THE NEXT GREAT STARSHIP 1.9
-
0:01 - 0:03漫長的等待已經結束
-
0:03 - 0:06從本集開始還有八集
-
0:06 - 0:09直到六月七日決賽 斷定冠軍誰屬
-
0:09 - 0:12歡迎收看次世代飛船
-
0:49 - 0:50大家好 我是Sandi Gardiner
-
0:51 - 0:54過去三週 十二支隊伍努力建模
-
0:55 - 0:59本集 CR會親自探問其中六隊的工作進度
-
1:00 - 1:05大家好 我很期待看到各隊的最新作品
和給他們提供意見 -
1:05 - 1:12我們現在會看參賽者的進度
-
1:12 - 1:15建模的部份造得如何
-
1:15 - 1:18給他們提意見 修正一下方向
-
1:19 - 1:24我知道他們都做得很好 也有在官壇上聽意見
-
1:24 - 1:27我還會回答參賽隊伍的提問
-
1:27 - 1:33讓他們在淘汰賽之前有機會作修改
-
1:33 - 1:35事不宜遲 我們馬上開始
-
1:39 - 1:47這是我們製作外觀時根據的概念畫
-
1:47 - 1:54我們作了新的駕駛艙
按此畫了新的艙內概念畫 -
1:55 - 1:59我們也設計了其他船艙的內裝
-
2:00 - 2:05這是引擎艙的概念畫
然後是連往炮塔的運兵艙 -
2:06 - 2:12之後是通往頂部炮塔的娛樂室
-
2:13 - 2:16接下來 我會帶大家遊覽目前船艙的成果
-
2:17 - 2:23這裏是運兵艙 還有底部炮塔的出入口
-
2:24 - 2:31樓梯之上是工程艙 旁邊是護盾產生器
-
2:31 - 2:36還有顯示數據的終端
-
2:36 - 2:42再上一層是娛樂室 旁邊是小廚房
-
2:42 - 2:48還有桌子 頂部炮塔的出入口 和衛生間
-
2:50 - 2:51這就是頂部炮塔的出入口
-
2:53 - 2:55右邊是臥舖
-
2:58 - 3:01經過工程艙 回到運兵艙
-
3:02 - 3:07這裏有額外座位 接舷口 以及登船斜道
-
3:08 - 3:10這是新版的貨艙
-
3:11 - 3:16你可以順道看到最新的機尾設計
-
3:17 - 3:21我們給起重機添加了細節 設計了鎖定裝置
-
3:29 - 3:32再看一遍飛船整體外觀
-
3:35 - 3:38好 今天到此為止 希望你喜歡這段片
-
3:41 - 3:42你好 Paul CR你好
-
3:42 - 3:44我挺喜歡你們的作品 相當不錯
-
3:44 - 3:49最新版本裏那些內裝做得非常好
-
3:49 - 3:54我們把重心從外部轉到內部
-
3:54 - 3:59花了三週在內裝上 結果還不錯
-
4:00 - 4:04當然還有地方需要修改
-
4:04 - 4:06不過整體來說我們挺滿意
-
4:06 - 4:12我們今天第一次上材質 你有興趣看嗎
-
4:12 - 4:14好啊 我想看
-
4:15 - 4:17我會放在Skype裏
-
4:17 - 4:22這是引擎內 用Photoshop上色
-
4:23 - 4:28我喜歡你們修改後的外觀
-
4:28 - 4:35之前我們說過引擎和本體比太大
-
4:35 - 4:40沒錯 它們太方正平面 顯得龐大
我們把它縮小了 -
4:41 - 4:44嗯 它們現在看著合襯很多
-
4:44 - 4:49我喜歡駕駛艙 它的視野非常廣闊
-
4:49 - 4:55我也喜歡這遊覽 從運兵艙上樓梯
-
4:55 - 5:00我沒想到艙房做得這麼好
-
5:00 - 5:04能夠在艙房之間移動
-
5:04 - 5:08這樣放出來的貨艙
-
5:08 - 5:13我不知道你有沒有用極光的貨艙作標準
-
5:13 - 5:17我們應該給你們傳一份 確保它合格
-
5:18 - 5:22我們正確立標準貨櫃系統
-
5:22 - 5:28在所有飛船上通用 我們只要設定體積就好
-
5:28 - 5:31基本上都不錯 比較大的問題是
-
5:31 - 5:36引擎太大 不過你已經改好了
-
5:36 - 5:41所以我覺得整體上你們做得很好
-
5:41 - 5:47餘下就是外部炮塔
-
5:47 - 5:54一座在頂部 一座在機鼻
-
5:54 - 5:58我們的想法是 底部炮塔的出入口
-
5:59 - 6:04設在運兵艙 跟接舷口一樣
-
6:04 - 6:05好 挺好
-
6:05 - 6:10炮手通過氣閘坐進炮塔控制艙
-
6:11 - 6:14氣閘封上 然後控制艙滑進炮塔
-
6:14 - 6:22TNGS參賽者中高手輩出
我們可以採用很多作品 -
6:22 - 6:25真好 你原本沒料到吧
-
6:25 - 6:28嗯 我已經料想到社群說「我要這款船」
