Jonathan Drori: Por qué estamos almacenando miles de millones de semillas
-
0:00 - 0:02Toda la vida humana,
-
0:02 - 0:05toda la vida, depende de las plantas.
-
0:05 - 0:09Permítanme intentar convencerlos de ello en unos segundos.
-
0:09 - 0:11Solo piensen por un momento.
-
0:11 - 0:14Da igual si viven en una aldea de África,
-
0:14 - 0:16o en una gran ciudad.
-
0:16 - 0:18Al final, todo nos remite de nuevo a las plantas.
-
0:18 - 0:20Ya sea por alimento, medicina,
-
0:20 - 0:23combustible, materiales de construcción, vestido, todas las cosas obvias,
-
0:23 - 0:26o ya sea por las cosas espirituales y recreativas
-
0:26 - 0:28que nos importan tanto,
-
0:28 - 0:30o ya sea por la formación de suelos,
-
0:30 - 0:32o su efecto en la atmósfera,
-
0:32 - 0:34o la producción primaria.
-
0:34 - 0:37¡Si es que hasta los libros están hechos de plantas!
-
0:37 - 0:40Todas estas cosas nos remiten a las plantas.
-
0:40 - 0:43Y sin ellas no estaríamos aquí.
-
0:43 - 0:45Las plantas ahora están en peligro.
-
0:45 - 0:47Están en peligro debido al cambio climático.
-
0:47 - 0:49Y también porque comparten un planeta
-
0:49 - 0:51con personas como nosotros,
-
0:51 - 0:54que hacemos cosas que destruyen las plantas
-
0:54 - 0:56y sus hábitats.
-
0:56 - 0:58Y ya sea por la producción de alimentos
-
0:58 - 1:01o por la introducción de plantas ajenas
-
1:01 - 1:04en lugares donde no deberían estar,
-
1:04 - 1:07o porque se están empleando los hábitats para otros propósitos,
-
1:07 - 1:11todas estas cosas obligan a las plantas a adaptarse,
-
1:11 - 1:14a morir o a moverse.
-
1:14 - 1:16Y a las plantas a veces les resulta bastante difícil moverse
-
1:16 - 1:19porque puede haber ciudades u otras cosas de por medio.
-
1:19 - 1:22Así que si toda la vida humana depende de las plantas,
-
1:22 - 1:24¿acaso no tendría sentido que intentáramos salvarlas?
-
1:24 - 1:26Yo creo que sí.
-
1:26 - 1:29Y quiero hablarles de un proyecto para salvar las plantas.
-
1:29 - 1:31Y es que la manera de salvar plantas
-
1:31 - 1:33es almacenando semillas.
-
1:33 - 1:37Porque las semillas, en toda su gloriosa diversidad,
-
1:37 - 1:39son las plantas del futuro.
-
1:39 - 1:42Toda la información genética para las generaciones futuras de plantas
-
1:42 - 1:44se encuentra en las semillas.
-
1:44 - 1:46Este es el edificio.
-
1:46 - 1:49Parece bastante sencillo, la verdad.
-
1:49 - 1:51Pero tiene varios pisos bajo tierra.
-
1:51 - 1:53Y es el banco de semillas más grande del mundo.
-
1:53 - 1:56No solo está en el sur de Inglaterra,
-
1:56 - 1:59sino que está distribuido por del mundo. Luego se lo explicaré.
-
1:59 - 2:01Esta es una instalación a prueba de radiación nuclear.
-
2:01 - 2:04Dios quiera que nunca tenga que soportar eso.
-
2:04 - 2:06Así que si vas a construir un banco de semillas, tienes que decidir
-
2:06 - 2:08qué vas a almacenar en él, ¿no?
-
2:08 - 2:10Y decidimos que lo que queremos almacenar antes que nada
-
2:10 - 2:13son las especies que están más en peligro,
-
2:13 - 2:15que son las especies de tierras áridas.
-
2:15 - 2:18Así que primero llegamos a acuerdos
-
2:18 - 2:20con 50 países diferentes.
-
2:20 - 2:23Lo cual supuso negociar con Jefes de Estado
-
2:23 - 2:25y ministros de 50 países
-
2:25 - 2:27para firmar tratados.
-
2:27 - 2:29Contamos con 120 instituciones asociadas en todo el mundo,
-
2:29 - 2:32en todos esos países en color naranja.
-
2:32 - 2:34Vienen personas de todo el mundo para aprender.
-
2:34 - 2:36Y luego se van y planifican exactamente cómo
-
2:36 - 2:39van a recolectar estas semillas.
-
2:39 - 2:41Tienen miles de personas en todo el mundo
-
2:41 - 2:44etiquetando lugares en los que se cree que existen esas plantas.
-
2:44 - 2:46Las buscan y las encuentran floreciendo.
-
2:46 - 2:50Y después regresan cuando las semillas están listas.
-
2:50 - 2:53Y las recolectan por todo el mundo.
-
2:53 - 2:57Las semillas... algunos procesos son muy poco técnicos.
-
2:57 - 3:00Se las amontona en bolsas y se las deja secar.
-
3:00 - 3:03Se etiquetan y se hacen algunas cosas de alta tecnología aquí y allá.
-
3:03 - 3:06Algunas cosas de baja tecnología aquí y allá.
-
3:06 - 3:08Y lo principal es que hay que secarlas
-
3:08 - 3:11con mucho cuidado, a baja temperatura.
-
3:11 - 3:13Y después hay que almacenarlas
-
3:13 - 3:15aproximadamente a -20 °C.
