< Return to Video

BIGDREAM — JOSHUA . before and after Nonviolent Communication

  • 0:02 - 0:06
    Diriez-vous qu'il y a
    un avant et un après
    la Communication NonViolente ?
  • 0:06 - 0:12
    Je dirais qu'avant, j'étais plus enclin à
    m'occuper des sentiments et des besoins
  • 0:12 - 0:17
    d'une manière violente
    ou d'une manière négative
  • 0:17 - 0:23
    qui entravait mes propre progrès
    où ceux d'une autre personne.
  • 0:23 - 0:26
    Et l'après, ce serait
    comment faire savoir à quelqu'un
  • 0:26 - 0:29
    ce qui se passe chez moi
  • 0:29 - 0:32
    pour que je puisse évoluer
    en tant qu'homme
  • 0:32 - 0:34
    devenir une meilleure personne
  • 0:34 - 0:37
    en connaissant ces sentiments.
  • 0:37 - 0:42
    J'ai grandi dans une famille alcoolique.
  • 0:42 - 0:47
    Aussi loin que je me souvienne
    j'étais battu,
  • 0:47 - 0:51
    puis, adolescent j'ai commencé
    à m'entrainer aux arts martiaux mixtes
  • 0:51 - 0:56
    et adulte j'ai évolué vers
    des combats semi-professionnels.
  • 0:56 - 1:00
    Donc toute ma vie a été majoritairement
    dominée par la violence.
  • 1:00 - 1:03
    C'était un moyen de résoudre les problèmes
  • 1:03 - 1:05
    un moyen de s'exprimer.
  • 1:05 - 1:07
    Et là, ça m'a aidé à prendre conscience
  • 1:07 - 1:10
    que ces problèmes peuvent être réglés
    sans violence.
  • 1:10 - 1:12
    La violence ne fait que
    créer de nouveaux problèmes.
  • 1:12 - 1:17
    Donc ça m'a permis de ne plus avoir besoin
    de continuer à faire appel à la violence
  • 1:17 - 1:21
    de ne plus l'avoir en arrière plan
    au cas où j'en aurai besoin.
  • 1:21 - 1:24
    Je n'ai pas besoin de la violence.
    Personne n'en a besoin.
  • 1:24 - 1:28
    Ce monde est à propos d'exprimer qui
    nous sommes et ce dont nous avons besoin
  • 1:28 - 1:33
    les uns aux autres, pour que
    nous puissions tous grandir ensemble.
Title:
BIGDREAM — JOSHUA . before and after Nonviolent Communication
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:38

French subtitles

Revisions