< Return to Video

Οι αξιόποινοι κίνδυνοι της λογοκλοπής - Μελίσα Χούσμαν Ντ'Ανούνσιο

  • 0:14 - 0:18
    Καλώς ήρθατε
    στο Τμήμα Διερεύνησης Λογοκλοπής.
  • 0:19 - 0:22
    Το Τ.Δ.Λ. έχει ασχοληθεί
    με διάφορες δύσκολες υποθέσεις
  • 0:22 - 0:24
    στην προσπάθεια του
    να αποδώσει δικαιοσύνη
  • 0:24 - 0:26
    και να σώσει υποκλάπεντα κείμενα.
  • 0:26 - 0:28
    Η πρώτη μορφή λογοκλοπής
  • 0:28 - 0:30
    που συναντά συχνά το Τ.Δ.Λ.
  • 0:30 - 0:32
    είναι γνωστή ως απαγωγή
    «πνευματικού δημιουργήματος»,
  • 0:32 - 0:34
    προς τιμήν της λατινικής λέξης
    plagiarius,
  • 0:34 - 0:37
    από την οποία προέρχεται
    η λέξη «plagiarism».
  • 0:37 - 0:40
    Οι απαγωγείς «πνευματικών τέκνων»
    κάνουν αντιγραφή και επικόλληση
  • 0:40 - 0:42
    χωρίς να παραθέσουν
    τις πηγές τους,
  • 0:42 - 0:44
    βάζοντας εισαγωγικά γύρω
    από παραθέματα
  • 0:44 - 0:46
    ή αλλάζοντας μια λέξη.
  • 0:46 - 0:48
    Επίσης κλέβουν και ζητούν λύτρα
  • 0:48 - 0:51
    για ιδιαίτερα καλογραμμένες εκθέσεις.
  • 0:51 - 0:55
    Όταν οι απαγωγείς συναντιούνται,
    φτιάχνουν ένα κύκλωμα απαγωγών,
  • 0:55 - 0:57
    που περιλαμβάνει απαγωγές
    «πνευματικών δημιουργημάτων»
  • 0:57 - 0:59
    από πολλαπλές πηγές.
  • 0:59 - 1:02
    Κάποιοι δράστες λογοκλέπτουν
    ακόμα και τον εαυτό τους.
  • 1:02 - 1:05
    ένα από τα πιο τεμπέλικα εγκλήματα
    στα χρονικά του Τ.Δ.Λ..
  • 1:05 - 1:07
    Γνωστοί και ως μονόπλευροι συνεργάτες,
  • 1:07 - 1:10
    αυτοί οι περίεργοι τύποι αρπάζουν
    ολόκληρα κείμενα
  • 1:10 - 1:13
    ή μικρά αποσπάσματα
    που οι ίδιοι έχουν γράψει πιο πριν
  • 1:13 - 1:15
    και τα παρουσιάζουν
    ως ολοκαίνουργιο υλικό.
  • 1:15 - 1:16
    Οι απαγωγείς και τα κυκλώματα
  • 1:16 - 1:18
    είναι εύκολη υπόθεση για το Τ.Δ.Λ..
  • 1:18 - 1:22
    Κάνουμε επικόλληση μερικών προτάσεων
    σε μια μηχανή αναζήτησης
  • 1:22 - 1:22
    και να τοι!
  • 1:22 - 1:24
    Τους πιάσαμε στα πράσα.
  • 1:24 - 1:27
    Οι πιο κρυφές μορφές λογοκλοπής
    περιλαμβάνουν την τεχνική
  • 1:27 - 1:30
    με την οποία οι λογοκλόποι
    δημιουργούν ψεύτικους συγγραφείς,
  • 1:30 - 1:32
    τίτλους βιβλίων,
  • 1:32 - 1:33
    αριθμούς σελίδων
    ή άλλες πληροφορίες
  • 1:33 - 1:35
    για να καλύψουν τη λογοκλοπή.
  • 1:35 - 1:37
    Και η κλασική αλλαγή συνωνύμων
  • 1:37 - 1:39
    όπου οι λογοκλόποι
    χρησιμοποιούν ένα λεξικό
  • 1:39 - 1:40
    ως βασικό όπλο.
  • 1:40 - 1:42
    Αντικαθιστώντας ένα συνώνυμο
  • 1:42 - 1:44
    με σχεδόν κάθε μία λέξη
    του εγγράφου
  • 1:44 - 1:45
    και αφήνοντας
    τη δομή των προτάσεων
  • 1:45 - 1:47
    και τη σειρά των ιδεών
    απαράλλαχτες,
  • 1:47 - 1:50
    οι λογοκλόποι δυσφημούν
    τις θεμιτές παραφράσεις.
  • 1:50 - 1:51
    Οι κακής ποιότητας παραφράσεις
  • 1:51 - 1:54
    χρησιμοποιούνται επίσης
    ως προπέτασμα καπνού,
  • 1:54 - 1:57
    μια τεχνική στην οποία
    πολλά αποσπάσματα παραφράζονται
  • 1:57 - 1:59
    και μετά ενώνονται σε ένα.
  • 2:00 - 2:03
    Το πιο δύσκολο ζήτημα
    με το οποίο ασχολείται το Τ.Δ.Λ.
