
    Θα το έκανα και πάλι αν μπορούσα».
  • 8:10 - 8:13
    Κι έτσι καθώς διάβαζα αυτό το μήνυμα,
    όλα αυτά τα μηνύματα,
  • 8:13 - 8:16
    σκεφτόμουν, τι μπορώ
    να μοιραστώ με τους φοιτητές μου;
  • 8:16 - 8:19
    Έτσι, τα ένωσα όλα μαζί
    και αυτό είναι που έμαθα.
  • 8:19 - 8:22
    Είναι σημαντικό
    να καλλιεργούμε την ελπίδα.
  • 8:22 - 8:24
    Οι πληροφοριοδότες είναι αισιόδοξοι.
  • 8:24 - 8:26
    Παρά την κοινή αντίληψη,
  • 8:26 - 8:29
    δεν είναι όλοι δυσαρεστημένοι υπάλληλοι
    που έχουν πρόβλημα με την εταιρεία.
  • 8:30 - 8:34
    Η αισιοδοξία τους βασικά είναι αυτή
    που τους κινεί να βγουν μπροστά.
  • 8:34 - 8:37
    Πρέπει να καλλιεργήσουμε την αφοσίωση.
  • 8:37 - 8:39
    Οι πληροφοριοδότες είναι αφοσιωμένοι.
  • 8:39 - 8:43
    Και είναι το πάθος για τον οργανισμό τους
    που τους κάνει να θέλουν να φανερωθούν.
  • 8:44 - 8:45
    Οι πληροφοριοδότες είναι ταπεινοί.
  • 8:45 - 8:49
    Ξανά, δεν αναζητούν τη φήμη,
    αλλά τη δικαιοσύνη.
  • 8:49 - 8:52
    Κι εμείς πρέπει να συνεχίσουμε
    να καλλιεργούμε τη γενναιότητα.
  • 8:52 - 8:54
    Οι πληροφοριοδότες είναι γενναίοι.
  • 8:54 - 8:57
    Συχνά, υποτιμούσαν
  • 8:57 - 9:00
    το αντίκτυπο που άφησε η καταγγελία
    στην οικογένειά τους,
  • 9:00 - 9:05
    αλλά αυτό που σχολιάζουν συνεχώς είναι
    η δυσκολία να αποκρύπτουν την αλήθεια.
  • 9:06 - 9:09
    Με αυτό, θέλω να σας αφήσω
    με άλλο ένα επιπλέον όνομα:
  • 9:09 - 9:10
    Πίτερ Μπάξταν.
  • 9:11 - 9:15
    Ο Πίτερ Μπάξταν ήταν
    ένας 27χρονος υπάλληλος
  • 9:15 - 9:17
    του Αμερικανικού
    Δημόσιου Συστήματος Υγείας.
  • 9:17 - 9:21
    Και προσλήφθηκε για να πάρει
    συνέντευξη σε ανθρώπους
  • 9:21 - 9:24
    οι οποίοι είχαν σεξουαλικά
    μεταδιδόμενα νοσήματα,
  • 9:24 - 9:26
    και κατά τη διάρκεια της δουλειάς του,
  • 9:26 - 9:30
    παρατήρησε μια κλινική μελέτη
    η οποία γινόταν μέσα στον οργανισμό.
  • 9:30 - 9:33
    Και ήταν μια μελέτη η οποία εξέταζε
    την εξέλιξη της αθεράπευτης σύφιλης.
  • 9:34 - 9:36
    Κι έτσι, υπήρχαν 600 Αφροαμερικανοί
  • 9:36 - 9:38
    που ήταν σε αυτή τη μελέτη.
  • 9:38 - 9:40
    Τους είχαν προσελκύσει σε αυτή τη μελέτη
  • 9:40 - 9:43
    με το να υποβάλουν δωρεάν
    ιατρικές εξετάσεις, ασφάλισης ταφής.
  • 9:43 - 9:47
    Κι έτσι, αυτό που έγινε μέσα
    στην πορεία αυτής της μελέτης,
  • 9:47 - 9:52
    είναι ότι ανακαλύφθηκε η πενικιλίνη
    για να βοηθήσει στη θεραπεία της σύφιλης.
  • 9:52 - 9:54
    Και αυτό που παρατήρησε ο Πίτερ ήταν,
  • 9:54 - 9:58
    ότι δεν χορηγήθηκε πενικιλίνη
    στους συμμετέχοντες αυτής της έρευνας
  • 9:58 - 10:00
    για να θεραπευτεί η σύφιλή τους.
  • 10:00 - 10:01
    Και οι συμμετέχοντες δεν το ήξεραν.
  • 10:01 - 10:07
    Όπως και με τη Μέρι, ο Πίτερ προσπάθησε
    να το αναφέρει στους εσωτερικούς επόπτες,
  • 10:07 - 10:08
    αλλά κανείς δεν άκουσε.
  • 10:08 - 10:11
    Κι έτσι ο Πίτερ σκέφτηκε
    ότι αυτό ήταν εντελώς άδικο
  • 10:11 - 10:12
    και προσπάθησε να το ξαναναφέρει,
  • 10:12 - 10:16
    και τελικά μίλησε σε έναν δημοσιογράφο,
