WEBVTT 00:00:01.520 --> 00:00:04.046 Πόσοι από εμάς έχουμε δει κάτι, 00:00:04.280 --> 00:00:07.120 σκεφτήκαμε πως έπρεπε να το αναφέρουμε, αλλά δεν το κάναμε; 00:00:08.890 --> 00:00:11.136 Όχι ότι θέλω να δω χέρια, 00:00:11.160 --> 00:00:14.266 αλλά είμαι βέβαιη ότι αυτό συνέβη εδώ σε κάποιον στο παρελθόν. 00:00:14.296 --> 00:00:17.416 Στην πραγματικότητα, όταν ρωτήθηκε μια ομάδα υπαλλήλων, 00:00:17.440 --> 00:00:20.786 το 46 τοις εκατό αυτών απάντησαν λέγοντας ότι έχουν δει κάτι 00:00:20.850 --> 00:00:22.656 και αποφάσισαν να μην το αναφέρουν. 00:00:22.686 --> 00:00:25.686 Γι' αυτό αν σηκώσατε χέρι ή το σηκώσατε σιγανά, 00:00:25.760 --> 00:00:27.856 μη νιώθετε άσχημα, δεν είσαστε μόνοι. NOTE Paragraph 00:00:27.910 --> 00:00:31.226 To μήνυμα αυτό «αν δείτε κάτι μιλήστε», 00:00:31.440 --> 00:00:33.156 βρίσκεται παντού γύρω μας. 00:00:33.280 --> 00:00:36.976 Ακόμα και όταν οδηγείτε στην εθνική οδό βλέπετε τέτοιες πινακίδες, 00:00:37.000 --> 00:00:40.386 ενθαρρύνοντάς μας να αναφέρουμε το έγκλημα χωρίς να αποκαλυφθούμε. 00:00:40.480 --> 00:00:43.216 Ακόμα όμως αισθάνομαι ότι πολλοί από εμάς είναι ανήσυχοι 00:00:43.240 --> 00:00:45.266 να φανερωθούν στο όνομα της αλήθειας. NOTE Paragraph 00:00:45.440 --> 00:00:48.136 Είμαι καθηγήτρια λογιστικής και κάνω έρευνα στις απάτες. 00:00:48.146 --> 00:00:50.396 Και στην τάξη μου ενθαρρύνω τους φοιτητές μου 00:00:50.420 --> 00:00:53.336 να αποκαλύπτουν πληροφορίες αν τις δουν. 00:00:53.480 --> 00:00:57.216 Ή με άλλα λόγια, ενθαρρύνω τους φοιτητές μου να γίνουν πληροφοριοδότες. 00:00:57.240 --> 00:01:00.076 Αλλά αν είμαι απόλυτα ειλικρινής με τον εαυτό μου, 00:01:00.320 --> 00:01:03.776 αμφιταλαντεύομαι με αυτό το μήνυμα που στέλνω στους μαθητές μου. 00:01:03.890 --> 00:01:05.020 Και να γιατί. 00:01:06.000 --> 00:01:08.800 Οι πληροφοριοδότες δέχονται επίθεση. 00:01:09.560 --> 00:01:12.760 Το ένα πρωτοσέλιδο μετά το άλλο μας δείχνει αυτό. 00:01:13.790 --> 00:01:16.416 Πολλοί άνθρωποι επιλέγουν να μην γίνουν πληροφοριοδότες 00:01:16.450 --> 00:01:18.626 λόγω του φόβου των αντεκδικήσεων. 00:01:18.640 --> 00:01:21.946 Από τους υποβιβασμούς, τις θανατικές απειλές, 00:01:22.360 --> 00:01:23.826 έως την απώλεια εργασίας, 00:01:24.280 --> 00:01:25.966 συνεχή απώλεια εργασίας. 00:01:26.160 --> 00:01:29.096 Η επιλογή να γίνεις πληροφοριοδότης είναι μια επίμοχθη μάχη. 00:01:29.560 --> 00:01:31.976 Η αφοσίωσή τους τίθεται σε αμφισβήτηση. 