Three Colors Blue (1993) Full Movie With Greek Subtitles
-
2:29 - 2:30Έλα, ’ννα.
-
2:34 - 2:35Μπες μέσα.
-
4:30 - 4:33Αισθάνεστε σε θέση
να μιλήσετε; -
4:37 - 4:41Κατά τη διάρκεια του...
είχατε τις αισθήσεις σας; -
4:45 - 4:47Μου ανέθεσαν
το δυσάρεστο καθήκον... -
4:48 - 4:50Ξέρετε;
-
4:53 - 4:57Ο σύζυγός σας έχασε
τη ζωή του στο δυστύχημα. -
5:04 - 5:07Δεν είχατε τις αισθήσεις σας
σε όλη τη διάρκεια... -
5:10 - 5:11Η ’ννα;
-
5:14 - 5:17Και η κόρη σας επίσης.
-
5:48 - 5:50Είναι κανείς εκεί;
Ποιος το έκανε αυτό; -
6:02 - 6:06Κύριε Λερουά, καλέστε
τον προϊστάμενο του θαλάμου. -
6:06 - 6:09Κάποιος έσπασε το τζάμι στον
διάδρομο του πρώτου ορόφου. -
6:10 - 6:11Ελάτε αμέσως.
-
6:14 - 6:16Θα ρίξω μια ματιά στον κήπο.
-
7:14 - 7:16Δεν μπορώ. Δεν είμαι σε θέση.
-
7:22 - 7:24Εγώ έσπασα το τζάμι.
-
7:25 - 7:28-Δεν πειράζει.
-Συγνώμη. -
7:30 - 7:31Θα το αντικαταστήσουν.
-
7:32 - 7:34Συγνώμη.
-
7:35 - 7:36Δεν πειράζει.
-
8:36 - 8:38Για σήμερα είναι;
-
8:38 - 8:41Το απόγευμα. Στις πέντε.
-
8:45 - 8:47Μπορώ να κάνω
τίποτε άλλο για σας; -
8:56 - 8:57Αντίο.
-
10:06 - 10:11Συγκεντρωθήκαμε εδώ σήμερα...
-
10:12 - 10:14για να τιμήσουμε
τη μνήμη ενός ανθρώπου... -
10:14 - 10:18ενός συνθέτη, τον οποίο
ολόκληρος ο κόσμος... -
10:18 - 10:21...αναγνωρίζει ως έναν
από τους μεγαλύτερους. -
10:23 - 10:24Κανείς...
-
10:26 - 10:27δεν θα δεχτεί...
-
10:28 - 10:30...ότι είναι απών.
-
10:31 - 10:36Πενθούμε επίσης
την κορούλα των πέντε ετών... -
10:37 - 10:39...που πέθανε στο πλευρό του.
-
10:43 - 10:44Πατρίς,
-
10:45 - 10:47εκατομμύρια άντρες
-
10:48 - 10:52και γυναίκες, ανέμεναν τη μουσική
που συνέθεσες... -
10:53 - 10:56για την Ένωση της Ευρώπης...
-
10:57 - 11:01...την οποία ελπίζουμε
ότι θα εορτάσουμε σύντομα. -
11:56 - 11:57Καλημέρα.
-
12:10 - 12:11Καλημέρα.
-
12:15 - 12:18- Ξέρω ότι δεν έχετε διάθεση να με δεχτείτε.
- Σωστά. -
12:21 - 12:23- Μπορώ να περάσω;
- Όχι. -
12:27 - 12:31Ζουλύ, δεν πρόκειται
για συνέντευξη. -
12:31 - 12:33Για τι πρόκειται;
-
12:33 - 12:37Γράφω ένα άρθρο
για τον σύζυγό σας. -
12:38 - 12:40- Υπάρχει, όμως, κάτι που δεν γνωρίζω.
- Τι είναι αυτό; -
12:41 - 12:43Πού βρίσκεται το κοντσέρτο
για την Ένωση της Ευρώπης; -
12:47 - 12:48Δεν υπάρχει.
-
12:49 - 12:50Έχετε αλλάξει.
-
12:51 - 12:55- Δεν ήσαστε τόσο απότομη.
- Δεν το μάθατε; -
12:56 - 12:59Έχασα τον σύζυγο και την κόρη μου
σε ένα δυστύχημα. -
13:01 - 13:05Είναι αλήθεια ότι γράφατε τις
συνθέσεις του συζύγου σας; -
13:41 - 13:43- Καλημέρα κυρία.
- Γειά σας. -
13:51 - 13:52Χαίρετε.
-
13:54 - 13:55Μπερνάρντ!
-
13:57 - 13:58Καλημέρα κυρία.
-
13:58 - 14:01- Κάνατε αυτό που σας ζήτησα;
- Ναί. -
14:01 - 14:04- Τα βγάλατε όλα από το μπλε δωμάτιο;
- Τα πάντα. -
14:05 - 14:08Κυρία, όλοι
εδώ λυπούμαστε πολύ. -
15:29 - 15:30Μαρί;
-
15:34 - 15:35Μαρί;
-
15:42 - 15:44Γιατί κλαίτε;
-
15:47 - 15:49Επειδή δεν κλαίτε σεις.
-
15:55 - 15:58Τους σκέπτομαι συνεχώς.
-
15:59 - 16:00Θυμάμαι τα πάντα.
-
16:03 - 16:04Πώς μπορώ να ξεχάσω;
-
16:53 - 16:55Καλημέρα σας, κύριε.
Περάστε, παρακαλώ. -
17:06 - 17:10- Θέλετε να πιείτε κάτι;
- Όχι, ευχαριστώ. -
17:15 - 17:17Ας καθίσουμε,
θα μας πάρει λίγο χρόνο. -
17:21 - 17:22Επιστρέφω αμέσως.