-
6:28 - 6:35當然每個人各有愛好
不過我想可以採納幾個作品 -
6:35 - 6:39我很欣賞你們的飛船 很開心能面對面交談
-
6:39 - 6:40我也是 再見
-
8:47 - 8:50CR你好 Alexander你好嗎
-
8:50 - 8:51挺好 有心
-
8:51 - 8:56我很高興看到建模的進度和細節
-
8:56 - 9:00對 終於搞好了
-
9:00 - 9:05SketchUp本來不是建模程式
-
9:05 - 9:08我們的概念設計用它做3D模
-
9:09 - 9:14問題是模型不能輕易融入傳統的製作工序
-
9:14 - 9:20所以我們經常要重新建模
-
9:22 - 9:25例如這是SketchUp中的駕駛艙
-
9:26 - 9:28然後要轉換成常用的3D檔
-
9:29 - 9:35好像這個就可以匯入CryEngine
-
9:35 - 9:42這個工作流程的問題是非常費時
-
9:43 - 9:49Karanak喜歡給飛船添上大量細節
可能有點太多了 -
9:49 - 9:52不過這也算是對我們的考驗
-
9:53 - 9:56他的設計和SC飛船的理念如出一轍
-
9:56 - 10:00真是非常多的細節 看那些面板
-
10:00 - 10:06我看這模型欠缺的
-
10:06 - 10:09是兩側的炮塔
-
10:10 - 10:12以及頂部的細節
-
10:12 - 10:17兩支天線之間的簡單多邊形是炮塔位吧
-
10:18 - 10:22炮塔是取代它 還是裝在它上面
-
10:22 - 10:23部份取代它
-
10:24 - 10:27大約在這裏切開
-
10:27 - 10:30這上面的部份是預留給炮塔的空間
-
10:30 - 10:38炮塔是否能360度旋轉 炮管能仰俯90度
-
10:39 - 10:45沒錯 我們會儘可能擴闊它的射角
-
10:45 - 10:49好 我滿意你們的方向
-
10:49 - 10:54我等著看你們完成炮塔和外表細節
-
10:54 - 11:00另外就是飛船內部空間的編排
-
11:00 - 11:06怎樣登船 機師能否走到貨艙
-
11:07 - 11:12陸戰隊員在哪裏 能不能走進炮塔
-
11:12 - 11:19這裏是主要出入口 也是貨艙和運兵艙
-
11:20 - 11:27我們想它可以更大 以後可能會更改設計
-
11:29 - 11:36至於駕駛艙 我們還沒有做內裝
-
11:36 - 11:41前端底部是機師座位
-
11:43 - 11:46炮術長在中層 電子戰管制官在最上
-
11:46 - 11:51你有甚麼問題想問我嗎
-
11:51 - 11:54我想問清楚飛彈的配置
-
11:55 - 11:59有甚麼特別要求我們需要緊跟的嗎
-
11:59 - 12:05像飛彈大小 發射器的位置和枚數之類
-
12:05 - 12:09這視乎飛船搭載的是哪種飛彈
-
12:10 - 12:14我們現存飛船上的飛彈架 從二連裝的
-
12:15 - 12:17到十六連的都有
-
12:18 - 12:21我看了伊德裡斯的飛彈裝填
-
12:22 - 12:25伊德裡斯的是重型反艦飛彈
-
12:25 - 12:29星宿有從船體升起的飛彈庫
-
12:30 - 12:33我們可以採用類似的設計嗎
-
12:33 - 12:39當然可以 把飛彈架設在船體尚欠細節的位置
-
12:40 - 12:45讓它從裏面伸出來
-
12:45 - 12:47謝謝你 CR
-
12:47 - 12:52謝謝更新 我等著看炮塔 材質和內裝
-
12:52 - 12:54我們也希望盡快完成
-
13:09 - 13:13大家好 這是1 Bit Amoeba的進度報告
-
13:14 - 13:18我目前集中處理不拿手的
-
13:19 - 13:22以及可能有問題的部份 如船殼
-
13:23 - 13:26材質和內裝
-
13:27 - 13:30先請大家看看我在做的部件
-
13:30 - 13:36這是對接環的內側
-
13:36 - 13:38這邊是外部底側
-
13:39 - 13:42炮艇和敵船接舷時
-
13:44 - 13:46對接環伸出
-
13:48 - 13:56展開激光切割器
-
13:56 - 14:00把船殼切開 做出裂口
-
14:08 - 14:15這是前端的梯子 收起時兼作地板
-
14:18 - 14:25展開後就能讓機師和乘員登船
-
14:28 - 14:32我完全重新造了新的四級炮塔
-
14:33 - 14:35這是最終版本
-
14:36 - 14:41內裝對我來說是一大挑戰
-
14:41 - 14:47我對此沒有經驗 所以花了很多時間去構思