00:01:32.000 --> 00:01:34.796 Τα κίνητρά τους, η αξιοπιστία τους. 00:01:35.240 --> 00:01:38.726 Πώς μπορώ εγώ, ως καθηγήτρια όπου νοιάζεται για τους φοιτητές της 00:01:38.740 --> 00:01:41.096 να τους ενθαρρύνω να γίνουν πληροφοριοδότες, 00:01:41.120 --> 00:01:43.680 όταν ξέρω πώς νιώθει ο κόσμος πραγματικά για αυτούς; NOTE Paragraph 00:01:44.570 --> 00:01:47.616 Μια μέρα ετοιμαζόμουν για την ετήσια διάλεξη των πληροφοριοδοτών 00:01:47.616 --> 00:01:48.802 με τους φοιτητές μου, 00:01:48.850 --> 00:01:51.066 και δούλευα σε ένα άρθρο του «Forbes» με τίτλο: 00:01:51.066 --> 00:01:54.716 «Η Wells Fargo και η καταγγελία της χιλιετίας. Τι τους λέμε;» 00:01:55.120 --> 00:01:58.176 Και καθώς δούλευα σε αυτό το άρθρο και διάβαζα την υπόθεση, 00:01:58.200 --> 00:01:59.576 έγινα εξώ φρενών. 00:01:59.670 --> 00:02:03.506 Και αυτό που με εξόργισε ήταν όταν εξέτασα το γεγονός και κατάλαβα 00:02:03.760 --> 00:02:06.366 ότι οι υπάλληλοι που προσπάθησαν να καταγγείλουν 00:02:06.366 --> 00:02:07.892 στην πραγματικότητα απολύθηκαν. 00:02:08.160 --> 00:02:09.496 Και σκέφτηκα πραγματικά 00:02:09.520 --> 00:02:11.886 το μήνυμα που μοιραζόμουν με τους φοιτητές μου. 00:02:12.280 --> 00:02:13.608 Και με έκανε να σκεφτώ: 00:02:13.628 --> 00:02:16.736 Τι θα γινόταν αν οι φοιτητές μου ήταν υπάλληλοι της Wells Fargo; 00:02:17.120 --> 00:02:21.066 Από τη μια πλευρά, αν έκαναν αποκαλύψεις θα είχαν απολυθεί. 00:02:21.280 --> 00:02:22.616 Αλλά από την άλλη, 00:02:22.640 --> 00:02:25.126 αν δεν ανέφεραν τις απάτες που ήξεραν, 00:02:25.360 --> 00:02:27.696 ο τρόπος που είναι γραμμένος ο ισχύων κανονισμός, 00:02:27.720 --> 00:02:30.296 οι υπάλληλοι θεωρούνται υπεύθυνοι 00:02:30.320 --> 00:02:32.496 αν γνώριζαν κάτι και δεν το ανέφεραν. 00:02:32.640 --> 00:02:35.376 Γι' αυτό η ποινική δίωξη είναι μια πραγματική επιλογή. 00:02:35.640 --> 00:02:38.566 Τι μπορεί να κάνει ένας άνθρωπος με αυτές τις πιθανότητες; NOTE Paragraph 00:02:38.760 --> 00:02:42.776 Εγώ από όλους τους ανθρώπους ξέρω τις πολύτιμες συνεισφορές 00:02:42.800 --> 00:02:44.336 που κάνουν οι πληροφοριοδότες. 00:02:44.360 --> 00:02:47.296 Στην ουσία, οι περισσότερες απάτες ανακαλύπτονται από αυτούς. 00:02:47.920 --> 00:02:50.856 Το 42% των απατών ανακαλύπτονται από έναν πληροφοριοδότη 00:02:50.880 --> 00:02:52.586 συγκριτικά με άλλες μεθόδους, 00:02:52.760 --> 00:02:55.336 όπως την επανεξέταση μέτρησης και τον εξωτερικό έλεγχο. 