Jonathan Drori: Warum wir Milliarden von Samen auf Vorrat lagern.
-
0:00 - 0:02Alles menschliche Leben,
-
0:02 - 0:05alles Leben, ist abhängig von Pflanzen.
-
0:05 - 0:09Lassen Sie mich versuchen, Sie in ein paar Sekunden davon zu überzeugen.
-
0:09 - 0:11Überlegen Sie einen Moment.
-
0:11 - 0:14Es macht keinen Unterschied, ob Sie in einem kleinen afrikanischen Dorf wohnen,
-
0:14 - 0:16oder in einer grossen Stadt,
-
0:16 - 0:18alles kommt am Ende zu den Pflanzen zurück.
-
0:18 - 0:20Ob es sich um unser Essen, um Medizin,
-
0:20 - 0:23Treibstoff, Bauwerke, Kleidung, all die offensichtlichen Dinge, handelt,
-
0:23 - 0:26oder um die spirituellen und erhohlsamen Dinge,
-
0:26 - 0:28die uns so viel bedeuten,
-
0:28 - 0:30oder um die Bodenbildung,
-
0:30 - 0:32oder die Auswirkungen auf die Atmosphäre,
-
0:32 - 0:34oder um die Urproduktion, spielt keine Rolle.
-
0:34 - 0:37Sogar die Bücher hier sind verdammtnochmal aus Pflanzen gemacht.
-
0:37 - 0:40Alle diese Dinge gehen auf Pflanzen zurück.
-
0:40 - 0:43Ohne sie wären wir nicht hier.
-
0:43 - 0:45Aber Pflanzen sind bedroht.
-
0:45 - 0:47Sie sind bedroht, wegen des Klimawandels,
-
0:47 - 0:49Aber sie sind auch bedroht, weil sie den Planeten
-
0:49 - 0:51mit Leuten wie uns teilen.
-
0:51 - 0:54Und Leute wie wir wollen Dinge tun, die Pflanzen
-
0:54 - 0:56und ihren Lebensraum zerstören.
-
0:56 - 0:58Ob das wegen der Nahrungsproduktion ist,
-
0:58 - 1:01oder durch die Einfuhr fremder Pflanzen,
-
1:01 - 1:04in Gebiete, wo sie wirklich nicht sein sollten,
-
1:04 - 1:07oder weil ihr Lebensraum für andere Zwecke benutzt wird,
-
1:07 - 1:11all diese Dinge bedeuten für Pflanzen, das sie sich entweder anpassen müssen,
-
1:11 - 1:14oder sterben, oder umziehen.
-
1:14 - 1:16Und für Pflanzen ist es eher schwierig umzuziehen,
-
1:16 - 1:19wenn Städte und andere Dinge im Weg sind.
-
1:19 - 1:22Wenn also alles menschliche Leben von Pflanzen abhängig ist,
-
1:22 - 1:24wäre es dann nicht sinnvoll, zu versuchen, sie zu schützen?
-
1:24 - 1:26Ich denke, das ist es.
-
1:26 - 1:29So will ich Ihnen von einem Projekt erzählen, dass Pflanzen schützt.
-
1:29 - 1:31Die Art und Weise wie man Pflanzen schützt, ist,
-
1:31 - 1:33indem man ihre Samen aufbewahrt.
-
1:33 - 1:37Weil Samen, in all ihrer Vielfalt,
-
1:37 - 1:39die Zukunft der Pflanzen sind.
-
1:39 - 1:42Alle genetischen Informationen für zukünftige Pflanzengenerationen,
-
1:42 - 1:44Das hier ist das Gebäude.
-
1:44 - 1:46Es sieht eher unscheinbar aus.
-
1:46 - 1:49Aber es geht viele Stockwerke hinab in die Tiefe.
-
1:49 - 1:51Und es ist die grösste Samenbank der Welt.
-
1:51 - 1:53Sie existiert nicht nur in Südengland,
-
1:53 - 1:56sondern ist über die ganze Welt verteilt. Dazu komme ich noch.
-
1:56 - 1:59Es ist eine atomsichere Anlage.
-
1:59 - 2:01Gott bewahre, dass sie so etwas standhalten müsste.
-
2:01 - 2:04Wenn man also eine Samenbank baut, muss man entscheiden
-
2:04 - 2:06was man darin unterbringen will. Richtig?