-
18:09 - 18:11Κανείς δεν πρέπει να μάθει γι'αυτό.
-
18:11 - 18:12Ποτέ.
-
18:14 - 18:18Θα πληρώνετε τη διαμονή της
μητέρας μου στο γηροκομείο. -
18:20 - 18:24Θα εξασφαλίσετε τα γεράματα της Μαρί
Και του κηπουρού. -
18:25 - 18:28Θα πουλήσετε όλη μας την περιουσία...
-
18:29 - 18:31και βάλτε όλα τα χρήματα σε ένα λογαριασμό.
-
18:33 - 18:36- 27-0641-196;
- Ναί. -
18:38 - 18:41Μπορώ να μάθω τον λόγο;
-
18:42 - 18:44Όχι.
-
18:46 - 18:47Με συγχωρείτε.
-
18:58 - 19:01- Τι θα σας απομείνει;
- Ο τραπεζικός λογαριασμός. -
21:22 - 21:24Δεν άρχισα ακόμα.
-
21:27 - 21:30- Το έβαλα στην άκρη...
- Τη μέρα της αναχώρησής μου; -
21:30 - 21:31Ναί.
-
21:34 - 21:39Εδώ είναι. Περίμενα να ακούσα νέα σας.
-
21:39 - 21:40Είχατε δίκιο.
-
21:51 - 21:53Πολλές διορθώσεις...
-
21:55 - 21:57Όχι πιο πολλές από όσες συνήθως.
-
22:01 - 22:03Είναι πολύ καλό.
-
22:05 - 22:06Μου αρέσει πολύ το χορωδιακό.
-
22:10 - 22:11Ναί.
-
24:22 - 24:24- Εμπρός;
- Είμαι η Ζουλύ. -
24:25 - 24:26Με αγαπάτε;
-
24:28 - 24:30- Ναί.
- Από πολύ καιρό; -
24:31 - 24:33Από τότε που δούλευα με τον Πατρίς.
-
24:35 - 24:37Με σκέπτεστε; Σας λείπω;
-
24:37 - 24:39Ναί.
-
24:39 - 24:41Ελάτε, αν θέλετε.
-
24:42 - 24:44- Τώρα;
- Ναι, τώρα. Αμέσως. -
24:46 - 24:49- Είστε βέβαιη;
- Ναι. -
27:12 - 27:14Τα πήραν όλα.
-
27:15 - 27:17Μόνο το στρώμα έμεινε.
-
27:54 - 27:56Σας ευχαριστώ γι 'αυτό
που κάνατε για μένα... -
27:58 - 28:01...αλλά, βλέπετε, είμαι
σαν όλες τις άλλες γυναίκες. -
28:01 - 28:05Ιδρώνω. Βήχω. Έχω τερηδόνα.
-
28:07 - 28:09Δεν θέλω να σας λείψω.
-
28:10 - 28:11Ασφαλώς το καταλαβαίνετε.
-
28:18 - 28:20Κλείστε την πόρτα φεύγοντας.
-
28:38 - 28:39Ζουλύ!
-
28:40 - 28:42Ζουλύ!
-
29:58 - 30:00Επιμένω ότι δεν θέλω
παιδιά στο κτίριο. -
30:01 - 30:03Επιτρέψτε μου μια ερώτηση
για να εξυπηρετήσω καλύτερα. -
30:04 - 30:07-Με τι ασχολείστε;
-Με τίποτα. -
30:07 - 30:09Ποια είναι η εργασία σας;
-
30:09 - 30:10Καμμία.
-
30:11 - 30:14- Απολύτως καμιά;
- Απολύτως καμιά -
30:16 - 30:19Πιστεύω ότι έχω το διαμέρισμα
που γυρεύετε. -
30:19 - 30:23Αλλα το διαμέρισμα χρειάζεται ανακαίνιση.
Ίσως πάρει χρόνο. -
30:23 - 30:25Είναι κατοικήσιμο;
-
30:25 - 30:28Σίγουρα. Χρειάζεται ένα μικρό βάψιμο.
-
30:29 - 30:33Μπορώ να το δω τώρα;
-
30:33 - 30:35Ναί. Πως σας λένε;
-
30:36 - 30:38Ζουλύ ντε Κουρσύ με Υ.
-
30:41 - 30:44Με συγχωρείτε, Ζουλύ Βινιός.
Ξαναπήρα το πατρώνυμό μου. -
32:46 - 32:48-Καφέ με παγωτό;
-Ως συνήθως. -
36:43 - 36:44Είναι κανείς εκεί;
-
36:51 - 36:52Είναι κανείς εκεί;
-
40:03 - 40:05Συγνώμη για τη φασαρία.
Τελείωσα σχεδόν. -
40:05 - 40:07Δεν άκουσα τίποτα.
-
40:09 - 40:10Επιτρέπετε;
-
40:13 - 40:16’κουσα ότι κλειδωθήκατε έξω
την περασμένη βδομάδα. -
40:16 - 40:18Ο άντρας σας μου έδωσε κουβέρτα.
-
40:18 - 40:20Πέρασα τη νύχτα στη σκάλα.
-
40:20 - 40:23Θα ήθελα να υπογράψετε αυτό.
-
40:23 - 40:26- Τι είναι αυτό;
- Όλοι το έχουν υπογράψει. -
40:28 - 40:31Δεν θέλουμε εδώ τέτοιες
γυναίκες που δέχονται άντρες. -
40:31 - 40:33Η νεαρή από κάτω σας...
-
40:34 - 40:36Δεν ασχολούμαι μ'αυτά.
-
40:37 - 40:38Μα, είναι πόρνη!