00:02:55.360 --> 00:02:57.696 Και όταν σκέφτεσαι κάποιες από τις πιο κλασικές 00:02:57.720 --> 00:02:59.336 ή ιστορικές περιπτώσεις απάτης, 00:02:59.360 --> 00:03:02.096 πάντα είναι κοντά ένας πληροφοριοδότης. 00:03:02.120 --> 00:03:04.896 Σκεφτείτε το Γουότεργκεϊτ -- πληροφοριοδότης το ανακάλυψε. 00:03:04.896 --> 00:03:07.776 Την Enron -- πληροφοριοδότης το ανακάλυψε. 00:03:07.800 --> 00:03:10.238 Και ποιος μπορεί να ξεχάσει τον Μπερνάρντ Μέιντοφ, 00:03:10.248 --> 00:03:12.136 που ανακαλύφθηκε από πληροφοριοδότη; 00:03:12.400 --> 00:03:16.486 Χρειάζεται απίστευτο κουράγιο να φανερωθείς στο όνομα της αλήθειας. 00:03:16.880 --> 00:03:19.576 Αλλά όποτε σκεφτόμαστε τον όρο πληροφοριοδότης, 00:03:19.600 --> 00:03:22.666 σκεφτόμαστε συχνά κάποιες περιγραφικές λέξεις: 00:03:23.280 --> 00:03:24.480 σπιούνος, 00:03:25.360 --> 00:03:26.560 φίδι, 00:03:27.200 --> 00:03:28.356 προδότης, 00:03:28.840 --> 00:03:31.216 καρφί, νυφίτσα. 00:03:31.240 --> 00:03:34.486 Και αυτές είναι οι καλές λέξεις, εκείνες που μπορώ να πω στη σκηνή. NOTE Paragraph 00:03:34.710 --> 00:03:36.256 Και όταν δεν είμαι στην τάξη, 00:03:36.280 --> 00:03:39.196 γυρνάω τη χώρα και συνεντευξιάζω υπάλληλους κακούργους, 00:03:39.200 --> 00:03:41.216 πληροφοριοδότες και θύματα απάτης, 00:03:41.240 --> 00:03:44.176 επειδή προσπαθώ να καταλάβω τι τους ωθεί 00:03:44.200 --> 00:03:46.910 και να φέρνω αυτές τις εμπειρίες πίσω στην τάξη. 00:03:47.610 --> 00:03:51.128 Αλλά είναι οι συνεντεύξεις με τους πληροφοριοδότες που μου μένουν. 00:03:51.420 --> 00:03:52.416 Και μένουν μαζί μου, 00:03:52.430 --> 00:03:54.886 επειδή με κάνουν να αμφισβητώ το δικό μου κουράγιο. 00:03:55.120 --> 00:03:58.586 Όταν μου δίνεται η ευκαιρία, θα μιλήσω πραγματικά; 00:03:59.000 --> 00:04:01.856 Κι έτσι, αυτές τις ιστορίες είναι που θέλω να σας μοιραστώ. NOTE Paragraph 00:04:01.870 --> 00:04:02.976 Αυτή είναι η Μέρι. 00:04:03.240 --> 00:04:07.066 Η Μέρι Γουίλινχαμ είναι πληροφοριοδότης από το Πανεπιστήμιο της Βόρειας Καρολίνα 00:04:07.086 --> 00:04:09.676 στο Τσάπελ Χιλ, ακαδημαϊκή περίπτωση απάτης. 00:04:10.160 --> 00:04:13.616 Και η Μέρι ήταν εξειδικευμένη καθηγήτρια στο πανεπιστήμιο, 00:04:13.640 --> 00:04:16.596 και εργαζόταν με φοιτητές, κυρίως φοιτητές αθλητές. 