-
14:47 - 14:51我現在的想法是模組化設計
-
14:51 - 14:57好像拼圖一樣把它堆砌起來
-
14:58 - 15:03這堆地板就是例子
-
15:05 - 15:11現在最大的難題是如何製作船殼和材質
-
15:12 - 15:16模型和一切怎樣結合起來
-
15:16 - 15:21我會不斷嘗試直到成功為止
-
15:21 - 15:26不過我現在已經很滿足了
-
15:26 - 15:31雖然它遠不是最後版本
-
15:32 - 15:38我希望先難後易是好主意
-
15:38 - 15:44我現在的進度拖慢了很多
-
15:44 - 15:47只有少許時間放在建模上
-
15:49 - 15:50謝謝觀看
-
15:51 - 15:53Jean你好 早安
-
15:54 - 15:57現在你那邊是早上 你在法國嗎
-
15:57 - 15:58不 我在橫濱
-
15:58 - 16:06我看了影片 你的重心在把材質做好
-
16:07 - 16:10而不是3D建模
-
16:10 - 16:12我沒有這方面的經驗 所以
-
16:13 - 16:17雖然我只看到一部份船體
-
16:17 - 16:23不過金屬的細節和感覺相當不錯
-
16:23 - 16:28這是你上一次的匯報影片
-
16:28 - 16:31我們的意見是
-
16:31 - 16:36大體上船的輪廓不錯
-
16:37 - 16:43我喜歡你的推進器和炮塔
-
16:43 - 16:50所以我想你應該增加細節 提高解析度
-
16:50 - 16:54讓整艘船的外形更流線多變
-
16:55 - 16:59整體來說它挺好
-
17:00 - 17:05武器和推進器的佈局都很好
-
17:05 - 17:08外形輪廓也不錯
-
17:08 - 17:12但是還差細節
-
17:12 - 17:16例如內部空間的佈局 乘員怎樣移動
-
17:16 - 17:23飛船怎樣降落 輪式還是橇式起落架
-
17:23 - 17:28怎樣在陸上和太空中進出飛船
-
17:28 - 17:32你要準備好這些問題的答案
-
17:32 - 17:36我們覺得大方向正確 只餘下細節問題
-
17:37 - 17:39像我剛才提到的那幾項
-
17:40 - 17:47我已經考慮那些事項 入口在哪裏
-
17:48 - 17:52你剛才已經看到梯子了
-
17:52 - 17:57我大致上已經決定了它們的位置
-
17:58 - 18:02不過把它們真的做出來就是另一回事了
-
18:02 - 18:05這很難吧 你還是孤軍作戰
-
18:05 - 18:09工作量很大 我們一直沒想到大家能做到
-
18:09 - 18:12特別是很多人另有工作在身
-
18:12 - 18:18我現在想把重心放在船身外殼
-
18:19 - 18:26總比內外都只完成了一半好
-
18:27 - 18:34我想專注在先讓飛船能見人
-
18:34 - 18:40沒問題 不過我建議你先建個初模
-
18:40 - 18:45方便編排內部空間
-
18:45 - 18:48讓機師能走到炮塔
-
18:50 - 18:53如果你沒有用初模確定內部空間可行
-
18:54 - 18:58就先做好外觀才做內裝
-
18:58 - 19:03你可能要重做外殼來遷就內部結構
-
19:03 - 19:06不然裏面的東西會穿出來
-
19:06 - 19:11我們也有這樣的問題 有些船要重做
-
19:11 - 19:16修改某些部份 否則裝不了零件
-
19:16 - 19:22所以現在設計大船時 都先有概念畫後建初模
-
19:22 - 19:25這裏是走廊 那裏是房間 把位置定下來
-
19:25 - 19:30確保它們大小足夠讓人走動和使用
-
19:30 - 19:35之後才做外部細節
-
19:36 - 19:43我只是想船殼的直線方正
-
19:43 - 19:49是因為它是裝甲板 只要上了材質就好
-
19:49 - 19:54你做了的材質還好 它的方塊性還好
-
19:54 - 19:58不是所有東西都要流線圓滑
-
19:58 - 20:01不過我看你現有的模型
-
20:01 - 20:08我想看更高解像的炮塔 駕駛艙和引擎噴嘴
-
20:08 - 20:11我不介意外形簡單直線
-
20:11 - 20:18但是你要有高解像的細節
-
20:18 - 20:22因為SC其中一個目標
-
20:22 - 20:27是讓飛船像真 注重細節
-
20:27 - 20:34要求的水平超越以往的遊戲 接近電影級數
-
20:36 - 20:42即使外形簡單 細節也要是高解像
-
