Return to Video

Cum onorăm oamenii pe care istoria i-a uitat

  • 0:01 - 0:02
    Mă numesc Amy Padnani
  • 0:02 - 0:06
    și sunt editor la biroul de necrologuri
    al „New York Times”.
  • 0:06 - 0:09
    Sau, cum îmi spun prietenii,
    îngerul morții.
  • 0:09 - 0:11
    (Râsete)
  • 0:11 - 0:13
    De fapt, oamenii mă întreabă:
  • 0:13 - 0:15
    „Nu e deprimant să lucrezi la necrologuri
  • 0:15 - 0:18
    și să te gândești la moarte tot timpul?”
  • 0:18 - 0:19
    Știți ce le răspund?
  • 0:19 - 0:22
    Necrologurile nu sunt despre moarte,
    sunt despre viață,
  • 0:22 - 0:24
    sunt interesante, poți rezona cu ele.
  • 0:24 - 0:27
    Deseori despre ceva
    ce n-ai știut niciodată.
  • 0:27 - 0:29
    De exemplu, recent,
  • 0:29 - 0:32
    am avut necrologul
    inventatorului mâinii-păpușă.
  • 0:33 - 0:34
    (Râsete)
  • 0:34 - 0:36
    Toată lumea știe ce este mâna-păpușă,
  • 0:36 - 0:38
    dar v-ați gândit vreodată la creatorul ei
  • 0:38 - 0:40
    sau la viața acestuia?
  • 0:41 - 0:43
    Necrologurile sunt o formă de jurnalism.
  • 0:43 - 0:44
    O formă de artă, dacă vreți.
  • 0:44 - 0:48
    O oportunitate pentru un scriitor
    să depene viața unei persoane
  • 0:48 - 0:50
    într-o poveste frumoasă.
  • 0:51 - 0:53
    Din 1851,
  • 0:53 - 0:56
    „New York Yimes”
    a publicat mii de necrologuri.
  • 0:57 - 1:01
    Pentru șefi de stat, celebrități,
  • 1:01 - 1:04
    chiar și pentru persoana
    care a inventat numele Slinky.
  • 1:04 - 1:06
    Dar este o problemă.
  • 1:06 - 1:08
    Doar un mic procent din acestea
  • 1:08 - 1:12
    vorbesc despre viața femeilor
    și oamenilor de culoare.
  • 1:13 - 1:16
    Acesta este impulsul
    din spatele proiectului meu
  • 1:16 - 1:17
    numit „Trecuți cu vederea”,
  • 1:17 - 1:20
    care spune poveștile
    grupurilor de oameni marginalizați
  • 1:20 - 1:21
    care n-au avut necrolog.
  • 1:21 - 1:26
    Este șansa ziarului să revizuiască
    existența de 168 de ani
  • 1:26 - 1:27
    și să umple golurile
  • 1:27 - 1:30
    pentru oameni care au fost,
    din orice motiv, excluși.
  • 1:30 - 1:33
    Este o șansă de a îndrepta
    greșelile trecutului
  • 1:34 - 1:39
    și de a reorienta atenția societății
    spre cei considerați importanți.
  • 1:40 - 1:45
    Mi-a venit ideea
    când am venit la Necrologuri în 2017.
  • 1:45 - 1:49
    Mișcarea Viața Negrilor Contează
    se accentua,
  • 1:49 - 1:52
    iar conversația despre inegalitatea de gen
    tocmai începuse să reintre în vogă.
  • 1:53 - 1:57
    Și în același timp, m-am întrebat,
    ca jurnalist și femeie de culoare,
  • 1:57 - 2:00
    ce aș putea face eu, să ajut
    această conversație să avanseze.
  • 2:00 - 2:02
    Oamenii ieșeau din umbră
  • 2:02 - 2:04
    povestind nedreptățile
    cu care s-au confruntat,
  • 2:04 - 2:06
    și le puteam simți durerea.
  • 2:07 - 2:10
    Așa că am observat că primim mesaje,
    câteodată, de la cititori,
  • 2:10 - 2:13
    zicând: „Hei, de ce n-aveți
    mai multe femei și oameni de culoare
  • 2:13 - 2:14
    în necrologuri?”