00:04:16.680 --> 00:04:19.375 Kαι αυτό που παρατήρησε όταν εργαζόταν με τους φοιτητές, 00:04:19.399 --> 00:04:22.136 είναι ότι οι εργασίες εξαμήνου που παρέδιδαν 00:04:22.160 --> 00:04:25.046 φαίνονταν να υπερβαίνουν πολύ το επίπεδο της ανάγνωσής τους. 00:04:25.280 --> 00:04:27.216 Άρχισε να κάνει μερικές ερωτήσεις 00:04:27.240 --> 00:04:29.256 και έμαθε πως υπήρχε μια βάση δεδομένων 00:04:29.280 --> 00:04:32.516 όπου οι φοιτητές αθλητές ανακτούσαν εργασίες και τις παρέδιδαν. 00:04:32.680 --> 00:04:35.136 Και τότε ανακάλυψε πως ορισμένοι συνάδελφοί της 00:04:35.160 --> 00:04:40.698 περνούσαν φοιτητές σε ψεύτικες τάξεις απλώς για να είναι κατάλληλοι να παίξουν. 00:04:41.400 --> 00:04:44.136 Όταν το έμαθε η Μέρι αυτό, εξοργίστηκε. 00:04:44.160 --> 00:04:47.096 Aυτό που πήγε να κάνει ήταν να πάει στον προϊστάμενό της. 00:04:47.120 --> 00:04:48.486 Δεν έκαναν όμως τίποτα. 00:04:49.000 --> 00:04:52.806 Και τότε η Μέρι πήγε σε κάποιους διοικητικούς υπαλλήλους του πανεπιστημίου. 00:04:52.840 --> 00:04:54.286 Kαι αυτοί δεν έκαναν τίποτα. NOTE Paragraph 00:04:54.390 --> 00:04:56.766 Οπότε, τι γίνεται όταν κανείς δεν ακούει; 00:04:56.880 --> 00:04:57.996 Μπλογκάρεις. 00:04:58.000 --> 00:05:00.036 Έτσι, η Μέρι δημιούργησε ένα ιστολόγιο. 00:05:00.050 --> 00:05:02.656 Το ιστολόγιό της διαδόθηκε ευρέως μέσα σε 24 ώρες, 00:05:02.680 --> 00:05:04.866 και ένας δημοσιογράφος ήρθε σε επαφή μαζί της. 00:05:05.090 --> 00:05:07.496 Όταν ο δημοσιογράφος ήρθε σε επαφή μαζί της, 00:05:07.520 --> 00:05:09.296 η ταυτότητά της γνωστοποιήθηκε. 00:05:09.300 --> 00:05:10.656 Είχε εκτεθεί. 00:05:10.680 --> 00:05:13.726 Και όταν είχε εκτεθεί, δέχτηκε υποβιβασμό, 00:05:14.520 --> 00:05:17.560 θανατικές απειλές για κολεγιακά αθλήματα. 00:05:18.280 --> 00:05:22.046 Η Μέρι δεν έκανε κανένα λάθος. Δεν συμμετείχε στην απάτη. 00:05:22.120 --> 00:05:24.336 Πίστευε πραγματικά ότι έδινε φωνή 00:05:24.360 --> 00:05:26.316 σε φοιτητές που ήταν άφωνοι. 00:05:26.680 --> 00:05:29.056 Aλλά η πίστη της αμφισβητήθηκε. 00:05:29.080 --> 00:05:31.750 Η αξιοπιστία της και τα κίνητρά της. NOTE Paragraph 00:05:33.480 --> 00:05:36.656 Τώρα, η καταγγελία δεν χρειάζεται πάντα να καταλήγει 00:05:36.800 --> 00:05:38.636 με υποβιβασμούς ή θανατικές απειλές. 