Andy Puddicombe: Csak 10 tudatos perc az egész!
-
0:00 - 0:03Rohanó világban élünk.
-
0:03 - 0:07Életritmusunk fergeteges, folyton jár az agyunk,
-
0:07 - 0:09mindig csinálunk valamit.
-
0:09 - 0:12Ennek tükrében, szeretném, ha röviden átgondolnák,
-
0:12 - 0:17mikor szakítottak időt utoljára arra, hogy semmit se csináljanak.
-
0:17 - 0:19Csak 10, zavartalan percről van szó!
-
0:19 - 0:21És amikor azt mondom, hogy semmit, úgy is gondolom.
-
0:21 - 0:24Tehát semmi emailezés, semmi SMS-ezés, semmi internetezés,
-
0:24 - 0:28semmi tévézés, semmi evés, semmi olvasás,
-
0:28 - 0:30vagy akár csak csendes merengés a múltról,
-
0:30 - 0:32vagy a jövő tervezése.
-
0:32 - 0:36Egyszerű "semmit" tevés.
-
0:36 - 0:39Sok értetlen arcot látok a teremben. (Nevetés)
-
0:39 - 0:41Az a gyanúm, hogy jól vissza kell menniük az időben!
-
0:41 - 0:42Szokatlan dologra kérdeztem rá, igaz?
-
0:42 - 0:45Az elménkről fogunk beszélni.
-
0:45 - 0:48Az elménkről lesz szó, legnagyobb kincsünkről,
-
0:48 - 0:52mely révén megtapasztaljuk életünk minden pillanatát,
-
0:52 - 0:55az elménkről, mely meghatározza
-
0:55 - 0:59egyéni boldogságunkat, elégedettségünket és érzelmi stabilitásunkat,
-
0:59 - 1:01valamint azt is, hogy egyúttal kedvesek, figyelmesek
-
1:01 - 1:05és törődők legyünk emberi kapcsolatainkban.
-
1:05 - 1:07Elménken múlik az is, hogy
-
1:07 - 1:11koncentráltak, kreatívak, spontánok lehessünk,
-
1:11 - 1:15és mindenben a lehető legjobbat hozzuk ki magunkból.
-
1:15 - 1:19És mindezek ellenére semmit sem törődünk vele.
-
1:19 - 1:22Annyi időt sem fordítunk rá, mint a kocsinkra,
-
1:22 - 1:24a ruházatunkra, a hajunkra --
-
1:24 - 1:27-- na jó, ez rossz példa volt, de értik, hogy mire gondolok. (Derültség)
-
1:27 - 1:31Ez persze oda vezet, hogy stresszesek, feszültek leszünk.
-
1:31 - 1:34Tudják: az elménk nyüszítve zúg, akár egy mosógép,
-
1:34 - 1:36csak jár körbe-körbe, tele nehéz és kusza érzésekkel,
-
1:36 - 1:41melyekkel nemigen tudunk mit kezdeni,
-
1:41 - 1:46és az a szomorú igazság, hogy olyannyira szétszórttá válunk,
-
1:46 - 1:50hogy már nem is vagyunk jelen abban a világban, amelyben élünk.
-
1:50 - 1:54Kihagyjuk a számunkra legfontosabb dolgokat,
-
1:54 - 1:56és ami a legrosszabb, mindenki azt hiszi,
-
1:56 - 1:59hogy az élet már csak ilyen: ez van, ezt kell szeretni.
-
1:59 - 2:02Pedig ennek igazán nem kéne így lennie.
-
2:02 - 2:04Tizenegy éves lehettem, amikor
-
2:04 - 2:06először vettem részt meditációs gyakorlaton.
-
2:06 - 2:09Na, ott aztán az összes sztereotípia megvolt, ami létezik:
-
2:09 - 2:11lótuszülés a padlón,
-
2:11 - 2:15füstölőpálcikák, herbatea, vegetáriánusok meg minden,
-
2:15 - 2:19de az anyukám elment, én kíváncsi voltam, úgy hogy én is mentem vele.
-
2:19 - 2:21Aztán meg láttam egy pár kungfu filmet is, és titokban
-
2:21 - 2:24az járt a fejemben, hogy talán repülni is megtanulok,
-
2:24 - 2:27de hát akkor még nagyon fiatal voltam. (Derültség)
-
2:27 - 2:30Aztán, azt hiszem, sokakhoz hasonlóan, olyasmit gondoltam,
-
2:30 - 2:34hogy ez az egész csak afféle aszpirin az elmének.
