< Return to Video

June 22 - Caring for Ukraine’s Refugees

  • 0:05 - 0:06
    ប្រទេស Georgia មានប្រជានជនចំនួន
  • 0:06 - 0:08
    បួនលាននាក់
  • 0:08 - 0:09
    ក្នុងចំណោមមនុស្សរាប់លាននាក់នេះ
  • 0:09 - 0:12
    ប៉ាស្ទ័រ Grigol គឺជាបុគ្គលម្នាក់ក្នុងចំណោមប៉ាស្ទ័រតែពីរនាក់
  • 0:12 - 0:14
    ដែលជាសេវេនដេយអាត់វេនទីស្ទជនជាតិ Georgia
  • 0:14 - 0:17
    យើងមិនមានអ្នកធ្វើការច្រើនទេនៅទីនោះ
  • 0:17 - 0:19
    ដោយហេតុថា
  • 0:19 - 0:22
    យើងមានបុគ្គលជាច្រើនដើរតួដូចជាប៉ាស្ទ័រ
  • 0:22 - 0:24
    នេះមានបញ្ហាលំបាកខ្លាំង ពីព្រោះ
  • 0:24 - 0:27
    យើងមិនមានធនធានគ្រប់គ្រាន់ទេ
  • 0:27 - 0:29
    ប៉ាស្ទ័រ Grigol រស់នៅ
  • 0:29 - 0:31
    ក្នុងទីក្រុងកំពង់ផែនៃ Batumi
  • 0:31 - 0:32
    ជាទីក្រុងធំបំផុតទីពីររបស់ Georgia
  • 0:33 - 0:35
    ការលំបាកសម្រាប់បេសកកម្មគឺដោយសារការកើនឡើង
  • 0:35 - 0:38
    នូវផ្ទះល្វែង កាស៊ីណូ
    និងការអភិវឌ្ឍន៍ផ្សេងៗទៀត
  • 0:38 - 0:40
    ត្រូវបានសាងសង់នៅជុំវិញព្រះវិហារ
  • 0:41 - 0:42
    មនុស្សជាច្រើនមិនជឿឡើយ
  • 0:44 - 0:46
    ពេលអ្នកនិយាយប្រាប់ពួកគេអំពីព្រះ
  • 0:47 - 0:50
    ខ្ញុំអាចនិយាយបានថា នេះគឺជាបញ្ហាលំបាកមួយ
  • 0:50 - 0:51
    ទោះបីជាប្រវត្តិសាស្ត្រ
  • 0:51 - 0:53
    បង្ហាញថា Georgia គឺជាប្រទេសទីពីរ
  • 0:53 - 0:55
    ដែលទទួលគ្រីស្ទសាសនាជាផ្លូវការក៏ដោយ
  • 0:55 - 0:57
    ប៉ុន្តែ កិច្ចការរបស់អាត់វេនទីស្ទពិតជាលំបាក
    ក្នុងការរីកលូតលាស់នៅទីនេះណាស់
  • 0:57 - 1:01
    សមាជិកព្រះវិហារអាត់វេនទីស្ទ
    នៅ Georgia មានចំនួនតិចណាស់
  • 1:01 - 1:03
    គឺមានប្រហែល៣០០នាក់ប៉ុណ្ណោះ
  • 1:04 - 1:06
    ពួកគេរស់នៅរាយប៉ាយពាសពេញ Georgia
  • 1:06 - 1:08
    នៅ Batumi យើងមានព្រះវិហារមួយ
  • 1:08 - 1:12
    ដែលមានសមាជិកប្រមាណជា៤០នាក់
  • 1:12 - 1:13
    ទោះបីជាមានចំនួនមនុស្សតិចតួចក៏ដោយ
  • 1:13 - 1:15
    ប៉ុន្តែ សមាជិកព្រះវិហារនៅ Batumi
  • 1:15 - 1:16
    មានចិត្តឆេះឆួលសម្រាប់បេសកកម្ម
  • 1:16 - 1:18