  • 2:15 - 2:17
    Și m-am gândit: „Chiar așa, de ce?”
  • 2:18 - 2:20
    Fiind nouă în echipă,
    mi-am întrebat colegii
  • 2:20 - 2:23
    și ei au spus: „Ei bine,
    oamenii care mor acum
  • 2:23 - 2:26
    sunt dintr-o generație când
    femeile și oamenii de culoare
  • 2:26 - 2:29
    nu erau invitați la masă
    și nu contau.
  • 2:29 - 2:30
    Poate peste o generație, două,
  • 2:30 - 2:34
    vom putea vedea mai multe femei
    și oameni de culoare în necrologuri.”
  • 2:34 - 2:37
    Acest răspuns nu m-a satisfăcut deloc.
  • 2:37 - 2:38
    (Râsete)
  • 2:38 - 2:41
    Am vrut să știu:
    Unde sunt toate femeile care au murit?
  • 2:41 - 2:43
    (Râsete)
  • 2:43 - 2:47
    Așa că am început să mă gândesc
    cum aflăm despre cei ce au murit, corect?
  • 2:47 - 2:50
    În primul rând prin mesajele cititorilor.
  • 2:50 - 2:51
    Și m-am gândit:
  • 2:51 - 2:54
    „Ei bine, ce-ar fi să ne uităm
    la ziarele internaționale
  • 2:54 - 2:55
    sau rețelele de socializare?”
  • 2:56 - 2:58
    Era pe vremea când...
  • 2:59 - 3:01
    Totul îmi vâjâia în minte,
  • 3:01 - 3:05
    și am dat peste un website
    despre Mary Outerbridge.
  • 3:05 - 3:10
    Se spune că este cea care
    a adus tenisul în America în 1874.
  • 3:10 - 3:13
    Mi-am zis: Uau, unul din cele mai mari
    sporturi din America
  • 3:13 - 3:14
    a fost adus de o femeie?
  • 3:15 - 3:16
    Știe cineva asta?
  • 3:17 - 3:19
    A avut ea un necrolog în New York Times?
  • 3:20 - 3:22
    Surpriză - nu a avut.
  • 3:22 - 3:23
    (Râsete)
  • 3:23 - 3:25
    Atunci m-am întrebat cine mai lipsește.
  • 3:25 - 3:28
    Și așa am ajuns să sap adânc prin arhive.
  • 3:29 - 3:30
    Au fost câteva surprize.
  • 3:30 - 3:32
    Pioniera jurnalismului Ida B. Wells,
  • 3:33 - 3:35
    care a inițiat campania
    împotriva linșajului.
  • 3:36 - 3:38
    Strălucitoarea poetă Sylvia Plath.
  • 3:40 - 3:42
    Ada Lovelace, o matematiciană
  • 3:42 - 3:45
    recunoscută acum ca primul programator.
  • 3:45 - 3:47
    M-am întors la colegi și le-am zis:
  • 3:47 - 3:50
    „Ce-ar fi să le spunem poveștile acum?”
  • 3:50 - 3:53
    A durat ceva să-i conving.
  • 3:53 - 3:54
    Le era teamă
  • 3:55 - 3:56
    să nu dea rău pentru ziar
  • 3:56 - 3:58
    fiindcă nu a făcut-o la timp.
  • 3:59 - 4:03
    Era și un pic ciudat
    să ne întoarcem în trecut,
  • 4:03 - 4:06
    în loc să acoperim poveștile zilei.
  • 4:07 - 4:09
    Dar am zis:
    „Băieți, chiar cred că merită.”
  • 4:09 - 4:11
    Și odată ce echipa mea a înțeles,
  • 4:11 - 4:12
    s-au implicat toți.
  • 4:13 - 4:15
    Și astfel, cu o duzină
    de scriitori și editori,
  • 4:15 - 4:19
    am început, pe 8 martie 2018,
  • 4:19 - 4:21
    cu poveștile a 15 femei remarcabile.
  • 4:22 - 4:26
    Dar deși știam că echipa mea
    face o muncă importantă,
  • 4:26 - 4:29
    nu mă așteptam ca răspunsul
    să fie la fel de puternic.