-
40:41 - 40:43Αυτό δεν με αφορά.
-
42:00 - 42:02Η υγεία σας είναι θαυμάσια.
-
42:03 - 42:05Ο οργανισμός σας πάει καλά.
-
42:09 - 42:10Το ηθικό σας είναι καλό.
-
42:14 - 42:16- Ναί;
- Καλημέρα, είμαι ο Αντουάν. -
42:17 - 42:19Εσάς θέλουν.
-
42:22 - 42:23Εμπρός;
-
42:23 - 42:25Λέγομαι Αντουάν.
-
42:25 - 42:28- Δεν με γνωρίζετε.
- Όχι, δεν σας γνωρίζω. Με συγχωρείτε. -
42:28 - 42:29Ποιος είναι;
-
42:30 - 42:32Κάποιος νεαρός που σας ζητά.
-
42:32 - 42:35- Είπα να τηλεφωνήσει σήμερα.
- Εντάξει. -
42:35 - 42:37- Εμπρός;
- Θα ήθελα να συναντηθούμε. -
42:38 - 42:41- Είναι σημαντικό.
- Τίποτα δεν είναι σημαντικό. -
42:42 - 42:44- Πρόκειται για ένα αντικείμενο.
- Τι; -
42:45 - 42:48Μια αλυσίδα με έναν σταυρό.
-
43:13 - 43:15Την είχα ξεχάσει.
-
43:17 - 43:19Τη βρήκα λίγο πιο κει
από το αυτοκίνητο. -
43:23 - 43:27Δεν μπορούσα να την κρατήσω.
Είναι κλεψιά. -
43:30 - 43:33Αν θέλετε, ρωτήστε με κάτι.
Έφτασα αμέσως μετά το... -
43:33 - 43:35Όχι.
-
43:49 - 43:51Με συγχωρείτε.
-
43:55 - 43:57Σας αναζητούσα για την αλυσίδα...
-
43:59 - 44:02...αλλά και επειδή
ήθελα να σας ρωτήσω κάτι. -
44:02 - 44:04Ναί;
-
44:05 - 44:06Όταν άνοιξα την πόρτα...
-
44:09 - 44:10ο σύζυγός σας ζούσε ακόμα...
-
44:12 - 44:14και είπε...
-
44:16 - 44:17δεν καταλαβαίνω...
-
44:18 - 44:22είπε...Τώρα προσπαθήστε να βήξετε.
-
44:43 - 44:46Ο άντρας μου
μας έλεγε ένα αστείο. -
44:47 - 44:52Μια γυναίκα έβηχε κι έβηχε.Δεν μπορούσε να σταματήσει.
Πήγε σε κάποιο γιατρό. -
44:53 - 44:57Την εξετάζει, της δίνει ένα
χάπι κι εκείνη το καταπίνει. -
44:59 - 45:01Η γυναίκα τον ρωτάει:
Μα, τι είναι αυτό; -
45:02 - 45:05Απαντά: Είναι το πιο ισχυρό
καθαρτικό που υπάρχει. -
45:06 - 45:08Καθαρτικό για τον βήχα;
-
45:08 - 45:12Ο γιατρός απαντά: Ασφαλώς.
Τώρα προσπαθήστε να βήξετε. -
45:15 - 45:16Μας έκανε να γελάσουμε.
-
45:19 - 45:21Τότε το αυτοκίνητο τράκαρε.
-
45:28 - 45:31Στον σύζυγό μου άρεσε
να επαναλαμβάνει το αστείο. -
45:34 - 45:35Μου την επιστρέψατε.
-
45:37 - 45:39Είναι δική σας.
-
46:58 - 47:00Είστε άρρωστος;
-
47:07 - 47:08Είστε καλά;
-
47:19 - 47:22Πάντα πρέπει να κρατάτε κάτι
για τον εαυτό σας. -
47:22 - 47:23Τι είπατε;
-
47:55 - 47:57-Ευχαριστώ.
-Για τι; -
47:57 - 47:59Θα μείνω.
-
48:00 - 48:04Για να με διώξουν χρειάζονται
υπογραφές όλων. -
48:09 - 48:10Ωραία είναι εδώ.
-
48:21 - 48:24Όταν ήμουνα μικρή,
είχα ένα φωτιστικό σαν αυτό. -
48:26 - 48:29Πήγαινα από κάτω
και τέντωνα το χέρι. -
48:31 - 48:34Τ'όνειρό μου ήταν να πηδήξω
και να το αγγίξω. -
48:42 - 48:43Μεγάλωσα και το ξέχασα.
-
48:48 - 48:50Πού το βρήκες;
-
48:52 - 48:53Το βρήκα.
-
48:54 - 48:56Είναι ενθύμιο;
-
48:59 - 49:00Μένεις μόνη;
-
49:02 - 49:03Ναί.
-
49:04 - 49:06Δεν μπορώ να κοιμάμαι μόνη.
-
49:11 - 49:13Κάτι θα έγινε.
-
49:13 - 49:16Δεν είσαι
από κείνες που τις παρατάνε. -
49:33 - 49:35Συγνώμη, μιλάω πολύ.
-
49:47 - 49:48Κακόμοιρε τύπε.
-
49:50 - 49:51Ποιός;
-
49:51 - 49:56Κοιμόταν εκεί χτες τη νύχτα.
Έφυγε, αλλά άφησε το φλάουτό του. -
50:08 - 50:10Ζουλύ;
-
50:16 - 50:18Καφέ για μένα.
-
50:27 - 50:28Σας αναζητούσα.
-
50:30 - 50:32-Και;
-Σας βρήκα. -
50:35 - 50:37- Κανείς δεν ξέρει πού μένω.