20:43 - 20:47你有問題想問嗎 現在沒有 我下次會準備
-
20:47 - 20:51好 下次再談
-
20:52 - 20:54大家好 這是Tallon Corporation
-
20:55 - 21:01從動畫你可以看到前端防熱盾
改成收進船體 -
21:01 - 21:04引擎現在更有效地轉動
-
21:05 - 21:11後部引擎也能全方向轉動
不過動畫還沒完成 -
21:12 - 21:15這只是時間問題而已
-
21:15 - 21:19你還能看到武器在頂部和底部展開
-
21:19 - 21:21這樣更符合規格要求
-
21:21 - 21:28原本的武器臂從配備火炮改成飛彈倉
-
21:29 - 21:36它還能掩護步兵登陸
-
21:36 - 21:40在毋需飛彈時保護髮射器
-
21:40 - 21:45不用時把它收回船中
-
21:45 - 21:50飛船的整體風格類似復仇者
-
21:51 - 21:54感覺像神盾動力的飛船
-
21:56 - 22:00飛船體積按照規格要求增加了不少
-
22:00 - 22:05以機師作比例可以看出來
-
22:05 - 22:11內部參考星宿增設了升降機
-
22:11 - 22:15從底部穿過氣閘升上去
-
22:16 - 22:20直達頂層的生活區
-
22:20 - 22:28從那裏可以通往飛船各部
例如電子戰室和醫療室 -
22:28 - 22:34你可以用旁邊的復仇者作比例尺
-
22:34 - 22:37看出它現在比以前大得多
-
22:37 - 22:42這幾幅圖展示空降艙
-
22:42 - 22:46如果CryEngine允許的話 空降艙會掛在船體
-
22:46 - 22:49技術不容許的話 也可以磁力貼在船上
-
22:51 - 22:57這是氣閘 設計上是連接敵船的缺口
-
22:57 - 23:03然後讓士兵衝進去 如果可行的話
-
23:03 - 23:06另外還有船頭正面圖
-
23:06 - 23:13讓大家看船首和武器展開的模樣
-
23:13 - 23:21官壇意見說武器臂太薄弱 所以改成更厚重
-
23:21 - 23:28我覺得方向和進度都很好
馬上就要製作材質和內裝 -
23:28 - 23:33不過更重要的是敲定船的外觀輪廓
-
23:33 - 23:36它現在挺好看 挺兇惡
-
23:36 - 23:39我期待CR對飛船的意見
-
23:39 - 23:46能夠和創造SC的CR面對面交流實在夢寐以求
-
23:47 - 23:48你好
-
23:48 - 23:56我喜歡你的設計
你最近放在YouTube的片段可厲害 -
23:56 - 23:59不是說原本的設計不好 只是大小比例不同
-
24:00 - 24:05現在這艘真的像太空炮艇飛船
-
24:05 - 24:11我在想把前置武器裝在活動關節上
-
24:12 - 24:17我不想破壞船首的風格
-
24:17 - 24:20它現在看著帶點邪惡
-
24:20 - 24:24我想把武器藏在船裏
-
24:24 - 24:29等到需要的時候 打開機鼻伸出來
-
24:29 - 24:33你覺得如何
-
24:34 - 24:39當然可以 CryEngine能夠展開武器之類
-
24:40 - 24:48我喜歡能夠收起和展開裝備的飛船
-
24:48 - 24:55它們好看 賦予飛船性格 改善線條
-
24:55 - 24:59如果有動作的話會更好看
-
24:59 - 25:07SC飛船設計的目標是讓它們有自己的性格
-
25:07 - 25:12動作讓飛船更具風格更富生命
-
25:12 - 25:16你想看我在做的模型嗎
-
25:16 - 25:18當然了
-
25:18 - 25:20這看來是飛船內部
-
25:23 - 25:26基本上這是飛船中段
-
25:26 - 25:30影片裏也說到像星宿那樣有升降機
-
25:30 - 25:35它是進出飛船的主要方法
-
25:36 - 25:40這樣不會破壞外觀的美感
-
25:41 - 25:45升降機直達頂層生活區
-
25:45 - 25:52你往下望可以看到橙色門
-
25:52 - 25:58上方那個缺口是窗戶
-
25:58 - 26:04這裏是生活區
-
26:04 - 26:11偵察室之類 可以看到飛船位置和外部風景
-
26:11 - 26:16能夠給飛船添加點風味
-
26:17 - 26:20來傳統式用鏡頭來看
-
26:21 - 26:23可能有點搖
-
26:27 - 26:33我看不了自己拍攝的範圍
-
26:33 - 26:38剛才你看到的大概在這裏
-
26:38 - 26:40武器臂在這裏
-
26:40 - 26:46這裏是你剛才看到的內部空間