    ដូច្នេះ ពួកគេបានរកឃើញវិធីដែលអាចអនុវត្តបាន
  • 1:18 - 1:20
    ក្នុងការធ្វើតាមការវិធីសាស្រ្តរបស់ព្រះគ្រីស្ទ
  • 1:20 - 1:22
    នៅពេលយើងក្លាយជាមិត្តរបស់មនុស្ស
  • 1:23 - 1:26
    ប្រៀបដូចជាយើងរៀបចំគម្រោងសម្រាប់សង្គម
  • 1:26 - 1:28
    និងគម្រោងមនុស្សធម៌នានាជាដើម
  • 1:28 - 1:30
    សម្រាប់មនុស្សដែលកំពុងតែត្រូវការជំនួយ
  • 1:30 - 1:33
    ហើយនៅពេលពួកគេចូលមកកាន់តែជិតពួកយើង
  • 1:33 - 1:37
    ក៏ចាប់ផ្តើមមានទំនាក់ទំនងជាមួយយើង
  • 1:38 - 1:41
    ពេលនោះ យើងទទួលបានការទុកចិត្តពីពួគេកាន់តែច្រើន
  • 1:42 - 1:43
    ថ្មីៗនេះ មានតម្រូវការដ៏ធំបំផុតបានកើតឡើង
  • 1:43 - 1:46
    ដោយមានលំហូរជនភៀសខ្លួនជនជាតិអ៊ុយក្រែន
  • 1:46 - 1:47
    នោះអ្នកអាត់វេនទីស្ទនៅ Batumi
  • 1:47 - 1:49
    បានស្វាគមន៍ជនភៀសខ្លួនមកកាន់ព្រះវិហារ
  • 1:49 - 1:51
    ឱ្យចូលរៀននៅតាមថ្នាក់ និងកម្មវិធីផ្សេងៗគ្នា
  • 1:52 - 1:54
    សព្វថ្ងៃនេះ ពួកគេកំពុងតែ
    បង្រៀនភាសាអង់គ្លេស
  • 1:54 - 1:57
    ថ្នាក់រៀនគឺជាវិធីដ៏ល្អមួយ
    សម្រាប់ជនជាតិអ៊ុយក្រែន
  • 1:57 - 1:59
    ក្នុងការមកជួបជុំគ្នាដើម្បីរៀន និងរស់នៅក្នុងសង្គម
  • 2:00 - 2:01
    ការប្រមូលផ្តុំគ្នាទាំងនេះ
    បានជួយពួកគេឱ្យរស់នៅ
  • 2:01 - 2:04
    ជាសហគមន៍មួយដែលនៅឆ្ងាយ
    ពីផ្ទះសម្បែងរបស់ពួកគេនៅឯអ៊ុយក្រែន
  • 2:04 - 2:07
    ធ្វើបែបនេះ បានធ្វើឲ្យពួកគេមានអារម្មណ៍ថាកក់ក្តៅ
    និងទទួលបានការយកចិត្តទុកដាក់
  • 2:08 - 2:09
    ព្រះវិហារក៏បានបើកថ្នាក់បង្រៀន
  • 2:09 - 2:11
    ភាសារ Georgia ផងដែរ
  • 2:11 - 2:13
    ការរៀនភាសា Georgia អាចជួយឲ្យពួកគេ
  • 2:13 - 2:15
    ស្រួលស្វែងរកការងារធ្វើ
  • 2:15 - 2:16
    ដើម្បីឱ្យពួកគេអាចនៅជាមួយគ្នាបាន
  • 2:16 - 2:17
    និងមានអារម្មណ៍ដូចជារស់នៅប្រទេសរបស់ខ្លួន
  • 2:18 - 2:19
    តាមរយៈគម្រោងទាំងនេះ
  • 2:19 - 2:21
    យើងបានក្លាយជាមិត្តនឹងពួកគេ
  • 2:21 - 2:23
    ហើយមានពេលខ្លះពួកគេក៏សួរ
  • 2:23 - 2:25
    សំណួរអំពីព្រះវិហាររបស់យើង
  • 2:25 - 2:28
    អំពីជំនឿរបស់យើង ហើយយើងក៏បានប្រាប់ពួកគេដែរ