-
2:06 - 2:08Und wir entschieden uns, dass wir als Erstes
-
2:08 - 2:10all die Arten darin unterbringen wollen, die am meisten bedroht sind.
-
2:10 - 2:13Das sind die Trockenlandarten.
-
2:13 - 2:15Zuerst machten wir verschiedene Abkommen
-
2:15 - 2:18mit 50 verschiedenen Ländern.
-
2:18 - 2:20Das heißt, man muss mit Präsidenten
-
2:20 - 2:23und Ministern von 50 Ländern verhandeln,
-
2:23 - 2:25um Verträge zu unterschreiben.
-
2:25 - 2:27Wir haben 120 Partnerinstitutionen überall auf der Welt,
-
2:27 - 2:29in all den orangefarbenen Ländern.
-
2:29 - 2:32Die Leute kommen von überall auf der Welt um zu lernen.
-
2:32 - 2:34Und dann gehen sie wieder und erläutern genau,
-
2:34 - 2:36wie sie diese Samen einsammeln werden.
-
2:36 - 2:39Sie haben tausende von Leuten überall auf der Welt,
-
2:39 - 2:41welche die Plätze markieren wo diese Pflanzen wachsen.
-
2:41 - 2:44Sie suchen nach ihnen. Sie finden sie wenn sie blühen.
-
2:44 - 2:46Und dann gehen sie zu ihnen zurück wenn die Samen reif sind.
-
2:46 - 2:50Und sammeln die Samen. Überall auf der Welt.
-
2:50 - 2:53Die Samen -- einiges hier ist nicht sehr technisch.
-
2:53 - 2:57Man schaufelt sie sozusagen in Säcke und trocknet sie.
-
2:57 - 3:00Und beschriftet sie. Man macht hier und da auch ein paar technische Dinge.
-
3:00 - 3:03Und hier und da einige nicht technische Dinge.
-
3:03 - 3:06Die Hauptsache ist, dass man sie sehr sorgfältig trocknen muss,
-
3:06 - 3:08bei niedriger Temperatur.
-
3:08 - 3:11Und dann muss man sie einlagern
-
3:11 - 3:13bei etwa Minus 20 Grad Celsius --
-
3:13 - 3:15ich glaube dass entspricht etwa Minus 4 Fahrenheit --
-
3:15 - 3:17mit einem sehr kritisch niedrigen Feuchtigkeitsgehalt.
-
3:17 - 3:21Wir glauben, dass diese Samen imstande sein werden
-
3:21 - 3:24zu sprießen, mit vielen anderen Arten,
-
3:24 - 3:27in Tausenden von Jahren,
-
3:27 - 3:29und sicherlich in Hunderten von Jahren.
-
3:29 - 3:32Es nützt nichts diese Samen aufzubewaren, wenn man nicht sicher ist, dass sie noch wachstumsfähig sind.
-
3:32 - 3:35Also machen wir alle 10 Jahre Keimtests
-
3:35 - 3:38mit allen Samenproben die wir haben.
-
3:38 - 3:41Das ist ein dezentralisiertes Netzwerk.
-
3:41 - 3:43So machen die Leute überall auf der Welt das Gleiche.
-
3:43 - 3:46Und das befähigt uns Keimprotokolle zu erstellen.
-
3:46 - 3:49Das heißt, wir wissen die richtige Kombination von Hitze
-
3:49 - 3:52und Kälte und die Zyklen, welche nötig sind
-
3:52 - 3:54um die Samen zum Keimen zu bringen.
-
3:54 - 3:57Und das ist sehr nützliche Information.
-
3:57 - 3:59Und dann lassen wir diese Dinge wachsen.
-
3:59 - 4:01Und wir sagen den Leuten in den Ländern, wo die Samen herkommen
-
4:01 - 4:05"Schaut, jetzt lagern wir die Samen nicht nur
-
4:05 - 4:07um die Samen später zu ernten,
-
4:07 - 4:09nein, wir können euch auch all diese Informationen darüber geben
-
4:09 - 4:11wie man diese schwierigen Pflanzen zum Keimen bringt."
-
4:11 - 4:13Das geschieht schon.
-
4:13 - 4:15So wo stehen wir?