-
26:46 - 26:51從反對面的角度看過去
-
26:56 - 27:01這是駕駛艙 還在製作中
-
27:05 - 27:11我在這模型的基礎上進行修改
-
27:11 - 27:16剛才的大小和這個一樣 只是添加了座椅
-
27:17 - 27:23你覺得飛船設計如何
-
27:23 - 27:27你會怎樣修改它
-
27:28 - 27:33我一開始覺得這設計獨樹一格 挺有趣
-
27:33 - 27:37但是比規格要求細小
-
27:37 - 27:43我得說最新設計的輪廓和正面
-
27:44 - 27:48可能是所有設計中最喜歡的
-
27:49 - 27:56它有重量感 駕著它能嚇到人
-
27:56 - 28:00它很好看 既有圓滑的流線美
-
28:01 - 28:06又有我喜歡的高科技科幻細節
-
28:06 - 28:10變化多端 Mark Skeleton喜歡的「破棄重複」
-
28:11 - 28:15我未來想看的是
-
28:15 - 28:19更多細節和材質
-
28:19 - 28:24透過材質增加船體細節
-
28:24 - 28:29現在它看來很光滑 只有一種物料
-
28:29 - 28:38所以我想看你給模型上材質 然後匯入引擎
-
28:38 - 28:42在眾多隊伍中進步最大的
-
28:42 - 28:48是你和IXM
-
28:48 - 28:53你們的改進有目共睹
-
28:53 - 28:56我很喜歡你的作品
-
28:57 - 28:58謝謝
-
28:58 - 29:00做得很好
-
29:00 - 29:05我們下次再見
-
29:06 - 29:08IXM報到
-
29:09 - 29:13上次更新後 我們又作了不少修改
-
29:14 - 29:18首先 我們回應了社群的疑問
-
29:18 - 29:22設計了橇式起落架
-
29:23 - 29:29喜歡輪式起落架的不用擔心 我們另外準備
-
29:29 - 29:32外貌更高科技的輪式起落架
-
29:33 - 29:39我們在保持船體平順的前提下 增添了局部細節
-
29:40 - 29:44在船首設置感應器陣列和各式追蹤及鏡頭設備
-
29:45 - 29:49和兩翼下的一樣 確保機師掌握一切
-
29:51 - 29:55我們設想炮手也會以內線通話向機師報告
-
29:56 - 29:59這樣遊戲也更有趣
-
30:00 - 30:03我們還改進了推進器 不但外表煥然一新
-
30:03 - 30:09偏向板縮小 VTOL推進器減短 增設一個關節
-
30:10 - 30:15這樣起降時推進器不用完全摺起來
-
30:15 - 30:19如意見所說餘下更多接地空間
-
30:20 - 30:26新的材質參考了大黃蜂的風格
-
30:26 - 30:30我們會製作三款材質 看哪款效果最好
-
30:31 - 30:37我們還在船體各處設置燈光 增添氣氛
-
30:38 - 30:41內部已經建好初模
-
30:41 - 30:45我們已在製作各部件的細節
-
30:47 - 30:49你看到的是接舷用對人炮塔
-
30:49 - 30:54清除敵人 讓傭兵安全突入
-
31:04 - 31:08主要乘員區有多功能設施
-
31:08 - 31:13匯報桌可以兼作醫療床
-
31:13 - 31:18必要的診療設備藏在天花的隔艙
-
31:19 - 31:25民用版本以這豪華客艙取代逃生艙
-
31:25 - 31:31民用版本只有三名乘員 脫離式駕駛艙就夠
-
31:32 - 31:34說到它 我們已經設定了細節
-
31:35 - 31:40萬事休矣時 駕駛艙可以脫離沈船
-
31:40 - 31:46還能回收軍用版的逃生艙 一起逃出生天
-
31:47 - 31:52以上是大部份的改變 希望你喜歡
-
31:52 - 31:57抱歉影像沒上次震撼 我們沒空餘時間
-
31:58 - 32:00以上是InfiniteXueMonkey的匯報
-
32:01 - 32:05你們好 好
-
32:06 - 32:13我剛在看最新片段 進度很好
-
32:13 - 32:19比上次完成度更高 還有客艙裏有LAMP桌燈
-
32:20 - 32:22太好了
-
32:23 - 32:29我們希望新片段夠好
-
32:30 - 32:35我投票支持你們出線
-
32:35 - 32:39是因為你們的設計與別不同
-
32:39 - 32:43不是說其他隊的設計差
-
32:43 - 32:46只是他們的像直升機炮艇
-
32:46 - 32:52而你們的像船 像炮艦
-
32:52 - 32:56我喜歡你們的設計像海軍船艦
-