- Κανείς. -
50:38 - 50:42Μου πήρε μερικούς μήνες.
Μετά ήταν απλό. Μια σύμπτωση. -
50:42 - 50:45Η κόρη της καθαρίστριάς μου,
σας είδε στη γειτονιά. -
50:47 - 50:48Έχω να έρθω εδώ από τότε.
-
50:49 - 50:51- Με κατασκοπεύετε;
- Όχι. -
50:52 - 50:54Μου λείπετε.
-
51:03 - 51:05Θέλατε να εξαφανιστείτε;
-
51:09 - 51:11Εγώ σας ανάγκασα;
-
52:00 - 52:02Ακούτε τι παίζει;
-
52:09 - 52:12- Μοιάζει σαν...
- Ναί. -
52:19 - 52:20Σας είδα.
-
52:21 - 52:23Ίσως αυτό μου αρκεί
προς το παρόν. -
52:26 - 52:27Θα προσπαθήσω.
-
52:54 - 52:56Πώς ξέρετε αυτή τη μουσική;
-
52:57 - 53:00Αυτοσχεδιάζω διάφορα.
Μου αρέσει να παίζω. -
54:36 - 54:37Μια στιγμή.
-
54:38 - 54:42- Δεν είστε ευχαριστημένη απ'το διαμέρισμα;
- Όχι. Θα ήθελα ένα άλλο σαν κι αυτό. -
54:44 - 54:47Θα μπορέσω να σας βρω, αλλά
πρέπει να μου δώσετε χρόνο. -
54:47 - 54:50- Πόσο;
- Δυο-τρεις μήνες. -
54:54 - 54:56Κοπήκατε στο ξύρισμα.
-
55:00 - 55:01Με γρατσούνισε η γάτα μου.
-
56:23 - 56:24Μαμά;
-
56:27 - 56:28Μαρί-Φρανς.
-
56:33 - 56:34Εγώ είμαι...
-
56:36 - 56:37Η Ζουλύ.
-
56:38 - 56:39Η Ζουλύ.
-
56:40 - 56:41Έλα πιο κοντά.
-
56:52 - 56:54Μου είπαν ότι πέθανες.
-
56:56 - 56:58Φαίνεσαι καλά.
-
57:00 - 57:02Τόσο νέα. Πολύ νέα.
-
57:03 - 57:07Πάντα ήσουν η πιο μικρή,
αλλά τώρα δείχνεις 30 χρονών. -
57:07 - 57:11- Όταν είμαστε νέες...
- Δεν είμαι η αδελφή σου, μαμά. Είμαι η κόρη σου. -
57:11 - 57:13Είμαι 33 ετών.
-
57:13 - 57:14Το ξέρω.
-
57:16 - 57:17Αστειευόμουν.
-
57:18 - 57:21Εγώ είμαι πολύ καλά.
Τα έχω όλα εδώ. Τηλεόραση. -
57:24 - 57:26Βλέπεις τον κόσμο όλο.
-
57:28 - 57:31- Παρακολουθείς κι εσύ;
- Όχι. -
57:44 - 57:47Θες να μου μιλήσεις για τον
άντρα σου και το σπίτι σου; -
57:48 - 57:49Ή για τα παιδιά σου;
-
57:52 - 57:54Ή για τον εαυτό σου;
-
57:55 - 57:57Μαμά...
-
58:01 - 58:05Ο άντρας μου και η κόρη μου
σκοτώθηκαν. Δεν έχω σπίτι. -
58:07 - 58:08Ναι, μου το είπαν.
-
58:18 - 58:20Πριν , ξέρεις,
ήμουν ευτυχισμένη. -
58:21 - 58:24Τους αγαπούσα.
Κι εκείνοι μ'αγαπούσαν. -
58:29 - 58:31Μαμά, με ακούς;
-
58:32 - 58:34Σε ακούω, Μαρί-Φρανς.
-
58:40 - 58:42Τώρα κατάλαβα ότι
ένα μου μένει να κάνω. -
58:44 - 58:46Τίποτα.
-
58:48 - 58:53Δεν θέλω φίλους, αντικείμενα,
και αγάπη πλέον. -
58:53 - 58:55Είναι όλα παγίδες.
-
58:57 - 58:59Έχεις χρήματα, παιδί μου;
Για να ζήσεις; -
59:00 - 59:02- Έχω όσα μου χρειάζονται.
- Αυτό έχει σημασία. -
59:03 - 59:05Δεν μπορούμε
ν'απαρνηθούμε τα πάντα. -
59:10 - 59:13- Μαμά;
- Ναί; -
59:15 - 59:18Φοβόμουν τα ποντίκια,
όταν ήμουν μικρή; -
59:19 - 59:20Εσύ δεν φοβόσουν.
-
59:22 - 59:24Η Ζουλύ φοβόταν.
-
59:25 - 59:27Τώρα φοβάμαι.
-
59:33 - 59:34Σ'ευχαριστώ.
-
61:16 - 61:19Πόσο χαίρομαι που σας βλέπω!
Παρακαλώ... -
61:19 - 61:21Θέλω να σας ζητήσω μια χάρη.
-
61:22 - 61:24Η σύζυγός μου λείπει.
Περάστε. -
61:25 - 61:27Μου δανείζετε τη γάτα σας;
-
61:28 - 61:30Πως είπατε;
-
61:30 - 61:33Τη γάτα σας. Χρειάζομαι γάτα
μια-δυο μέρες. -
61:34 - 61:37Δεν την έχω στειρώσει.
Μπορεί να γίνει επιθετική. -
61:47 - 61:51Δεν ξέρω αν σας συμπαθεί.