00:05:38.686 --> 00:05:42.536 Στην ουσία, το 2002 αυτό ήταν το εξώφυλλο του περιοδικού «Time», 00:05:42.560 --> 00:05:45.766 όπου τιμάμε πραγματικά τρεις γενναίες πληροφοριοδότριες 00:05:45.850 --> 00:05:48.746 για την απόφασή τους να παρουσιαστούν στο όνομα της αλήθειας. 00:05:48.880 --> 00:05:50.536 Και όταν βλέπεις την έρευνα, 00:05:50.560 --> 00:05:53.976 το 22 τοις εκατό των πληροφοριοδοτών αναφέρουν αντεκδίκηση. 00:05:54.030 --> 00:05:59.486 Συνεπώς, μια μεγάλη μερίδα του πληθυσμού δίνει αναφορά και δεν δέχεται εκδίκηση 00:05:59.640 --> 00:06:01.100 και αυτό μου δίνει ελπίδα. NOTE Paragraph 00:06:02.280 --> 00:06:03.736 Αυτή είναι η Κάθι. 00:06:03.960 --> 00:06:07.886 H Kάθι Σουάνσον είναι συνταξιούχος δημοτική υπάλληλος του Ντίξον. 00:06:08.400 --> 00:06:11.596 Και μια μέρα η Κάθι έκανε τη δουλειά της όπως πάντα, 00:06:12.080 --> 00:06:15.106 και έπεσε πάνω σε μια αρκετά ενδιαφέρουσα υπόθεση. 00:06:15.840 --> 00:06:20.366 H Κάθι ήταν στο τέλος του μήνα, κι έκανε την έκθεση απολογισμού της πόλης, 00:06:20.520 --> 00:06:24.576 και το αφεντικό της, η Ρίτα Κράντγουελ, της έδωσε μια λίστα λογαριασμών και είπε, 00:06:24.600 --> 00:06:27.576 «Κάθι, κάλεσε την τράπεζα και πάρε αυτούς τους λογαριασμούς». 00:06:27.600 --> 00:06:30.736 Και η Κάθι έκανε τη δουλειά της. Αλλά εκείνη τη συγκεκριμένη μέρα, 00:06:30.746 --> 00:06:33.176 η Ρίτα ήταν εκτός πόλης, και η Κάθι είχε δουλειά. 00:06:33.176 --> 00:06:38.236 Παίρνει τηλέφωνο την τράπεζα και λέει, «Στείλτε με φαξ όλους τους λογαριασμούς». 00:06:38.360 --> 00:06:41.656 Και όταν λαμβάνει το φαξ, βλέπει ότι υπάρχει ένας λογαριασμός 00:06:41.680 --> 00:06:45.096 όπου έχει κάποιες αναλήψεις και καταθέσεις που δεν γνώριζε. 00:06:45.320 --> 00:06:48.056 Ήταν ένας λογαριασμός που ελεγχόταν μόνο από τη Ρίτα. NOTE Paragraph 00:06:48.640 --> 00:06:52.616 Η Κάθι κοίταξε την πληροφορία, την ανέφερε στον προϊστάμενό της, 00:06:52.640 --> 00:06:54.456 ο οποίος ήταν ο δήμαρχος Μπερκ τότε, 00:06:54.800 --> 00:06:58.560 κι αυτό οδήγησε σε μια τεράστια έρευνα, μια έρευνα έξι μηνών. 00:06:59.200 --> 00:07:03.766 Τελικά προέκυψε ότι το αφεντικό της Κάθι, η Ρίτα Κρόμγουελ, καταχραζόταν χρήματα. 00:07:04.240 --> 00:07:07.950 Η Ρίτα έκανε υπεξαίρεση 53 εκατομμυρίων δολαρίων 00:07:07.950 --> 00:07:09.480 για μια περίοδο 20 ετών, 00:07:09.480 --> 00:07:11.960 και η Κάθι απλώς έτυχε να το βρει τυχαία. 00:07:13.080 --> 00:07:15.636 Η Κάθι είναι μια ηρωίδα. 