  • 4:29 - 4:32
    Am primit sute de emailuri.
  • 4:32 - 4:33
    Erau de la oameni care spuneau:
  • 4:33 - 4:36
    „Mulțumesc că în sfârșit
    le-ați dat o voce acestor femei.”
  • 4:36 - 4:39
    Erau de la cititori care spuneau:
  • 4:39 - 4:42
    „Am plâns în drum spre serviciu
    citind aceste povești,
  • 4:42 - 4:45
    fiindcă am simțit
    că sunt văzut pentru prima dată.”
  • 4:45 - 4:47
    Și erau de la colegi de-ai mei,
    care spuneau:
  • 4:47 - 4:49
    „Nu credeam că o femeie de culoare
  • 4:49 - 4:51
    ar putea obține vreodată așa ceva
  • 4:51 - 4:53
    în New YorkTimes.”
  • 4:54 - 4:57
    Am primit de asemenea 4.000 de mesaje
  • 4:57 - 5:00
    ce sugerau pe cine altcineva
    poate am mai trecut cu vederea.
  • 5:00 - 5:03
    Și unele dintre ele
    sunt poveștile mele favorite din proiect.
  • 5:03 - 5:06
    Preferata mea este Bunica Gatewood.
  • 5:06 - 5:07
    (Râsete)
  • 5:07 - 5:12
    A supraviețuit 30 de ani
    violenței domestice a soțului.
  • 5:13 - 5:16
    Într-o zi, el a bătut-o atât de rău,
    era de nerecunoscut,
  • 5:16 - 5:18
    chiar a rupt coada măturii în capul ei,
  • 5:18 - 5:20
    iar ea i-a aruncat cu făină în față
    drept răspuns.
  • 5:21 - 5:24
    Dar când a sosit poliția,
    au arestat-o pe ea, nu pe el.
  • 5:25 - 5:28
    Primarul a vizitat-o în închisoare
    și a luat-o acasă la el
  • 5:28 - 5:30
    până ce s-a pus pe picioare.
  • 5:31 - 5:34
    Apoi, într-o zi, a citit un articol
    în „National Geographic”
  • 5:34 - 5:35
    despre faptul că nicio femeie
  • 5:35 - 5:38
    nu a parcurs vreodată singură
    tot Traseul Appalachian.
  • 5:38 - 5:41
    Și a spus: „Știi ce? Am s-o fac eu.”
  • 5:42 - 5:45
    Reporterii au aflat de bunicuța
    care face drumeția prin păduri.
  • 5:46 - 5:47
    Iar la final, au întrebat-o:
  • 5:47 - 5:50
    „Cum ați supraviețuit
    într-un loc atât de dur?”
  • 5:50 - 5:53
    Dar ei n-aveau idee
    ce pătimise ea înainte de asta.
  • 5:55 - 5:57
    Deci, „Trecuți cu vederea”
    a devenit un adevărat succes.
  • 5:58 - 6:00
    Se lucrează la un show TV pe Netflix.
  • 6:00 - 6:01
    (Râsete)
  • 6:01 - 6:07
    (Aplauze)
  • 6:07 - 6:10
    Abia aștept să devină realitate.
  • 6:11 - 6:14
    Cam 25 de editori au venit la mine
  • 6:14 - 6:16
    interesați să facă o carte
    „Trecuți cu vederea”.
  • 6:17 - 6:21
    Toate astea arată clar
    cât e de actual și necesar acest proiect.
  • 6:22 - 6:24
    Ne amintește și că ziarele
  • 6:24 - 6:27
    documentează ce se întâmplă
    în lume în fiecare zi,
  • 6:27 - 6:30
    și trebuie să ne asigurăm
    că nu-i uităm pe cei importanți.
  • 6:31 - 6:34
    Iată de ce, chiar dacă e înțelept
    să privim spre trecut,
  • 6:34 - 6:37
    sunt pedepsită de întrebarea permanentă:
  • 6:37 - 6:38
    „Cum vor fi viitoarele necrologuri -
  • 6:38 - 6:40
    cum să le diversific?”