-
62:34 - 62:36Τι κάνεις εδώ;
-
62:36 - 62:40Σε είδα από το λεωφορείο.
Έτρεχες σαν να συνέβη κάτι. -
62:41 - 62:42Κλαις;
-
62:53 - 62:55Όχι, νερό είναι.
-
63:07 - 63:10Δανείστηκα γάτα του γείτονα
για να σκοτώσει το ποντίκι. -
63:11 - 63:13Είχε γεννήσει μικρά.
-
63:14 - 63:17Είναι φυσικό, Ζουλύ.
Φοβάσαι να γυρίσεις πίσω; -
63:22 - 63:24Δώσε μου το κλειδί σου.
Θα πάω να συγυρίσω. -
63:34 - 63:35Θα σε δω στο σπίτι μου.
-
64:03 - 64:06Είμαι η Λουσίλ.
Θέλω να μου κάνεις μια χάρη. -
64:06 - 64:09Πάρε ταξί και έλα εδώ.
Θα στο πληρώσω. -
64:09 - 64:12Τώρα; Μα, είναι νύχτα.
-
64:12 - 64:16Είναι 11:30. Έχεις 25' για
να έρθεις. Είναι σημαντικό. -
64:16 - 64:18- Μα, δεν μπορώ.
- Σε εκλιπαρώ. -
64:18 - 64:22Ποτέ δεν σας ζήτησα οτιδήποτε.
Παρακαλώ ελάτε. -
64:22 - 64:26- Πού είσαι;
- Σιτέ ντυ Μιντί 3.Ένας δρόμος κοντά στην Πιγκάλ. -
64:26 - 64:28Πρώτη πόρτα αριστερά.
Υπάρχει κουδούνι. -
64:28 - 64:31Πες ότι θέλεις εμένα. Θα έρθεις;
-
64:49 - 64:51- Ναί;
- Ήρθα να δω τη Λουσίλ. -
64:51 - 64:52Σου ζητώ συγνώμη.
-
65:33 - 65:35Ήρθες...
-
65:37 - 65:38Ναί.
-
65:41 - 65:42Σου ζητώ συγνώμη.
-
65:44 - 65:46Λοιπάμαι.
-
65:55 - 65:58- Είσαι θυμωμένη;
- Όχι. -
66:01 - 66:05Λουσίλ, βγαίνουμε σε
πέντε λεπτά. Θα με φτιάξεις; -
66:09 - 66:12Μετά που άλλαξα,
ήρθα εδώ για να πιω κάτι. -
66:13 - 66:15Κοίταζα τον κόσμο χωρίς
κανένα ιδιαίτερο λόγο. -
66:17 - 66:19Στη μέση...
-
66:20 - 66:23...της πρώτης σειράς,
είδα τον πατέρα μου. -
66:27 - 66:29Φαινόταν κουρασμένος.
-
66:31 - 66:32Μισοκοιμόταν...
-
66:34 - 66:36...αλλά χάζευε
τον πισινό μιας κοπέλας. -
66:37 - 66:41Το κάθαρμα που σου άνοιξε
δεν ήθελε να τον διώξει. -
66:43 - 66:46Αφού πληρώνεις,
μπορείς να κάνεις μάτι. -
66:47 - 66:51Δεν ήξερα
σε ποιον να βασιστώ. -
66:51 - 66:55Ήμουν απελπισμένη.
Δεν ήξερα σε ποιον να μιλήσω. -
66:57 - 66:59- Γι 'αυτό σου τηλεφώνησα.
- Και ο πατέρας σου; -
67:00 - 67:06Πριν από δέκα λεπτά
κοίταξε το ρολόι του και έφυγε. -
67:09 - 67:12Το τελευταίο τρένο για το
Μονπελιέ φεύγει στις 11:45. -
67:13 - 67:15Λουσίλ, γιατί το κάνεις αυτό;
-
67:18 - 67:19Επειδή μου αρέσει.
-
67:22 - 67:24Νομίζω πως σε όλους αρέσει.
-
67:28 - 67:31- Ζουλύ, μου έσωσες τη ζωή.
- Δεν έκανα τίποτα. -
67:31 - 67:34Σου ζήτησα να έρθεις, και ήρθες.
-
67:34 - 67:35Όχι.
-
67:41 - 67:42Ζουλύ...
-
67:43 - 67:45Εσύ δεν είσαι εκείνη;
-
67:48 - 67:50Λουσίλ, βγαίνουμε.
-
67:52 - 67:53It's me.
-
67:57 - 68:01Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σας ζήτησε...
-
68:01 - 68:03...να τελειώσετε τη σύνθεση
του Πατρίς ντε Κουρσύ. -
68:03 - 68:07Ναι, συμφώνησα.
Τη δουλεύω τώρα. -
68:07 - 68:10Προσπαθώ να καταλάβω τι
είχε στον νου του ο Πατρίς. -
68:10 - 68:12Δεν είναι τόσο απλό.
Δεν ξέρω. -
68:12 - 68:16Μπορείτε να μας μιλήσετε...
-
68:16 - 68:18για τη σύνθεση, που παρουσιάζεται
πρώτη φορά; -
68:21 - 68:25Είναι το πρώτο μέρος
του κοντσέρτου... -
68:25 - 68:27...που έγραψε κατά παραγγελία
του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. -
68:29 - 68:32Το κοντσέρτο θα παιζόταν
μόνο μια φορά... -
68:33 - 68:36...από 12 ορχήστρες
-
68:36 - 68:38στις 12 πόλεις της ενωμένης Ευρώπης.
-
68:40 - 68:43Ο Πατρίς ήταν άνθρωπος
που δεν εκδηλωνόταν. -
68:44 - 68:47Η μόνη που τον καταλάβαινε,
-
68:47 - 68:49ήταν η σύζυγός του Ζουλύ.