-
3:15 - 3:17Eso equivale a -4 °F, creo,
-
3:17 - 3:21con un contenido muy reducido de humedad.
-
3:21 - 3:24Y esas semillas serán capaces de germinar,
-
3:24 - 3:27creemos, en el caso de muchas de las especies,
-
3:27 - 3:29en miles de años,
-
3:29 - 3:32y, ciertamente, en cientos de años.
-
3:32 - 3:35No sirve de nada almacenar semillas si no se sabe si siguen siendo viables.
-
3:35 - 3:38Así que cada 10 años hacemos pruebas de germinación
-
3:38 - 3:41a cada muestra de semillas que tenemos.
-
3:41 - 3:43Y esto es una red distribuida.
-
3:43 - 3:46Así que por de todo el mundo se está haciendo lo mismo.
-
3:46 - 3:49Lo cual nos permite desarrollar nuevos protocolos de germinación.
-
3:49 - 3:52Y significa que conocemos la combinación correcta de calor
-
3:52 - 3:54y frío, y los ciclos necesarios
-
3:54 - 3:57para hacer germinar las semillas.
-
3:57 - 3:59Y esa información es muy útil.
-
3:59 - 4:01Y luego las hacemos crecer.
-
4:01 - 4:05Y les decimos a las personas de los países de donde vinieron las semillas:
-
4:05 - 4:07"Es que no solo estamos almacenando semillas
-
4:07 - 4:09para contar con ellas más adelante,
-
4:09 - 4:11sino que podemos darles esta información sobre
-
4:11 - 4:13cómo hacer germinar estas plantas difíciles".
-
4:13 - 4:15Y esto ya está ocurriendo.
-
4:15 - 4:17Así que, ¿en qué punto nos encontramos?
-
4:17 - 4:20Me complace anunciar que ya hemos almacenado
-
4:20 - 4:23nuestra semilla tres mil millonésima, es decir,
-
4:23 - 4:25la semilla número tres mil millones.
-
4:25 - 4:28El 10 % de las especies de plantas en el planeta.
-
4:28 - 4:3124.000 especies están a salvo.
-
4:31 - 4:3430.000 especies lo estarán el año que viene si recibimos la financiación.
-
4:34 - 4:3825 % de todas las plantas del mundo para 2020.
-
4:38 - 4:40No se trata solo de plantas para cosechar,
-
4:40 - 4:43como quizá han podido ver almacenadas en Svalbard, Noruega.
-
4:43 - 4:45Allí están haciendo un gran trabajo.
-
4:45 - 4:48Aunque este es al menos 100 veces mayor.
-
4:48 - 4:51Hemos enviado miles de colecciones de semillas
-
4:51 - 4:53a todo el mundo.
-
4:53 - 4:56Se han enviado especies forestales resistentes a la sequía a Pakistán y Egipto.
-
4:56 - 5:00Y se envían plantas de alta eficiencia fotosintética
-
5:00 - 5:03aquí a Estados Unidos.
-
5:03 - 5:06Las especies de pasto resistentes a la sal se envían a Australia.
-
5:06 - 5:08Y la lista sigue y sigue.
-
5:08 - 5:10Estas semillas se usan para la restauración vegetal.
-
5:10 - 5:13Así que en hábitats que han sufrido daños,
-
5:13 - 5:16como la pradera de hierba alta aquí en Estados Unidos,
-
5:16 - 5:18o en tierras mineras en varios países,
-
5:18 - 5:22ya se está realizando la restauración gracias a estas especies.
-
5:22 - 5:24Y gracias a esta recolección.
-
5:24 - 5:26De algunas de estas plantas, como las de abajo
-
5:26 - 5:28y a la izquierda de su pantalla,
-
5:28 - 5:31solo quedan sus últimos ejemplares.
-
5:31 - 5:35Del árbol del se están recolectando semillas desde un camión
-
5:35 - 5:37solo quedan 30 ejemplares.
-
5:37 - 5:39Es una planta muy útil,
-
5:39 - 5:42tanto por la proteína como para la medicina.
-
5:42 - 5:46Ofrecemos actividades de formación en China, Estados Unidos,
-
5:46 - 5:49y en muchos otros países.
-
5:49 - 5:51¿Cuánto cuesta?
-
5:51 - 5:55De media, unos 2.800 dólares por especie.
-
5:55 - 5:57A mí me parece barato.
-
5:57 - 5:59Y con ello se consigue toda la información científica
-
5:59 - 6:01que ello conlleva.
-
6:01 - 6:04La investigación futura es: "¿Cómo podemos encontrar
-
6:04 - 6:06los marcadores genéticos y moleculares
-
6:06 - 6:08para la viabilidad de las semillas
-
6:08 - 6:10sin tener que plantarlas cada 10 años?"
-
6:10 - 6:12Y ya casi lo hemos logrado.
-
6:12 - 6:14Muchas gracias.
-
6:14 - 6:17(Aplausos)
- Title:
- Jonathan Drori: Por qué estamos almacenando miles de millones de semillas
- Speaker:
- Jonathan Drori
- Description:
-
En esta breve charla de TED U 2009, Jonathan Drori nos anima a salvar la biodiversidad semilla a semilla y nos recuerda que las plantas sostienen la vida humana. Drori comparte el punto de vista del Banco de Semillas del Milenio, el cual hasta ahora ha almacenado más de 3.000 millones de semillas de especies de plantas que están en vías de extinción, pero que son esenciales.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:20