  • 6:40 - 6:42
    Asta era problema mea inițială, corect?
  • 6:43 - 6:47
    Ca să încep să răspund la întrebare,
    am vrut să adun câteva informații.
  • 6:47 - 6:51
    Am coborât în subsolul clădirii
    New York Times,
  • 6:52 - 6:53
    la arhivă.
  • 6:53 - 6:54
    Îl numim morgă.
  • 6:54 - 6:55
    (Râsete)
  • 6:56 - 6:59
    Și am cerut ajutor
    arhivistului nostru de acolo.
  • 6:59 - 7:03
    Mi-a arătat o carte numită
    „Lista Necrogologurilor New York Times.”
  • 7:04 - 7:06
    Așa că am dus-o la Societaeta
    Genealogică New York,
  • 7:06 - 7:08
    pentru digitalizare.
  • 7:08 - 7:12
    Apoi un programator a scris un program
    care a scanat toate titlurile
  • 7:12 - 7:15
    pentru „Dl.”, „Dna.”, „Lady”, „Sir”,
    și alte tipuri de termeni apelativi.
  • 7:16 - 7:20
    Și am descoperit
    că din 1851 până în 2017,
  • 7:20 - 7:24
    doar 15-20% din necrologuri
    erau despre femei.
  • 7:26 - 7:28
    Apoi am lucrat cu un programator
    să construim un instrument
  • 7:28 - 7:30
    numit analiza diversității.
  • 7:30 - 7:33
    E un nume foarte sec,
    dar credeți-mă, e foarte folositor.
  • 7:34 - 7:38
    Separă procentajul necrologurilor
    lună de lună, femei de bărbați.
  • 7:39 - 7:41
    OK, dacă asta nu vi se pare mare lucru,
  • 7:41 - 7:43
    iată cum calculam înainte.
  • 7:43 - 7:45
    (Râsete)
  • 7:46 - 7:48
    Așa că am rugat programatorul
    să seteze un țel,
  • 7:48 - 7:50
    iar acesta a fost de 30%.
  • 7:50 - 7:53
    Din anul lansării „Trecuți cu vederea”,
    în martie 2018,
  • 7:53 - 7:55
    până în martie 2019,
  • 7:55 - 7:59
    speram să ajung la 30%
    cu necrologurile despre femei.
  • 7:59 - 8:02
    Era un număr pe care nu-l obținusem
    în 168 de ani,
  • 8:02 - 8:04
    și sunt fericită să vă spun -
    am ajuns la 31%.
  • 8:05 - 8:09
    (Aplauze)
  • 8:09 - 8:11
    E uimitor, dar nu e destul.
  • 8:12 - 8:13
    Sperăm să ajungem la 35%,
  • 8:13 - 8:16
    apoi la 40%,
    până ajungem la paritate.
  • 8:16 - 8:19
    Apoi sper să fac echipă din nou
    cu acest programator,
  • 8:19 - 8:22
    să construim un instrument similar
    pentru oamenii de culoare.
  • 8:23 - 8:26
    Era ceva ce am vrut să fac
    și cu „Trecuți cu vederea”,
  • 8:26 - 8:27
    pentru bărbați de culoare,
  • 8:27 - 8:29
    și în final am reușit
    cu o secțiune specială
  • 8:29 - 8:31
    pentru Luna Istoriei Negre,
  • 8:31 - 8:34
    unde am spus poveștile
    unei duzini de bărbați și femei negre.
  • 8:34 - 8:37
    Din nou, a fost o experiență
    extrem de puternică.
  • 8:37 - 8:39
    Mulți dintre aceștia au fost sclavi
  • 8:39 - 8:41
    sau dintr-o generație scoasă din sclavie.
  • 8:41 - 8:44
    Mulți au trebuit să inventeze
    povești despre trecut
  • 8:44 - 8:45
    doar ca să răzbească în viață.
  • 8:46 - 8:48
    Și tipare de luptă
  • 8:48 - 8:50
    au apărut din nou și din nou.