  • 2:03 - 2:04
    είναι η παρανόηση
  • 2:04 - 2:06
    ότι δεν μπορείς ποτέ να κατηγορηθείς
    για λογοκλοπή
  • 2:06 - 2:08
    αν αναφέρεις τις πηγές σου.
  • 2:08 - 2:10
    Αυτό δεν ισχύει,
  • 2:10 - 2:13
    γιατί μια εργασία
    που αποτελείται
  • 2:13 - 2:15
    από αποσπάσματα ιδεών
    άλλων ανθρώπων
  • 2:15 - 2:17
    είναι γνωστή ως
    ολικά αξιομνημόνευτο έγγραφο.
  • 2:17 - 2:18
    Αυτό θεωρείται λογοκλοπή
  • 2:18 - 2:21
    αφού δεν υπάρχουν
    πρωτότυπες σκέψεις στην εργασία.
  • 2:21 - 2:24
    Με τον ίδιο τρόπο,
    αποσπάσματα
  • 2:24 - 2:26
    παραφρασμένου κειμένου
    από πολλές πηγές
  • 2:27 - 2:30
    είναι επίσης λογοκλοπή
    εκτεταμένης παράφρασης
  • 2:30 - 2:32
    επειδή οι ιδέες
    είναι και πάλι κάποιου άλλου.
  • 2:34 - 2:37
    Τέλος, η τεχνική
    της αποκάλυψης δια της απόκρυψης
  • 2:37 - 2:40
    είναι λογοκλοπή
    επειδή περιλαμβάνει επιλεκτική αμνησία
  • 2:40 - 2:41
    όσον αφορά τις πηγές,
  • 2:41 - 2:44
    στην προσπάθεια να καλυφθεί
    ένα ολικά αξιομνημόνευτο
  • 2:44 - 2:46
    και εκτεταμένα παραφρασμένο κείμενο.
  • 2:46 - 2:48
    Κάποια αποσπάσματα
    καταγράφονται,
  • 2:48 - 2:50
    παραθέτονται
    ή παραφράζονται διεξοδικά,
  • 2:50 - 2:53
    ενώ άλλα παρουσιάζονται
    ως πρωτότυπα.
  • 2:54 - 2:57
    Όπως βλέπετε, το Τ.Δ.Λ.
    έχει πολλή δουλειά,
  • 2:57 - 2:59
    αντιμετωπίζοντας ακαδημαϊκές αταξίες
    όλων των ειδών,
  • 2:59 - 3:02
    από τις πιο ευτελείς
    ως τις πιο εξωφρενικές.
  • 3:02 - 3:05
    Αν αναλογιστείτε τη σοβαρότητα
    αυτών των αδικημάτων,
  • 3:05 - 3:07
    μπορεί να αναρωτηθείτε
    γιατί δεν είχατε ξανακούσει
  • 3:07 - 3:09
    για τους θριάμβους
    του Τ.Δ.Λ..
  • 3:10 - 3:12
    Είναι επειδή δεν υπάρχει κυριολεκτικά.
  • 3:12 - 3:15
    Αλλά άνθρωποι όπως εγώ και εσείς,
    μπορούμε να γίνουμε
  • 3:15 - 3:17
    πράκτορες του Τ.Δ.Λ.
    για να πολεμήσουμε τη λογοκλοπή
  • 3:17 - 3:20
    και να στηρίξουμε τις αξίες
    της πρωτότυπης σκέψης.
  • 3:20 - 3:22
    Ξέρουμε ότι η καλύτερη άμυνα
    απέναντι στη λογοκλοπή
  • 3:22 - 3:24
    είναι οι συγγραφείς
    που εξοικονομούν
  • 3:24 - 3:26
    χρόνο, αγωνία, και κόπο
  • 3:26 - 3:27
    ακολουθώντας τον ευκολότερο δρόμο
  • 3:27 - 3:29
    κάνοντας τη δουλειά μόνοι τους.
Title:
Οι αξιόποινοι κίνδυνοι της λογοκλοπής - Μελίσα Χούσμαν Ντ'Ανούνσιο
Description:

Δείτε ολόκληρο το μάθημα εδώ: http://ed.ted.com/lessons/the-punishable-perils-of-plagiarism-melissa-huseman-d-annunzio

Η μάχη ενάντια στη λογοκλοπή είναι σοβαρή υπόθεση. Από την απαγωγή «πνευματικών δημιουργημάτων» ως τα ολικά αξιομνημόνευτα κείμενα, οι λογοκλόποι έχουν πολλούς πονηρούς τρόπους να οικειοποιηθούν τα έργα άλλων - και όλοι αποτελούν απειλή για την πρωτότυπη σκέψη. Η Μελίσα Χούσμαν Ντ'Ανούνσιο φαντάζεται τι θα συνέβαινε αν υπήρχε ένα Τμήμα Έρευνας Λογοκλοπών για να αναλάβει αυτές τις υποθέσεις.

Μάθημα από τη Μελίσα Χούσμαν Ντ'Ανούνσιο, κινούμενη απεικόνιση από τον Χας Ροντρίγκεζ.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:48

Greek subtitles

Revisions