00:07:16.040 --> 00:07:18.916 Kαι όντως είχα την ευκαιρία να της πάρω συνέντευξη 00:07:18.920 --> 00:07:21.250 για το ντοκιμαντέρ, «Όλα τα άλογα της βασίλισσας». 00:07:21.320 --> 00:07:23.496 Η Κάθι δεν έψαχνε τη φήμη. 00:07:23.520 --> 00:07:26.976 Στην πραγματικότητα, δεν ήθελε να μου μιλήσει για πάρα πολύ καιρό, 00:07:27.000 --> 00:07:29.906 αλλά μέσω μιας στρατηγικής παρενόχλησης, έδωσε τη συνέντευξη. NOTE Paragraph 00:07:29.960 --> 00:07:30.906 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:07:30.920 --> 00:07:33.496 Αλλά έψαχνε δικαιοσύνη, όχι φήμη. 00:07:33.520 --> 00:07:35.136 Και αν δεν ήταν η Κάθι, 00:07:35.160 --> 00:07:37.800 ποιος λέει ότι αυτή η απάτη θα είχε ανακαλυφθεί; NOTE Paragraph 00:07:39.030 --> 00:07:41.376 Θυμάστε εκείνο το άρθρο του «Forbes» που έλεγα, 00:07:41.390 --> 00:07:43.665 στο οποίο εργαζόμουν πριν την ομιλία μου; 00:07:43.689 --> 00:07:46.976 Tο ανήρτησα και συνέβη κάτι απίστευτο. 00:07:47.280 --> 00:07:51.266 Άρχισα να λαμβάνω e-mail από πληροφοριοδότες παγκοσμίως. 00:07:52.000 --> 00:07:55.576 Και καθώς λάμβανα αυτά τα email και τους απαντούσα, 00:07:55.600 --> 00:07:58.256 υπήρχε ένα κοινό θέμα στο μήνυμα που λάμβανα, 00:07:58.280 --> 00:07:59.496 και αυτό ήταν: 00:07:59.520 --> 00:08:03.646 όλοι έλεγαν αυτό, «Έκανα την αποκάλυψη, οι άνθρωποι με μισούν πολύ τώρα. 00:08:03.920 --> 00:08:06.096 Απολύθηκα, αλλά μαντέψτε τι; 00:08:06.120 --> 00:08:08.706 Θα το έκανα και πάλι αν μπορούσα». 00:08:09.520 --> 00:08:12.736 Κι έτσι καθώς διάβαζα αυτό το μήνυμα, όλα αυτά τα μηνύματα, 00:08:12.760 --> 00:08:15.576 σκεφτόμουν, τι μπορώ να μοιραστώ με τους φοιτητές μου; 00:08:15.600 --> 00:08:18.686 Έτσι, τα ένωσα όλα μαζί και αυτό είναι που έμαθα. NOTE Paragraph 00:08:19.200 --> 00:08:21.956 Είναι σημαντικό να καλλιεργούμε την ελπίδα. 00:08:22.320 --> 00:08:24.256 Οι πληροφοριοδότες είναι αισιόδοξοι. 00:08:24.280 --> 00:08:25.696 Παρά την κοινή αντίληψη, 00:08:25.720 --> 00:08:29.496 δεν είναι όλοι δυσαρεστημένοι υπάλληλοι που έχουν πρόβλημα με την εταιρεία. 00:08:30.040 --> 00:08:33.826 Η αισιοδοξία τους βασικά είναι αυτή που τους κινεί να βγουν μπροστά. 00:08:34.150 --> 00:08:36.655 Πρέπει να καλλιεργήσουμε την αφοσίωση. 00:08:36.679 --> 00:08:38.535 Οι πληροφοριοδότες είναι αφοσιωμένοι. 00:08:38.559 --> 00:08:43.006 Και είναι το πάθος για τον οργανισμό τους που τους κάνει να θέλουν να φανερωθούν. 