-
2:34 - 2:36Stresszes az ember, hát meditál egy csöppet.
-
2:36 - 2:39Eszembe sem jutott, hogy a dolognak megelőző jellege is lehet --
-
2:39 - 2:42egészen kb. 20 éves koromig, amikor több dolog is történt
-
2:42 - 2:45gyors egymásutánjában az életemben,
-
2:45 - 2:49kemény dolgok, amelyek felforgatták az életemet,
-
2:49 - 2:52és hirtelen súlyos gondolatok árasztottak el,
-
2:52 - 2:56nehéz és bonyolult érzések, amelyekkel nem tudtam megbirkózni.
-
2:56 - 2:58Valahányszor, hogy úgy mondjam, letepertem egyet,
-
2:58 - 2:59már elő is pattant egy másik helyette.
-
2:59 - 3:02Nagyon de nagyon stresszes időszak volt ez.
-
3:02 - 3:05Azt hiszem, a stresszt mindenki másképp próbálja kezelni.
-
3:05 - 3:08Vannak, akik beletemetkeznek a munkába,
-
3:08 - 3:11mert az elvonja a figyelmüket.
-
3:11 - 3:14Mások a barátok és a család felé fordulnak támogatásért.
-
3:14 - 3:18Megint mások a pohár fenekére néznek, vagy gyógyszert szednek.
-
3:18 - 3:21Én úgy kerestem a magam megoldását, hogy beálltam szerzetesnek.
-
3:21 - 3:24Abbahagytam az egyetemet, és irány a Himalája!
-
3:24 - 3:28Szerzetes lettem tehát, és elkezdtem meditációt tanulni.
-
3:28 - 3:32Gyakran kérdezik tőlem, mit hozott nekem ez az időszak.
-
3:32 - 3:35Nos, néhány dolgot megváltoztatott.
-
3:35 - 3:37Mitagadás, ha az ember szerzetesi cölibátusban él,
-
3:37 - 3:39az megváltoztat egy pár dolgot.
-
3:39 - 3:42De ennél többet is jelentett.
-
3:42 - 3:44Megtanított arra, hogy jobban értékeljem,
-
3:44 - 3:48hogy megbecsüljem a jelen pillanatot.
-
3:48 - 3:51Ami azt jelenti, hogy ne merüljek el a gondolataimban,
-
3:51 - 3:54ne legyek "máshol",
-
3:54 - 3:57ne hatalmasodjanak el rajtam nyomasztó érzések,
-
3:57 - 4:01ehelyett tanuljak meg az ittben és a mostban élni,
-
4:01 - 4:04tudatosnak lenni és "jelen".
-
4:04 - 4:08A jelen pillanatot nem értékeljük eléggé.
-
4:08 - 4:12Hétköznapi dolognak tűnik, de olyan kevés időt
-
4:12 - 4:15töltünk a jelenben, amitől minden lesz, csak nem hétköznapi.
-
4:15 - 4:18Harvardi kutatók publikáltak egy cikket mostanában,
-
4:18 - 4:21melyben azt írják, hogy az elménk
-
4:21 - 4:24az idő 47 százalékát merengéssel, gondolatokba mélyedten tölti.
-
4:24 - 4:27Negyvenhét százalékról van szó.
-
4:27 - 4:30Másrészt a gondolatoknak ez a fajta állandó elkalandozása
-
4:30 - 4:33közvetlen oka a boldogtalanságnak is.
-
4:33 - 4:37Nos, amúgy sem vagyunk itt olyan sokáig,
-
4:37 - 4:42de hogy életünk csaknem felét gondolatokba temetkezve
-
4:42 - 4:44és potenciálisan boldogtalanul töltsük el...
-
4:44 - 4:46Nem tudom, ki hogy van vele, de én ezt tragikusnak látom.
-
4:46 - 4:50Főleg azért, mert tehetnénk ellene,
-
4:50 - 4:53hiszen létezik egy pozitív, gyakorlati, kivitelezhető
-
4:53 - 4:56és tudományosan alátámasztott technika,
-
4:56 - 4:58mely lehetővé teszi, hogy elménk egészségesebb legyen,
-
4:58 - 5:03hogy tudatosabbak és kevésbé szétszórtak legyünk.