-
68:49 - 68:51Της ζήτησα...
-
68:51 - 68:54να λάβει μέρος στην εκπομπή...
-
68:54 - 68:56...αλλά αρνήθηκε.
-
68:57 - 69:02Υποθέτω ότι τα χαρτιά πρέπει
να είναι από το αρχείο. -
69:02 - 69:05Δεν είναι από το αρχείο.
Ποιος μπορεί να προβλέψει; -
69:05 - 69:10Είναι φωτογραφίες και χαρτιά που βρήκα...
στο γραφείο του Πατρίς, στο ωδείο. -
69:11 - 69:12Η σύζυγός του δεν τα ήθελε.
-
69:14 - 69:16Δεν ξέρω αν είχα
το δικαίωμα να τα δείξω. -
69:18 - 69:21Ήταν σπουδαίος άνθρωπος.Ένας από τους
μεγαλύτερους σύγχρονους συνθέτες. -
69:24 - 69:28’νθρωποι σαν κι'αυτόν ανήκουν σε όλους.
-
70:04 - 70:06Περιμένετε πέντε λεπτά.
-
70:12 - 70:16Πού το έβαλα;
Ένα επισκεπτήριο πράσινο. -
70:18 - 70:21Είδατε τηλεόραση σήμερα;
-
70:21 - 70:22Όχι.
-
70:24 - 70:25Το βρήκα.
-
70:25 - 70:28Το τηλέφωνο της στο σπίτι και στη δουλειά..
-
70:29 - 70:31Γιατί το χρειάζεστε αυτό;
-
70:34 - 70:36Σήμερα η τηλεόραση...
-
70:36 - 70:39...έδειξε τις παρτιτούρες
που πήρα από σας. -
70:40 - 70:41Ναί.
-
70:44 - 70:48Μετά το δυστύχημα ανησυχούσα.
Έβγαλα αντίγραφο. -
70:49 - 70:52Όταν τις πήρατε, κατάλαβα
ότι θα τις καταστρέφατε. -
70:53 - 70:56Έστειλα αντίγραφο
στο Στρασβούργο. -
70:56 - 70:58Γιατί το κάνατε αυτό;
-
71:00 - 71:04Κανείς δεν καταστρέφει
μια τόσο υπέροχη μουσική. -
71:26 - 71:29Ολιβιέ!
Ολιβιέ! -
71:38 - 71:39Ολιβιέ!
-
71:40 - 71:41Ολιβιέ!
-
71:42 - 71:43Ολιβιέ!
-
71:48 - 71:49Συγνώμη.
-
71:50 - 71:52Δεν είναι τίποτα.
-
71:54 - 71:56’κουσα ότι τελειώνετε το κονσέρτο του Πατρίς.
-
71:56 - 71:58Σκέφτηκα να προσπαθήσω.
-
71:58 - 72:00Δεν έχετε δικαίωμα
να το κάνετε! -
72:01 - 72:03Δεν θα είναι το ίδιο πράγμα.
Καταλαβαίνετε; -
72:03 - 72:06Θα προσπαθήσω.
Δεν ξέρω αν θα το τελειώσω. -
72:06 - 72:09Θα σας πω τον λόγο. Σκέφτηκα...
-
72:09 - 72:12ότι ήταν ένας τρόπος...
-
72:12 - 72:15...να σας κάνω να κλάψετε,
να τρέξετε. -
72:15 - 72:19Ο μόνος τρόπος για να πείτε:
Θέλω ή Δεν θέλω. -
72:19 - 72:21Εγώ...
Δεν μπορείτε... -
72:22 - 72:23Δεν είναι δίκαιο.
-
72:23 - 72:26Δεν μου αφήσατε άλλη επιλογή.
-
72:31 - 72:33Δεν έχετε το δικαίωμα.
-
72:34 - 72:36Θέλετε να δείτε τι έκανα;
-
72:38 - 72:41Δεν ξέρω αν κατάλαβα καλά.
-
72:42 - 72:44Αν μπορούσα
να παίξω για σας... -
73:16 - 73:19Ξέρετε τι θα τραγουδά
η χορωδία; -
73:19 - 73:22- Όχι.
- Νόμιζα ότι σας είχε πει ο Πατρίς. -
73:22 - 73:25- Όχι.
- Στα ελληνικά ο ρυθμός είναι άλλος. -
73:47 - 73:49Ποια ήταν αυτή η κοπέλα;
-
73:50 - 73:51Ποια κοπέλα;
-
73:54 - 73:58Στις φωτογραφίες που έδειξε η
εκπομπή. Ήταν με τον Πατρίς. -
73:59 - 74:01Δεν το ξέρατε;
-
74:03 - 74:05Πείτε μου απλώς:
Είχαν σχέσεις; -
74:06 - 74:07Ναί.
-
74:10 - 74:12Από πότε;
-
74:13 - 74:15Αρκετά χρόνια.
-
74:21 - 74:22Πού μένει;
-
74:23 - 74:24Κοντά στο Μονπαρνάς.
-
74:25 - 74:28Βλέπονταν συχνά στο Δικαστικό
Μέγαρο. Είναι δικηγόρος. -
74:29 - 74:31Ή δουλεύει για δικηγόρο.
-
74:34 - 74:36Τι θέλετε να κάνετε;
-
74:52 - 74:54Να τη συναντήσω.
-
75:16 - 75:18- Είναι η τρίτη φορά που συνέβη σ 'αυτόν.
- Είναι συστηματικό. -
75:18 - 75:22Δεν μπορεί να είναι ... είναι απίστευτο!