32:56 - 33:03現在軍艦設計傾向快速隱形細長
-
33:03 - 33:07你們設計的艦橋和後置主體有同樣感覺
-
33:08 - 33:12另一點我很喜歡的
-
33:12 - 33:15是你們從一開始就從功能出發
-
33:16 - 33:21炮塔怎樣展開 射角有多大
-
33:22 - 33:28內部結構 各部件怎樣組合起來
和初賽的武器設計一樣 -
33:28 - 33:30你們做得很好
-
33:30 - 33:36SC飛船理念也是如此
要和真船一樣 讓人能在船中活動 -
33:37 - 33:40很開心能聽到你這番話
-
33:40 - 33:43我們在功能設計花了很多時間
-
33:43 - 33:51特別是在初模完成後
-
33:51 - 33:55還有謝謝投票給我們
-
33:55 - 34:01你對輪廓有甚麼意見嗎 有些意見說
-
34:02 - 34:08意見認為頂部太平滑
-
34:09 - 34:15我們目前考慮到炮塔的問題
-
34:16 - 34:20我的看法是你要接受和貫徹飛船的風格
-
34:20 - 34:25你們在做特定的飛船 有特定的風格
-
34:25 - 34:32你們的風格是簡潔線條
武器平時收起 使用時展開 -
34:33 - 34:39和外掛大量武器飛彈的直升機是兩回事
-
34:40 - 34:43我不會隨便改弦易轍
-
34:44 - 34:47你的設計代表了你的風格
-
34:47 - 34:51所以我不會給和既有風格相反的意見
-
34:51 - 34:57不是「你們要這樣做」
而是做出符合你的美學的細節 -
35:02 - 35:11規格要求運載六名陸戰隊員或貨物
-
35:11 - 35:20我想問最後匯入CryEngine時 要備好兩款
-
35:20 - 35:27還是說做好其中一款的引擎模型就好了
-
35:27 - 35:32你們應該盡全力做好一個模型
-
35:32 - 35:37至於其他款式
-
35:37 - 35:44做好了是額外而不是必需
-
35:44 - 35:48社群和我的評審方法
-
35:48 - 35:58是實時在CryEngine看完全造好的飛船
-
35:59 - 36:05另一個問題是船首的細節
-
36:07 - 36:12上次放出影片後
-
36:12 - 36:19很多人對船頭感到混亂
-
36:19 - 36:21覺得細節太多
-
36:22 - 36:24現在正轉過來
-
36:25 - 36:30他們不滿甚麼 太開放嗎
-
36:30 - 36:37我也不太肯定 可能他們喜歡以前的平滑表面
-
36:38 - 36:40不過我們一直都想在那添加細節
-
36:42 - 36:44我會說這是你們的船
-
36:45 - 36:48所以要你自己決定
-
36:48 - 36:53我理解有些人會覺得它破壞了線條
-
36:53 - 36:56和其餘船體的簡潔格格不入
-
36:56 - 36:59下邊是炮塔 那沒問題
-
36:59 - 37:04問題應該是上半那些喉管
-
37:05 - 37:10也許略為遮掩一下
-
37:10 - 37:16不過最終它是你的飛船 這該由你決定
-
37:16 - 37:18你們做得非常好
-
37:20 - 37:22聽你這麼說很高興
-
37:22 - 37:25我很興奮能和你們面對面傾談
-
37:25 - 37:28努力加油 我們很快會再見
-
37:29 - 37:31謝謝你
-
37:31 - 37:34不用謝 再見
-
37:35 - 37:39CIG你好 這是Shard Collective的進度匯報
-
37:40 - 37:46我們已經大致確定飛船的外貌
-
37:47 - 37:53不過在建模之前 先根據意見進行了修改
-
37:55 - 38:00官壇上主要意見是炮塔不能攻擊背後的敵人
-
38:01 - 38:03引擎位置遠離重心
-
38:04 - 38:06以及尾部和對接口的外觀
-
38:08 - 38:12首兩個問題的解決方法是調低引擎高度
-
38:13 - 38:16這讓炮塔能夠描準後方
-
38:16 - 38:19也讓引擎更靠近重心
-
38:20 - 38:24我們重新設計符合飛船線條的尾部
-
38:25 - 38:29它依然是對接口和兵艙所在
-
38:29 - 38:34對接環現在於接舷時伸出
-
38:35 - 38:42建模時 我們先做初模 然後匯入CryEngine
方便衡量飛船內部空間 -
38:43 - 38:48我們記下需要調整的地方 包括機師座位腳踏
-
38:49 - 38:54門廊的高闊 以及梯級和駕駛艙的佈置
-
38:55 - 38:59我們準備了內裝作測試
-