    όπως ακριβώς και η Μέρι.
  • 10:16 - 10:20
    Και το 1972, αυτό ήταν το πρωτοσέλιδο
    των «New York Times»:
  • 10:20 - 10:24
    «Θύματα σύφιλης σε αμερικανική μελέτη
    δεν θεραπεύτηκαν για 40 χρόνια».
  • 10:26 - 10:30
    Αυτό είναι γνωστό σε εμάς σήμερα
    ως το πείραμα της σύφιλης Τασκίγκι.
  • 10:30 - 10:32
    Και ο Πίτερ ήταν ο πληροφοριοδότης.
  • 10:32 - 10:36
    Τι απέγιναν οι 600 άντρες,
    θα αναρωτιέστε, οι 600 αρχικοί άντρες;
  • 10:36 - 10:39
    Εικοσιοχτώ άντρες πέθαναν από τη σύφιλη.
  • 10:39 - 10:42
    Εκατό πέθαναν από επιπλοκές της σύφιλης,
  • 10:43 - 10:44
    σαράντα γυναίκες μολύνθηκαν
  • 10:44 - 10:47
    και δέκα παιδιά γεννήθηκαν
    με σύμφυτη σύφιλη.
  • 10:47 - 10:50
    Ποιος λέει πού θα ήταν αυτοί οι αριθμοί
  • 10:50 - 10:53
    αν δεν ήταν η γενναία,
    θαρραλέα πράξη του Πίτερ;
  • 10:54 - 10:56
    Όλοι μας είμαστε
    συνδεδεμένοι με τον Πίτερ.
  • 10:56 - 10:59
    Αν γνωρίζετε κανέναν
    που είναι σε κλινική δοκιμή,
  • 10:59 - 11:02
    ο λόγος που έχουμε συναίνεση
    μετά από ενημέρωση σήμερα
  • 11:02 - 11:04
    οφείλεται στη θαρραλέα πράξη του Πίτερ.
  • 11:05 - 11:07
    Να σας κάνω μια ερώτηση.
  • 11:07 - 11:09
    Την αρχική ερώτηση,
    μια παραλλαγή της αρχικής ερώτησης.
  • 11:10 - 11:12
    Πόσοι από εμάς έχουμε
    χρησιμοποιήσει τον όρο
  • 11:13 - 11:15
    καρφί, σπιούνος,
  • 11:16 - 11:17
    χαφιές,
  • 11:17 - 11:18
    φίδι,
  • 11:19 - 11:20
    νυφίτσα,
  • 11:21 - 11:22
    καταδότης;
  • 11:23 - 11:24
    Κάποιος;
  • 11:28 - 11:30
    Πριν νιώσετε την ανάγκη να το ξανακάνετε,
  • 11:31 - 11:32
    θέλω να το σκεφτείτε λιγάκι.
  • 11:33 - 11:36
    Μπορεί να είναι η Μέρι, ο Πίτερ,
    όλες οι Κάθι του κόσμου.
  • 11:37 - 11:40
    Ίσως να είσαι εσύ το άτομο
    που μπορεί να αλλάξει την ιστορία
  • 11:40 - 11:43
    ή μπορεί αυτοί να αλλάξουν τη δική σου.
  • 11:43 - 11:44
    Σας ευχαριστώ.
  • 11:44 - 11:48
    (Χειροκρότημα)
Title:
Πώς οι πληροφοριοδότες διαμορφώνουν την ιστορία;
Speaker:
Κέλι Ρίτσμοντ Πόουπ
Description:

Η ερευνήτρια απατών και ντοκιμαντερίστρια, Κέλι Ρίτσμοντ Πόουπ, μοιράζεται μαθήματα από κάποιους από τους εξέχοντες πληροφοριοδότες του παρελθόντος, εξηγώντας πώς μοιράστηκαν πληροφορίες οι οποίες διαμόρφωσαν την κοινωνία -- και γιατί χρειάζονται την εμπιστοσύνη και την προστασία μας.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:01
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for How whistle-blowers shape history
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How whistle-blowers shape history
Vasiliki Soultani accepted Greek subtitles for How whistle-blowers shape history
Vasiliki Soultani edited Greek subtitles for How whistle-blowers shape history
Vasiliki Soultani edited Greek subtitles for How whistle-blowers shape history
Chryssa R. Takahashi rejected Greek subtitles for How whistle-blowers shape history
Stavroula Sinanou accepted Greek subtitles for How whistle-blowers shape history
Thanasis Zantrimas edited Greek subtitles for How whistle-blowers shape history
Show all

Greek subtitles

Revisions