Αλλά αυτό δεν είναι σημαντικό -
75:22 - 75:24Αυτό που είναι σημαντικό είναι ότι ...
-
75:26 - 75:28Συγνώμη.
-
76:07 - 76:08Και η ισότητα;
-
76:13 - 76:16Επειδή δεν μπορώ
να εκφραστώ στα γαλλικά... -
76:16 - 76:19...το δικαστήριο δεν
δέχεται τα επιχειρήματά μου; -
77:17 - 77:19- Συγνώνη...
- Ναί; -
77:27 - 77:28Ναί;
-
77:29 - 77:33- Υπήρξατε ερωμένη του άντρα μου;
- Ναί. -
77:37 - 77:39Δεν το ήξερα. Μόλις το έμαθα.
-
77:43 - 77:48Είναι κρίμα. Τώρα θα μισήσετε
εκείνον και εμένα. -
77:49 - 77:50Δεν ξέρω...
-
77:53 - 77:54Είναι βέβαιο.
-
78:02 - 78:04Το παιδί είναι δικό του;
-
78:07 - 78:09Ναί.
-
78:10 - 78:12Ναι, αλλά δεν το ήξερε.
Το ανακάλυψα... -
78:13 - 78:15Το ανακάλυψα
μετά το δυστύχημα. -
78:19 - 78:23Δεν ήθελα ν'αποκτήσω παιδί,
έτυχε. Τώρα θα το κρατήσω. -
78:32 - 78:34Έχετε ένα τσιγάρο;
-
78:48 - 78:49Δεν πρέπει.
-
78:57 - 78:59Θέλετε να ξέρετε πότε και πού;
-
79:00 - 79:03- Πόσες φορές το μήνα;
- Όχι. -
79:06 - 79:08Θέλετε να μάθετε αν με αγαπούσε;
-
79:08 - 79:11Αυτό ήθελα να σας ρωτήσω.
-
79:13 - 79:15Τώρα είναι ανώφελο.
Ξέρω ότι σας αγαπούσε. -
79:18 - 79:21Με αγαπούσε.
-
79:24 - 79:26Ζουλύ...
-
79:27 - 79:29Θα με μισήσετε;
-
81:11 - 81:13Περάστε, παρακαλώ.
-
81:14 - 81:16Συνέβη κάτι;
-
81:18 - 81:20Τη συναντήσατε;
-
81:34 - 81:38Κάποτε μου ζητήσατε να πάρω
τα χαρτιά του Πατρίς. -
81:38 - 81:41-Δεν το θελήσατε.
-Αν το είχα θελήσει... -
81:44 - 81:47- Οι φωτογραφίες θα ήταν στον φάκελο;
- Ναί. -
81:49 - 81:51Αν τον έπαιρνα, θα το μάθαινα.
-
81:53 - 81:56Αν τα έκαιγα χωρίς να τα
κοιτάξω, δεν θα το μάθαινα. -
81:57 - 81:58Σωστά.
-
82:01 - 82:03Ίσως είναι καλύτερα έτσι.
-
82:04 - 82:07Θα μου δείξετε
ό,τι έχετε συνθέσει; -
82:09 - 82:11- Αυτά είναι τα βιολιά;
- Τα άλτος. -
82:20 - 82:22Και τώρα...
-
82:34 - 82:37Μια στιγμή... Ίσως πιο
απαλά, χωρίς κρουστά. -
82:44 - 82:46Ας αφαιρέσουμε τις τρομπέτες.
-
82:54 - 82:57Απαλά. Απαλά.
Sul tasto. -
83:02 - 83:05- Αντί του πιάνου...
- Ένα φλάουτο; -
83:05 - 83:08Φλάουτο... Θα ξαναρχίσουμε από κει.
-
83:35 - 83:37Ως εδώ έχω γράψει.
-
83:38 - 83:41-Και το φινάλε;
-Δεν ξέρω. -
83:44 - 83:45Υπήρχε ένα χαρτί.
-
83:49 - 83:52Το κοντραπούντο
έπρεπε να έρθει πίσω. -
83:59 - 84:01Μου είπε: Είναι μεμέντο.
-
84:02 - 84:04Προσπάθησε να το δέσεις πάλι.
-
84:06 - 84:08- Βαν ντε Μπουντενμάγιερ ;
- Ναί. -
84:09 - 84:13Ήθελε αναφορά σ'εκείνον στο
φινάλε. Τον αγαπούσε πολύ. -
84:16 - 84:19Επικοινωνείτε
με τον δικηγόρο μας; -
84:19 - 84:22- Μερικές φορές.
- Πούλησε το σπίτι; -
84:23 - 84:24Δεν ξέρω.
-
84:24 - 84:26Αν το πουλούσε,
θα τηλεφωνούσε. -
84:26 - 84:29- Πείτε του να μην το πουλήσει.
- Εντάξει. -
84:30 - 84:34Αν τα βγάλετε πέρα με όλα...
Θα μου δείξετε; -
84:35 - 84:36Θα σας δείξω.
-
84:41 - 84:43- Υπήρχε ένα στρώμα μέσα.
- Ναί; -
84:44 - 84:46Αλλά δεν είναι εκεί πια.
Ο κ. Ολιβιέ το αγόρασε. -
84:47 - 84:49- Νόμιζα ότι δεν το χρειαζόσασταν.
- Εντάξει. -
84:57 - 85:00- Καλημέρα.
- Καλημέρα. -
85:01 - 85:06- Έχετε ξανάρθει εδώ;
- Όχι, ποτέ. -
85:09 - 85:12Πάνω είναι κρεβατοκάμαρες και
το γραφείο. -
85:12 - 85:14Θα σας τα δείξω αργότερα.
-
85:14 - 85:16Αυτή είναι η κουζίνα.