38:59 - 39:04之後才建模並組裝成船艙
-
39:05 - 39:11至於外部 我們採納了半收納式炮塔的意見
-
39:11 - 39:16簡化動作 節省所需空間 還能裝備更大火炮
-
39:16 - 39:19例如220加特林炮
-
39:20 - 39:23炮手坐進炮塔下面的座位
-
39:23 - 39:26然後座位上升進炮塔本體
-
39:27 - 39:31氣閘閉上後 炮塔便能自由轉動
-
39:31 - 39:38沒有炮手的時候 炮塔武器能交由機師操作
-
39:38 - 39:43炮管能夠獨自旋轉
-
39:43 - 39:47問題只是CIG允許與否
-
39:47 - 39:51我們也在確定引擎與起落架的細節和動作
-
39:52 - 39:59以上是我們的更新
我們上次在最後登場 較少時間聽取社群意見 -
39:59 - 40:04要在最後關頭修改設計 損失了點時間
-
40:05 - 40:09不過我們有兩人建模 一人負責材質
定能追回進度 -
40:09 - 40:11你好 最近怎麼樣
-
40:12 - 40:14好 炮艇做得挺好
-
40:14 - 40:20我看來 你們的設計是前期比較好的一隊
-
40:20 - 40:24我很高興你們選擇原點躍遷社作生產商
-
40:25 - 40:31它的線條和氛圍跟原點不謀而合
-
40:32 - 40:36我很滿意你根據社群意見作的改動
-
40:36 - 40:41降低引擎增廣射角很好
-
40:41 - 40:46新的船尾設計也很合襯
-
40:46 - 40:50沒有甚麼地方可批評
-
40:50 - 40:55我期待你們做好內裝
-
40:55 - 40:58貼上材質 然後匯入引擎
-
40:58 - 41:03特別是駕駛艙相關的細節
-
41:03 - 41:08你有甚麼地方想更改的嗎
-
41:09 - 41:13沒甚麼 讓我再看一次最新影片
-
41:14 - 41:21我都挺喜歡 下面是機師 上面是乘員座位
-
41:22 - 41:25在機師上面 都不錯
-
41:26 - 41:31我還有幾幅圖 透過Skype傳過來
-
41:32 - 41:38我的意見和社群給你的一樣
-
41:38 - 41:43包括把引擎翼拉近重心
-
41:44 - 41:50我在從後側視圖看船尾和引擎
-
41:51 - 41:57質量和重心平衡的重要性比想像中大
-
41:58 - 42:01因為我們要準確模擬各推進器的噴射推力
-
42:01 - 42:07要讓我們的飛船飛起來可不容易
-
42:07 - 42:10即使DFM中的大黃蜂和鐮刀也是如此
-
42:10 - 42:15我們嘗試不同噴嘴位置來達至平衡
-
42:15 - 42:21你要確保每個推進器都有對應的反向推進器
-
42:21 - 42:24它們的推力差不多
-
42:24 - 42:31然後要視機動和跟重心的距離作調整
-
42:31 - 42:33要讓船受控地飛不容易
-
42:33 - 42:36飛船的質量分佈真的會動態影響飛行特性嗎
-
42:36 - 42:41絕對沒錯 系統會動態計算質量和重心
-
42:41 - 42:47不論是多了還是少了裝備或船體
-
42:47 - 42:50都會馬上改變質量和重心
-
42:51 - 42:56重心影響飛船的機動
-
42:56 - 42:59如果你的大黃蜂在狗鬥中失去了機翼
-
43:00 - 43:05雖然你不會墮機 但是重心會改變
-
43:05 - 43:11改變飛船的飛行特性
-
43:11 - 43:14特別是如果你還失去了推進器
-
43:14 - 43:16我相信這會引出相當有趣的玩法
-
43:17 - 43:24狗鬥將和Wing Commander模式完全不同
-
43:24 - 43:26不是很簡單地把其他飛船擊沉
-
43:27 - 43:32在MMO環境下行不通
-
43:32 - 43:35沒人想一炮就擊沉或被擊沉
-
43:35 - 43:39SC的戰鬥將更注重戰略
-
43:39 - 43:43每場戰鬥約長兩至五分鐘
-
43:43 - 43:51比起粗暴地開火 更像下棋
-
43:51 - 43:56我傳了幾條內裝的鏈接
-
43:56 - 44:00讓你感受機師的視野
-
44:01 - 44:08下面是機師 上面是炮手不在炮塔時的座位
-
44:10 - 44:15雖然沒顯示出來 炮塔入口就在座位後面
-
44:17 - 44:23坐在上面的人能容易走出來嗎 空間好像不多
-
44:24 - 44:26座位可以旋轉向後
-
44:26 - 44:31喔 就像我們的300i
-
44:35 - 44:42這是上層座位的視野嗎
-