-
5:03 - 5:05És az a legszebb az egészben, hogy noha
-
5:05 - 5:07csak napi 10 percünkbe kerül,
-
5:07 - 5:11hatással lehet az egész életünkre.
-
5:11 - 5:13De tudnunk kell a módját, hogyan csináljuk.
-
5:13 - 5:16Gyakorlatokra van szükség. És szükség van egy keretre is,
-
5:16 - 5:17hogy megtanuljuk, hogyan legyünk tudatosabbak.
-
5:17 - 5:19Lényegében ez az, amit meditációnak hívunk:
-
5:19 - 5:21megbarátkozni a jelen pillanattal.
-
5:21 - 5:24De tudnunk kell, hogyan csináljuk,
-
5:24 - 5:26hogy a legtöbbet hozzuk ki belőle.
-
5:26 - 5:29Mert, ha nem tudnák, épp erre való ez az egész.
-
5:29 - 5:32Sokan azt hiszik,
-
5:32 - 5:34hogy a meditáció a gondolatok megállításáról szól,
-
5:34 - 5:38arról, hogy megszabaduljunk az érzéseinktől, hogy irányítsuk az elménket,
-
5:38 - 5:40holott egészen másról van szó.
-
5:40 - 5:43Arról inkább, hogy hátralépünk,
-
5:43 - 5:45hogy tisztábban lássuk a gondolatainkat
-
5:45 - 5:48és érzéseink jövés-menését anélkül,
-
5:48 - 5:53hogy mérlegelnénk őket -- ellazulva, de fókuszált elmével.
-
5:53 - 5:56Ha például, ahogy most is,
-
5:56 - 5:59túl erősen koncentrálok a labdákra, akkor képtelen vagyok
-
5:59 - 6:01annyira ellazulni, hogy közben beszélni is tudjak Önökhöz.
-
6:01 - 6:03Ugyanígy, ha túlságosan ellazulok, miközben Önökhöz beszélek,
-
6:03 - 6:06akkor nem tudok eléggé fókuszálni a labdákra: el fogom ejteni őket.
-
6:06 - 6:10Nos, az életben, ahogy a meditációban is, van úgy, hogy
-
6:10 - 6:12a fókuszálás erősebb a kelleténél,
-
6:12 - 6:17és akkor az életünk egy kicsit ilyen lesz.
-
6:17 - 6:19Nagyon kényelmetlen módja az élet megélésének az,
-
6:19 - 6:21amikor az ember ennyire feszült, stresszelt.
-
6:21 - 6:24Máskor kissé jobban levesszük a lábunk a gázpedálról mint kéne,
-
6:24 - 6:26és a dolgok kezdenek ehhez hasonlóvá válni.
-
6:26 - 6:29Ha így meditálunk -- (horkolás) --,
-
6:29 - 6:31akkor persze a vége az lesz, hogy elalszunk.
-
6:31 - 6:34Tehát meg kell találnunk az egyensúlyt, a fókuszált relaxációt,
-
6:34 - 6:37mely megengedi, hogy gondolataink jöjjenek-menjenek
-
6:37 - 6:40anélkül, hogy átélnénk őket, mint máskor.
-
6:40 - 6:43Miközben azon igyekszünk, hogy elsajátítsuk a tudatosságot,
-
6:43 - 6:46gyakran eltérít bennünket valamilyen gondolat.
-
6:46 - 6:48Mondjuk, hogy ez itt egy nyugtalanító gondolat.
-
6:48 - 6:50Szóval, minden rendben van, és akkor észrevesszük ezt a nyugtalanító gondolatot,
-
6:50 - 6:53és azt mondjuk magunknak: "Jé, nem is tudtam, hogy ez a dolog aggaszt engem".
-
6:53 - 6:55Aztán visszatér az ember hozzá, megismétli: "Nézd már, aggódom.
-
6:55 - 6:58Nahát, csakugyan aggódom. Hűha, mennyi aggodalom!" (Derültség)
-
6:58 - 7:00És mielőtt kettőig számolnánk,
-
7:00 - 7:04már amiatt aggódunk, hogy mennyire aggódunk.
-
7:04 - 7:07Tiszta őrület, nem? Pedig folyton ezt csináljuk,
-
7:07 - 7:09nap mint nap.
-
7:09 - 7:12Gondoljanak arra, tudom is én,
-
7:12 - 7:14amikor mozgott a foguk.