-
85:17 - 85:18Πάντα ήταν έτσι.
-
85:24 - 85:28- Θα είναι αγόρι ή κορίτσι;
- Αγόρι. -
85:29 - 85:31Ξέρετε πώς θα το ονομάσετε;
-
85:33 - 85:34Ναί.
-
85:37 - 85:39Σκέφτηκα...
-
85:40 - 85:42...ότι πρέπει να πάρει
τ' όνομά του και το σπίτι του. -
85:42 - 85:44Εδώ.
-
85:45 - 85:49- Με χρειάζεστε άλλο;
-Όχι, μπορείτε να πηγαίνετε. -
85:54 - 85:56- Το ήξερα.
- Τι; -
85:57 - 85:59Ο Πατρίς μου μίλησε πολύ για σας.
-
86:00 - 86:01Αλήθεια;
-
86:02 - 86:03Τι σας είπε;
-
86:03 - 86:05Ότι είστε καλή.
-
86:06 - 86:09Καλή και γενναιόδωρη.
-
86:10 - 86:11Αυτό θέλετε να είστε.
-
86:13 - 86:17Οι άλλοι μπορούν να βασίζονται πάνω σας.
Ακόμα κι εγώ. -
86:25 - 86:27Λυπάμαι.
-
87:17 - 87:20- Ναί;
- Εγώ είμαι. Τελείωσα. -
87:20 - 87:24Ελάτε το πρωί. Ή και τώρα,
αν δεν είστε κουρασμένος. -
87:24 - 87:28Δεν είμαι, αλλά δεν θα έρθω
για την παρτιτούρα. -
87:29 - 87:30Ορίστε;
-
87:31 - 87:35Δεν θα έρθω να την πάρω.
Το σκεφτόμουν όλη τη βδομάδα. -
87:36 - 87:38Αυτή η σύνθεση είναι δική μου,
-
87:39 - 87:40λίγο βαριά και άκομψη...
-
87:41 - 87:42...αλλά δική μου,
-
87:43 - 87:45ή δική σας,
αλλά όλοι θα πρέπει να μάθουν. -
87:48 - 87:49Με ακούτε;
-
87:50 - 87:52Ναί.
-
87:55 - 87:56Έχετε δίκιο.
-
88:29 - 88:31- Εμπρός;
- Πάλι εγώ είμαι. -
88:32 - 88:34Ήθελα να σας ρωτήσω...
-
88:34 - 88:37Κοιμάστε, πράγματι,
στο στρώμα όπου εμείς... -
88:37 - 88:38Ναί.
-
88:41 - 88:45- Δεν μου είπατε τίποτα.
- Όχι, δεν σας είπα. -
88:54 - 88:55Με αγαπάτε ακόμα;
-
88:59 - 89:00Σας αγαπώ.
-
89:05 - 89:08- Είστε μόνος;
- Ασφαλώς είμαι μόνος. -
89:17 - 89:18Έρχομαι.
-
89:35 - 89:38"Εάν ταίς γλώσσαις
-
89:40 - 89:43τών ανθρώπων λαλώ
-
89:43 - 89:46καί τών αγγέλων
-
89:48 - 89:52αγάπην δε μη έχω
-
89:54 - 89:59γέγονα χαλκός ηχών
-
90:01 - 90:05ή κύμβαλον αλαλάζον
-
91:12 - 91:21αγάπην δέ μη έχω
-
91:23 - 91:27ουδέν ειμί
-
91:40 - 91:44Η αγάπη μακροθυμεί
-
91:44 - 91:48χρηστεύεται
-
91:50 - 91:52η αγάπη ου ζηλοί,
-
91:52 - 91:56ου περπερεύεται,
-
91:57 - 92:01ου φυσιούται,
-
92:02 - 92:05Πάντα στέγει,
-
92:05 - 92:09πάντα πιστεύει,
-
92:11 - 92:15πάντα ελπίζει,
-
92:15 - 92:19πάντα υπομένει.
-
92:20 - 92:24Η αγάπη ουδέποτε εκπίπτει,
-
92:24 - 92:28είτε δε προφητείαις
-
92:28 - 92:31καταργηθήσονται
-
92:31 - 92:35καταργηθήσονται
-
92:38 - 92:43είτε δέ γλώσσαι, παύσονται,
-
92:43 - 92:48είτε δε γλώσσαι, παύσονται,
-
92:49 - 92:55είτε γνώσις, καταργηθήσεται
-
93:18 - 93:21Νυνί δε μένει,
-
93:23 - 93:27Πίστις, Ελπίς, Αγάπη,
-
93:27 - 93:31τα τρία ταύτα
-
93:33 - 93:37Μείζων δέ τούτων
-
93:37 - 93:41η Αγάπη!
-
93:42 - 93:45Μείζων δέ τούτων,
-
93:46 - 93:50η Αγάπη!
-
93:51 - 93:53Μείζων δέ τούτων
-
93:54 - 93:58η Αγάπη!
- Title:
- Three Colors Blue (1993) Full Movie With Greek Subtitles
- Description:
-
WatchThree Colors Blue (1993) Full Movie With English Subtitles ( For English/Greek Subtitles please click on caption button.)
Director: Krzysztof Kieslowski , Stars: Juliette Binoche, Zbigniew Zamachowski, Julie Delpy.
For More Visit - http://hatkecinema.blogspot.in/
Plot : A woman struggles to find a way to live her life after the death of her husband and child. - Video Language:
- French
![]() |
esaz0 edited Greek subtitles for Three Colors Blue (1993) Full Movie With English Subtitles | |
![]() |
esaz0 edited Greek subtitles for Three Colors Blue (1993) Full Movie With English Subtitles |