  • 8:50 - 8:52
    Elizabeth Jennings, de exemplu,
  • 8:52 - 8:53
    s-a luptat pentru dreptul
    de a călători
  • 8:53 - 8:56
    cu mașinile segregate
    în New York City -
  • 8:56 - 9:00
    o sută de ani înainte ca Rosa Parks
    să facă același lucru cu autobuzele.
  • 9:00 - 9:03
    E doar o aducere aminte
    a cât de departe am ajuns,
  • 9:03 - 9:05
    și cât de mult mai avem de făcut.
  • 9:07 - 9:10
    „Trecuți cu vederea” include
    și alți oameni marginalizați.
  • 9:10 - 9:14
    Recent, am avut necrologul
    programatorului Alan Turing.
  • 9:14 - 9:18
    Credeți sau nu, acest om minunat
    nu a avut necrolog,
  • 9:18 - 9:19
    deși munca lui,
  • 9:19 - 9:22
    decodificarea mesajelor germane
    în al Doilea Război Mondial,
  • 9:22 - 9:23
    a ajutat sfârșitul războiului.
  • 9:24 - 9:28
    În loc de asta, a murit ca un infractor
    pentru orientarea lui sexuală
  • 9:28 - 9:30
    și a fost forțat să îndure
    castrarea chimică.
  • 9:33 - 9:36
    Lucruri mărețe, ca acest proiect
    cu necrologuri, nu vin ușor.
  • 9:36 - 9:38
    Sunt multe piedici
  • 9:38 - 9:42
    și am muncit din greu să conving oamenii
    că merită să le aducem la lumină.
  • 9:43 - 9:45
    Au fost momente
    când m-am confruntat cu îndoiala.
  • 9:45 - 9:48
    Mă întrebam dacă eram nebună,
    dacă eram singură,
  • 9:48 - 9:49
    și dacă n-ar trebui să renunț.
  • 9:49 - 9:52
    Când am văzut reacția la acest proiect,
  • 9:52 - 9:53
    am știut că nu sunt singură.
  • 9:53 - 9:56
    Sunt atâția oameni care simt ca mine.
  • 9:57 - 10:00
    Și, da, nu sunt mulți cei care
    se gândesc la necrologuri.
  • 10:00 - 10:03
    Dar când o faci, îți dai seama
    că sunt testamente ale vieții oamenilor.
  • 10:04 - 10:08
    Sunt ultima șansă de a vorbi
    despre contribuția cuiva la lume.
  • 10:09 - 10:12
    Sunt de asemenea exemple
    despre cine era considerat important.
  • 10:13 - 10:14
    Peste o sută de ani,
  • 10:14 - 10:18
    cineva ar putea privi spre trecut
    să vadă cum era pe vremea noastră.
  • 10:19 - 10:21
    Sunt norocoasă, ca jurnalist,
  • 10:21 - 10:23
    să fi putut folosi acest mod de a povesti
  • 10:23 - 10:25
    pentru a ajuta la schimbare.
  • 10:26 - 10:28
    Am putut de asemenea
    să întemeiez o instituție
  • 10:28 - 10:30
    pentru a-i chestiona status quo-ul.
  • 10:32 - 10:35
    Puțin câte puțin, sper
    că voi putea continua munca
  • 10:36 - 10:38
    și voi reorienta atenția societății
  • 10:38 - 10:42
    ca nimeni să nu rămână
    trecut cu vederea.
  • 10:42 - 10:43
    Vă mulțumesc.
  • 10:43 - 10:48
    (Aplauze)
Title:
Cum onorăm oamenii pe care istoria i-a uitat
Speaker:
Amy Padnani
Description:

De la înființarea sa în 1851, „New York Times” a publicat mii de necrologuri - pentru șefi de stat, celebrități, chiar și pentru inventatorul mâinii-păpușă. Dar doar un mic procent din acestea relatează viețile femeilor și ale oamenilor de culoare. În acest discurs profund, editorul „Times” Amy Padnani ne împărtășește povestea din spatele „Trecuți cu vederea”, proiectul pe care îl conduce pentru a recunoaște oamenii din istorie ale căror morți au fost ignorate - și îi readuce în atenția societății pe cei considerați importanți.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:00

Romanian subtitles

Revisions