00:08:43.520 --> 00:08:45.136 Οι πληροφοριοδότες είναι ταπεινοί. 00:08:45.160 --> 00:08:48.836 Ξανά, δεν αναζητούν τη φήμη, αλλά τη δικαιοσύνη. 00:08:49.010 --> 00:08:51.936 Κι εμείς πρέπει να συνεχίσουμε να καλλιεργούμε τη γενναιότητα. 00:08:51.970 --> 00:08:53.626 Οι πληροφοριοδότες είναι γενναίοι. 00:08:53.720 --> 00:08:56.816 Συχνά, υποτιμούσαν 00:08:57.390 --> 00:09:00.096 το αντίκτυπο που άφησε η καταγγελία στην οικογένειά τους, 00:09:00.130 --> 00:09:05.000 αλλά αυτό που σχολιάζουν συνεχώς είναι η δυσκολία να αποκρύπτουν την αλήθεια. NOTE Paragraph 00:09:05.960 --> 00:09:08.556 Με αυτό, θέλω να σας αφήσω με άλλο ένα επιπλέον όνομα: 00:09:08.800 --> 00:09:10.230 Πίτερ Μπάξταν. 00:09:11.160 --> 00:09:14.518 Ο Πίτερ Μπάξταν ήταν ένας 27χρονος υπάλληλος 00:09:14.578 --> 00:09:17.106 του Αμερικανικού Δημόσιου Συστήματος Υγείας. 00:09:17.360 --> 00:09:21.296 Και προσλήφθηκε για να πάρει συνέντευξη σε ανθρώπους 00:09:21.320 --> 00:09:23.696 οι οποίοι είχαν σεξουαλικά μεταδιδόμενα νοσήματα, 00:09:23.720 --> 00:09:25.776 και κατά τη διάρκεια της δουλειάς του, 00:09:25.800 --> 00:09:29.626 παρατήρησε μια κλινική μελέτη η οποία γινόταν μέσα στον οργανισμό. 00:09:29.760 --> 00:09:33.336 Και ήταν μια μελέτη η οποία εξέταζε την εξέλιξη της αθεράπευτης σύφιλης. 00:09:33.880 --> 00:09:36.486 Κι έτσι, υπήρχαν 600 Αφροαμερικανοί 00:09:36.486 --> 00:09:37.790 που ήταν σε αυτή τη μελέτη. 00:09:37.790 --> 00:09:39.706 Τους είχαν προσελκύσει σε αυτή τη μελέτη 00:09:39.706 --> 00:09:43.456 με το να υποβάλουν δωρεάν ιατρικές εξετάσεις, ασφάλισης ταφής. 00:09:43.480 --> 00:09:46.806 Κι έτσι, αυτό που έγινε μέσα στην πορεία αυτής της μελέτης, 00:09:47.200 --> 00:09:52.096 είναι ότι ανακαλύφθηκε η πενικιλίνη για να βοηθήσει στη θεραπεία της σύφιλης. 00:09:52.120 --> 00:09:54.056 Και αυτό που παρατήρησε ο Πίτερ ήταν, 00:09:54.080 --> 00:09:58.016 ότι δεν χορηγήθηκε πενικιλίνη στους συμμετέχοντες αυτής της έρευνας 00:09:58.040 --> 00:09:59.586 για να θεραπευτεί η σύφιλή τους. NOTE Paragraph 00:09:59.590 --> 00:10:01.396 Και οι συμμετέχοντες δεν το ήξεραν. NOTE Paragraph 00:10:01.400 --> 00:10:06.576 Όπως και με τη Μέρι, ο Πίτερ προσπάθησε να το αναφέρει στους εσωτερικούς επόπτες, 00:10:06.600 --> 00:10:07.816 αλλά κανείς δεν άκουσε. 