44:42 - 44:45沒錯 這是上層的
-
44:45 - 44:52告訴隊員 你們做得很好 期待下次更新
-
44:52 - 44:54很高興能面對面傾談
-
44:55 - 45:00我也很喜歡你們的成果 下次再見
-
45:03 - 45:06大家好 我是Dan 今天真特別
-
45:06 - 45:09他們剛親身聽取CR的意見
-
45:09 - 45:13來聽聽他們怎麼想
-
45:13 - 45:18我剛剛有機會和CR討論炮艇和TNGS
-
45:18 - 45:20氣氛融洽
-
45:20 - 45:25我們很興奮 也很期待
-
45:25 - 45:27雖然已經有點晚
-
45:27 - 45:32我們現在非常興奮 毫無睡意
-
45:35 - 45:39非常有用 非常有趣
-
45:39 - 45:45CR是最重要的 他不喜歡的話就要重做了
-
45:45 - 45:50他確定我們方向正確 很高興他喜歡我們的設計
-
45:50 - 45:57他比我想像中更冷靜穩重
-
45:57 - 46:02CR既是支持者 也是策劃一切的人
-
46:03 - 46:06他重視的是作品本身
-
46:06 - 46:13而不是財務或營銷上的得失
-
46:13 - 46:17他只會加有意義的東西進遊戲
-
46:18 - 46:25我很高興他認可我們的進度和方向
-
46:25 - 46:30CR給了我們正能量
-
46:30 - 46:35你看我們就知道了 現在可是凌晨兩點
-
46:35 - 46:38我們不打算睡
-
46:39 - 46:44我們會稍微調整優先順序
-
46:44 - 46:49我們在短時間內做好很多工夫
-
46:49 - 46:53交流很愉快 能夠和CR本人通話
-
46:53 - 47:00CR是遊戲業和電影業的傳奇
-
47:00 - 47:10我未曾和名人攀談過 感覺受寵若驚
-
47:10 - 47:12希望能再來一次
-
47:12 - 47:15他認得LAMP桌燈
-
47:16 - 47:20下集CR會向餘下六隊提供意見
-
47:20 - 47:23我會送出決賽免費門票
-
47:23 - 47:24下週五見
-
47:25 - 47:30中文翻譯: Academus@DTS/FPX
- Title:
- THE NEXT GREAT STARSHIP 1.9
- Description:
-
The Next Great Starship, the modding competition that gives fans a chance to create a space ship for Chris Roberts' upcoming epic space sim game, Star Citizen™, is about to get real for 16 teams!
------------------------------------------
Roberts Space Industries is a spacecraft manufacturer within the persistent-world game "Star Citizen" and its companion single-player spaceflight sim, "Squadron 42." RSI is also your portal for information, updates, and purchases of your very own spacecraft with which to trade, plunder, and protect the citizens of Star Citizen.
Be sure to visit Roberts Space Industries here and on your favorite social platform:
RSI - http://RobertsSpaceIndustries.com
Facebook - https://www.facebook.com/RobertsSpaceIndustries
Twitter - https://twitter.com/RobertsSpaceInd
Google+ - https://plus.google.com/115090625624883320504/posts - Video Language:
- English
- Duration:
- 47:56
Academus edited Chinese, Traditional subtitles for THE NEXT GREAT STARSHIP 1.9 |