-
4:15 - 4:17Ich freue mich, Ihnen zu sagen, dass der dreimilliardeste Samen
-
4:17 - 4:20das ist der dreitausendmillionste Samen
-
4:20 - 4:23jetzt aufbewahrt ist .
-
4:23 - 4:2510 Prozent von allen Pflanzenarten auf dem Planet,
-
4:25 - 4:2824 Tausend Arten sind gesichert.
-
4:28 - 4:3130 Tausend Arten bis Ende nächstes Jahr, wenn wir die finanziellen Mittel aufbringen.
-
4:31 - 4:3425 Prozent von allen Arten der Erde bis 2020.
-
4:34 - 4:38Das sind nicht nur Anbaupflanzen,
-
4:38 - 4:40wie Sie sie vielleicht in Svalbard Norwegen gesehen haben.
-
4:40 - 4:43Fantastische Arbeit hier.
-
4:43 - 4:45Das ist mindestens 100 mal grösser.
-
4:45 - 4:48Wir haben Tausende von Sammlungen, die wir überall
-
4:48 - 4:51in die Welt geschickt haben.
-
4:51 - 4:53Dürreresistente Waldarten haben wir nach Pakistan und Egypten geschickt.
-
4:53 - 4:56Vor allem photosynthetisch-effiziente Pflanzen
-
4:56 - 5:00kommen hier in die U.S.A.
-
5:00 - 5:03Salzresistente Weidelandpflanzen werden nach Australien geschickt.
-
5:03 - 5:06Und so geht es weiter.
-
5:06 - 5:08Diese Samen werden zur Rekultivierung genutzt.
-
5:08 - 5:10Lebensräume welche schon geschädigt wurden,
-
5:10 - 5:13wie die Hochgras-Prärie hier in den USA,
-
5:13 - 5:16oder die verminten Böden in verschiedenen Ländern,
-
5:16 - 5:18werden also schon wieder rekultiviert aufgrund dieser Arten.
-
5:18 - 5:22Und aufgrund dieser Sammlung.
-
5:22 - 5:24Ein paar von diesen Pflanzen, wie diese hier unten
-
5:24 - 5:26links auf ihrem Bildschirm,
-
5:26 - 5:28sind schon soweit reduziert, dass es nur noch ganz wenige von ihnen gibt.
-
5:28 - 5:31Von diesen hier, von denen der Typ da mit seinem Laster die Samen einsammelt,
-
5:31 - 5:35hat es noch etwa 30 übrig gebliebene Bäume.
-
5:35 - 5:37Eine wahnsinnig nützliche Pflanze,
-
5:37 - 5:39sowohl für Rohprotein als auch für Medizin.
-
5:39 - 5:42Wir haben Lehrgänge am Laufen in China, in den USA,
-
5:42 - 5:46und in vielen anderen Ländern.
-
5:46 - 5:49Wieviel kostet es?
-
5:49 - 5:51Im Schnitt 2,800 Dollar pro Art.
-
5:51 - 5:55Ich denke, dass das eher günstig ist bei dem Preis.
-
5:55 - 5:57Damit bekommt man auch alle wissenschaftlichen Daten
-
5:57 - 5:59die damit einhergehen.
-
5:59 - 6:01Die zukünftige Forschung konzentriert sich auf "Wie können wir
-
6:01 - 6:04die genetischen und molekularen Kennzeichnungen
-
6:04 - 6:06für die Lebensfähigkeit der Samen finden,
-
6:06 - 6:08ohne sie alle 10 Jahre wieder anzupflanzen?"
-
6:08 - 6:10Und wir haben es fast geschafft.
-
6:10 - 6:12Vielen Dank.
-
6:12 - 6:14(Applaus)
- Title:
- Jonathan Drori: Warum wir Milliarden von Samen auf Vorrat lagern.
- Speaker:
- Jonathan Drori
- Description:
-
In diesem kurzen Vortrag von TED U 2009, muntert uns Jonathan Drori dazu auf, die Artenvielfalt zu bewahren. Er erinnert uns daran, dass Pflanzen das menschliche Leben unterhalten und seine Vision von der Millenium Samenbank mit uns, welche bislang über 3 Milliarden Samen, von schwindenden und gleichzeitig lebenswichtigen Pflanzenarten, an Lager hat.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:20