00:10:08.270 --> 00:10:10.726 Κι έτσι ο Πίτερ σκέφτηκε ότι αυτό ήταν εντελώς άδικο 00:10:10.740 --> 00:10:12.456 και προσπάθησε να το ξαναναφέρει, 00:10:12.460 --> 00:10:16.056 και τελικά μίλησε σε έναν δημοσιογράφο, όπως ακριβώς και η Μέρι. 00:10:16.080 --> 00:10:20.226 Και το 1972, αυτό ήταν το πρωτοσέλιδο των «New York Times»: 00:10:20.400 --> 00:10:24.480 «Θύματα σύφιλης σε αμερικανική μελέτη δεν θεραπεύτηκαν για 40 χρόνια». 00:10:25.640 --> 00:10:30.056 Αυτό είναι γνωστό σε εμάς σήμερα ως το πείραμα της σύφιλης Τασκίγκι. 00:10:30.080 --> 00:10:32.046 Και ο Πίτερ ήταν ο πληροφοριοδότης. 00:10:32.320 --> 00:10:35.776 Τι απέγιναν οι 600 άντρες, θα αναρωτιέστε, οι 600 αρχικοί άντρες; 00:10:36.400 --> 00:10:38.836 Εικοσιοχτώ άντρες πέθαναν από τη σύφιλη. 00:10:39.400 --> 00:10:42.326 Εκατό πέθαναν από επιπλοκές της σύφιλης, 00:10:42.560 --> 00:10:44.416 σαράντα γυναίκες μολύνθηκαν 00:10:44.440 --> 00:10:47.106 και δέκα παιδιά γεννήθηκαν με σύμφυτη σύφιλη. 00:10:47.320 --> 00:10:49.656 Ποιος λέει πού θα ήταν αυτοί οι αριθμοί 00:10:49.680 --> 00:10:53.296 αν δεν ήταν η γενναία, θαρραλέα πράξη του Πίτερ; NOTE Paragraph 00:10:53.800 --> 00:10:56.296 Όλοι μας είμαστε συνδεδεμένοι με τον Πίτερ. 00:10:56.320 --> 00:10:58.896 Αν γνωρίζετε κανέναν που είναι σε κλινική δοκιμή, 00:10:58.920 --> 00:11:02.096 ο λόγος που έχουμε συναίνεση μετά από ενημέρωση σήμερα 00:11:02.120 --> 00:11:04.240 οφείλεται στη θαρραλέα πράξη του Πίτερ. NOTE Paragraph 00:11:05.400 --> 00:11:06.816 Να σας κάνω μια ερώτηση. 00:11:06.840 --> 00:11:09.466 Την αρχική ερώτηση, μια παραλλαγή της αρχικής ερώτησης. 00:11:09.760 --> 00:11:12.336 Πόσοι από εμάς έχουμε χρησιμοποιήσει τον όρο 00:11:12.880 --> 00:11:15.076 καρφί, σπιούνος, 00:11:15.880 --> 00:11:17.156 χαφιές, 00:11:17.480 --> 00:11:18.496 φίδι, 00:11:19.160 --> 00:11:20.166 νυφίτσα, 00:11:20.680 --> 00:11:21.710 καταδότης; 00:11:22.920 --> 00:11:23.960 Κάποιος; NOTE Paragraph 00:11:27.640 --> 00:11:30.346 Πριν νιώσετε την ανάγκη να το ξανακάνετε, 00:11:30.720 --> 00:11:32.316 θέλω να το σκεφτείτε λιγάκι. 00:11:32.560 --> 00:11:36.440 Μπορεί να είναι η Μέρι, ο Πίτερ, όλες οι Κάθι του κόσμου. 00:11:37.470 --> 00:11:40.406 Ίσως να είσαι εσύ το άτομο που μπορεί να αλλάξει την ιστορία 00:11:40.440 --> 00:11:42.846 ή μπορεί αυτοί να αλλάξουν τη δική σου. NOTE Paragraph 00:11:43.000 --> 00:11:43.956 Σας ευχαριστώ. NOTE Paragraph 00:11:44.240 --> 00:11:47.860 (Χειροκρότημα)