-
7:14 - 7:17Tudta, hogy mozog a foga, és amikor mozog sajog.
-
7:17 - 7:20És mégis mit csinált fél percenként?
-
7:20 - 7:26(Motyogás) Ez fáj! És ezzel megerősítette a történetet. Igaz?
-
7:26 - 7:28És csak mondogatjuk magunknak,
-
7:28 - 7:30folyton, ugyanúgy. Csak akkor szabadulhatunk meg
-
7:30 - 7:33ezektől a történetektől és gondolatsémáktól, ha megtanuljuk
-
7:33 - 7:36úgy szemlélni elménket, ahogyan kell.
-
7:36 - 7:39Ha az ember nekiül, és elkezdi ilyen módon figyelni az elmét,
-
7:39 - 7:41sokféle sémát vehet észre.
-
7:41 - 7:44Van olyan elme, amelyik tele van nyugtalansággal és --
-
7:44 - 7:46folyton ez megy
-
7:46 - 7:49Nem csoda, hogy ültünkben sem tudunk teljesen
-
7:49 - 7:53nyugton maradni, ha az elménk ilyen.
-
7:53 - 7:55Van, hogy egy elme egyhangú
-
7:55 - 7:57és unalmas, csaknem mechanikus,
-
7:57 - 7:59és mintha csak ennyi volna benne:
-
7:59 - 8:03felkelés, munka, evés, alvás, felkelés, munka...
-
8:03 - 8:05És van olyan, hogy csak egy apró, de idegesítő gondolat
-
8:05 - 8:10jár körbe és körbe és körbe és körbe az elmében.
-
8:10 - 8:14Nos, akármi is a helyzet, a meditáció
-
8:14 - 8:18lehetőséget ad arra, hogy hátralépjünk,
-
8:18 - 8:20hogy más perspektívából nézzünk,
-
8:20 - 8:25és lássuk, hogy a dolgok nem mindig olyanok, amilyennek látszanak.
-
8:25 - 8:27Nem változtathatunk meg
-
8:27 - 8:31minden apró mozzanatot, történést az életünkben,
-
8:31 - 8:34de változtathatunk azon, hogy ezeket hogyan éljük meg.
-
8:34 - 8:38Ezt a lehetőséget adja meg a meditáció, a tudatosság.
-
8:38 - 8:41Nincs szükség füstölőpálcikákra,
-
8:41 - 8:43és elhihetik: a földön sem kell kuporogni.
-
8:43 - 8:46Mindössze napi 10 percre van szükség:
-
8:46 - 8:50hátralépni egyet, megbarátkozni a jelen pillanattal,
-
8:50 - 8:53hogy megtapasztalhassuk az összpontosítás, a nyugalom és a világosság
-
8:53 - 8:57megerősödött érzetét életünkben.
-
8:57 - 9:04Nagyon köszönöm! (Taps)
- Title:
- Andy Puddicombe: Csak 10 tudatos perc az egész!
- Speaker:
- Andy Puddicombe
- Description:
-
Mikor fordult elő utoljára, hogy 10 teljes percen át a világon semmit sem csinált? Nem SMS-ezett, nem beszélgetett, sőt, még csak nem is gondolkodott. Andy Puddicombe, a tudatosság szakértője, a semmittevés átformáló erejéről beszél: Frissítse fel elméjét napi 10 percre pusztán a tudatosság erejével, megtapasztalva a jelen pillanatát. (Nincs szükség füstölőpálcikákra, és furcsa testhelyzetben sem kell üldögélni.)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:24
![]() |
Sándor Nagy commented on Hungarian subtitles for All it takes is 10 mindful minutes | |
![]() |
Laszlo Kereszturi approved Hungarian subtitles for All it takes is 10 mindful minutes | |
![]() |
Laszlo Kereszturi commented on Hungarian subtitles for All it takes is 10 mindful minutes | |
![]() |
Krisztian Stancz accepted Hungarian subtitles for All it takes is 10 mindful minutes | |
![]() |
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for All it takes is 10 mindful minutes | |
![]() |
Sándor Nagy edited Hungarian subtitles for All it takes is 10 mindful minutes | |
![]() |
Sándor Nagy edited Hungarian subtitles for All it takes is 10 mindful minutes | |
![]() |
Sándor Nagy edited Hungarian subtitles for All it takes is 10 mindful minutes |