  • 2:28 - 2:31
    យើងជឿថា គម្រោងទាំងនេះ
    នឹងមានឥទ្ធិពលចំពោះពួកគេជាមិនខាន
  • 2:31 - 2:36
    ហើយប្រហែលជានឹងមានពួកគេខ្លះ
    អាចចាប់ផ្តើមចូលមកព្រះវិហាររបស់យើងផងដែរ
  • 2:37 - 2:40
    ប៉ាស្ទ័រ Grigol និងសមាជិកព្រះវិហារនៅ Batumi
  • 2:40 - 2:41
    បានអធិស្ឋានសុំថវិកាដើម្បីសាងសង់
  • 2:41 - 2:43
    មជ្ឈមណ្ឌលមួយ
  • 2:43 - 2:44
    ដែលអាចនឹងជួយផ្តល់ទីធ្លាសម្រាប់ពួកគេ
  • 2:44 - 2:47
    ក្នុងការផ្តល់កម្មវិធីជាច្រើនទៀតដល់សហគមន៍
  • 2:47 - 2:49
    បច្ចុប្បន្ននេះ ព្រះវិហារមានទំហំតូចពេក
  • 2:49 - 2:51
    ពេលខ្លះយើងជួបនឹងការលំបាក
  • 2:51 - 2:52
    ដោយសារ យើងមិនមាន
  • 2:53 - 2:55
    បន្ទប់ ឬទីធ្លាសម្រាប់ធ្វើពិធី
  • 2:55 - 3:00
    ព្រឹត្តិការណ៍ផ្សេងៗ និងការប្រជុំឡើយ
  • 3:00 - 3:02
    ដូចជាថ្នាក់ភាសាអង់គ្លេសនេះ
  • 3:02 - 3:05
    យើងត្រូវប្រើបន្ទប់របស់យើង
  • 3:05 - 3:07
    ដែលជាកន្លែងយើងបានប្រើសម្រាប់ថ្វាយបង្គំ
  • 3:07 - 3:10
    នេះជាតម្រូវការដ៏ធំបំផុតរបស់ពួកយើង
  • 3:10 - 3:13
    ផ្នែកខ្លះនៃដង្វាយថ្ងៃសប្ប័ទទី១៣របស់អ្នក
  • 3:13 - 3:14
    នឹងជួយសាងសង់
  • 3:14 - 3:17
    មជ្ឈមណ្ឌលមួយ
    នៅឯ Batumi នៃប្រទេស Georgia
  • 3:17 - 3:18
    អាគានេះនឹងមានប្រយោជន៍យ៉ាងខ្លាំង
  • 3:18 - 3:19
    សម្រាប់កិច្ចការផ្សាយដំណឹងល្អនៅទីនេះ
  • 3:20 - 3:23
    នេះជាកិត្តិយសដ៏ធំមួយ និងជាក្តីអំណរដែល
  • 3:24 - 3:28
    មានមនុស្សជាច្រើនដែលយកចិត្តទុកដាក់
  • 3:28 - 3:33
    និងចាប់អារម្មណ៍ក្នុងការជួយគាំទ្រ
  • 3:34 - 3:37
    បេសកកម្មនៅក្នុងប្រទេសរបស់យើង
  • 3:38 - 3:40
    សូមអធិស្ឋាន ឱ្យសមាជិកក្រុមជំនុំនៅ Batumi
  • 3:40 - 3:42
    នៅតែអាចបន្តជួយដល់
    អ្នកជិតខាងរបស់ពួកគេ
  • 3:42 - 3:43
    អរគុណសម្រាប់ការជួយគាំទ្រ
  • 3:43 - 3:46
    ដល់គម្រោងដង្វាយថ្ងៃសប្ប័ទទី១៣នេះ!
Title:
June 22 - Caring for Ukraine’s Refugees
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Team Adventist
Project:
Mission Spotlight DVD
Duration:
03:58

Khmer subtitles

Revisions